<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Otvoriť galériu</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Odstrániť zelené pozadie</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">Objekt %1$s bol vybraný v čase %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Načítava sa…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Najrýchlejší spôsob vyhľadávania a prehliadania na YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Rýchle akcie</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Najrýchlejší spôsob vyhľadávania na YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Hľadať</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Prejsť nahor</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Hotovo</string>
    <string name="abc_capital_off">VYP.</string>
    <string name="abc_capital_on">ZAP.</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">odstrániť</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">medzerník</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Vyhľadať…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Vymazať dopyt</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Hľadať</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Odoslať dopyt</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Zbaliť</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Preskočiť na predošlú kapitolu/segment</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Preskočiť na ďalšiu kapitolu/segment</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Na ponuku</string>
    <string name="accessibility_addto">Pridať do</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Zavrieť</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Klepnutím vypnite alebo zapnite zvuk prehrávania</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Automatické prehrávanie je zapnuté</string>
    <string name="accessibility_back">Späť</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Skryť miniprehrávač</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Zobraziť miniprehrávač</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Úprava osvetlenia, osvetlenie je vypnuté</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Úprava osvetlenia, osvetlenie je zapnuté</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Úprava retuše, retuš je vypnutá</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Úprava retuše, retuš je zapnutá</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Titulky</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Klepnutím prepnite titulky</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Titulky nie sú k dispozícii</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Banner kanála</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Aktualizovať banner kanála</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Upraviť popis</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Upraviť priezvisko</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Upraviť krstné meno</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Upraviť používateľské meno kanála</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Upraviť názov kanála</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Prihlásiť sa k odberu tohto kanála</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Zrušiť odber tohto kanála</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">zobrazí zoznam kapitol</string>
    <string name="accessibility_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Zavrieť dialógové okno</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Zavrieť minimalizovaný prehrávač</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimalizovať</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">zbaliť</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Znížiť rýchlosť prehrávania</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Deaktivované tlačidlo Nepáči sa mi</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Deaktivované tlačidlo Páči sa mi</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Deaktivované tlačidlo Uložiť</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Deaktivované tlačidlo Zdieľať</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Tlačidlo Nepáči sa mi</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Zavrieť</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Odmietnuť video</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Zavrieť popis</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Potiahnutím zmeníte poradie</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Upraviť miniatúru</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Prejsť do režimu na celú obrazovku</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Vstúpte do režimu virtuálnej reality</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Ukončiť režim citlivého prehľadávania</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Ukončiť režim na celú obrazovku</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Viac podrobností o pripravovanom videu</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Rozbaliť prieskum</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maximalizovať prehrávač</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">maximalizovať prehrávač</string>
    <string name="accessibility_expand_text">rozbaliť</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Ďalšie nástroje</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Pretočiť dopredu</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtre</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Zavrieť miniprehrávač</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Zobraziť výber obrázkov</string>
    <string name="accessibility_go_back">Prejsť späť na predchádzajúcu stránku</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Prejsť na kanál</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Prejsť na stránku hry</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Prejsť na video</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Nadpis</string>
    <string name="accessibility_help_button">ďalšie informácie</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Skryť ovládacie prvky</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Fotka vytvorená %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Zvýšiť rýchlosť prehrávania</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Bol dosiahnutý maximálny limit</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Bol dosiahnutý minimálny limit</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Zobraziť karty</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Ďalšie informácie</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Ľavá rukoväť strihu stopy %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Tlačidlo Páči sa mi</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Prejde na odkaz na obrazovku s televíznym kódom.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Položka %1$d sa presunula na pozíciu %2$d z %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Presúva sa položka %1$d z %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Mapa s touto polohou</string>
    <string name="accessibility_menu">Ponuka</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Otvoriť miniprehrávač</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Minimalizovaný prehrávač</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Minimalizovaný prehrávač, prehráva %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Ďalšie akcie</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Späť</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">K dispozícii je nový obsah</string>
    <string name="accessibility_next">Ďalšie video</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Zastaviť sťahovanie</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Stiahnutie nie je možné</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Odstrániť stiahnutý zoznam</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Odstrániť zo stiahnutých videí</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Stiahnuť</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Synchronizovať nové videá</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Otvoriť v prehliadači</string>
    <string name="accessibility_overflow">Ďalšie možnosti</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Ďalšie možnosti</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">späť</string>
    <string name="accessibility_pause">Pozastaviť video</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="accessibility_place_image">Obrázok tohto miesta</string>
    <string name="accessibility_play">Prehrať video</string>
    <string name="accessibility_player">Rozbaliť miniprehrávač</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Prehrávač videa</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Uplynutý čas: %1$s z celkového času %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Dvojitým klepnutím zobrazíte uplynutý čas</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Dvojitým klepnutím zobrazíte ovládacie prvky</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s z %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Zostáva %1$s z celkového času %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">zobrazí zostávajúci čas</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Stiahnuť</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Sťahovanie bolo dokončené</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Prebieha sťahovanie</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Upraviť zoznam</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Prehrať všetko</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Súkromný zoznam</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Zdieľať zoznam videí</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Pokračujte v hraní videa %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Ukážku môžete posunúť potiahnutím doľava a doprava</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Ukážku môžete posunúť potiahnutím nahor a nadol</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Stred ukážky je na %1$d %% od ľavého a %2$d %% od pravého okraja</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Stred ukážky je na %1$d %% od horného a %2$d %% od spodného okraja</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Posunuli ste sa po spodný okraj obrázka</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Posunuli ste sa po ľavý okraj obrázka</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Posunuli ste sa po pravý okraj obrázka</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Posunuli ste sa po horný okraj obrázka</string>
    <string name="accessibility_previous">Predchádzajúce video</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Profilová fotka</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Aktualizovať profilovú fotku</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Spustiť nahrávanie</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Podobné videá a zoznamy videí</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Podobné videá a zoznamy videí. Zatvoríte potiahnutím dvoma prstami smerom nadol.</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Podobné videá a zoznamy videí. Otvoríte potiahnutím dvoma prstami smerom nahor.</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Odobrať priložené video</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Odstrániť zo zoznamu videí</string>
    <string name="accessibility_repeat">Opakovať</string>
    <string name="accessibility_replay">Znova prehrať video</string>
    <string name="accessibility_rewind">Pretočiť späť</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Pravá rukoväť strihu stopy %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Uložiť do zoznamov videí</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Rozmazaná ukážka</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Zrušiť vyhľadávanie</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Upraviť návrh %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtre</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Hľadať smerom dozadu</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Hľadať smerom dopredu</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Vybrať túto miniatúru</string>
    <string name="accessibility_selected">Vybraté</string>
    <string name="accessibility_send_button">Odoslať odpoveď</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Odoslať komentár</string>
    <string name="accessibility_send_share">Zdieľať</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Dostupnosť</string>
    <string name="accessibility_share_target">Aplikácia</string>
    <string name="accessibility_share_video">Zdieľať video</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Zobraziť kanály</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Zobraziť minimalizované ovládanie prehrávača</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Náhodne prehrávať</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Teraz môžete túto reklamu preskočiť</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Zbaliť inteligentné sťahovanie</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Rozbaliť inteligentné sťahovanie</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Nastavenia inteligentného sťahovania</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Stránka kamery príbehov</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Prehrať všetko</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Presunúť miniprehrávač</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Zmeniť veľkosť miniprehrávača</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Dvojitým klepnutím prejdete na čas videa: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Pridať časovú pečiatku</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Prepnúť vysúvací panel kanála</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s – %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s z %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Tlačidlo na zrušenie označenia Nepáči sa mi</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Tlačidlo na zrušenie označenia Páči sa mi</string>
    <string name="accessibility_user_image">Tlačidlo s obrázkom používateľa</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Pripojiť video k odpovedi</string>
    <string name="accessibility_video_time">Aktuálny čas videa: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Otvoriť prehrávač videa</string>
    <string name="account">Účet</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Prepnúť účty.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Pridať účet</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Otvorí sa v inej aplikácii</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Prihláste sa klepnutím</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Vyžaduje sa akcia účtu</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Klepnutím to skúste znova</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Účty</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Spravovať účty</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Ak chcete používať tento účet, pripojte sa k sieti</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Iné účty</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Vybraný účet: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Prihlásiť sa</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Prepnúť účty</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Zrušiť</string>
    <string name="action_bar_image_search">Vyhľadávanie podľa obrázkov</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Vymazať</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Váš kanál</string>
    <string name="ad_badge">Reklama</string>
    <string name="ad_button">Tlačidlo reklamy</string>
    <string name="ad_learn_more">Prejsť na stránku inzerenta</string>
    <string name="ad_minimized">Reklama%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Reklama%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Sponzorované%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Reklama sa skončí
 o %1$d s"</string>
    <string name="add_music_action_title">Hudba</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Stiahnuť zoznam videí</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Zoznam videí sa nestiahol</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Zoznam videí sa sťahuje</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Video je stiahnuté</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Na stiahnutie videa nie je dostatok miesta</string>
    <string name="add_to_offline_start">Sťahuje sa...</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Sťahovanie čaká na pripojenie Wi‑Fi</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Stiahnutie čaká na preferované pripojenie</string>
    <string name="add_video_to_offline">Stiahnuť video</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Video sa nestiahlo</string>
    <string name="adjust_action_title">Upraviť</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Upraviť alebo zmeniť zvuk</string>
    <string name="advertisement">Reklama</string>
    <string name="advertisement_assurance">Video sa prehrá po tejto reklame</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Vytvoriť pomocou AI</string>
    <string name="album">Album</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Úpravou tohto klipu odstránite aktuálne titulky.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Titulky budú odstránené</string>
    <string name="all_devices_title">Všetky zariadenia</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galéria</string>
    <string name="almost_there">Takmer hotovo</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Anotované prekrytia sú vypnuté</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Anotované prekrytia sú zapnuté</string>
    <string name="app_got_it">Dobre</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tmavý motív</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Svetlý motív</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Použiť motív zariadenia</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Výber nastavenia svetlého alebo tmavého motívu</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Vzhľad</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Použiť</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Synchronizovať nové videá</string>
    <string name="artist_you_may_like">Interpret, ktorý by sa vám mohol páčiť</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Zmieniť</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Skúsiť znova</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Nepodarilo sa prehrať zvuk, skúste to znova</string>
    <string name="audio_selection_title">Možnosti zvuku</string>
    <string name="audio_tracks_title">Zvuková stopa</string>
    <string name="audio_unavailable">Zvuk nie je dostupný</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Prihlásenie sa nepodarilo.
Skúste v tomto zariadení 
odstrániť a znova pridať svoj účet."</string>
    <string name="auth_error_title">Prihlásenie sa nepodarilo</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Zavrieť</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Vaše zariadenie nie je certifikované na spúšťanie aplikácií Google ani používanie služieb Googlu. Kontaktujte jeho výrobcu alebo predajcu a požiadajte o certifikované zariadenie. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Ďalšie informácie</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Nepodarilo sa nájsť prehliadač na otvorenie odkazu z tejto žiadosti.</string>
    <string name="auto_skip_in">Automaticky sa preskočí o %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Je zapnutý tmavý motív, aby zodpovedal motívu zariadenia. Upravte v časti Nastavenia &gt; Vzhľad.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Kvôli šetreniu energiou je zapnutý tmavý motív</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Je zapnutý svetlý motív, aby zodpovedal motívu zariadenia. Upravte v časti Nastavenia &gt; Vzhľad.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Automatický preklad</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Titulky v jazyku %s sú zapnuté (automatický preklad)</string>
    <string name="autonav_a11y">Automatické prehrávanie</string>
    <string name="avatar_description">Obrázok používateľa služby YouTube</string>
    <string name="back_button">Späť</string>
    <string name="back_button_cd">Späť</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Vypnuté</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Vždy zapnuté</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Slúchadlá alebo externé reproduktory</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Prehrávanie na pozadí je zapnuté</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Nastavenia aplikácie YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">So službou %1$s sa budú videá prehrávať aj pri vypnutej obrazovke. Túto funkciu môžete zmeniť v nastaveniach.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Pripomenutia večierky sú zapnuté. Do {bedtime_end_time} vám zostáva menej ako hodina.}=1{Pripomenutia večierky sú zapnuté. Do {bedtime_end_time} vám zostáva približne {number_of_hours} hodina.}few{Pripomenutia večierky sú zapnuté. Do {bedtime_end_time} vám zostávajú približne {number_of_hours} hodiny.}many{Your bedtime reminders are on. You have about {number_of_hours} hours left until {bedtime_end_time}.}other{Pripomenutia večierky sú zapnuté. Do {bedtime_end_time} vám zostáva približne {number_of_hours} hodín.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Pripomenutie môžete vypnúť v nastaveniach</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Pripomenutie</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Dnešné pripomenutie večierky ste odstavili</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Čas ukončenia</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Pripomenúť znova</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Pripomenúť večierku</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Vypnuté</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s – %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s – %2$s (nastavil tvoj rodič)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Keď je v telefóne zapnutý režim pokoja</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Pripomenúť večierku</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Nechcete si už ísť ľahnúť?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">O %1$s dostanete pripomenutie</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Čas začatia</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Čas ísť spať</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Zobraziť pripomenutie po skončení videa</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Keď sa toto video skončí, dostanete pripomenutie.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Čoskoro bude čas ísť spať. O %1$s dostanete pripomenutie.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Zostáva %1$s do %2$s.
Skúste si dopriať oddych."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Použiť vlastný harmonogram</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Keď je v telefóne zapnutý režim pokoja</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Narodeninový obrázok</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Frekvencia pripomenutia</string>
    <string name="bollard_setting_title">Pripomínať potrebu prestávok</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Ste v režime inkognito</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Zbaliť</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Rozbaliť</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbaliť napoly</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Presúvadlo</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">O zmene tohto nastavenia sa môžeš porozprávať s rodičom</string>
    <string name="button_web_search">Hľadať na webe</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Zložiť</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Pridať zvuk</string>
    <string name="camera_align_button_label">Zarovnať</string>
    <string name="camera_can_not_record">Video sa nedá zaznamenať</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Vybrať rozloženie</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 s</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d s</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Hotovo</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Blesk</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Blesk je vypnutý</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Blesk je zapnutý</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Obrátiť</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Zelené pozadie</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Použitím slúchadiel zabránite ozvene</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Upravte stiahnutím prstov a presunutím</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Obrázok %1$s, vytvorený %2$s o %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Video %1$s, vytvorené %2$s o %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofón je vypnutý</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofón je zapnutý</string>
    <string name="camera_not_found">Kamera vo vašom telefóne je vypnutá.</string>
    <string name="camera_permission_description">Ak chcete nasnímať fotku, povoľte službe YouTube používať povolenia pre fotoaparát a úložisko</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Ak chcete fotografovať, povoľte aplikácii používanie fotoaparátu. Prejdite na Nastavenia &gt; Informácie o aplikácii &gt; Povolenia.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Otvoriť nastavenia</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Otvorte Nastavenia.</string>
    <string name="camera_preview_error">Problém predného fotoaparátu: skúste to znova</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">K dispozícii je podobný zvuk</string>
    <string name="camera_relight_label">Osvetlenie</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retuš</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Rýchlosť</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Časovač</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Začať</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Pridajte vlastný obsah pomocou kamery</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Pomocou kamery pridajte vlastný obsah do popredia</string>
    <string name="cancel">Zrušiť</string>
    <string name="cancel_button">Zrušiť</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Zrušiť</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Tento segment nemôžete rozdeliť</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Toto video nie je možné pozerať offline</string>
    <string name="captions_cancel_button">Zrušiť</string>
    <string name="captions_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Generujú sa titulky, Zvuková stopa sa posiela na YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Zvuková stopa sa posiela na YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Generujú sa titulky…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Titulky zatiaľ nie sú k dispozícii pre všetky jazyky.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Titulky sa nepodarilo pridať</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Skontrolujte, či je vo videu zrozumiteľný dialóg.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Nebola zistená žiadna reč</string>
    <string name="captions_other_error_body">Pri generovaní titulkov sa vyskytla chyba.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Titulky nie sú k dispozícii</string>
    <string name="captions_try_again_button">Skúsiť znova</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Zariadenie %1$s sa nepodarilo overiť. Príčinou môže byť zastaraný firmvér zariadenia.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Nedôveryhodné zariadenie</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Prenáša sa do zariadenia %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Odpojiť</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Zobrazená reklama…</string>
    <string name="cast_forward">Pretočiť dopredu</string>
    <string name="cast_forward_10">Pretočiť dopredu desať sekúnd</string>
    <string name="cast_forward_30">Pretočiť dopredu tridsať sekúnd</string>
    <string name="cast_pause">Pozastaviť</string>
    <string name="cast_play">Prehrať</string>
    <string name="cast_rewind">Pretočiť späť</string>
    <string name="cast_rewind_10">Pretočiť späť desať sekúnd</string>
    <string name="cast_rewind_30">Pretočiť spať tridsať sekúnd</string>
    <string name="cast_skip_next">Preskočiť na ďalšiu položku</string>
    <string name="cast_skip_prev">Preskočiť na predchádzajúcu položku</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Zastaviť priamy prenos</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Nie, ďakujem</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Zapnúť</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Túto otázku už nezobrazovať.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">V minulosti ste vybrali možnosť nahrávať len počas pripojenia k sieti Wi‑Fi. Chcete povoliť nahrávanie cez mobilné dátové pripojenie pre všetky videá?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Nahrať cez mobil?</string>
    <string name="change_setting">Nastavenia</string>
    <string name="change_sound_option">Zmeniť zvuk</string>
    <string name="channel_created">Kanál je vytvorený</string>
    <string name="channel_creation_title2">Ako vás uvidia ostatní</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Zobraziť kanál</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Uložiť</string>
    <string name="channel_settings">Nastavenia kanála</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Pridať popis</string>
    <string name="channel_you_watch">Kanál, ktorý sledujete</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Už nikdy nezmeškajte aktualizáciu! Klepnite na zvonec a budete dostávať každé upozornenie týkajúce sa tohto kanála.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Opakovanie kapitoly je zapnuté</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Vypnúť</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">%1$d. kapitola</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Bol prekročený povolený počet znakov (%1$d z %2$d)</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Ambientný režim je vypnutý</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Ambientný režim je zapnutý</string>
    <string name="city_timezone_format">Miestny čas (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Chcete odstrániť všetky stiahnuté videá a zoznamy videí?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazať text</string>
    <string name="click_to_retry">Kliknutím pokus zopakujete</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Spracúva sa</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Skúsiť znova</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Shorts sa nepodarilo nahrať. Skúste to znova.</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Zostrihať</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Úpravou tohto klipu zahodíte svoju nahrávku hovoreného komentára.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Hovorený komentár bude odstránený</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Naozaj chcete zmeny zahodiť?</string>
    <string name="clip_edit_done">Hotovo</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Upravte klepnutím na miniatúru</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Upravte dĺžku klipu</string>
    <string name="close_auth_dialog">Zavrieť dialógové okno overenia totožnosti</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Zatvorenie vlastného výberu ikon emodži</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Zavrieť hárok vytvorenia prieskumu</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Načítava sa odkaz...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Do zoznamu videí nebude viac možné pridávať príspevky a všetci spolupracovníci budú odstránení.</string>
    <string name="comment_added">Komentár bol pridaný</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Pridajte komentár...</string>
    <string name="comments_discard">Chcete zahodiť komentár?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Ak teraz prejdete na platbu členstva, váš komentár sa zahodí</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Získať členstvo</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Zakúpením členstva odomknete emodži a ďalšie výhody</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">PÍSAŤ ĎALEJ</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Pokračovať v písaní</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ZAHODIŤ</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Zahodiť</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Komentáre a odpovede</string>
    <string name="common_error_authenticating">Pri prihlasovaní do vášho účtu sa vyskytla chyba</string>
    <string name="common_error_connection">Skontrolujte sieťové pripojenie</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Táto akcia nie je povolená</string>
    <string name="common_error_generic">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Niečo sa pokazilo</string>
    <string name="common_error_http">Vyskytol sa problém so serverom [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Skontrolujte sieťové pripojenie</string>
    <string name="common_error_response">Vyskytol sa problém s odpoveďou servera</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Neplatný formát odpovede servera</string>
    <string name="common_error_timeout">Časový limit pripojenia na server vypršal</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Ak chcete dokončiť túto akciu, prihláste sa</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Povoliť</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Aplikácia %1$s bude fungovať až po povolení služieb Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Povoliť služby Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Inštalovať</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Na spustenie aplikácie %1$s sa vyžadujú služby Google Play, ktoré na zariadení nemáte.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Inštalovať služby Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnosť služieb Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Chyba služieb Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikácia %1$s má problémy so službami Google Play. Skúste to znova.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikáciu %1$s nebude možné spustiť bez služieb Google Play, ktoré vaše zariadenie nepodporuje.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Aktualizovať</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Aplikáciu %1$s bude možné spustiť až po aktualizácii služieb Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Aktualizácia služieb Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Na spustenie aplikácie %1$s sa vyžadujú služby Google Play, ktoré sa momentálne aktualizujú.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vyžaduje sa nová verzia služieb Google Play. Aktualizujú sa automaticky v najbližšom čase.</string>
    <string name="common_no_network">Žiadne pripojenie</string>
    <string name="common_open_on_phone">Otvoriť v telefóne</string>
    <string name="confirm">Potvrdiť</string>
    <string name="confirm_button_text">Hotovo</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Potvrďte dotykom na senzor</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Použiť heslo</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Mobilné vyhľadávanie pre televízor</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Hlas</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Poradie</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Diaľkové ovládanie</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Pripojené k zariadeniu %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth</string>
    <string name="connecting">Pripája sa...</string>
    <string name="connecting_subtitle">Pripája sa… Klepnutím zrušíte</string>
    <string name="connecting_title">Pripája sa</string>
    <string name="connecting_to_screen">Pripája sa k službe %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Žiadne pripojenie</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Najnovšie videá</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Ak ste vlastníkom autorských práv pre toto video a domnievate sa, že bolo nahrané bez vášho povolenia, odošlite upozornenie na porušenie autorských práv podľa <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">týchto pokynov</a>.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">V zobrazení obsahu došlo ku kliknutiu na tlačidlo Ďalšie možnosti.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Klepnutím prehráte na televízore (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Pokračovať v pozeraní na televízore: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Pokračovať v pozeraní</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorovať pozvánku</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Pozvať kontakt</string>
    <string name="copy">Skopírovať</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Identifikátor prehrávania: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Vytvoriť</string>
    <string name="create_playlist_description">Opis</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Nový zoznam</string>
    <string name="create_playlist_name">Názov</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Viditeľnosť</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Fotoaparát je na základe pravidiel firmy v tomto zariadení deaktivovaný. Kontaktujte svojho správcu.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Fotoaparát nie je možné otvoriť. Skúste vypnúť režim bez vyrušení a potom fotoaparát znova otvoriť.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Fotoaparát nie je možné otvoriť. Skúste reštartovať telefón.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Fotoaparát nie je možné otvoriť.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Pokračovať</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Ak chcete vysielať naživo, povoľte službe YouTube prístup k vašim fotkám, kamere a mikrofónu</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Povoľte prístup</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Ak chcete vytvoriť obrázkový príspevok, povoľte službe YouTube prístup k vašim fotkám a videám</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Ak chcete začať, klepnutím na Pokračovať povoľte prístup k fotkám, fotoaparátu a mikrofónu</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Ak chcete zdieľať príbeh, povoľte službe YouTube prístup k vašim fotkám, videám, kamere a mikrofónu</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Potiahnutím alebo klepnutím zobrazíte ďalšie možnosti tvorby</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Ak chcete nahrať svoje videá, povoľte službe YouTube prístup k vašim fotkám a videám</string>
    <string name="crop_image_description">Obrázok</string>
    <string name="crop_image_too_small">Rozmery obrázka sú menšie než minimálna podporovaná veľkosť %1$d × %2$d px</string>
    <string name="crop_save_button">Uložiť</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Aktuálny čas prehrávania je %1$d min %2$d s</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Pripomeňte mi, keď spotrebujem tento objem mobilných dát</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Od nastavenia pripomenutia spotreby dát ste využili %1$s GB. Môžete zapnúť režim šetrenia dát alebo si nastaviť nové pripomenutie v</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Od nastavenia pripomenutia spotreby dát ste využili %1$s MB. Môžete zapnúť režim šetrenia dát alebo si nastaviť nové pripomenutie v</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">nastaveniach.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Máte nastavené pripomenutie pri spotrebovaní %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Máte nastavené pripomenutie pri spotrebovaní %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Pripomenutie spotreby mobilných dát</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Predvolené nastavenia</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Znížiť kvalitu sťahovania</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Sťahovanie je možné len cez Wi‑Fi a neobmedzené mobilné dáta</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Stlmenie prehrávania vo feedoch iba cez Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Automaticky upravuje nastavenia tak, aby sa šetrili mobilné dáta</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Režim šetrenia dát</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Sledovanie a kontrola dát</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Ukladanie údajov</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Vyberať kvalitu každého videa</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Znížiť kvalitu inteligentného sťahovania</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Zobraziť</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Táto zmena sa týka vašich nastavení ukladania údajov</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Nahrávať iba cez Wi‑Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Znížiť kvalitu videa</string>
    <string name="date_sticker_image">Dátum</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Deň v týždni</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Pred 1 dňom}few{Pred # dňami}many{# days ago}other{Pred # dňami}}</string>
    <string name="default_error_msg">Neznáma chyba</string>
    <string name="default_notifications_channel">Všeobecné upozornenia</string>
    <string name="delete_action_title">Odstrániť</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Zahodiť</string>
    <string name="delete_draft">Odstrániť</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Chcete zoznam odstrániť?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Nahrávané video bolo odstránené</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Odstránenie zlyhalo</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Zvuková vrstva bude z projektu odstránená. Táto akcia je nezvratná.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Chcete zvukovú vrstvu zahodiť?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Zoznam skladieb bol odstránený</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Odstrániť</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Vaše video sa stále spracúva. Po dokončení spracovania si budete môcť pozrieť ukážku a vykonať úpravy. Naozaj chcete túto položku odstrániť?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Odstrániť otázky a odpovede</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Odstrániť z histórie vyhľadávania?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Pri odstraňovaní návrhu vyhľadávania sa vyskytla chyba</string>
    <string name="delete_sound_option">Vymazať zvuk</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Vrstva s nálepkou bude z projektu odstránená. Táto akcia je nezvratná.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Chcete vrstvu s nálepkou zahodiť?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Textová vrstva bude z projektu odstránená. Táto akcia je nezvratná.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Chcete textovú vrstvu zahodiť?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Potvrdiť</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Úpravou tohto klipu odstránite všetky použité prechody.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Prechody budú odstránené</string>
    <string name="delete_upload">Odstrániť nahrávané video</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Odstrániť toto video?</string>
    <string name="delete_upload_done">Video bolo odstránené z nahraných videí</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Odstránenie obsahu zo služby YouTube je trvalé a nezvratné.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Videoklip bude z projektu odstránený. Táto akcia je nezvratná.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Chcete videoklip zahodiť?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Odstrániť</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Odstránením tohto klipu odstránite aj jeho komentár. Táto akcia je nezvratná.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Komentár bude odstránený</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Ak odstránite toto video, sankcie ani obmedzenia sa neodstránia a prídete o možnosť odvolať sa.

Upozorňujeme, že odstránenie je trvalé a nezvratné."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Vrstva s komentárom bude z projektu odstránená. Táto akcia je nezvratná.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Chcete vrstvu s komentárom zahodiť?</string>
    <string name="description_end_truncation">Viac</string>
    <string name="deselect_action_title">Zrušiť výber</string>
    <string name="developer_preferences">Predvoľby vývojárov</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Ďalšie informácie</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Odpojené. Môžete prehrávať v tomto telefóne.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Odpojené. Môžete prehrávať v tomto tablete.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Zavrieť</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Nepodarilo sa pripojiť zariadenie</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">V televízore nie je aplikácia YouTube</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Ľutujeme, toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť k televízoru.
Chyba: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Tento televízor vyžaduje povolenie na pripojenie zariadení. Povolenie môžete udeliť v nastaveniach televízora.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Nainštalujte si YouTube z obchodu s aplikáciami svojho televízora a znova sa skúste pripojiť.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Klepnutím sa pripojíte a prehráte videá na televízore</string>
    <string name="dialog_title_warning">Upozornenie</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Táto aplikácia nemusí fungovať správne bez povolených Služieb VR Google. Skôr ako budete pokračovať, povoľte ich v nastaveniach telefónu.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Táto aplikácia nemusí fungovať správne bez Služieb VR Google. Skôr ako budete pokračovať, nainštalujte si z Obchodu Play Služby VR Google.</string>
    <string name="did_you_mean">Mali ste na mysli</string>
    <string name="didnt_hear_that">Nebolo vás dobre počuť. Skúste to znova.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Nebolo vás dobre počuť. Klepnite na mikrofón a skúste to znova.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Pridanie zvuku je k dispozícii pre videá s dĺžkou 60 sekúnd alebo kratšie.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Zvuky možno pridať iba do videí, ktoré majú najviac %1$d s</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Do remixovaných videí nemožno pridať zvuky</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Klepnite a pozerajte ďalej (funkcia obraz v obraze pri hudbe nie je k dispozícii)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Zahodiť</string>
    <string name="discard_changes_description">Svoje zmeny ste neuložili.</string>
    <string name="discard_changes_title">Chcete zahodiť zmeny?</string>
    <string name="discard_edits">Chcete zahodiť úpravy?</string>
    <string name="discard_post">Zahodiť príspevok?</string>
    <string name="disconnect">Odpojiť</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Odpojené od zariadenia %1$s</string>
    <string name="dismiss">Odmietnuť</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Dobre, prispôsobíme svoje odporúčania.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Pri načítavaní sa niečo pokazilo</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Niečo sa pokazilo a vaše voľby sa neuložili</string>
    <string name="dma_consent_success">Váš výber nadobudne účinnosť 6. marca 2024. Výbery môžete kedykoľvek zmeniť vo svojom účte Google.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Vaše voľby boli uložené. Môžete ich kedykoľvek zmeniť vo svojom účte Google.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Nabudúce túto správu nezobrazovať</string>
    <string name="done">Hotovo</string>
    <string name="done_button">Hotovo</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">O %1$d sekúnd dopredu</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">O %1$d sekúnd dozadu</string>
    <string name="download">Stiahnuť</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Všetky dostupné titulky budú stiahnuté</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Zvuk</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Ak chcete ukladať do zariadenia, povoľte upozornenia.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Ak chcete zobraziť sťahovanie, vypnite režim bez vyrušení.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Všetky typy pripojenia</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Sťahovať pomocou všetkých typov pripojenia</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Ďalšie informácie</string>
    <string name="download_network_preference_title">Pripojenie</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Len Wi‑Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Sťahovať len cez Wi‑Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Len Wi-Fi a neobmedzené mobilné dáta</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Sťahovať len cez Wi‑Fi a neobmedzené mobilné dáta</string>
    <string name="download_notification_text">Ukladá sa súbor %1$s.</string>
    <string name="download_notification_title">Ukladá sa.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Kvalita sťahovania</string>
    <string name="download_recommendations_title">Odporúčané súbory na stiahnutie</string>
    <string name="download_second_notification_title">Súbor %1$s bol uložený.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Zdieľať</string>
    <string name="download_started_text">Ukladá sa súbor %1$s.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Súbor sa nepodarilo uložiť pre problém s úložiskom. Skontrolujte, či máte v zariadení dostatok dostupného priestoru a skúste to znova.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Položku %1$s sa nepodarilo uložiť.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Vyžaduje sa YouTube Premium</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Zobraziť</string>
    <string name="downloaded_items_title">Vaše stiahn. súbory</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Stiahnuté</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Stiahnutý súbor bol odstránený</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Sťahovanie zlyhalo. Ďalšie informácie.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Sťahovanie zlyhalo</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Stiahnutie vypršalo. Klepnutím obnovte.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Stiahnutie vypršalo. Pripojte internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Platnosť stiahnutého súboru vypršala</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Platnosť stiahnutého súboru vypršala.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Sťahovanie zlyhalo</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Sťahovanie zlyhalo. Ďalšie informácie.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Sťahovanie zlyhalo. Pripojte internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Sťahovanie zlyhalo</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Stiahn. súbor sa nenašiel. Ďalšie info.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Stiahnutý súbor sa nenašiel</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Klepnutím potvrďte vek</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Klepnutím potvrďte kontroverzný obsah</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Stiahn. súbor je nedostup. Ďalšie info.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Stiahnutý súbor nie je k dispozícii</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Sťahuje sa… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Môžete prehrávať</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Sťahovanie bolo pozastavené</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Klepnutím stiahnite súbor</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Stiahnutý súbor nie je k dispozícii</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Žiadne pripojenie. Sťahovanie pozastav.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Uvoľnite miesto pre stiahnuté súbory</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Čaká sa na Wi‑Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Čaká sa na preferované pripojenie</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Prebieha obnova…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">Chyba SD karty. Čaká sa na opät. pokus…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Čaká sa na stiahnutie…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Všetko</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrovať stiahnuté súbory</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Zozn. videí a videá</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Zoznamy</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videá</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Úpravu sa nepodarilo obnoviť. Video môžete odstrániť z konceptov.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Nepodarilo sa načítať</string>
    <string name="draft_processing_message">Úpravy od umelej inteligencie ešte nie sú pripravené. Skúste to neskôr.</string>
    <string name="draft_processing_title">Spracúva sa…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Vaša úprava je pripravená na zobrazenie a bola uložená do konceptov.</string>
    <string name="draft_saved">Koncept bol uložený</string>
    <string name="draft_view_action">Zobraziť úpravu</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s:%2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minúty</string>
    <string name="edit_filter_beam">Lúč</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Svitanie</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Dokument</string>
    <string name="edit_filter_dream">Sen</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamour</string>
    <string name="edit_filter_original">Normálne</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sépia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Strieborné plátno</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Nákres</string>
    <string name="edit_playlist_done">Zoznam videí bol upravený</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Upraviť zoznam</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Späť</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Hotovo</string>
    <string name="edit_settings_action">Upraviť nastavenia</string>
    <string name="edit_style">Upraviť štýl</string>
    <string name="edit_video_done">Video bolo aktualizované</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Zadajte názov</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Aktualizácia videa sa nepodarila</string>
    <string name="edit_video_form_title">Upraviť video</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Dĺžka upraveného videa je %1$d min %2$d s</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Ospravedlňujeme sa, vyskytol sa problém s týmto zvukom. Vyberte iný zvuk a skúste to znova.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Presunutím obrázka zmeníte jeho pozíciu</string>
    <string name="edu_add_image_text">Vyberte a pridajte obrázok</string>
    <string name="edu_add_media_text">Vyberte a pridajte video či obrázok</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Začnite nahrávať, klepnite na obrazovku a YouTube váš obrázok transformuje</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Začnite nahrávať a YouTube zmení váš obraz</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Osvetlenie je vypnuté</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Osvetlenie je zapnuté</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retuš je vypnutá</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retuš je zapnutá</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Pohybujte telefónom a nájdite skryté bonusy</string>
    <string name="edu_effect_applied">Je použitý efekt %s</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Ak chcete hrať, spusťte nahrávanie a nakláňajte hlavu</string>
    <string name="edu_hit_record">Ak chcete vidieť tento efekt, spustite nahrávanie</string>
    <string name="edu_inner_cat">Začnite nahrávať a nájdite svoju mačaciu podobu</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Natáčajte a klepnutiami ničte bloky</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Pohýbte telefónom</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Pohnite telom</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Pohnite hlavou alebo telom</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Pohnite ústami</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Otvorte dlaň a uvidíte kúzlo</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Chyťte sa za bradu…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Začnite nahrávať a klepnite na obrazovku</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Nahrávajte, klepnite a hrajte</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Začnite nahrávať, potom potiahnite a klepnite</string>
    <string name="edu_record_to_start">Ak chcete efekt spustiť, začnite nahrávať</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Prejavte emócie</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Ak chcete vidieť tento efekt, nahrajte svoju tvár</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">V zábere musí byť celé telo</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">V zábere musí byť tvár</string>
    <string name="edu_smile_text">Usmejte sa</string>
    <string name="edu_tap">Klepnite na obrazovku</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Klepnutím zmeníte</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Skúste klepnúť na prekrytie</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Začnite nahrávať, klepnite na obrazovku a YouTube váš obrázok transformuje</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Otočte hlavu do strany</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Ľutujeme, tento efekt momentálne nie je k dispozícii.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Efekt sa nepodarilo použiť</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Niečo sa pokazilo. Skúste to znova.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Efekt sa nepodarilo načítať</string>
    <string name="elements_not_selected">nevybrané</string>
    <string name="elements_selected">vybrané</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Táto funkcia nie je pri tomto videu k dispozícii</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Aktualizuje sa vyrovnávacia pamäť</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Vyberte video</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Pripravené na prehrávanie</string>
    <string name="end_in">Skončí sa o %1$d s</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Zapnúť čet v režime na celú obrazovku</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Pri ukladaní zvolených nastavení sa vyskytla chyba. Skúste to neskôr.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Vaše nastavenia boli uložené.</string>
    <string name="error_a11y_label">Chyba: neplatné</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Počas prenosu do reproduktora musíte nechať YouTube otvorený.</string>
    <string name="error_browser_not_found">Nepodarilo sa nájsť prehliadač na otvorenie odkazu z tejto žiadosti.</string>
    <string name="error_button">OK</string>
    <string name="error_comment_failed">Pri uverejňovaní komentára sa vyskytol problém. Skúste to znova.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Pri pripájaní k˙obrazovke %1$s sa vyskytol problém</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Pri spúšťaní prehrávania sa vyskytla chyba. Ak táto chyba nastane opakovane, skúste reštartovať zariadenie</string>
    <string name="error_generic">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
    <string name="error_image_uploading">Chyba pri nahrávaní</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Zadajte platné telefónne číslo.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube nedokáže otvoriť tento odkaz</string>
    <string name="error_network">Vyskytol sa problém so sieťou</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube nedokáže otvoriť tento odkaz</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Na tomto zariadení nie sú nainštalované žiadne aplikácie na odosielanie správ.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Na tomto zariadení nie sú nainštalované žiadne telefónne aplikácie.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Vyskytol sa problém s týmto videom. Stiahnite ho znova. Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti</string>
    <string name="error_post_failed">Pri vytváraní vášho príspevku sa vyskytol problém. Skúste to znova.</string>
    <string name="error_processing_link">Ľutujeme, tento odkaz sa nedá otvoriť.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Video sa nepodarilo nastaviť ako nezaradené</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Pri pokuse o výber titulkov došlo k chybe</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Zadajte číslo na mobil, aby sme vám mohli zaslať SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Pri prehrávaní videa sa vyskytla chyba</string>
    <string name="error_unsupported_device">Toto video sa nedá prehrať na tomto zariadení</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Počas pridávania videa ku komentáru sa vyskytol problém. Skúste to znova.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Skúsiť znova</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">Obrazovka %1$s sa používa a nemôže spustiť aplikáciu YouTube. Skúste to neskôr.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">Aplikácia YouTube nie je na obrazovke %1$s nainštalovaná</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automaticky</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Žiadne</string>
    <string name="expand_button_message">Zobraziť viac (%1d)</string>
    <string name="expand_button_title">Pokročilé</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Zavrieť</string>
    <string name="expandy_more_button">Viac</string>
    <string name="expired_video_title">[Platnosť videa vypršala]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobraziť rozbaľovaciu ponuku</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">OK</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Pri uplatňovaní vašich nedávnych úprav sa vyskytla chyba. Skúste to znova.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Úpravy sa nepodarilo načítať</string>
    <string name="failed_to_record">Nahranie sa nepodarilo. Skúste to znova.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Zoznamy videí (A – Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Stiahnuté</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Spätná väzba</string>
    <string name="files_permission_description">Ak chcete vybrať fotku, povoľte aplikácii prístup k vašim súborom a médiám. Prejdite na Nastavenia &gt; Informácie o aplikácii &gt; Povolenia.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Po potiahnutí nahor bude k dispozícii presné hľadanie</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ikona odtlačku prsta</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Dotknite sa senzora odtlačkov prstov</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Hardvér na snímanie odtlačku prsta nie je k dispozícii.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Toto zariadenie nemá senzor odtlačkov prstov</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Príliš veľa pokusov. Skúste to neskôr.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Neregistrovali ste žiadne odtlačky prstov.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Overenie odtlačku prsta zrušil používateľ.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Nepodarilo sa rozpoznať.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ikona odtlačku prsta</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Nerozpoznané</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Overte svoj účet pomocou odtlačku prsta alebo %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Ďalšia sekcia</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Preskočiť krátke videá Shorts</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">TV poradie • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Zvuk nie je k dispozícii z dôvodu sťažnosti na porušenie autorských práv</string>
    <string name="forgot_password">Zabudli ste heslo?</string>
    <string name="forward_button">Ďalej</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Vždy po %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Frekvencia: %1$s %2$s (nastavil tvoj rodič)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Chyba spracúvania</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Nepodarilo sa spracovať. Klepnutím to skúste znova.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Vybrať video</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Pri natáčaní videa sa vyskytla chyba</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Tlačidlo spustenia kamery</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Kamera je rozbalená</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Tlačidlo rozbalenia kamery</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Kamera je minimalizovaná</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Zaznamenať</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Pri otváraní fotoaparátu sa vyskytla chyba</string>
    <string name="gallery_error_importing">Ak chcete pokračovať, vyberte menej fotiek a videí</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Tlačidlo vysielania naživo</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Vysielať naživo</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Pridajte médiá</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Výber albumu</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Fotka bez názvu</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Ak chcete vytvoriť nové video, povoľte prístup k fotkám</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Ak chcete vytvoriť nové video, povoľte prístup k fotkám a videám</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Ak chcete nahrať nové video, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k fotoaparátu</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Ak chcete pokračovať, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k mikrofónu</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Ak chcete vytvoriť nové video, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k úložisku</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Ak chcete vytvoriť nové video, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k fotkám a videám</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Ak chcete pokračovať, povoľte prístup k fotoaparátu a mikrofónu</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Ak chcete natočiť video, povoľte prístup k fotoaparátu</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Ak chcete pokračovať, povoľte prístup k mikrofónu</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Tento klip je príliš krátky. Vyberte taký, ktorý spĺňa podmienky dĺžky segmentu.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Vyberte klip, ktorý dĺžkou zodpovedá segmentu</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Vybrané video je príliš krátke.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Zatiaľ bez fotografií</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Na začiatok urobte fotku</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Zatiaľ žiadne fotky či videá</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Najprv urobte fotku alebo natočte video</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Zatiaľ tu nie sú žiadne videá</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Najprv natočte nejaké video</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Video bez názvu</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Miniatúra segmentu: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">SKÚSIŤ ZNOVA</string>
    <string name="general_error_message">Ľutujeme, táto stránka nie je k dispozícii.</string>
    <string name="generic_error_message">Niečo sa pokazilo</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Nie je nastavený kód PIN, vzor ani heslo.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Toto zariadenie nepodporuje PIN, vzor ani heslo.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Overenie zrušil používateľ.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Hľadať miesta</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Nepodarilo sa načítať vaše zoznamy videí</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Prejsť do Obchodu Play</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Prejsť na nastavenia</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Zelené pozadie</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Ak chcete pokračovať, pripojte sa k internetu</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Pokračovať v písaní</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Zahodiť</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Zahodiť spätnú väzbu?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Názov procesu
• Čas
• Systémová aplikácia
• Miestne nastavenie

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Nainštalované pomocou
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">Logo značky YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Názov siete
• Typ telefónu
• Typ siete
• Kód krajiny (MCC)
• Kód mobilného operátora (MNC)

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Sieť
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Odoslať</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Typ prehľadu
• Názov balíka
• Verzia balíka
• Názov verzie balíka

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Zariadenie
• Identifikátor zostavy
• Typ zostavy
• Odtlačok zostavy
• Model
• Výrobok
• Verzia súpravy SDK
• Vydanie
• Prírastková verzia
• Kódové označenie
• Systémová doska
• Značka

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Systém
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Práve prezerané</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Naposledy zobrazené</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Nedávno pozreté</string>
    <string name="help_and_policy">Pomocník a pravidlá</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Zobraziť ďalšie</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Zrušiť</string>
    <string name="home">Domov</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Pred 1 hodinou}few{Pred # hodinami}many{# hours ago}other{Pred # hodinami}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Pokyny na prenos</string>
    <string name="image">Obrázok</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Veľkosť obrázka prekračuje náš limit. Zvoľte obrázok menší ako %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Ak chcete vytvoriť nový obrázkový príspevok, povoľte prístup k fotkám</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Ak chcete vytvoriť nový obrázkový príspevok, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k úložisku</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Zatiaľ bez fotografií</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Urobte fotku a pridajte ju k príspevku</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Ukážka obrázka</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Nepodarilo sa načítať médiá</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Kliknutím to skúste znova
 alebo vyberte inú mediálnu položku."</string>
    <string name="image_preview_retry">Skúsiť znova</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Nepodarilo sa nahrať obrázok. Skúste to znova.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Ojoj, vyskytol sa problém.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Prehrávač, dvomi klepnutiami skryjete ovládanie prehrávača</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Prehrávač, dvojitým klepnutím zobrazíte ovládanie prehrávača</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Ďalší priamy prenos</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Predchádzajúci priamy prenos</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Aktualizácia bola stiahnutá</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Sťahuje sa aktualizácia…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">REŠTARTOVAŤ</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Režim inkognito bol vypnutý z dôvodu nečinnosti</string>
    <string name="incognito_offline_account">Ak chcete používať režim inkognito, pripojte sa k sieti</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Nahráva sa</string>
    <string name="info_chip">Ďalšie informácie</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Vypnúť</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Vždy zapnuté</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Len Wi‑Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Prehrať na obrazovke %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Pridať do poradia</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Odoslať</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Ak si chcete pozrieť video, vyplňte prieskum</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Späť</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="item_view_role_description">Tabulátor</string>
    <string name="keep_going">Pokračujte</string>
    <string name="keep_watching">Pozerať ďalej</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Pri spustení prenosu sa vyskytla chyba.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">zadný fotoaparát</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Zrušiť odpočítavanie</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Čet je skrytý</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Naozaj chcete opustiť svoj stream?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Chcete odstrániť naplánovaný stream?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Naozaj chcete zastaviť priamy prenos?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Koniec</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Chcete obnoviť posledný stream tam, kde ste skončili?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Obnoviť</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Stream bol prerušený</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Obrázok</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Aktuálna miniatúra videa</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Uložiť</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Stav streamu: zlý</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Stav streamu: vynikajúci</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Dáta streamu sa odosielajú do služby YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Stav streamu: OK</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Správca odstránil stream</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Váš stream sa začal</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Nepodarilo sa skontrolovať stav streamu</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Výber efektov je vypnutý.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Výber efektov je zapnutý.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Máte slabú batériu</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Nepodarilo sa nájsť prehliadač na otvorenie odkazu z tejto žiadosti.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Pri vytváraní živého vysielania sa vyskytla chyba</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Pri odstraňovaní živého vysielania sa vyskytla chyba</string>
    <string name="lc_error_generic">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Chyba pri načítavaní živého vysielania</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Chyba pri načítavaní plánovaného vysielania</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Stlmenie alebo zrušenie stlmenia zlyhalo.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Pozastavenie alebo obnova zlyhali.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Vyžaduje sa povolenie na zobrazenie cez iné aplikácie.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">V účte nie je aktivovaný mobilný živý prenos</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Momentálne nie je možné pripojiť sa</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Nemáte pripojenie k internetu</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Prebieha pokus o opätovné pripojenie</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Pri konfigurácii živého prenosu sa vyskytla chyba</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Pri aktualizovaní živého vysielania sa vyskytla chyba</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Kvalita zvuku a videa sa zlepšila.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Zlá kvalita streamu: zastavte stream a skúste to znova.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">predný fotoaparát</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Vyhľadať názov hry</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Spoločné priame prenosy sú iba vertikálne</string>
    <string name="lc_going_live">Začína sa vysielať...</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Nepodarilo sa načítať médiá pre zelené pozadie</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Hlavný moment sa nepodarilo uložiť. Skúste to znova.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Hlavný moment sa uložil do kanála ako nezaradené video (najviac posledných päť minút vášho streamu)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Pred streamovaním nezabudnite vybrať správnu orientáciu.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Vodorovná orientácia</string>
    <string name="lc_image_load_error">Pri načítavaní obrázka vznikol problém</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s naživo</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Tlačidlo Zavrieť</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Ľutujeme, k tomuto prenosu sa nemôžete pripojiť</string>
    <string name="lc_label_landscape">Na šírku</string>
    <string name="lc_label_portrait">Na výšku</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Naživo</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Vysielate naživo</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Váš účet momentálne nespĺňa kritériá na priamy prenos.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Ďalšie informácie</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Chyba priameho prenosu</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Nestreamovať</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Neprihlásený používateľ</string>
    <string name="lc_orientation_help">Ďalšie informácie o orientácii snímania obrazovky.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Orientácia</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Ak chcete vysielať naživo, povoľte prístup k fotoaparátu a mikrofónu</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Ak chcete vysielať naživo, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k fotoaparátu a mikrofónu</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Otvoriť Nastavenia</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Teraz nie</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Ak chcete nahrať miniatúru, prejdite na položky <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k úložisku</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Ak chcete nahrať miniatúru, povoľte prístup k úložisku</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Plánujte vopred</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Hotovo</string>
    <string name="lc_preview_badge">Ukážka</string>
    <string name="lc_reconnecting">Opätovné pripájanie...</string>
    <string name="lc_relight_off">Osvetlenie je vypnuté</string>
    <string name="lc_relight_on">Osvetlenie je zapnuté</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Odkaz na pozvánku bol zresetovaný. Pošlite ho spoluautorovi prenosu znova.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retuš je vypnutá</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retuš je zapnutá</string>
    <string name="lc_retry_no">Ukončiť stream</string>
    <string name="lc_retry_yes">Skúsiť znova</string>
    <string name="lc_rotate_device">Orientácia je uzamknutá. Otočte zariadenie späť.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Názov a publikum sú povinné.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Stream na výšku</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Nemožno spustiť stream. Skontrolujte pripojenie.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Veľmi zlé pripojenie</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">Aktuálny počet divákov: %1$s; počet označení páči sa mi: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Slabé pripojenie</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Vybraté: %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Prepnúť kameru</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Nepodarilo sa zachytiť miniatúru.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Orientácia streamu záznamu z obrazovky je predvolene vertikálna. V rozšírených nastaveniach môžete prepnúť na horizontálne zobrazenie.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Orientácia prenosu záznamu z obrazovky je predvolene vertikálna. Orientáciu môžete zmeniť.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Ukážka miniatúry</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Nahráva sa miniatúra</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Znovu nahrať miniatúru</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Otočiť stream na šírku</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Stream je naplánovaný na</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Stream na šírku.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Stream na výšku.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Ľutujeme, miniatúru sa nepodarilo nahrať.</string>
    <string name="lc_title_cd">Názov: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Výber efektov</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Obrátiť</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Zelené pozadie</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Vytvoriť hlavný moment</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Vypnúť zvuk</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Orientácia</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Osvetlenie</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retušovať</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Výber nálepiek</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Skryť priamy prenos</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Zobraziť priamy prenos</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Zvislá orientácia</string>
    <string name="learn_more">Ďalšie informácie</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Ďalšie informácie o možnostiach účtu</string>
    <string name="learn_more_update_app">Ďalšie informácie</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Niečo sa pokazilo. Vyhľadávanie Google nie je k dispozícii.</string>
    <string name="library">Knižnica</string>
    <string name="link_with_tv_code">Prepojenie televíznym kódom</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Zadajte kód na prepojenie</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Počúvajte s odberom YouTube Music</string>
    <string name="listening">Počúvam…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Ovládanie počúvania</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Počúvam, chvíľu počkajte…</string>
    <string name="live_badge_text">NAŽIVO</string>
    <string name="live_chat_header_title">Živý čet</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Niečo sa pokazilo. Skúste to znova.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Skúsiť znova</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Akcie četu</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Zavrieť</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Pomocník</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Akcie</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Viac komentárov nižšie</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Jeden prieskum už prebieha</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Hotovo</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Skúsiť znova</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Načítať znova</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Služba hlásení nie je k dispozícii. Skúste to znova.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Vyskytla sa chyba, skúste to znova</string>
    <string name="live_event_starts_in">Toto vysielanie naživo sa začne o %1$s</string>
    <string name="live_label">NAŽIVO</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Naplánované na %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Priame prenosy</string>
    <string name="local_timezone_label">Miestny čas</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Ovládacie prvky médií uzamknutej obrazovky</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Video sa prehrá po reklame</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Video nemožno nahlásiť v režime offline</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Správa nastavení telefónu</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Data Download – kanál upozornení</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Sťahuje sa</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Sťahovanie zlyhalo</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Čaká sa na pripojenie k sieti.</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Čaká sa na pripojenie Wi‑Fi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Stiahnuté</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Snímku sa nepodarilo obnoviť</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Automaticky vytvorená miniatúra č. %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Miniatúry sa budú divákom zobrazovať vo vyššej kvalite, než v akej sú zobrazené tu.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Ukážka miniatúry: vľavo: %1$d%%, hore: %2$d%%, vpravo: %3$d%%, dole: %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Vlastná miniatúra</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Pri načítavaní obrázka sa vyskytol problém.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Otvorí stránku pomocníka s informáciami o pripojení k televízoru pomocou televízneho kódu.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Prejde na odkaz na obrazovku s televíznym kódom.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Ak chcete prehrávať všetko z odberu YouTube Music, získajte Premium</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ZAVRIEŤ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">ZÍSKAŤ PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Na reproduktoroch možno prehrávať len nahranú hudbu</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Ak chcete prehrávať akúkoľvek skladbu z odberu YouTube Music, získajte Premium</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">V reproduktore sa môžu prehrávať iba vami nahrané podcasty a skladby</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Po pripojení reproduktorov bude hudba, ktorú nevlastníte, z tohto poradia odstránená</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ZAVRIEŤ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">PRIPOJIŤ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Ak chcete nahranú hudbu prehrávať na reproduktoroch, pripojte ich</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Hudba, ktorú nevlastníte, a obsah nedostupný bez videa sa z tohto poradia po pripojení odstránia.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Ak chcete zvuk prehrať v reproduktoroch, pripojte sa</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Automatické prehrávanie je vypnuté</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Automatické prehrávanie je zapnuté</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">ZASTAVIŤ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Čoskoro sa začne ďalšie video. Klepnutím dvakrát akciu zrušíte</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Zastaviť</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">PREHRAŤ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Prehrať</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Čoskoro sa začne ďalšie video. Na zrušenie prehrávania stlačte Zastaviť.</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Pripája sa k televízoru (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Pomocník</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Klepnutím to skúste znova</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Nepodarilo sa pripojiť k televízoru (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Chýba zariadenie? Ak chcete vyhľadať zariadenia na prenos, v Nastaveniach zapnite možnosť <b>Používať informácie o sieti</b>.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Získať pomoc</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">K zariadeniu %s sa nedá pripojiť.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Ďalšie informácie</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Nenašli sa žiadne zariadenia.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Pripojené k obrazovke &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Pripája sa k službe %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Pripojenie je dočasne prerušené</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Vyhľadávajú sa zariadenia</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Tlačidlo Dpad dole</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Tlačidlo Dpad Enter</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Tlačidlo Dpad vľavo</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Tlačidlo Dpad vpravo</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Tlačidlo Dpad hore</string>
    <string name="mdx_error_generic">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Zavrieť prehrávač</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Naozaj chcete zavrieť prehrávač?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">TV poradie bude vymazané</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Prejsť do Nastavení</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Načítava sa na obrazovke: %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">POTVRDIŤ</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Videá, ktoré si pozriete, sa môžu pridať do histórie pozerania v TV a môžu mať vplyv na odporúčania v TV.

Ak si to neželáte, zrušte túto akciu a prihláste sa na YouTube vo svojom mobilnom zariadení."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Odhlásili ste sa zo služby YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Prenášať do zariadenia</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Ďalšie informácie</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Prepojenie televíznym kódom</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Pripojiť k zariadeniu</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">TV poradie je zavreté</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Otvoriť vzdialené poradie</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">TV poradie je otvorené</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Ste na poslednom videu TV poradia v zariadení %1$s, v ktorom je vypnuté automatické prehrávanie.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Nasleduje video %1$s. Prehrá sa v zariadení %2$s. Klepnutím otvoríte TV poradie.</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Stavový riadok prenosu: klepnutím otvorte poradie</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Posledné video:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Posledné video</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Ďalšie:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">TV poradie • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Otvoriť TV poradie</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Zavrieť</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Pripojené k zariadeniu %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Zrušiť</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Pripája sa k zariadeniu %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Odpojiť</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Tlačidlo diaľkového ovládania televízora. Kliknutím otvoríte obrazovku, ktorá umožňuje prechádzať obsah na televízore krížovým ovládačom.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Diaľkové ovládanie</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Tlačidlo hlasového vyhľadávania. Kliknutím spustíte hlasové vyhľadávanie na televíznej obrazovke.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Ikona hlasitosti. Hlasitosť prenosu môžete ovládať posúvacím pruhom.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Nenašlo sa žiadne zariadenie</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Pozerať na TV</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Ďalšie informácie. Otvorí stránku pomocníka s ďalšími informáciami o používaní televízneho kódu na pripojenie k televízoru.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Prepojiť s televízorom</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">ODSTRÁNIŤ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Zariadenia prepojené TV kódom</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Naozaj chcete tento spárovaný televízor odstrániť? Ak budete chcieť v budúcnosti na televízore &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; prehrávať videá, môžete ho kedykoľvek znova pridať.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Pri vymazávaní spárovaného televízora sa vyskytol problém</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Odstrániť</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Odstránenie zariadení</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Váš telefón je prepojený s televízorom &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Váš telefón je pripojený k TV %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Váš telefón je odpojený od TV %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Pripojte sa k rovnakej sieti Wi‑Fi, ku ktorej je pripojený televízor</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Ktorý televízor chcete použiť?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Nenašli sa žiadne televízory. Uistite sa, že váš televízor je zapnutý a pripojený k sieti Wi‑Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">PREPOJIŤ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Tlačidlo pripojenia</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Prepojiť</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Nie je k dispozícii prehliadač na otvorenie stránky pomocníka.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Skontrolujte nastavenia telefónu a skúste to znova. Ak to nefunguje, televízor a telefón môžete tiež prepojiť pomocou TV kódu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Nenašli sa žiadne TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">POMOCNÍK</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Získať pomoc</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">Váš televízor a telefón musia byť pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi. Televízor a telefón môžete prepojiť aj pomocou TV kódu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Nezobrazuje sa váš televízor?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">ZADANIE TELEVÍZNEHO KÓDU</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Zadajte kód pripojenia k TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Zadať kód televízora</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Ďalší spôsob prepojenia zariadení. Zistite, ako získať kód z televízora, ktorý zadáte tu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Prepojenie televíznym kódom</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ODPOJIŤ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Tlačidlo odpojenia</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Pozeráte na tomto televízore</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Zadanie televízneho kódu</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Otvorte aplikáciu YouTube v televízore.
2. Prejdite na nastavenia.
3. Posuňte sa nadol na "<b>Prepojenie televíznym kódom</b>". V televízore sa zobrazí modrý televízny kód.
4. Zadajte uvedený kód."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Ako získať TV kód</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">ĎALŠIE INFORMÁCIE</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Ďalšie informácie</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">POZERAŤ NA TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Na väčšej obrazovke uvidíte každý detail</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NIE, ĎAKUJEM</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Pozrite si to v televízore</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Vaše poradie je prázdne.
Pridajte nejaké videá."</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Klepnutím zavriete TV poradie</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Práve sa prehráva %1$s. video z %2$s. Klepnutím zavriete TV poradie.</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">TV poradie</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Žiadne videá v poradí</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Prihláste sa v televízore, aby ste doma mohli na najväčšej obrazovke sledovať obľúbené videá a odbery</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Prihláste sa na YouTube v zariadení %1$s</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Vyhľadávajú sa zariadenia</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Ukazovateľ priebehu načítavania vyhľadávania zariadení</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Ľutujeme, nemôžete prenášať súbory zo zariadenia.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Späť</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Tlačidlo prenosu. Kliknutím odpojte od TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Ak chcete zrušiť pripojenie k televízoru, klepnite na ikonu prenosu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Zavrieť</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Vyskytla sa chyba. Klepnite na mikrofón a skúste to znova.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ZRUŠIŤ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">HĽADAŤ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Vyhľadávajte rýchlejšie a jednoduchšie pomocou hlasu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">VYPNÚŤ REŽIM INKOGNITO</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Ak chcete v televízore vyhľadávať hlasom, vypnite režim inkognito</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Vyhľadávajte v televízore rýchlejšie pomocou hlasu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Tlačidlo mikrofónu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">NASTAVENIA</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Nezistil sa žiaden mikrofón. Nezabudnite v nastaveniach povoliť prístup k mikrofónu.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Ak chcete v televízore vyhľadávať hlasom, povoľte prístup k mikrofónu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Začnite v televízore vyhľadávať hlasom</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Povoľte prístup k mikrofónu v nastaveniach zariadenia</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Informácie</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">ZAVRIEŤ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Hlasové vyhľadávania sa ukladajú do histórie vyhľadávania vo vašom televízore a majú vplyv na odporúčania. Ak chcete, aby sa vaše aktivity pridružili iba k vášmu účtu, prihláste sa na YouTube v TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Rozpoznávanie reči v tomto zariadení nie je k dispozícii</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Klepnite na mikrofón a začnite hovoriť</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Nebolo rozumieť. Klepnite na mikrofón a skúste to znova.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Prehraj nejakú hudbu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nájdi recepty na zdravú večeru&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nájdi videá o snoubordovaní&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Zobraz nápady na remeselné práce pre deti&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Zobraz video o obrábaní dreva&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Zobraz, ako uviazať kravatu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Prehraj popovú hudbu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Prehraj hudbu na párty&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Prehraj súčasné hity&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Prehraj odporúčané videá&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Zobraz upútavky filmov&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Zobraz videá o joge&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Zobraz strečingové cvičenia&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Skúste povedať:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nájdi nápady na zdobenie torty&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Prihlásenie do TV bolo zrušené</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Prihlásili ste sa do TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Pri prihlasovaní do TV sa vyskytla chyba.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Takto si overíme, že ste to vy a ktoré zariadenie sa má pripojiť</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Uistite sa, že obidve zariadenia sú pripojené k rovnakej sieti Wi‐Fi a že ste vybrali rovnaké číslo, aké sa zobrazuje v televízore</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Vyberte číslo zobrazené na televízore</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Zrušiť</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">POKRAČOVAŤ AKO %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">PRIHLÁSIŤ SA</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Vo vašom TV sa zobrazia vaše odbery, zoznamy a ešte oveľa viac.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">PREPNÚŤ ÚČET</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Vyberte účet, do ktorého sa chcete prihlásiť</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Pri načítaní stránky pomocníka sa vyskytla chyba.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Prenos</string>
    <string name="media_preview_select_text">Vybrať</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Vybrané</string>
    <string name="mention_button_icon_description">spomenúť kanál</string>
    <string name="menu_clear_offline">Odstrániť všetko stiahnuté</string>
    <string name="menu_creation">Vytvoriť video alebo príspevok</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Odstrániť zoznam</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtrovať</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Nahlásiť zoznam videí</string>
    <string name="menu_help">Pomocník a sp. väzba</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Auto. prehr. na domov. stránke</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Načítava sa stav sťahovania…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Podmienky a pravidlá ochrany súkromia</string>
    <string name="menu_search">Hľadať</string>
    <string name="menu_settings">Nastavenia</string>
    <string name="menu_upload">Nahrať</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Pozerať na TV</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Pred 1 minútou}few{Pred # minútami}many{# minutes ago}other{Pred # minútami}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Pred 1 mesiacom}few{Pred # mesiacmi}many{# months ago}other{Pred # mesiacmi}}</string>
    <string name="more_offers">Viac ponúk</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Viac</string>
    <string name="movie">Film</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Prenášať. Pripojené</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Prenášať. Pripája sa</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Prenášať. Odpojené</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Hľadajú sa zariadenia…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Prenos do zariadenia</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Ďalšie informácie</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Skontrolujte, či je vaše druhé zariadenie pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi ako toto auto</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Skontrolujte, či je vaše druhé zariadenie pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi ako tento telefón</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Skontrolujte, či je vaše druhé zariadenie pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi ako tento tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Skontrolujte, či je vaše druhé zariadenie pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi ako tento televízor</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Skontrolujte, či je vaše druhé zariadenie pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi ako toto zariadenie</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Skontrolujte, či je vaše druhé zariadenie pripojené k rovnakej sieti Wi‑Fi ako tieto hodinky</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Obrázok albumu</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Prenáša sa obrazovka</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Zavrieť</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Zbaliť</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Odpojiť</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Rozbaliť</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Nie sú k dispozícii žiadne informácie</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Nie sú vybraté žiadne médiá</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pozastaviť</string>
    <string name="mr_controller_play">Prehrať</string>
    <string name="mr_controller_stop">Zastaviť</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Zastaviť prenos</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Posúvač hlasitosti</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Skupina</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Reproduktor</string>
    <string name="mr_route_name_tv">Televízor</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Neznáme</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Zariadenia</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Rozšírená ponuka</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Začiarknuté</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Čiastočne začiarknuté</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nezačiarknuté</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstrániť položku %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Ďalej</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Ak chcete pokračovať, vyberte klipy</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Vybrať viaceré</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Prehrať na</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Práve sa prehráva</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Hudba sa prehrá po reklame</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">HOTOVO</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Presunutím upravte zvuk</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Zrušiť</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Hľadať</string>
    <string name="my_ad_center">Moje centrum reklám</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s – %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Kopírovať info ladenia]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Kopírovať info ladenia</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Nepodarilo sa načítať informácie ladenia...</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Informácie ladenia boli skopírované!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Zavrieť</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Teraz nie</string>
    <string name="new_version_available_update">Aktualizovať</string>
    <string name="new_version_details">Získate nové funkcie a rýchlejšie prostredie. Zvyčajne to netrvá ani minútu.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Nové video</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Videá, ktoré stiahnete, sa zobrazia tu</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Pridajte fotky medzi snímky a začnite</string>
    <string name="no_results_found">Nenašli sa žiadne výsledky</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Nenašli sa žiadne stiahnuté súbory</string>
    <string name="no_subtitles">Pre toto video nie sú k dispozícii žiadne titulky</string>
    <string name="no_tvs_found">Nenašiel sa žiadny televízor</string>
    <string name="no_videos_found">Nenašli sa žiadne videá</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normálna</string>
    <string name="not_set">Nenastavené</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Zrušiť sťahovanie</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Nové upozornenie</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Zoznam videí je stiahnutý</string>
    <string name="notification_playlist_error">Niektoré videá nebolo možné stiahnuť</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Zoznam videí bol aktualizovaný</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Video je stiahnuté</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Nastavenia upozornení boli zmenené</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Práve sa prehráva na obrazovke &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Zoznam bol odstránený</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Stiahnuté súbory sa vymazávajú…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Zobraziť</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Odstránené zo stiahnutých</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Vid. odstránené zo stiahnutých</string>
    <string name="offline_adding_progress">Sťahuje sa… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Žiadne pripojenie</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Sme späť online</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Stiahnuté</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Pozastavené</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Načítavajú sa stiahnuté súbory. Skúste to o pár sekúnd…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Sťahuje sa</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Toto video ešte nie je stiahnuté.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Sťahovanie zlyhalo</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Obnovte videá, aby boli k dispozícii offline. Video sa opätovne nestiahne.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Obnoviť videá s vypršanou platnosťou?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Nepáči sa mi</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Nie je možné stiahnuť. Vložte SD kartu.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Obnoviť</string>
    <string name="offline_expired">Platnosť vypršala – obnovte ju klepnutím</string>
    <string name="offline_failed">Sťahovanie zlyhalo</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Chyba disku (čítanie alebo zapisovanie)</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Súbor sa nenašiel. Klepnutím získate ďalšie informácie.</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Chyba siete</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Hľadajú sa neúplne stiahnuté videá</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Chýba videosúbor. Možno ste zmenili ukladacie zariadenie alebo nainštalovali čistiacu aplikáciu.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Offline</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Pripojte sa na internet</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Pozrite si svoje stiahnuté súbory</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Pozerajte stiahnuté videá aj bez pripojenia.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Nie, ďakujem</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">K dispozícii je nové nastavenie kvality</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Pozrite si stiahnuté videá alebo nájdite nové videá na stiahnutie z Knižnice.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Vyberte videá, ktoré sa automaticky stiahnu, keď budete znova online.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Ste offline. Skontrolujte pripojenie.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Pozerajte stiahnuté videá aj bez pripojenia.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Keď budete najbližšie online, stiahnite si nejaké videá, aby ste ich mohli pozerať aj bez internetového pripojenia.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Prejsť na Stiahnuté</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Pozrite si svoje stiahnuté súbory</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Ste offline. Chcete preskúmať stiahnuté súbory?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Pripojte sa na internet</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Ste offline</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Ste offline</string>
    <string name="offline_not_available">Stiahnuté súbory nemožno zobraziť.</string>
    <string name="offline_notification_channel">Upozornenia o sťahovaní</string>
    <string name="offline_paused">Pozastavené… %1$d %%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Čaká sa…</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Získať Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Ak si chcete užívať neobmedzené sťahovanie, obsah bez reklám a prehrávanie na pozadí, získajte YouTube Premium.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Zapamätať si moje nastavenia</string>
    <string name="offline_renew">Klepnutím zobrazíte zoznam videí</string>
    <string name="offline_renew_title">Obnovujú sa offline videá</string>
    <string name="offline_retry">Znova</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Chcete opätovne skúsiť siahnuť všetky videá z tohto zoznamu, ktorých sťahovanie zlyhalo?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Chcete opätovne skúsiť stiahnuť videá, ktorých sťahovanie zlyhalo?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Uložiť</string>
    <string name="offline_share_button_text">Zdieľať</string>
    <string name="offline_stream_pending">Čaká sa na synchronizáciu</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Toto video si nemôžete stiahnuť</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Počkajte</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Šetríte dáta, keďže pozeráte stiahnuté video</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Odoberať</string>
    <string name="offline_sync_notification">Aktualizuje sa</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">Chyba SD karty. Čaká sa na opät. pokus…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Toto stiahnuté video nebude používať vaše dáta</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Obnovujú sa miniatúry stiahnutých videí</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Späť</string>
    <string name="offline_video_deleted">Odstránené</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Video sa nedá prehrať</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Nízka (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Stredná (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Stredne vys. (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Vysoká (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Vždy sa opýtať</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Iba zvuk</string>
    <string name="offline_videos_title">Stiahnuté súbory</string>
    <string name="offline_waiting">Čaká sa... %1$d %%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Čaká sa na pripojenie...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Čaká sa na uvoľnenie úložiska</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Čaká sa na sieť Wi‑Fi...</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Zoznam účtov bol zbalený.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Zoznam účtov bol rozbalený.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Dialógové okno výberu účtu.</string>
    <string name="og_add_another_account">Pridať ďalší účet</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Vyberte účet</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Zbaliť zoznam účtov.</string>
    <string name="og_continue">Pokračovať</string>
    <string name="og_continue_as">Pokračovať ako %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Rozbaliť zoznam účtov.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Účet Google One.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Načítava sa</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Vybrané: %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Prihlásiť sa</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Použiť účet %1$s</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="ok_button">OK</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Neznámy interpret</string>
    <string name="op3_allow">Povoliť</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Povoliť prístup v Nastaveniach</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Povoľte prístup k fotkám</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Povoľte prístup k fotkám v Nastaveniach</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Zmeniť profilovú fotku</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Skontrolujte pripojenie</string>
    <string name="op3_choose_photo">Vyberte fotku</string>
    <string name="op3_dismiss">Zavrieť</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Orezanie a otočenie</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Ďalšie informácie o tvare profilovej fotky</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Fotka %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Otočiť o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek</string>
    <string name="op3_edit_save">Uložiť ako profilovú fotku</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Váš obrázok sa môže v iných službách Googlu zobrazovať ako kruh alebo štvorec</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Váš obrázok bude na YouTube zobrazený ako kruh</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Nastavenia</string>
    <string name="op3_menu_help">Pomocník</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Prechádzajúce profilové fotky</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Odoslať spätnú väzbu</string>
    <string name="op3_more">Viac</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Fotka</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Fotka bola nasnímaná %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Ďalší ľudia a domáce zvieratá</string>
    <string name="op3_picker_camera">Fotoaparát</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Výberom tváre zobrazte ďalšie fotky s touto osobou či zvieraťom</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Fotky v zariadení</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galéria</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Fotky Google</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Ďalšie fotky Google</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Ľudia a domáce zvieratá</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Fotky, na ktorých ste vy</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Profilová fotka</string>
    <string name="op3_retry">Skúsiť znova</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Vyskytol sa problém</string>
    <string name="op3_update_got_it">Dobre</string>
    <string name="open_chapters_list">Kapitoly</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Otvorenie vlastného výberu ikon emodži</string>
    <string name="other_devices_title">Iné zariadenia</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Zrušiť</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Vyberte spôsob overenia</string>
    <string name="other_methods_suffix">vyberte iný spôsob overenia.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Odoslať spätnú väzbu</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Ďalšie možnosti Kliknutím zobrazíte ďalšie akcie.</string>
    <string name="overflow_captions">Titulky</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Odpojiť od zariadenia</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Odpojiť od skupiny reproduktorov</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Odpojiť od reproduktora</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Odpojiť od televízora</string>
    <string name="overflow_search_filter">Filtre vyhľadávania</string>
    <string name="p13n_header">Môže sa vám páčiť</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Zavrieť</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Presúvadlo</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filter</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Čaká sa na obnovenie sťahovania</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Službe YouTube ste udelili prístup k vybranému počtu fotiek a videí.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Spravovať</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Vybrať ďalšie médiá</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Zmeniť nastavenia</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Uplynul vyhradený čas požiadavky na prihlásenie do TV.</string>
    <string name="password">Heslo</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Overte svoj účet zadaním hesla alebo %1$s</string>
    <string name="password_title">Zadajte svoje heslo</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Zobraziť heslo</string>
    <string name="pause_offline">Pozastaviť</string>
    <string name="payment_error_generic">Došlo k chybe</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Nákup bol zrušený</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Pri spracovaní vášho nákupu sa vyskytol problém. Skúste to znova.</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Pri spracovaní vášho nákupu sa vyskytol problém.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Táto služba je zakázaná.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Povoliť prístup</string>
    <string name="permission_fragment_title">Vyhľadávajte pomocou hlasu</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Spustite šou</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Pri overovaní sa vyskytol problém. Ak chcete dokončiť operáciu, skúste to znova.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Povolenie sa nepodarilo aktualizovať</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Otvoriť nastavenia</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Ak chcete vyhľadať miesta v okolí, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k informáciám o polohe</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">V nastaveniach povoľte službe YouTube prístup k vášmu mikrofónu a kamere</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">V nastaveniach povoľte službe YouTube prístup k vašej kamere</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">V nastaveniach povoľte službe YouTube prístup k vášmu mikrofónu</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">V nastaveniach povoľte službe YouTube prístup k vašim fotkám a videám</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">V nastaveniach povoľte službe YouTube prístup k vašim fotkám, videám, mikrofónu a kamere</string>
    <string name="permissions_missing_location">Ak chcete vyhľadať miesta v okolí, povoľte prístup k informáciám o polohe</string>
    <string name="permissions_not_now">Teraz nie</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Otvoriť Nastavenia</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Na základe vášho pripojenia sa upraví tak, aby ste mali čo najlepší zážitok z počúvania</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automatická (odporúčané)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Kvalita zvuku</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">K dispozícii pre niektoré videá cez <b>YouTube Premium</b>. Spotrebúva viac dát.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Vyššia kvalita zvuku</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Spotrebúva menej dát</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normálna</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Nastavte preferovanú kvalitu prenosu ako predvolené nastavenie pre všetky videá. Kvalitu prenosu môžete zmeniť aj v nastaveniach prehrávača pre jednotlivé videá.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Kvalita</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Nastavenia kvality videa</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Kvalita sa upraví tak, aby čo najviac vyhovovala vašim podmienkam</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automatická (odporúčané)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Používa viac dát</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Vyššia kvalita obrazu</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Vyššia kvalita</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Vyberte predvolenú kvalitu streamu pre všetky videá. V možnostiach prehrávača môžete zmeniť kvalitu streamu pre jednotlivé videá.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Nastavenia kvality videa <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Nižšia kvalita obrazu</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Šetrič dát</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">KVALITA VIDEÍ V MOBILNÝCH SIEŤACH</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Kvalita videí v mobilných sieťach</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">KVALITA VIDEÍ V SIETI WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Kvalita videí v sieti Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotky</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Vypnuté</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Obraz v obraze</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Vypnuté</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Zapnuté</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Funkcia obraz v obraze je vypnutá</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Funkcia obraz v obraze je zapnutá</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Zrušiť autom. prehrávanie ďalšieho videa</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Toto video nie je možné zobraziť v režime obraz v obraze</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Sponzorované</string>
    <string name="pip_play_next_video">Prehrať ďalšie video</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Znova prehrať video</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Znova skúsiť prehrávanie</string>
    <string name="play_all">Prehrať všetko</string>
    <string name="play_mix">Prehrať Mix</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Prehrať v inom zariadení</string>
    <string name="play_on_label">Prehrať na</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Ak si toto prehráte, vaše zariadenie sa odpojí od televízora</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Prehrať na mobile</string>
    <string name="play_on_screen">Prehrať</string>
    <string name="play_on_title">Prehrať v</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Toto zariadenie nie je certifikované službou Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Prejsť na pozadie</string>
    <string name="playback_control_close">Zavrieť</string>
    <string name="playback_control_next">Nasledujúce</string>
    <string name="playback_control_pause">Pozastaviť</string>
    <string name="playback_control_play">Prehrať</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Prehrať/pozastaviť</string>
    <string name="playback_control_previous">Predchádzajúce</string>
    <string name="playback_control_replay">Znova prehrať</string>
    <string name="playback_control_retry">Skúsiť znova</string>
    <string name="playback_control_stop">Ukončiť</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Rýchlosť prehrávania</string>
    <string name="playback_rate_title">Rýchlosť prehrávania</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Prehrávač, dvojitým klepnutím zobrazíte ovládanie prehrávača</string>
    <string name="player_video_not_available">Toto video nie je k dispozícii</string>
    <string name="playing_device">Prehráva sa v aplikácii %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Prehr. v zar.</string>
    <string name="playing_on_tv">Prehráva sa v televízii &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Prehráva sa</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Zoznam videí je už stiahnutý</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">%1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Pozvite ľudí, aby pridávali videá</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Zavrieť</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Skúsiť znova</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Rozmery obrázka sú menšie než minimálna podporovaná veľkosť %1$d × %2$d px.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Nepodarilo sa nahrať</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Názov zoznamu nesmie obsahovať &lt; alebo &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Opis</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Opis. %1$s…klepnutím zobrazíte ďalšie informácie.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">…viac</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Koniec zoznamu</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Ďalšie:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Podrobnosti zoznamu</string>
    <string name="playlist_label">Zoznam</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d. miesto z celkového počtu %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Zobrazí sa len vám</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Vyhľadať a zobraziť môže ktokoľvek</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Zobraziť môže každý, kto má odkaz</string>
    <string name="playlist_private_label">Súkromný</string>
    <string name="playlist_public_label">Verejný</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Tieto zmeny sú viditeľné len pre vás a neukladajú sa</string>
    <string name="playlist_save">Uložiť zoznam videí</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Prepínanie sérií</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Bolo preskočené jedno video alebo viacero videí, ktoré nie sú k dispozícii</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Žiadne zobrazenia}=1{# zobrazenie}few{# zobrazenia}many{# views}other{# zobrazení}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Vyhľadajte videá do zoznamu</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Príspevok k videu bol odstránený, pretože je k dispozícii iba pre príspevky s kvízom.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Začať odznova</string>
    <string name="pref_about_category">O službe</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Zobraziť ovládacie prvky dostupnosti v prehrávači</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Dostupnosť prehrávača</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Upravte využívanie ukladacieho priestoru a kvalitu inteligentného sťahovania</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Úprava inteligentného sťahovania</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Týmto sa zmení jazyk používaný v aplikácii vrátane tlačidiel, textu a dialógových okien.</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Zmeniť</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Zmeniť jazyk aplik.?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Všetky jazyky</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Aktuálny jazyk</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Vybr. zač. políčko miestneho nastavenia</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Hľadať</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Zadajte názov jazyka</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Predvolené systémom</string>
    <string name="pref_app_language_title">Jazyk aplikácie</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Na pozadí a stiahnuté</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Prehrávanie</string>
    <string name="pref_background_category">Pozadie</string>
    <string name="pref_background_options_title">Prehrávanie na pozadí</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Ak počas sledovania klepnete na tlačidlo plochy, prehrávanie bude pokračovať v miniatúrnom prehrávači nad ostatnými aplikáciami</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Obraz v obraze</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Zmeniť obsah, ktorý sa zobrazuje na základe krajiny</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Poloha</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Znížiť odlesk a optimalizovať sledovanie v noci</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tmavý motív</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Vyhľadať dvojitým klepnutím</string>
    <string name="pref_general_category">Všeobecné</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">nastaveniach zariadenia</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Po 10 sekundách</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Po 30 sekundách</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Po 3 sekundách</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Po 5 sekundách</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Nikdy</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Použiť nastavenia zariadenia</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Spravujte čas na reakciu v %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Vyberte, kedy sa ovládacie prvky prehrávača skryjú</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Skryť ovládacie prvky prehrávača</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Streamovať video vo vysokom rozlíšení iba prostredníctvom siete Wi‑Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Obmedziť dátové prenosy</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Zapnúť štatistiku pre expertov</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Dostávajte všetky svoje upozornenia vo forme denného súhrnu o %s. Klepnutím prispôsobte čas doručenia.</string>
    <string name="pref_offline_category">Stiahnuté súbory</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Nájdite odpovede na otázky o sťahovaní videí</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Pomoc so sťahovaním</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Vložte SD kartu a vyberte umiestnenie stiahnutých súborov</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Vložte SD kartu</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Sťahovať len cez Wi‑Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Stiahnuť</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Kvalita sťahovania</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Odporúčať súbory na stiahnutie</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Nedostatok priestoru</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Inteligentné sťahovanie</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Zostáva %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Ukladací priestor</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD karta</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Stiahnuté vami •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Až %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Inteligentné sťahovanie •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Majte kontrolu nad tým, koľko miesta vo vašom zariadení sa využíva na inteligentné sťahovanie.</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Využitie ukladacieho priestoru</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Nastavte, koľko priestoru môže využívať inteligentné sťahovanie. Pomer videí a krátkych videí Shorts sa určuje automaticky podľa histórie pozerania.</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Upravuje sa na základe vášho používania</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automatické</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Až %1$s · Klepnutím upravíte</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Množstvo využívaného priestoru regulujete vy</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Prispôsobované</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Využívanie ukladacieho priestoru</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Využité: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">Voľné miesto: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Voľný priestor</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD karta</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">Využité miesto: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Stiahnuť videá na SD kartu</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Používať SD kartu</string>
    <string name="pref_refresh_config">Obnoviť a reštartovať</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Obmedzený režim môže pomôcť skryť videá s obsahom potenciálne nevhodným pre deti. Žiadny filter nie je presný na 100 %, mal by vám však pomôcť vyhnúť sa tomuto typu obsahu.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Obmedzený režim</string>
    <string name="pref_send_feedback">Odoslanie spätnej väzby</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Dostupnosť</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Ukladanie údajov</string>
    <string name="pref_settings_quality">Kvalita</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Povoľte rozloženie na šírku pre krátke videá Shorts pri otáčaní zariadenia, ak je uzamknutie zobrazenia na výšku vypnuté</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Obmieňať krátke videá Shorts</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Nastavenia kvality videa <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Nastavenia kvality videa</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Kvalita inteligentného sťahovania videí Shorts</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Upravte využívanie ukladacieho priestoru a kvalitu inteligentného sťahovania</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Inteligentné sťahovanie</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automatická)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Kvalita inteligentného sťahovania</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Automaticky sťahovať odporúčané videá cez Wi‑Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Titulky</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Zadajte predvoľby siete pre nahrávanie</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Nahrávanie</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Kvalita inteligentného sťahovania videí</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Jazyk hlasového vyhľadávania</string>
    <string name="preference_copied">Položka %1$s bola skopírovaná do schránky.</string>
    <string name="preferences_license_title">Oznámenia tretích strán</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PREMIÉRA</string>
    <string name="problem_while_playing">Pri prehrávaní sa vyskytol problém</string>
    <string name="processing_indicator_label">Spracúva sa</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Môže to chvíľu trvať</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Odpovedať</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Položiť otázku</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Odpovede sa zobrazia ako komentáre</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Ak chcete video zdieľať, viditeľnosť musí byť zmenená na nezaradené.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Nastaviť ako nezaradené</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Zmena viditeľnosti a zdieľania</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Viditeľnosť sa mení na nezaradené…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Potiahnutím nadol aktivujete zobrazenie na celú obrazovku</string>
    <string name="purchased">Zakúpené</string>
    <string name="quality_auto">Automatická</string>
    <string name="quality_auto_res">Automatická %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Šetrič dát %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Vyššia kvalita obrazu %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – STIAHNUTÉ</string>
    <string name="quality_title">Kvalita</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Stiahnuť</string>
    <string name="readd_to_offline">Stiahnuť znova</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Stiahnuť znova?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Pri overovaní sa vyskytol problém. Ak chcete dokončiť operáciu, skúste to znova.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Nedávna</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Odporúčania</string>
    <string name="reconnecting">Opätovné pripájanie…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Opätovné pripájanie k obrazovke %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Navštívte YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtre</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Avatar kanála</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Zatvoriť</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Text</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Ďalej</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Čakajte</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Čakajte</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Ďalší príbeh</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Ďalšie video</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Pozastaviť video</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Video je pozastavené. Tlačidlo Prehrať video</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Viac</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Prehrať video</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Prehráva sa video %1$d z %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Späť</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Video sa prehráva. Tlačidlo Pozastaviť video</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Predchádzajúci príbeh</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Predchádzajúce video</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Prieskum</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Priebeh videa</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klasické</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Elegantný</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Zábavný</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Rukopis</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Tučné</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Tenké</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Mém</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Písací stroj</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Hotovo</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Pred použitím fotoaparátu vložte SD kartu.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">V zariadení nie je dostatok miesta</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Tlačidlo Zastaviť nahrávanie</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Prehraním zastavíte prehrávanie videa na YouTube v televízore.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Chcete zastaviť prenos?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Zahodiť</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Potiahnite doľava či doprava</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Potiahnutím nahor prejdete na ďalšie video</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Povoliť prístup k médiám</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Všetko ste si pozreli.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Klepnutím to skúste znova</string>
    <string name="reel_footer_comment">Komentovať</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Nepáči sa mi</string>
    <string name="reel_footer_like">Páči sa mi</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remixovať</string>
    <string name="reel_footer_share">Zdieľať</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Nepodarilo sa načítať video zo snímok</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Vybraté video je príliš krátke.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Vyskytla sa chyba</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Preskočiť video</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Video nie je k dispozícii</string>
    <string name="reel_offline_description">Ste offline. Skontrolujte pripojenie.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Nenašli sa žiadne videá.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Skúsiť znova</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Krátke videá Shorts ešte nie sú stiahnuté.</string>
    <string name="reel_offline_title">Pripojte sa na internet</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Nepodarilo sa otvoriť ponuku. Skúste to znova.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Ak chcete vyhľadať miesta v okolí, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k informáciám o polohe</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Ak chcete vyhľadať miesta v okolí, povoľte prístup k informáciám o polohe</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Potiahnite</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Potiahnutím prstom nahor alebo nadol upravte veľkosť textu.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Nahráva sa do vášho príbehu</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Zobraziť</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Pridané do momentky „%1$s“</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Ďalšie informácie</string>
    <string name="refresh_button">Obnoviť</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Odstrániť</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Odstrániť</string>
    <string name="remove_offline">Odstrániť zo stiahnutých videí</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Odstrániť</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Odstrániť zoznam</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Tento zoznam videí nebude k dispozícii na pozeranie offline.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Odstrániť zo stiahnutých zoznamov videí?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Toto video nebude k dispozícii na pozeranie offline.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Odstrániť zo stiahnutých videí?</string>
    <string name="renew_offline">Obnoviť stiahnutý súbor</string>
    <string name="rental_expired">Platnosť výpožičky vypršala.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Chcete ju odstrániť zo stiahnutých videí?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Platnosť výpožičky vypršala</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Vyprší do 1 hodiny</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Platnosť výpožičky vyprší o &lt; 1 h</string>
    <string name="rented">Vypožičané</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Túto akciu nie je možné vykonať.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Nahradiť</string>
    <string name="reply_added">Odpoveď bola pridaná</string>
    <string name="report_button">Nahlásiť</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Nahlásiť ako nevhodné?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Ľutujeme, aplikácia YouTube sa pri poslednom používaní nečakane ukončila</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">POKR. V POZERANÍ</string>
    <string name="resume_offline">Obnoviť</string>
    <string name="retry">Nahrať</string>
    <string name="retry_fingerprint">Nepodarilo sa rozpoznať, skúste to znova</string>
    <string name="retry_offline">Skúsiť stiahnuť znova</string>
    <string name="retry_password">Chybné heslo. Skúste to znova alebo kliknite na „Zabudli ste heslo?“ a heslo si resetujte.</string>
    <string name="save">Uložiť</string>
    <string name="save_metadata_menu">ULOŽIŤ</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Uložiť</string>
    <string name="save_offline">Stiahnuť</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Ak chcete, aby bol tento zoznam videí spoločný, uložte zmeny.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Uložiť zmeny v zozname videí</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Uložiť</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Naplánované na %s (miestneho času)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Pridať do poradia</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funkcia bola zablokovaná počas záznamu z obrazovky</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Vypnutý fotoaparát</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Vypnúť fotoaparát</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Zapnúť fotoaparát</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Snímanie obrazovky je zastavené: skúste to znova</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Nemožno komunikovať s YouTube: overte pripojenie</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Stream sa zastavil, pretože ste sa odhlásili</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Skryť čet</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Zobraziť čet</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Vysielať naživo</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Vypnúť mikrofón</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Zapnúť mikrofón</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Chyba mikrofónu počas relácie snímania</string>
    <string name="screencast_notification_text">Poklepaním ukončite snímanie obrazovky na YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Zrušiť stream</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Zastaviť streamovanie</string>
    <string name="screencast_offline">Offline</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Pozastaviť</string>
    <string name="screencast_pause_error">Nepodarilo sa pozastaviť záznam z obrazovky</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Obnoviť</string>
    <string name="screencast_resume_error">Nepodarilo sa obnoviť záznam z obrazovky</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Pohľad vášho predného fotoaparátu</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Vaša profilová fotka</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Späť</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Nastavenia</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Zastaviť nahrávanie</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Váš stream bol pozastavený</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Stream bol obnovený</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Váš stream sa začal</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Panel vyhľadávania</string>
    <string name="search">Hľadať</string>
    <string name="search_filter_title">Filtre vyhľadávania</string>
    <string name="search_hint">Hľadať na YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Hľadať „%1$s“</string>
    <string name="search_incognito_message">V režime inkognito je história vyhľadávania pozastavená</string>
    <string name="search_offline_hint">Prehľadajte stiahnuté súbory</string>
    <string name="search_with_your_camera">Novinka! Vyhľadávajte kamerou</string>
    <string name="searching_for_screen">Hľadá sa &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Pred 1 sekundou}few{Pred # sekundami}many{# seconds ago}other{Pred # sekundami}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Aj toto sa vám môže páčiť</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Predchádzajúca sekcia</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Nasledujúca sekcia</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Uvoľnením akciu zrušíte</string>
    <string name="segment_handle_left">Ľavá rukoväť strihu stopy</string>
    <string name="segment_handle_right">Pravá rukoväť strihu stopy</string>
    <string name="segment_too_short_message">Tento segment je na rozdelenie príliš krátky</string>
    <string name="select_a_device_title">Výber zariadenia</string>
    <string name="select_different_device_title">Vybrať iné zariadenie</string>
    <string name="select_voice_language">Ak chcete používať hlasové vyhľadávanie, vyberte jazyk</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Novinka! Môžete zmeniť jazyk hlasového vyhľadávania</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Odoslať</string>
    <string name="send_playlist">Zdieľanie tohto zoznamu videí</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Obrázok odoslania do televízora.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Odoslané. Prehrávať, pozastaviť alebo vykonávať ďalšie akcie môžete pomocou diaľkového ovládania.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Pozerajte v televízore a na ovládanie používajte diaľkové ovládanie</string>
    <string name="send_to_tv_title">Poslať do televízora</string>
    <string name="send_video">Zdieľať video cez</string>
    <string name="set_reminder">Nastaviť pripomienku</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Štatistika pre expertov</string>
    <string name="settings">Nastavenia</string>
    <string name="settings_button">NASTAVENIA</string>
    <string name="settings_promo">Novinka! Zmena nastavení hlasových funkcií</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Pridať ďalšie kontakty</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Pozrite si na YouTube video „%1$s“</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Bez názvu</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Všetky videá v zdieľanom TV poradí sú stále viditeľné. Ak ich chcete odstrániť, obnovte prepojenie s televízorom.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Pridať segment do projektu</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Ukážka poslednej snímky</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Späť</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Prekrytie so zarovnaním fotoaparátu</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Zrušiť časovač</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Vymazať vyhľadávanie</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Dokončiť úpravu klipu</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Dokončiť strihanie klipu</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Zavrieť fotoaparát</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Zavrieť výber konceptu</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Zavrieť strih</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Prejsť do editora</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Pokračovať v nahrávaní</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Odstrániť klip</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Odstrániť posledný pridaný klip</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Zastaviť nahrávanie v čase %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f sekundy</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Ukončiť editor</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Prepnúť fotoaparáty</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Otvoriť galériu</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importovať video z knižnice fotiek</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Otvorenie výberu konceptu</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Ďalšie akcie</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Nahrať video do 15 sekúnd. Prepnúť na nahrávanie do 60 sekúnd.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Tlačidlo nahrávania</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Nahrávanie sa skončilo</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Opakovať poslednú akciu</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">Rýchlosť nahrávania %1$.1f X</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">Rýchlosť nahrávania %1$d X</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Ovládacie prvky rýchlosti</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Rýchlosť nahrávania. Vybrané.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Rýchlosť nahrávania. Nevybrané.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Časová os</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Ovládacie prvky časovača</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">s. časovač</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d‑sekundový časovač</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Vybrané</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Vrátiť späť poslednú akciu</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Ukážka videa. Pozastaviť klepnutím.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Ukážka videa. Prehrať klepnutím.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Ovládanie lupy</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Pridať hlas</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Rozšírený zvuk</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Nepodarilo sa pridať zvuk. Skúste to znova.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Upozornenie na chybu fotoaparátu</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Zvuk sa momentálne nedá nahrať. Skúste to neskôr.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Uložiť a ukončiť</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Odstrániť</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Fotoaparát je na základe pravidiel firmy v tomto zariadení zakázaný. Kontaktujte svojho správcu.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Fotoaparát nie je možné otvoriť. Skúste vypnúť režim bez vyrušení a potom fotoaparát znova otvoriť.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Tento efekt sa momentálne nepodarilo použiť. Skúste to znova.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Ste offline. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Fotoaparát nie je možné otvoriť. Skúste telefón reštartovať.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Pridať</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Fotoaparát nie je možné otvoriť.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Nepodarilo sa načítať médiá pre zelené pozadie.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Ak chcete pokračovať, nahrajte celý klip</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Štandardný objektív</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Širokouhlý objektív</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">Trvanie videí dlhších ako %1$d s sa nedá zmeniť</string>
    <string name="shorts_captions_label">Titulky</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Zmeniť hlas</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Zvuk spolupráce</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Pokračovať</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Prejsť do editora</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Ak začnete odznova, váš posledný koncept sa zahodí.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Začať odznova</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Chcete pokračovať v koncepte videa?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Odpočítavanie</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Presunutím zmeňte, kedy má nahrávka skončiť</string>
    <string name="shorts_creation">Vytvoriť krátke video</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Projekt sa nepodarilo načítať.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Aktuálny čas prehrávania je %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Po {number_of_minutes} minútach sa posúvanie pozastaví, ale jednotlivé krátke videá Shorts sa môžu naďalej zobrazovať}=1{Po {number_of_hours} hodine sa posúvanie pozastaví, ale jednotlivé krátke videá Shorts sa môžu naďalej zobrazovať}few{Po {number_of_hours} hodinách sa posúvanie pozastaví, ale jednotlivé krátke videá Shorts sa môžu naďalej zobrazovať}many{Po {number_of_hours} hodine sa posúvanie pozastaví, ale jednotlivé krátke videá Shorts sa môžu naďalej zobrazovať}other{Po {number_of_hours} hodinách sa posúvanie pozastaví, ale jednotlivé krátke videá Shorts sa môžu naďalej zobrazovať}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Zrušiť</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Odstrániť</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Chcete odstrániť posledný klip pridaný do videa?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Nedá sa načítať. Skúste to znova.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Koncepty</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Odstránením aplikácie YouTube sa odstránia všetky koncepty videí vytvorené v tomto zariadení.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Upraviť</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Hotovo</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Miniatúru sa nepodarilo upraviť. Skúste to neskôr.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Miniatúru nemožno upraviť</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Zavrieť editor miniatúr</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Dĺžka upraveného videa je %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Uložiť ako koncept</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Zahodiť úpravy</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Zrušiť</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Ak budete pokračovať, úpravy sa odstránia.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Ak ho zahodíte, prídete o vykonané úpravy. Táto akcia sa nedá vrátiť späť.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Odstrániť úpravy?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Chcete koncept uložiť?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Pokračovať</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Video musí mať aspoň %d sekundu, aby sa dalo nahrať</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efekty</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Upraviť</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Výrobky</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Ot. a odp.</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Zvuk</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Nálepky</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Upraviť</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Časová os</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Potiahnite nahor a upravte</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Hlasitosť</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Upraviť efekt</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Ukážku videa nie je možné zobraziť.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Výber výrobkov sa práve teraz nepodarilo otvoriť. Skúste to znova.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Posledný záznam zlyhal.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Vyskytol sa problém s videom. Skúste nahrať ďalšie.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Intenzita filtra</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtre</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Ukážku videa nie je možné zobraziť</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Nahrať video</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Komentár (generovaný)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Zelené pozadie</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Začiatok</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Koniec</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Otvorte <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k fotoaparátu a mikrofónu</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Otvorte <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k mikrofónu</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Táto funkcia vyžaduje prístup k mikrofónu</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Otvoriť Nastavenia</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Teraz nie</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Otvorte <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k úložisku</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Táto funkcia vyžaduje prístup k úložisku</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Časovač: %1$d s</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Vypnutý časovač</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Nahrať max. %1$d s</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Uložiť do zariadenia</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Súvisiaci zvuk</string>
    <string name="shorts_search_hint">Vyhľadávať v Shorts</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Pridajte klip</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Import segmentu bol neúspešný</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Časový limit importu segmentu vypršal</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d s</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Pre stiahnuté krátke videá Shorts je táto funkcia nedostupná</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Zvuk bol pridaný k prvým %1$d s</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Rýchlo</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normálne</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Pomaly</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0.5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Veľmi rýchlo</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Veľmi pomaly</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Pridajte zvuk k textu</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Skúste prevod textu na reč</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Previesť text na reč</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Feed krátkych videí Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Pridajte ku krátkemu videu Shorts opis</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Pridať</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Orezať</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Presunutím video prispôsobíte</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Hotovo</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Ďalej</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Vypnúť zvuk</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Video sa nepodarilo stiahnuť</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Tu sa hovorený komentár nemôže začínať. Vráťte sa o niekoľko sekúnd späť.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Toto video nie je dosť dlhé na pridanie hovoreného komentára</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Na nahranie hovoreného komentára nie je dostatok času.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Zvuk nahráte klepnutím alebo pridržaním</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Nahraný zvuk odstránite klepnutím na Späť</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Hovorený komentár sa nedá prepísať. Tlačidlom Späť ho odstránite.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Komentár</string>
    <string name="shorts_volume_original">Váš zvuk</string>
    <string name="show_details">Zobraziť podrobnosti</string>
    <string name="show_during_hours">Zobrazovať pripomenutie počas týchto hodín:</string>
    <string name="show_playlist_videos">zobraziť videá v zozname</string>
    <string name="sign_in">Prihlásiť sa</string>
    <string name="sign_in_as">"Prihlásili ste sa ako 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Prihlásený je účet %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="sign_in_description">do svojho účtu Google, aby ste mohli používať YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Prihlasovanie...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">ukázať</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Videá môžete pridať do slučky a prehrávať znova a znova</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Prehrávanie videa v slučke</string>
    <string name="single_loop_off">Vypnuté</string>
    <string name="single_loop_on">Zapnuté</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Vypnúť</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Prehrávanie videa v slučke je zapnuté</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Prehrávanie videa v slučke je vypnuté</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Prehrávanie videa v slučke je zapnuté</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Pozrite si stiahnuté videá bez spotreby dát</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Stiahnuté súbory</string>
    <string name="skip">Preskočiť</string>
    <string name="skip_ad">Preskočiť reklamu</string>
    <string name="skip_ad_in">Reklamu môžete preskočiť o˙%1$d˙s</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Reklamu
môžete preskočiť o %1$d s"</string>
    <string name="skip_ads">Preskočiť reklamy</string>
    <string name="skip_survey">Preskočiť prieskum</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Časovač režimu spánku</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Zostáva: %1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Zostáva: %1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Vypnutý</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">%1$s min do konca</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Časovač režimu spánku</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Pozastavené</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Časovač režimu spánku bol vypnutý</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Video sa už skončilo</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Inteligentné sťahovania sa dnes automaticky aktualizujú</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Inteligentné sťahovania sa automaticky aktualizujú, keď sa najbližšie pripojíte k Wi‑Fi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Aktualizované dnes</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Spúšťa sa inteligentné sťahovanie…</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Inteligentné sťahovanie sa obmedzí na dostupné miesto</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Málo miesta na disku</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Zmeny sa prejavia pri najbližšom inteligentnom sťahovaní</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Inteligentné sťahovania sa aktualizujú…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Nedostupné offline</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Zapnúť</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Vypnúť</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Majte kontrolu nad tým, koľko miesta zaberá inteligentné sťahovanie</string>
    <string name="smart_downloads_title">Inteligentné sťahovanie</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Aktualizovať</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">Využitý priestor: %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Zobraziť všetko</string>
    <string name="song">Skladba • %1$s</string>
    <string name="song_by">Skladba od interpreta %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Skladba</string>
    <string name="sound_search_instructions">Prehrajte, zaspievajte alebo zahmkajte skladbu</string>
    <string name="sound_search_no_match">Nepodarilo sa nájsť zhodu</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Zvuky</string>
    <string name="speaking_animation">Animácia hovorenia do mikrofónu</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Prehráva sa dozadu dvojnásobnou rýchlosťou</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Prehráva sa dvojnásobnou rýchlosťou</string>
    <string name="split_action_title">Rozdeliť</string>
    <string name="split_failure_message">Segment sa nepodarilo rozdeliť</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Rozdelenie musí byť v rámci vybraného segmentu</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Sponzorované</string>
    <string name="stable_volume_off">Vypnuté</string>
    <string name="stable_volume_on">Zapnuté</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Stabilná hlasitosť je vypnutá</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Stabilná hlasitosť je zapnutá</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Stabilná hlasitosť momentálne nie je k dispozícii</string>
    <string name="start_upload_button">Nahrať</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Zastaviť prenos</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Zastaviť</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Pokračovať</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Toto video nebude k dispozícii offline.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Chcete zastaviť sťahovanie?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Chystáte sa ukončiť prebiehajúce snímanie obrazovky.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Zastaviť snímanie obrazovky?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Zmeny vykonané na tejto stránke sa neuložia.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Zrušiť</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Zahodiť</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Chcete zahodiť zmeny?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Zadajte webovú adresu</string>
    <string name="stories_add_link_header">Pridať odkaz</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Pridať nálepku</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Vymazať vstup</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Odkaz na ukážku</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Udržte záujem divákov zdieľaním rôznych noviniek</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Nedávno ste vo svojom príbehu zdieľali webovú adresu. Skúste pri zdieľaní svojich najčerstvejších noviniek použiť ďalšie nálepky.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Odkaz môžete zdieľať raz za 7 dní</string>
    <string name="submit_survey">Odoslať prieskum</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Zoznam všetkých vašich kanálov</string>
    <string name="subscribe">Odoberať</string>
    <string name="subscribed">Odoberané</string>
    <string name="subscriptions">Odbery</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Odbery</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Ak chcete, aby boli titulky predvolene zapnuté, upravte ich viditeľnosť v <annotation font="deeplink_emphasis">nastaveniach zariadenia</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Titulky</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (preložené automaticky)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Titulky/skryté titulky vypnuté</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Titulky/skryté titulky zapnuté (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Nie sú k dispozícii</string>
    <string name="sud_back_button_label">Späť</string>
    <string name="sud_less_info">Menej informácií</string>
    <string name="sud_more_button_label">Viac</string>
    <string name="sud_more_info">Viac informácií</string>
    <string name="sud_next_button_label">Ďalej</string>
    <string name="suggested_devices_title">Navrhované</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">Prieskum YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Žiadna z uvedených</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Zapnite tmavý motív a šetrite energiou</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Obnoviť všetky</string>
    <string name="sync_playlist_start">Prebieha synchronizácia...</string>
    <string name="sync_to_video">Synchronizovať s videom</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">K dispozícii je nový obsah</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Viac ako 9 nových položiek.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: K dispozícii je nový obsah</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Klepnutím zastavíte prenos</string>
    <string name="tap_hint">Nálepku zmeníte klepnutím</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Klepnite na mikrofón a skúste to znova</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Klepnutím na tlačidlo vyhľadávanie zrušíte</string>
    <string name="tap_to_retry">Klepnite a skúste to znova</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Klepnutím na tlačidlo spustíte hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Klepnutím prepnete panel s nástrojmi.</string>
    <string name="tap_try_again">Klepnutím to skúste znova</string>
    <string name="text_alignment_center">Text je zarovnaný na stred</string>
    <string name="text_alignment_left">Text je zarovnaný doľava</string>
    <string name="text_alignment_right">Text je zarovnaný doprava</string>
    <string name="text_background_off">Pozadie textu je vypnuté</string>
    <string name="text_background_on">Pozadie textu je zapnuté</string>
    <string name="text_background_outline">Obrys textu je zapnutý</string>
    <string name="text_background_translucent">Pozadie textu je na 50 % nepriehľadné</string>
    <string name="text_color_beige">béžová</string>
    <string name="text_color_black">čierna</string>
    <string name="text_color_blue">modrá</string>
    <string name="text_color_brown">hnedá</string>
    <string name="text_color_forest">tmavozelená</string>
    <string name="text_color_green">zelená</string>
    <string name="text_color_grey1">sivá č. 1</string>
    <string name="text_color_grey2">sivá č. 2</string>
    <string name="text_color_grey3">sivá č. 3</string>
    <string name="text_color_grey4">sivá č. 4</string>
    <string name="text_color_grey5">sivá č. 5</string>
    <string name="text_color_grey6">sivá č. 6</string>
    <string name="text_color_grey7">sivá č. 7</string>
    <string name="text_color_grey8">sivá č. 8</string>
    <string name="text_color_grey9">sivá č. 9</string>
    <string name="text_color_khaki">kaki</string>
    <string name="text_color_lavender">levanduľová</string>
    <string name="text_color_magenta">purpurová</string>
    <string name="text_color_navy">námornícka modrá</string>
    <string name="text_color_orange">oranžová</string>
    <string name="text_color_peach">broskyňová</string>
    <string name="text_color_pink">ružová</string>
    <string name="text_color_purple">fialová</string>
    <string name="text_color_red">červená</string>
    <string name="text_color_teal">modrozelená</string>
    <string name="text_color_white">biela</string>
    <string name="text_color_yellow">žltá</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Transformovať text príspevku</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Novinka! Nastavte si vzhľad aplikácie YouTube tak, aby vždy zodpovedal motívu vášho zariadenia</string>
    <string name="this_device_title">Toto zariadenie</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Pridať text</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Načasovanie</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Nedá sa nahrať.</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Video sa spracúva</string>
    <string name="travel_error_message">Platnosť stiahnutých videí vypršala, pretože niektoré funkcie služby YouTube Premium nie sú vo vašej krajine k dispozícii.</string>
    <string name="trim_cancel">Zrušiť</string>
    <string name="trim_handle_short">Rukoväť</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Synchronizuje sa</string>
    <string name="trim_playhead_short">Ukazovateľ priebehu prehrávania</string>
    <string name="trim_switch">Upraviť na krátke video Shorts</string>
    <string name="try_again_text">Skúste to znova</string>
    <string name="try_saying_text">Skúste povedať</string>
    <string name="try_song_search">Vyskúšajte vyhľadávanie skladieb</string>
    <string name="try_voice_search">Vyskúšajte hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="turn_off_incognito">Vypnúť režim inkognito</string>
    <string name="turn_off_notification">VYPNÚŤ</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Vypnúť titulky</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Zapnúť pripomienku?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ZAPNÚŤ</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Chyba. Overte kód a skúste znova.</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Tlačidlo diaľkového ovládania televízora. Kliknutím otvoríte obrazovku, ktorá umožňuje prechádzať obsah na televízore krížovým ovládačom.</string>
    <string name="tv_show">Televízna relácia</string>
    <string name="unable_to_connect">K serveru sa nepodarilo pripojiť</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Pridať z Galérie</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Načo je to potrebné?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Umožní vám to fotiť, nahrávať videá a pozerať si ukážky efektov</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Otvorte nastavenia, prejdite na povolenia a povoľte prístup ku kamere a mikrofónu</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Ak chcete nahrávať, povoľte prístup ku kamere a mikrofónu</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Povolenia môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Umožní vám to importovať fotky a videá zo svojej galérie</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Povolenia môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Otvorte nastavenia, prejdite na povolenia a povoľte prístup k fotkám a videám</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Povoľte službe YouTube prístup k svojim fotkám a videám</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Povolenia môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Zobraziť menej</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Zobraziť všetky videá v kanáli</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Sťahovanie zoznamov videí môže vyžadovať veľa miesta a času.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Sťahujú sa zoznamy videí</string>
    <string name="unplayable_in_background">Prehrávanie na pozadí nie je povolené</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Video sa nepodarilo prehrať</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Ukončiť odber kanála &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Nepodporovaný formát videa</string>
    <string name="up_next">Nasleduje</string>
    <string name="up_next_in">Na rade o %1$d</string>
    <string name="update_app">Skúste aktualizovať aplikáciu</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NIE, ĎAKUJEM</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">Keď máte vo svojom telefóne zapnutý režim večierky, YouTube vám pripomenie, že máte ísť spať.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Aktualizovať večierku?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">AKTUALIZOVAŤ</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Aktualizuje sa…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Aktualizácie služby</string>
    <string name="upgrade_title">Aktualizujte si aplikáciu</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Bude nahraný iba prvý vybraný súbor</string>
    <string name="upload_cancelling">Ruší sa nahrávanie</string>
    <string name="upload_complete">Nahrávanie je dokončené</string>
    <string name="upload_details">Podrobnosti</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Prepnúť na zadný fotoaparát</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Prepnúť na predný fotoaparát</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Pridanie podrobností</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Pokračovať</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Udelením prístupu k fotkám a videám môžete dosiahnuť plynulejšie nahrávanie</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Udelením prístupu k súborom si uľahčíte nahrávanie</string>
    <string name="upload_failed">Nahrávanie zlyhalo</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Nepodarilo sa nahrať</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Neúspešné (metadáta sa neuložili)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Informácie o videu sa nepodarilo uložiť.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Nahraním tohto videa súhlasíte, že hudbu zo služby YouTube zahrnutú v tomto i všetkých budúcich nahraných videách budete používať len na súkromné, nekomerčné účely.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Upraviť</string>
    <string name="upload_notification_channel">Upozornenia pre nahrávanie</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Príprava</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Nahrávanie je pozastavené</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Čaká sa na sieť</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Čaká sa na Wi‑Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">Vo všetkých sieťach</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Pozrieť video</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Nahrané do sekcie Vaše videá</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Nahrali ste video ako %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Nepodarilo sa nahrať. Skontrolujte svoje videá</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Nepodarilo sa nahrať. Pozrite si videá kanála %1$s.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Nahráva sa do sekcie Vaše videá</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Video nahrávate ako %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Prebieha spracovanie...</string>
    <string name="upload_timed_out">Časový limit pre nahrávanie vypršal</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Neúspešné (prenos zlyhal)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Vyskytol sa problém s nahraním tohto videa do služby YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Čaká sa na spustenie nahrávania</string>
    <string name="upload_waiting_network">Čaká sa na sieť</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Čaká sa na Wi‑Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Len pri pripojení k Wi‑Fi</string>
    <string name="upsell_action">Zobraziť ponuky</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Mobilné dáta máte takmer vyčerpané</string>
    <string name="upsell_dismiss">Nie, vďaka</string>
    <string name="upsell_promotion">Ak chcete pokračovať v pozeraní, pozrite si ponuky od partnera %s</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Čoskoro dosiahnete svoj dátový limit.
Ak chcete pokračovať v pozeraní, pozrite si ponuky."</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Ak chcete pokračovať v pozeraní, pridajte ďalšie dáta alebo sa pripojte k sieti Wi‑Fi</string>
    <string name="upsell_title">Minuli sa vám dáta</string>
    <string name="url_resolver_failed">Odkaz sa nepodarilo načítať</string>
    <string name="use_fingerprint">Použiť odtlačok prsta</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">použite odtlačok prsta.</string>
    <string name="use_password">Zadajte heslo účtu</string>
    <string name="use_password_instead">Použiť radšej heslo</string>
    <string name="use_password_only">Overte svoj účet zadaním hesla.</string>
    <string name="use_password_suffix">zadajte heslo.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Hľadať v kanáloch</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Nenašli sa žiadne výsledky</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Vyhľadajte kanál, ktorý chcete spomenúť v tejto nálepke</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">Keď máte vo svojom telefóne zapnutú večierku, YouTube vám pripomenie, že máte ísť spať</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">nastavenia</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">VYPNUTÉ</string>
    <string name="v7_preference_on">ZAPNUTÉ</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Pomôžte zlepšiť hlasové vyhľadávanie</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Ľutujeme, táto funkcia nie je na vašom zariadení k dispozícii.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Nie je k dispozícii</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Túto rýchlosť prehrávania televízor nepodporuje</string>
    <string name="verification_success_cd">Účet bol úspešne overený</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Video bolo pridané do poradia</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Video sa prehrá
po reklame"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Video sa prehrá
po reklamách"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Video už je stiahnuté</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Preferencie pre video a zvuk</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Otváranie videa zlyhalo.</string>
    <string name="video_flagged">Ďakujeme za nahlásenie</string>
    <string name="video_is_flagged">Ďakujeme za nahlásenie</string>
    <string name="video_plays_soon">Video sa začne čoskoro prehrávať</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Prekrytie s ovládacími prvkami ukážky videa</string>
    <string name="video_privacy_label">Viditeľnosť</string>
    <string name="video_privacy_private">Súkromné</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Video môžu zobraziť len vybraní používatelia</string>
    <string name="video_privacy_public">Verejné</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Video môže vyhľadať a zobraziť ktokoľvek</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Nezaradené</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Video môže zobraziť každý, kto má naň odkaz</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Zobrazí sa len vám</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Dobre. Použije sa rozlíšenie %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">Na aktuálne video sa použije kvalita %1$s</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Výber konkrétneho rozlíšenia</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Rozšírené</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automaticky</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Tento výber sa vzťahuje len na aktuálne video. Ak chcete upraviť nastavenie pre všetky videá, prejdite na <annotation font="deeplink_emphasis">Nastavenia &gt; Nastavenia kvality videa.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Kvalita aktuálneho videa</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Kvalita nie je k dispozícii</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Nie je k dispozícii</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Video bolo odstránené z poradia</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">Počet zhliadnutí: %1$,d</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Ukážku videa nie je možné zobraziť.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Automatická lupa</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Nastavenia</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Automatická lupa je zapnutá. V nastaveniach ju môžete vypnúť.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Automatické priblíženie je vypnuté</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Automatické priblíženie je zapnuté</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Pôvodné</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Video je priblížené na vyplnenie obrazovky</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Na priblíženie a vyplnenie celej obrazovky roztiahnite prsty</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Videá boli pridané do poradia</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videá</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Chcete zobraziť zdrojový web obrázka?</string>
    <string name="view_source">Zobraziť zdroj</string>
    <string name="visit_channel">Navštíviť kanál</string>
    <string name="voice_responses">Hlasové odpovede</string>
    <string name="voice_responses_description">Hovorená spätná väzba hlasového vyhľadávania</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Tlačidlo hlasového vyhľadávania. Kliknutím spustíte hlasové vyhľadávanie na televíznej obrazovke.</string>
    <string name="voice_toggle">Hlas</string>
    <string name="volume_off">Zvuk je vypnutý</string>
    <string name="volume_on">Zvuk je zapnutý</string>
    <string name="vote_to_refresh">Znova načítajte a aktualizujte</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Znova načítať</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Kvalita: automatická (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Kliknutím zarovnajte na stred</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Kvalita: najvyššia (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Sledovať vo VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR s telefónom</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Pokračovať</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Nemáte zobrazovač?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Zažite YouTube v režime VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Získajte VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Telefón vložte do náhlavnej súpravy na VR. Najlepší zážitok umožní prehrávanie vo vysokej kvalite.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Ak chcete vyhľadávať hlasom, povoľte nahrávanie zvuku</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Ak chcete vyhľadávať hlasom, prejdite na <b>Nastavenia &gt; Povolenia</b> a povoľte prístup k mikrofónu</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Nastavenia</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Túto možnosť môžete vypnúť v nastaveniach</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Zmena pripomenutia prestávky</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Hodiny</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minúty</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Zmeniť pripomenutie prestávky</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Vypnuté</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Chceme vám len pripomenúť, aby ste si oddýchli od obrazovky</string>
    <string name="watch_break_title">Čas na prestávku?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Zobraziť viac</string>
    <string name="watch_history_clear">Vymazať históriu pozerania</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">História pozerania tohto účtu sa vymaže zo všetkých zariadení. Vaše odporúčané videá sa resetujú, ale naďalej na ne môže mať vplyv aktivita v iných službách Google. Ďalšie informácie nájdete na stránke <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Moja aktivita</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">História pozerania bola vymazaná</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Chcete pozastaviť históriu pozerania?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pozastaviť</string>
    <string name="watch_history_pause_done">História pozerania je pozastavená</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Chcete znova spustiť históriu pozerania?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Znova spust.</string>
    <string name="watch_history_resume_done">História pozerania bola znova spustená</string>
    <string name="watched_badge_text">pozreté</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Pred 1 týždňom}few{Pred # týždňami}many{# weeks ago}other{Pred # týždňami}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Pred 1 rokom}few{Pred # rokmi}many{# years ago}other{Pred # rokmi}}</string>
    <string name="you_are_offline">Ste offline. Pripojte sa a skúste to znova.</string>
    <string name="you_are_online">Ste späť online. Skúste to znova.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Tlačidlo</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Prehrávač videa</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Načítava sa</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Pozastavené</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Prehráva sa</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">Štúdio YouTube</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Skúsiť znova</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Spomeňte niekoho v príspevku</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Nastavenia</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Naozaj chcete pokračovať?</string><string name="revanced_settings_save">Uložiť</string><string name="revanced_settings_reset">Resetovať</string><string name="revanced_settings_reset_color">Obnovi	 farbu</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Neplatn	 farba</string><string name="revanced_settings_restart_title">Vyžaduje sa reštart</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Aby sa zmena prejavila, reštartujte aplikáciu.</string><string name="revanced_settings_restart">Reštart</string><string name="revanced_settings_import">Importovať</string><string name="revanced_settings_import_copy">Kopírovať</string><string name="revanced_settings_import_reset">Nastavenia ReVanced sa obnovia na predvolené</string><string name="revanced_settings_import_success">Počet importovaných nastavení: %d</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Import zlyhal: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Hľadať nastavenia</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Pre výraz \",%s\" sa nenašli žiadne výsledky</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Skúste iné kľúčové slovo</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Posledné vyhľadávania</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Odstrániť z histórie vyhľadávania?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Vymazať históriu vyhľadávania</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Naozaj chcete vymazať celú históriu vyhľadávania?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Tipy na vyhľadávanie</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Ťuknite na cestu pre prechod na ňu
• Dlho stlačte nastavenie pre prechod naň
• Stlačte Enter pre uloženie vyhľadávacieho dotazu do histórie
• Vyhľadávanie ignoruje veľkosť písmen a interpunkciu
• Nadradené nastavenia sa zobrazujú nad zakázanými podradenými nastaveniami"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">História vyhľadávania je prázdna</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Pre uloženie histórie vyhľadávania zadajte vyhľadávací dotaz a stlačte Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Zobraziť históriu vyhľadávania v nastaveniach</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">História vyhľadávania v nastaveniach je zobrazená</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">História vyhľadávania nastavení sa nezobrazuje</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Zakázať tučné ikony</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Ikony nie sú tučné</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Ikony sú tučné</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Zobraziť ikony nastavení ReVanced</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Ikony nastavení sa zobrazujú</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Ikony nastavení sa nezobrazujú</string><string name="revanced_language_title">Jazyk reVanced</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Preklady pre niektoré jazyky môžu chýbať alebo byť neúplné.

Pre preloženie nových jazykov alebo zlepšenie existujúcich prekladov navštívte translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Jazyk aplikácie</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importovať / Exportovať</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Import / Export nastavení ReVanced</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Používate ReVanced Patches verziu &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Poznámka</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Táto verzia je predbežná a môžu sa vyskytnúť neočakávané problémy</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Oficiálne odkazy</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Kontrola zlyhala</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Otvoriť oficiálnu webovú stránku</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ignorovať</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Táto aplikácia sa javí, že nie je upravená.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Táto aplikácia nemusí fungovať správne, &lt;b&gt;môže byť škodlivá alebo dokonca nebezpečná na použitie&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tieto kontroly znamenajú, že táto aplikácia je predpripravená alebo získaná od niekoho iného:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Odporúčame &lt;b&gt;odstrániť túto aplikáciu a upraviť ju sami&lt;/b&gt;, aby ste sa uistili, že používate overenú a bezpečnú aplikáciu.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Ak sa bude ignorovať, toto upozornenie sa zobrazí už len dvakrát.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Upravené na inom zariadení</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Nie je nainštalovaný pomocou ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Upravené pred viac ako 10 minútami</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Upravené pred %s dňami</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Dátum zostavenia APK je poškodený</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Informácie</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Reklamy</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Alternatívne miniatúry</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Kanál</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Všeobecné</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Prehrávač</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Panel vyhľadávania</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Ovládanie potiahnutím</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Rôzne</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Obnoviť staré ponuky nastavení</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Staré ponuky nastavení sa zobrazujú</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Staré ponuky nastavení sa nezobrazujú</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Zakázať automatické titulky</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Automatické titulky sú vypnuté</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Automatické titulky sú zapnuté</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Externé sťahovanie</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Nastavenia pre používanie externého sťahovača</string><string name="revanced_external_downloader_title">Zobraziť externé tlačidlo sťahovania</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Tlačidlo Stiahnuť v prehrávači je zobrazené</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Tlačidlo Stiahnuť v prehrávači sa nezobrazuje</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Prepísanie tlačidla akcie sťahovania</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Tlačidlo Stiahnuť otvorí váš externý downloader</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Tlačidlo Stiahnuť otvorí natívny nástroj na sťahovanie v aplikácii</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Názov balíka sťahovania</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Názov balíka vašej nainštalovanej externej aplikácie na sťahovanie</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Zadajte názov balíka</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Iné</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Aplikácia nie je nainštalovaná</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s nie je nainštalovaný. Nainštalujte si ho.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Nepodarilo sa nájsť nainštalovanú aplikáciu s názvom balíka: %s

Overte, či je názov balíka správny a aplikácia je nainštalovaná"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Názov balíka nemôže byť prázdny</string><string name="microg_offline_account_login_error">Ak ste nedávno zmenili prihlasovacie údaje svojho účtu, odinštalujte a znova nainštalujte MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Nastavenia pre GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Skontrolovať aktualizácie GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Kontrola aktualizácií je zapnutá</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Kontrola aktualizácií je zakázaná</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Otvoriť nastavenia GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Nastavenia GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore nie je nainštalovaný. Nainštalujte ho.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Potrebná akcia</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Nepodarilo sa skontrolovať aktualizácie MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Je k dispozícii nová verzia (%1$s) MicroG GmsCore. Momentálne používate verziu %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"Aplikácia MicroG GmsCore nemá povolenie na spúšťanie na pozadí.

Postupujte podľa pokynov \"Nechaj moju aplikáciu spustenú\" pre váš telefón a použite ich v aplikácii MicroG GmsCore.

Toto je potrebné pre fungovanie aplikácie."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Otvorte webovú stránku</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Zrušiť</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Pre optimalizáciu MicroG GmsCore je potrebné vypnúť optimalizáciu batérie, aby sa predišlo problémom.

Vypnutie optimalizácie batérie pre MicroG nebude mať negatívny vplyv na spotrebu batérie.

Ťuknite na tlačidlo Pokračovať a povoľte zmeny optimalizácie."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Ďalej</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Skryť tlačidlo Automatické prehrávanie</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Tlačidlo automatického prehrávania je skryté</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Zobrazí sa tlačidlo automatického prehrávania</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Skryť tlačidlo Titulky</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Tlačidlo titulkov je skryté</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Zobrazí sa tlačidlo titulkov</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Skryť tlačidlo Cast</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Tlačidlo zdieľania obrazovky je skryté</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Tlačidlo zdieľania obrazovky je zobrazené</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Skryť tlačidlo Zbaliť</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Tlačidlo Zbaliť je skryté</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Tlačidlo Zbaliť je zobrazené</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Skryť tlačidlo Celá obrazovka</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Tlačidlo Celá obrazovka je skryté</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Tlačidlo Celá obrazovka je zobrazené</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Skryť pozadie ovládacích prvkov prehrávača</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Pozadie ovládacích prvkov prehrávača je skryté</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Pozadie ovládacích prvkov prehrávača sa zobrazuje</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Skryť tlačidlá Predchádzajúce &amp; Nasledujúce</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Tlačidlá sú skryté</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Zobrazia sa tlačidlá</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Falošné videostreamy</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Falošné klientské videostreamy, aby sa predišlo problémom s prehrávaním</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Falošné video strémy</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Video streamy sú sfalšované

Ak ste používateľom YouTube Premium, toto nastavenie nemusí byť potrebné"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Videostreamy nie sú falošné

Prehrávanie nemusí fungovať"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Vypnutie tohto nastavenia môže spôsobiť problémy s prehrávaním.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Predvolený klient</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Povoliť Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Videokodek je AVC (H.264), VP9 alebo AV1

Prehrávanie sa môže sekať alebo môžu vypadávať snímky"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Videokodek je AVC (H.264) alebo VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Povolenie tohto nastavenia môže použiť softvérové AV1 dekódovanie.

Prehrávanie videa s AV1 môže sekať alebo vynechávať snímky."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Vedľajšie účinky podvrhnutia</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Experimentálny klient a môže kedykoľvek prestať fungovať</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Video sa môže zastaviť o 1:00, alebo nemusí byť dostupné v niektorých regiónoch</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Chýba ponuka zvukovej stopy</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Žiadny video kodek AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Stabilná hlasitosť nie je dostupná</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Videá pre deti sa nemusia prehrávať, keď ste odhlásení alebo v režime inkognito</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Vynútenie pôvodného zvuku nie je k dispozícii</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Zobraziť v štatistike pre expertov</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Typ klienta sa zobrazuje v štatistikách pre expertov</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Klient je skrytý v štatistikách pre expertov</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Skryť banner obchodu na konci obrazovky</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Banner obchodu na záverečnej obrazovke je skrytý</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Banner obchodu na záverečnej obrazovke je zobrazený</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Skryť reklamy na celú obrazovku</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Reklamy na celú obrazovku sú skryté</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Zobrazujú sa reklamy na celú obrazovku</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Skryť všeobecné reklamy</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Všeobecné reklamy sú skryté</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Zobrazujú sa všeobecné reklamy</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Skryť reklamné bannery</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Tovarové bannery sú skryté</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Zobrazujú sa reklamné bannery</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Skryť štítok platenej propagácie</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Štítok platenej propagácie je skrytý</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Zobrazuje sa štítok platenej propagácie</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Skryť vyskakovacie reklamy prehrávača</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Vyskakovacie reklamy prehrávača sú skryté</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Vyskakovacie reklamy prehrávača sú zobrazené</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Skryť vlastné sponzorované karty</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Vlastné sponzorované karty sú skryté</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Zobrazujú sa vlastné sponzorované karty</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Skryť odkazy na nakupovanie</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Nákupné odkazy v popise videa sú skryté</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Odkazy na nakupovanie v popise videa sú zobrazené</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Skryť banner „Zobraziť produkty“</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Banner „Zobraziť produkty“ v prekrytí prehrávača je skrytý</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Banner „Zobraziť produkty“ v prekrytí prehrávača je zobrazený</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Skryť promá YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">Promá YouTube Premium sú skryté</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">Promá YouTube Premium sú zobrazené</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Menu vlastnej rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Menu vlastnej rýchlosti sa zobrazuje</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Menu vlastnej rýchlosti sa nezobrazuje</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Obnoviť staré menu rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Zobrazuje sa staré menu rýchlosti</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Zobrazuje sa moderné menu rýchlosti</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Vlastné rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Pridať alebo zmeň vlastné rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Vlastné rýchlosti musia byť menšie ako %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Neplatné vlastné rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automaticky</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Vlastná rýchlosť ťuknutia a podržania</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Rýchlosť prehrávania medzi 0-8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Pamätajte na zmeny rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Zmeny rýchlosti prehrávania sa vzťahujú na všetky videá</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Zmeny rýchlosti prehrávania sa vzťahujú len na aktuálne video</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Zobraziť hlášku pri zmene rýchlosti prehrávania</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Hláška sa zobrazí, keď sa zmení predvolená rýchlosť prehrávania</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Hláška sa nezobrazuje, keď sa zmení predvolená rýchlosť prehrávania</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Predvolená rýchlosť prehrávania</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Predvolená rýchlosť bola zmenená na: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Zobraziť dialógové tlačidlo rýchlosti</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Tlačidlo dialógového okna rýchlosti je zobrazené. Klepnite a podržte pre resetovanie rýchlosti prehrávania na predvolenú</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Tlačidlo dialógového okna rýchlosti nie je zobrazené</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Zakázať prehrávanie Shorts na pozadí</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Prehrávanie Shorts na pozadí je zakázané</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Prehrávanie Shorts na pozadí je povolené</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Nepáči sa mi dočasne nedostupné (rozhranie API vypršalo)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Nepáči sa mi nie sú k dispozícii (stav %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Hodnotenia Nepáči sa mi to nie sú k dispozícii (limit klientskeho API)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Nepáči sa mi nie sú k dispozícii (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Znova načítajte video a hlasujte pomocou funkcie Vrátiť Nepáči sa mi na YouTube</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Skryté vlastníkom</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Nepáči sa mi</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">Nepáči sa mi nie sú zobrazené</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Zobrazovať, že sa mi nepáči v Shorts videách</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Hodnotenia Nepáči sa mi to na Shorts sú zobrazené

Obmedzenie: Hodnotenia Nepáči sa mi to sa nemusia zobraziť v anonymnom režime"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Hodnotenia Nepáči sa mi to na Shorts sa nezobrazujú</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Nepáči sa v percentách</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Hodnotenia Nepáči sa mi to sa zobrazujú ako percento</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Hodnotenia Nepáči sa mi to sa zobrazujú ako číslo</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Kompaktné tlačidlo Páči sa mi to</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Tlačidlo podobné štýlu pre minimálnu šírku</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Tlačidlo v štýle ako pre najlepší vzhľad</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Zobraziť odhadované počty označení Páči sa mi to</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Videá so zakázanými hodnoteniami Páči sa mi to zobrazujú odhadovaný počet hodnotení Páči sa mi to</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Odhadované hodnotenia Páči sa mi to sa nezobrazujú</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Ukážte prípitok, ak API nie je k dispozícii</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Ak nie je k dispozícii možnosť Vrátiť Nepáči sa mi na YouTube, zobrazí sa toast</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Toast sa nezobrazuje, ak nie je k dispozícii možnosť Vrátiť Nepáči sa mi na YouTube</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Údaje poskytuje rozhranie Return YouTube Dislike API. Klepnutím sem sa dozviete viac</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Štatistiky rozhrania ReturnYouTubeDislike API tohto zariadenia</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Čas odozvy API, priemer</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Čas odozvy API, minimum</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Maximálna doba odozvy API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Čas odozvy API, posledné video</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Nepáči sa mi dočasne nedostupné – platí limit klientskeho rozhrania API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API načítava hlasy, počet hovorov</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Neuskutočnili sa žiadne sieťové hovory</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Počet uskutočnených sieťových hovorov: %d</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API načítanie hlasov, počet uplynutých časových limitov</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Časový limit žiadnych sieťových hovorov nevypršal</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">Časový limit %d sieťových hovorov vypršal</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Limity klientskej sadzby API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Neboli zistené žiadne limity klientskej sadzby</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Limit klientskej sadzby bol zaznamenaný %d-krát</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d milisekúnd</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Zakázať gesto presného vyhľadávania</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Gesto je zakázané</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Gesto je povolené</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Povoliť vyhľadávanie snímkou</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Slide to search je zapnuté</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Nie je povolené posúvanie</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Povoliť ťuknutie pre vyhľadávanie</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Ťuknutie pre vyhľadávanie je povolené</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Ťuknutie pre vyhľadávanie je vypnuté</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Skryť posuvník prehrávača videa</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Vyhľadávací panel prehrávača videa je skrytý</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Zobrazí sa vyhľadávací panel prehrávača videa</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Skryť posuvník miniatúr videa</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Posuvník miniatúr videa je skrytý</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Posuvník miniatúr videa je zobrazený</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Povoliť veľkú lištu vyhľadávania na celú obrazovku</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Lišta vyhľadávania na celú obrazovku je veľká</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Lišta vyhľadávania na celú obrazovku je normálna</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Zapnúť SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock je systém vytváraný používateľmi na preskakovanie nepríjemných častí videí na YouTube</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Vzhľad</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Zobraziť hlasovacie tlačidlo</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Zobrazí sa tlačidlo hlasovania segmentov</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Segmentové hlasovacie tlačidlo sa nezobrazuje</string><string name="revanced_sb_square_layout">Použiť štvorcové rozloženie</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Tlačidlá a ovládacie prvky sú štvorcové</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Tlačidlá a ovládacie prvky sú zaoblené</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Použiť kompaktné tlačidlo Preskočiť</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Tlačidlo preskočenia v štýle minimálnej šírky</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Tlačidlo preskočenia v štýle pre najlepší vzhľad</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Automaticky skryť tlačidlo Preskočiť</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Tlačidlo preskočenia sa po niekoľkých sekundách skryje</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Tlačidlo Preskočiť sa zobrazuje pre celý segment</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Dĺžka trvania tlačidla preskočiť</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Ako dlho zobrazovať tlačidlá preskočiť a preskočiť na zvýraznenie pred automatickým skrytím</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Zobraziť hlásenie o vrátení preskočenia</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Hlásenie sa zobrazí, keď je segment automaticky preskočený. Klepnutím na hlásenie preskočenie vrátite</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Hlásenie sa nezobrazuje</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Dĺžka trvania hlásenia preskočenia</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Ako dlho zobrazovať správu o zrušení preskočenia</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 sekunda</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 sekundy</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 sekundy</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 sekundy</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 sekúnd</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 sekúnd</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 sekúnd</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 sekúnd</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 sekúnd</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 sekúnd</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Zobraziť dĺžku videa bez segmentov</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Dĺžka videa mínus všetky segmenty sa zobrazuje na posuvníku</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Zobrazená celá dĺžka videa</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Vytváranie nových segmentov</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Zobraziť tlačidlo Vytvoriť nový segment</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Zobrazí sa tlačidlo Vytvoriť nový segment</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Tlačidlo Vytvoriť nový segment sa nezobrazuje</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Upravte nový krok segmentu</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Počet milisekúnd, o ktoré sa tlačidlá úpravy času presunú pri vytváraní nových segmentov</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Hodnota musí byť kladné číslo</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Zobraziť pokyny</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Pokyny obsahujú pravidlá a tipy na vytváranie nových segmentov</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Postupujte podľa pokynov</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Pred vytvorením nových segmentov si prečítajte pokyny pre SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Už prečítané</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Zobraziť</string><string name="revanced_sb_general">Všeobecné</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Ukážte prípitok, ak API nie je k dispozícii</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Ak nie je k dispozícii SponsorBlock, zobrazí sa toast</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Toast sa nezobrazuje, ak nie je k dispozícii SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Povoliť sledovanie počtu preskočení</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Dáva rebríčku SponsorBlock vedieť, koľko času ušetríte. Pri každom preskočení segmentu sa do výsledkovej tabuľky odošle správa</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Sledovanie počtu preskočení nie je povolené</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimálna dĺžka segmentu</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segmenty kratšie ako táto hodnota (v sekundách) sa nezobrazia ani preskočia</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Neplatné trvanie</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Vaše súkromné ​​ID používateľa</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Toto by ste mali držať v súkromí. Je to ako heslo a nemali by ste ho s nikým zdieľať. Pokiaľ ho niekto má, môže sa za vás vydávať</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">ID súkromného používateľa musí mať aspoň 30 znakov</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Zmeniť adresu URL API</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Adresa, ktorú SponsorBlock používa na uskutočňovanie hovorov na server</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">Adresa URL API bola resetovaná</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">Adresa URL rozhrania API je neplatná</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">Adresa URL API bola zmenená</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Importovať/Exportovať nastavenia</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Kopírovať</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Vaša konfigurácia SponzorBlock JSON, ktorú je možné importovať/exportovať do ReVanced a iných platforiem SponzorBlock</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Vaša konfigurácia SponzorBlock JSON, ktorú je možné importovať/exportovať do ReVanced a iných platforiem SponzorBlock. To zahŕňa vaše súkromné ​​​​používateľské ID. Určite to múdro zdieľajte</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Nastavenia boli úspešne importované</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Nepodarilo sa importovať: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Export zlyhal: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Vaše nastavenia patria k SponsorBlocku. \n\nVaše používateľské ID je ako heslo a nikdy by sa nemalo zdieľať."</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Neukazuj znovu</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Zmeňte správanie segmentov</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Sponzor</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Platená propagácia, platené odporúčania a priame reklamy. Nie na vlastnú propagáciu alebo bezplatné ohlasovanie príčin/tvorcom/webovým stránkam/produktom, ktoré sa im páčia</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Neplatená/Vlastná propagácia</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Podobné ako reklamný segment, ale bez platenia alebo vlastnej propagácie. Obsahuje sekcie o tovare, daroch alebo informáciách o tom, s kým spolupracovali</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Pripomienka interakcie (Odoberať)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Krátke pripomenutie, aby ste ich lajkli, odoberali alebo sledovali uprostred obsahu. Ak je dlhý alebo o niečom konkrétnom, mal by byť namiesto toho pod vlastnou propagáciou</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Zlatý klinec</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Časť videa, ktorú väčšina ľudí hľadá</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Prerušenie/Úvodná animácia</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Interval bez skutočného obsahu. Môže to byť pauza, statická snímka alebo opakujúca sa animácia. Nezahŕňa prechody obsahujúce informácie</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Záverečné karty / Kredity</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Kredity alebo keď sa zobrazia koncové karty YouTube. Nie na závery s informáciami</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Úvod / Pozdravy</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Rozprávané upútavky na nadchádzajúce video, pozdravy a rozlúčky. Nezahŕňa sekcie, ktoré pridávajú dodatočný obsah</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Náhľad / Zhrnutie</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Zbierka klipov, ktoré ukazujú, čo sa chystá alebo čo sa stalo vo videu alebo v iných videách série, kde sa všetky informácie opakujú inde</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Odbočka / Vtipy</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Tangenciálne scény alebo vtipy, ktoré nie sú potrebné na pochopenie hlavného obsahu videa. Nezahŕňa sekcie poskytujúce kontext alebo podrobnosti o pozadí</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Hudba: Nehudobná sekcia</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Len na použitie v hudobných videách. Časti hudobných videí bez hudby, ktoré už nie sú zahrnuté v inej kategórii</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Preskočiť</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Zlatý klinec</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Preskočiť sponzora</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Preskočiť promo</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Preskočiť interakciu</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Preskočte na zvýraznenie</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Preskočiť úvod</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Preskočiť prestávku</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Preskočiť prestávku</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Preskočte ďalšiu</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Preskočiť úvod</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Preskočiť ukážku</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Preskočiť ukážku</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Preskočiť rekapituláciu</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Preskočiť odbočku</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Preskočte nehudbu</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Preskočiť segment</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Preskočil sa sponzor</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Preskočila sa vlastná propagácia</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Preskočila sa pripomienka interakcie</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Preskočené na zvýraznenie</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Preskočil sa úvod</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Vynechaná prestávka</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Vynechaná prestávka</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Preskočil sa záver</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Úvod preskočený</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Preskočila sa ukážka/rekapitulácia</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Preskočila sa ukážka/rekapitulácia</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Preskočená rekapitulácia</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Odbočka preskočená</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Preskočená nehudobná sekcia</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Preskočený neodoslaný segment</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Preskočené viaceré segmenty</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Automaticky preskočiť</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Raz automaticky preskočiť</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Zobraziť tlačidlo Preskočiť</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Zobraziť na paneli vyhľadávania</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Vypnúť</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Nie je možné odoslať segment: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock je dočasne mimo prevádzky</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Segment nie je možné odoslať (stav: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Segment sa nedá odoslať. Limit počtu (príliš veľa od rovnakého používateľa alebo IP)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Segment sa nedá odoslať: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Segment sa nedá odoslať.
Už existuje"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segment bol úspešne odoslaný</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock je dočasne nedostupný (vypršal časový limit rozhrania API)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock dočasne nedostupný (stav %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock dočasne nedostupný</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Nie je možné hlasovať za segment (rozhranie API vypršalo)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Nie je možné hlasovať za segment (stav: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Nedá sa hlasovať za segment: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Hlasovať za</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Hlasovať proti</string><string name="revanced_sb_vote_category">Zmeniť kategóriu</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nie sú dostupné žiadne segmenty pre hlasovanie</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s do %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Vyberte kategóriu segmentu</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Kategória je v nastaveniach zakázaná. Povoľte odoslanie kategórie.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Nový SponsorBlock segment</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Nastaviť „%s“ ako začiatok alebo koniec nového segmentu?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Začiatok</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Koniec</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Teraz</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Čas, kedy segment začína</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Čas, kedy segment končí</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Sú časy správne?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Segment je z

%1$s
do
%2$s

(%3$s)

Pripravené na odoslanie?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Začiatok musí byť pred koncom</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Najprv označte dve miesta na časovej lište</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Ukážte segment a uistite sa, že preskakuje plynulo</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Ručne upravte časovanie segmentu</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Chcete upraviť časovanie pre začiatok alebo koniec segmentu?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Zadaný neplatný čas</string><string name="revanced_sb_stats_title">Štatistiky</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Štatistiky sú dočasne nedostupné (API je mimo prevádzky)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Načítava sa...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock je zakázaný</string><string name="revanced_sb_stats_username">Vaše používateľské meno: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Klepnutím tu zmeníte svoje používateľské meno</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Nie je možné zmeniť používateľské meno: Stav: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Používateľské meno bolo úspešne zmenené</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Vaša reputácia je &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Vytvorili ste &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentov</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Klepnite sem a zobrazte si svoje segmenty</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">Rebríček SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Zachránili ste ľudí z &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentov</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Klepnutím sem zobrazíte globálne štatistiky a hlavných prispievateľov</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">To je &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; ich životov.&lt;br&gt;Klepnutím sem zobrazíte výsledkovú tabuľku</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Preskočili ste &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentov</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">To je &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Resetovať počítadlo preskočených segmentov?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s hodín %2$s minút</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minút %2$s sekúnd</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s sekúnd</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Priehľadnosť:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Farba:</string><string name="revanced_sb_about_title">Informácie</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Údaje poskytuje SponsorBlock API. Klepnutím sem sa dozviete viac a zobrazíte súbory na stiahnutie pre iné platformy</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Verzia aplikácie Spoof</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Verzia sfalšovaná</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Verzia nie je sfalšovaná</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Verzia aplikácie bude falošne zmenená na staršiu verziu služby YouTube.

Zmení sa vzhľad a funkcie aplikácie, ale môžu sa vyskytnúť neznáme vedľajšie účinky.

Ak sa neskôr vypne, odporúča sa vymazať údaje aplikácie, aby sa zabránilo chybám používateľského rozhrania."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Falošná cieľová verzia aplikácie</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Obnoviť nerozbalený panel akcií videa</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Obnoviť funkčnosť prepisu</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Povoliť gesto jasu</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Posúvanie jasu na celú obrazovku je povolené

Upravte jas potiahnutím prsta zvisle na ľavej strane obrazovky"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Posúvanie jasu na celú obrazovku je zakázané</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Povoliť gesto hlasitosti</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Posúvanie hlasitosti na celú obrazovku je povolené

Upravte hlasitosť posúvaním vertikálne na pravej strane obrazovky"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Posúvanie hlasitosti na celú obrazovku je zakázané</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Povoliť stlačenie pre potiahnutie</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Stlačenie pre potiahnutie je povolené</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Stlačenie pre potiahnutie je vypnuté</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Povoliť hmatovú spätnú väzbu</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Hmatová spätná väzba je povolená</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Hmatová spätná väzba je zakázaná</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Uložiť a obnoviť jas</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Uložte a obnovte jas pri ukončení alebo prechode na celú obrazovku</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Neukladajte a neobnovujte jas pri ukončení alebo prechode na celú obrazovku</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Povoliť gesto automatického jasu</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Potiahnutím nadol na najnižšiu hodnotu gesta jasu aktivujete automatický jas</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Potiahnutie prstom nadol na najnižšiu hodnotu nezapne automatický jas</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automaticky</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Časový limit prekrytia potiahnutím prstom vypršal</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Počet milisekúnd, počas ktorých je prekrytie viditeľné</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Priehľadnosť pozadia prekrytia potiahnutia</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Hodnota priehľadnosti medzi 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Priehľadnosť prekrytia potiahnutia musí byť medzi 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Farba prekrytia jasu potiahnutím</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Farba panela s indikátorom priebehu pre ovládacie prvky jasu</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Farba prekrytia hlasitosti potiahnutím</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Farba panela s indikátorom priebehu pre ovládacie prvky hlasitosti</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Veľkosť textu prekrytia posunutím</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Veľkosť textu pre prekrytie posunutím medzi 1 – 30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Veľkosť textu musí byť medzi 1 – 30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Prahová hodnota potiahnutia</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Hodnota prahu, ktorý sa má vykonať potiahnutím prstom</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Citlivosť posúvania hlasitosti</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Ako veľmi sa mení hlasitosť na jedno posunutie</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Štýl prekrytia potiahnutím</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Horizontálne prekrytie</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Horizontálne prekrytie (minimálne – hore)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Horizontálne prekrytie (minimálne – v strede)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Kruhové prekrytie</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Kruhové prekrytie (minimálne)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Vertikálne prekrytie</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Vertikálne prekrytie (minimálne)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Potiahnite prstom a zmeňte videá</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Potiahnutie prstom v režime celej obrazovky prepne na predchádzajúce/nasledujúce video</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Potiahnutie prstom v režime celej obrazovky neprepne na predchádzajúce/nasledujúce video</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Skryť videoreklamy</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Videoreklamy sú skryté</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Zobrazujú sa videoreklamy</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automaticky</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Pamätajte na zmeny kvality videa</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Zmeny kvality sa vzťahujú na všetky videá</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Zmeny kvality sa vzťahujú iba na aktuálne video</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Zobraziť hlášku pri zmene kvality videa</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Hláška sa zobrazí, keď sa zmení predvolená kvalita videa</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Hláška sa nezobrazí, keď sa zmení predvolená kvalita videa</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Predvolená kvalita videa v sieti Wi-Fi</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Predvolená kvalita videa v mobilnej sieti</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Zapamätať si zmeny kvality pre Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Zmeny kvality sa použijú na všetky Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Zmeny kvality sa použijú iba na aktuálny Short</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Predvolená kvalita pre Shorts v sieti Wi-Fi</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Predvolená kvalita pre Shorts v mobilnej sieti</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">mobilné</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Predvolená kvalita %1$s bola zmenená na: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Zmenená kvalita Shorts %1$s na: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Zobraziť rozšírenú ponuku kvality videa</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Zobrazuje sa rozšírená ponuka kvality videa</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Nezobrazuje sa rozšírená ponuka kvality videa</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Skryť možnosti kvality YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Možnosti kvality YouTube Premium sú skryté</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Možnosti kvality YouTube Premium sú zobrazené</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Zobraziť tlačidlo kvality videa</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tlačidlo kvality videa je zobrazené. Klepnite a podržte pre resetovanie kvality na predvolenú</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Tlačidlo kvality videa nie je zobrazené</string></resources>