<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Abrir galeria</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Remover fundo verde</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s selecionado a %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">A carregar…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">A forma mais rápida de pesquisar e explorar no YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Ações rápidas</string>
    <string name="aag_widget_search_description">A forma mais rápida de pesquisar no YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Pesquisar</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Navegar para cima</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Concluído</string>
    <string name="abc_capital_off">DESATIVADO</string>
    <string name="abc_capital_on">ATIVADO</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">eliminar</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Função +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">espaço</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
    <string name="abc_search_hint">Pesquisar…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Limpar consulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Pesquisar</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Enviar consulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Pesquisa por voz</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Reduzir</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Capítulo ou segmento anterior</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Capítulo ou segmento seguinte</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Abrir menu</string>
    <string name="accessibility_addto">Adicionar a</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Fechar</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Toque para desativar ou reativar o som de reprodução.</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Reprodução automática ativada.</string>
    <string name="accessibility_back">Anterior</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Fechar</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Ocultar minileitor</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Desocultar minileitor</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Ajustar iluminação, Iluminação desativada</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Ajustar iluminação, Iluminação ativada</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Ajustar retoque, retoque desativado</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Ajustar retoque, retoque ativado</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Legendas</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Toque para ativar/desativar as legendas.</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Legendas indisponíveis</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Faixa do canal</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Atualizar faixa do canal</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Editar descrição</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Editar apelido</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Editar nome próprio</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Editar identificador do canal</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Editar nome do canal</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Subscrever este canal</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Anular a subscrição deste canal</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">ver uma lista de capítulos</string>
    <string name="accessibility_close_button">Fechar</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Fechar caixa de diálogo</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Fechar leitor minimizado</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimizar</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">reduzir</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Reduzir velocidade do vídeo</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Botão Não gosto desativado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Botão Gosto desativado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Botão Guardar desativado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Botão Partilhar desativado</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Botão \"não gosto\"</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Ignorar</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Ignorar o vídeo</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Ignorar sugestão</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Arrastar para reordenar</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Editar miniatura</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Mudar para ecrã inteiro</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Entrar no modo de realidade virtual</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Saia do modo de reprodução detalhada</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Sair de ecrã inteiro</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Ver mais detalhes sobre o próximo vídeo</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Expandir inquérito</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maximizar leitor</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">Maximizar leitor</string>
    <string name="accessibility_expand_text">expandir</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Mais ferramentas</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Avançar</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtros</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Fechar minileitor</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Mostrar selecionador de imagem</string>
    <string name="accessibility_go_back">Voltar à página anterior</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Ir para o canal</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Ir para a página do jogo</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Ir para o vídeo</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Título</string>
    <string name="accessibility_help_button">saiba mais</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Ocultar controlos</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Foto, criada a %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Aumentar velocidade do vídeo</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Limite máximo atingido</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Limite mínimo atingido</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Mostrar cartões</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Saber mais</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Indicador de corte esquerdo da faixa %1$s.</string>
    <string name="accessibility_like_video">Botão \"gosto\"</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Acede ao ecrã de associação com o código da TV.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Moveu o item %1$d para a posição %2$d de %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">A mover o item %1$d de %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Mapa desta localização</string>
    <string name="accessibility_menu">Menu</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Abrir o mini leitor</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Leitor minimizado</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Leitor minimizado, a reproduzir %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Mais ações</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Anterior</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Novo conteúdo disponível</string>
    <string name="accessibility_next">Vídeo seguinte</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Parar de transferir</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Não é possível transferir</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Remover playlist transferida</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Remover das transferências</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Transferir</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Sincronizar novos vídeos</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Abrir no navegador</string>
    <string name="accessibility_overflow">Mais opções</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Mais opções</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">anterior</string>
    <string name="accessibility_pause">Pausar vídeo</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Fechar</string>
    <string name="accessibility_place_image">Imagem desta localização</string>
    <string name="accessibility_play">Ver vídeo</string>
    <string name="accessibility_player">Expandir o minileitor</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Leitor de vídeo</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">%1$s decorrido(s) de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Toque duas vezes para ver o tempo decorrido</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Toque duas vezes para mostrar os controlos</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">%1$s restante(s) de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">ver o tempo restante</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Transferir</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Transferência concluída</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Transferência em curso</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Editar playlist</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Reproduzir tudo</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">List. rep. priv.</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Partilhar playlist</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Continue a ver %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Arraste para a esquerda e para a direita para reposicionar a pré-visualização.</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Arraste para cima e para baixo para reposicionar a pré-visualização.</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">O centro da pré-visualização está a %1$d%% da esquerda e a %2$d%% da direita.</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">O centro da pré-visualização está a %1$d%% da parte superior e a %2$d%% da parte inferior.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Chegou à parte inferior da imagem.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Chegou à parte esquerda da imagem.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Chegou à parte direita da imagem.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Chegou à parte superior da imagem.</string>
    <string name="accessibility_previous">Vídeo anterior</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Imagem do perfil</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Atualize a imagem do perfil</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Iniciar gravação</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Vídeos e playlists relacionados</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Vídeos e playlists relacionados. Deslize rapidamente para baixo com dois dedos para fechar.</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Vídeos e playlists relacionados. Deslize rapidamente para cima com dois dedos para abrir.</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Remover vídeo em anexo</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Remover da playlist</string>
    <string name="accessibility_repeat">Repetir</string>
    <string name="accessibility_replay">Repetir vídeo</string>
    <string name="accessibility_rewind">Rebobinar</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Indicador de corte direito da faixa %1$s.</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Guardar nas Playlists</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Pré-visualização abandonada</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Fechar</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Cancelar pesquisa</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Editar sugestão %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtros</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Recuar</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Avançar</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Selecionar miniatura</string>
    <string name="accessibility_selected">Selecionado</string>
    <string name="accessibility_send_button">Enviar resposta</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Enviar comentário</string>
    <string name="accessibility_send_share">Partilhar</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Acessibilidade</string>
    <string name="accessibility_share_target">Aplicação</string>
    <string name="accessibility_share_video">Partilhar vídeo</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Mostrar canais</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Mostrar controlos do minileitor</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Aleatório</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Já pode ignorar este anúncio</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Reduzir Transferências inteligentes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Expandir Transferências inteligentes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Definições Transferências inteligentes</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Página da câmara das Histórias</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Reproduzir tudo</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Mover minileitor</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Alterar tamanho do minileitor</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Toque duas vezes para navegar para a indicação de tempo do vídeo: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Adicionar data/hora</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Abrir/fechar a gaveta de canais</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">De %1$s a %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Botão \"anular não gosto\"</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Botão \"anular gosto\"</string>
    <string name="accessibility_user_image">Botão Imagem do utilizador</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Anexar vídeo à resposta</string>
    <string name="accessibility_video_time">Tempo atual do vídeo: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Abrir o leitor de vídeo</string>
    <string name="account">Conta</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Mude de conta.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Adicionar conta</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Abre noutra app</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Toque para iniciar sessão</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Ação da conta necessária</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Toque para repetir</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Ocorreu um erro</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Contas</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Gerir contas</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Estabeleça ligação a uma rede para usar esta conta</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Outras contas</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Conta selecionada: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Iniciar sessão</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Mudar de conta</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Cancelar</string>
    <string name="action_bar_image_search">Pesquisa de imagens</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Limpar</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Pesquisa por voz</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">O seu canal</string>
    <string name="ad_badge">Anúncio</string>
    <string name="ad_button">Botão de anúncio</string>
    <string name="ad_learn_more">Visitar anunciante</string>
    <string name="ad_minimized">Anúncio%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Anúncio%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Patrocinado %1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"O anúncio termina
daqui a %1$d s."</string>
    <string name="add_music_action_title">Música</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Transferir playlist</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">A playlist não foi transferida</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">A transferir playlist...</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Vídeo transferido</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Não há espaço suficiente para transferir o vídeo</string>
    <string name="add_to_offline_start">A transferir...</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">A aguardar Wi-Fi para transferir...</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">A aguardar por ligação preferida para transferir.</string>
    <string name="add_video_to_offline">Transferir vídeo</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">O vídeo não foi transferido</string>
    <string name="adjust_action_title">Ajustar</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Ajustar ou alterar som</string>
    <string name="advertisement">Anúncio</string>
    <string name="advertisement_assurance">A reprodução do vídeo começa depois deste anúncio</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Criar com IA</string>
    <string name="album">Álbum</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Se modificar este clipe, vai eliminar as legendas atuais.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">As legendas vão ser eliminadas</string>
    <string name="all_devices_title">Todos</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galeria</string>
    <string name="almost_there">Está quase</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">As sobreposições anotadas estão desativadas</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">As sobreposições anotadas estão ativadas</string>
    <string name="app_got_it">OK</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tema escuro</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Tema claro</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Usar tema do dispositivo</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Escolha o tema claro ou escuro.</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Aspeto</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Aplicar</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Sincronizar novos vídeos</string>
    <string name="artist_you_may_like">Artista de que pode gostar</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Mencionar</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Tentar</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">A reprodução de áudio falhou. Tente novamente</string>
    <string name="audio_selection_title">Opções de áudio</string>
    <string name="audio_tracks_title">Faixa de áudio</string>
    <string name="audio_unavailable">Áudio indisponível</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Não foi possível iniciar sessão.
Experimente remover e voltar a adicionar 
a sua conta a este dispositivo."</string>
    <string name="auth_error_title">Não foi possível iniciar a sua sessão</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Fechar</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">O seu dispositivo não está certificado para executar apps Google ou utilizar serviços Google. Contacte o fabricante ou o retalhista e solicite um dispositivo certificado. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Saiba mais</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Não foi possível encontrar um navegador para abrir este pedido.</string>
    <string name="auto_skip_in">Ignorado automaticamente em %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Tema escuro ativado para corresponder ao tema do dispositivo. Ajuste em Definições &gt; Aspeto.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">O tema escuro foi ativado para poupar energia.</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Tema claro ativado para corresponder ao tema do dispositivo. Ajuste em Definições &gt; Aspeto.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Traduzir automatic.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Legendas ativadas para %s (tradução automática)</string>
    <string name="autonav_a11y">Reprodução automática</string>
    <string name="avatar_description">Imagem de utilizador do YouTube</string>
    <string name="back_button">Anterior</string>
    <string name="back_button_cd">Voltar</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Desativar</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Sempre ativada</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Auscultadores ou colunas externas</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">A reprodução em segundo plano está ativada</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Definições do YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Com o %1$s, a reprodução dos vídeos continua com o ecrã desligado. Pode alterá-lo nas definições.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Os seus lembretes da hora de dormir estão ativados. Falta menos de uma hora até à(s) {bedtime_end_time}.}=1{Os seus lembretes da hora de dormir estão ativados. Falta cerca de {number_of_hours} hora até à(s) {bedtime_end_time}.}other{Os seus lembretes da hora de dormir estão ativados. Faltam cerca de {number_of_hours} horas até à(s) {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Pode desativar o lembrete nas Definições</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Ative um lembrete</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Ignorou o lembrete da hora de dormir para esta noite</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Hora de fim</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Lembrar mais tarde</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Lembrar-me quando for hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Desativado</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s – %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (definido pelos teus pais)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Quando o modo de hora de dormir está ativado</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Lembrar-me da hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Já tem sono?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Vai receber um lembrete daqui a %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Hora de início</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Esperar até o vídeo terminar para mostrar o lembrete</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Vai receber um lembrete quando este vídeo terminar.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Está quase na hora de ir dormir. Vai receber um lembrete daqui a %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Faltam %1$s para as %2$s.
Considere relaxar para o final do dia."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Usar horário personalizado</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Quando o modo de hora de dormir está ativado</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Imagem de aniversário</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Frequência do lembrete</string>
    <string name="bollard_setting_title">Lembrar-me de fazer uma pausa</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Está em modo anónimo.</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Reduzir</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Expandir</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir até metade</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Cancelar</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Indicador para arrastar</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Podes falar com os teus pais sobre alterarem esta definição</string>
    <string name="button_web_search">Pesquisa Web</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Desligar</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Adicionar som</string>
    <string name="camera_align_button_label">Alinhar</string>
    <string name="camera_can_not_record">Não é possível gravar vídeo.</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Esquema de Colaboração</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 s</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d s</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Concluir</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Flash</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Flash desativado</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Flash ativado</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Inverter</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Fundo verde</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Use auscultadores para evitar eco</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Junte/afaste os dedos e arraste para ajustar</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Imagem %1$s, criada a %2$s à(s) %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Vídeo %1$s, criado a %2$s à(s) %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Microfone desativado</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Microfone ativado</string>
    <string name="camera_not_found">A câmara do seu telemóvel foi desativada.</string>
    <string name="camera_permission_description">Para tirar a foto, autorize o YouTube a utilizar a Câmara e o Armazenamento</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Para tirar fotos, permita que a app use a câmara. Aceda a Definições &gt; Informações da app &gt; Autorizações.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Abrir definições</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Abrir definições</string>
    <string name="camera_preview_error">Problema na câmara frontal: tente novamente</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Som relacionado disponível</string>
    <string name="camera_relight_label">Iluminação</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retocar</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Velocidade</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Temporizador</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Iniciar</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Use a câmara para adicionar o seu próprio conteúdo</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Use a câmara para adicionar o seu próprio conteúdo ao primeiro plano</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Cancelar</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Não pode dividir este segmento</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Não é possível ver este vídeo offline</string>
    <string name="captions_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="captions_close_button">Fechar</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">A gerar legendas. A enviar áudio para o YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">A enviar o áudio para o YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">A gerar legendas…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">As legendas ainda não estão disponíveis para todos os idiomas.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Não é possível adicionar legendas</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Certifique-se de que existe um diálogo nítido no vídeo.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Não foi detetada voz</string>
    <string name="captions_other_error_body">Ocorreu um erro ao gerar as legendas.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Legendas indisponíveis</string>
    <string name="captions_try_again_button">Tentar novamente</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Não foi possível validar %1$s. Isto pode ser devido ao firmware do dispositivo estar desatualizado.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Dispositivo não fidedigno</string>
    <string name="cast_casting_to_device">A transmitir para %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Desassociar</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Anúncio em curso…</string>
    <string name="cast_forward">Avançar</string>
    <string name="cast_forward_10">Avançar dez segundos</string>
    <string name="cast_forward_30">Avançar trinta segundos</string>
    <string name="cast_pause">Pausar</string>
    <string name="cast_play">Reproduzir</string>
    <string name="cast_rewind">Recuar</string>
    <string name="cast_rewind_10">Recuar dez segundos</string>
    <string name="cast_rewind_30">Recuar trinta segundos</string>
    <string name="cast_skip_next">Ir para o item seguinte</string>
    <string name="cast_skip_prev">Ir para o item anterior</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Parar stream em direto</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Não</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Ativar</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Não perguntar novamente.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Optou anteriormente por efetuar carregamentos apenas por Wi-Fi. Ativar os carregamentos através de dados móveis para todos os seus vídeos?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Carregar através de dados móveis?</string>
    <string name="change_setting">Definições</string>
    <string name="change_sound_option">Mudar som</string>
    <string name="channel_created">Canal criado</string>
    <string name="channel_creation_title2">A forma como vai aparecer</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Ver canal</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Guardar</string>
    <string name="channel_settings">Definições do canal</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Adicionar uma descrição</string>
    <string name="channel_you_watch">Canal visto por si</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Nunca perca uma atualização! Toque no sino para obter todas as notificações deste canal.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">A repetição do capítulo está ativada</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Desativar</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Capítulo %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Carateres introduzidos: %1$d de %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de carateres excedido: %1$d de %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">O Modo ambiente está desativado</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">O Modo ambiente está ativado</string>
    <string name="city_timezone_format">Hora local (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Eliminar todos os vídeos e playlists transferidos?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Limpar texto</string>
    <string name="click_to_retry">Clique em qq tecla p/ repetir</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">A processar…</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Tentar</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Falha ao carregar o Short. Tente novamente.</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Cortar</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Se modificar este clipe, vai rejeitar a gravação da narração.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">A narração vai ser eliminada</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Quer mesmo rejeitar as alterações?</string>
    <string name="clip_edit_done">Concluir</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Toque na miniatura para editar</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Ajuste a duração do clipe</string>
    <string name="close_auth_dialog">Fechar caixa de diálogo da autenticação</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Fechar selecionador de emoji personalizado</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Fechar página de criação de sondagens</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">A carregar link...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">A playlist deixará de receber contribuições e todos os colaboradores serão removidos.</string>
    <string name="comment_added">Comentário adicionado</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Deixar comentário...</string>
    <string name="comments_discard">Quer rejeitar o comentário?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Se não apoiar agora, o seu comentário será rejeitado</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Apoiar</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Desbloqueie emojis e mais ao comprar um apoio</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">CONTINUAR A ESCREVER</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Continuar a escrever</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">REJEITAR</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Rejeitar</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Comentários e respostas</string>
    <string name="common_error_authenticating">Ocorreu um problema ao iniciar sessão na sua conta</string>
    <string name="common_error_connection">Verifique a sua ligação de rede</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Esta ação não é permitida</string>
    <string name="common_error_generic">Ocorreu um erro</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Algo correu mal</string>
    <string name="common_error_http">Ocorreu um problema com o servidor [%1$s].</string>
    <string name="common_error_network">Verifique a sua ligação de rede</string>
    <string name="common_error_response">Ocorreu um problema com a resposta do servidor.</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Formato de resposta do servidor inválido.</string>
    <string name="common_error_timeout">Esgotou o tempo limite da ligação ao servidor</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Inicie sessão para concluir esta ação</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Ativar</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">O %1$s não funciona enquanto não ativar os serviços do Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Ativar serviços do Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalar</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">O %1$s não é executado sem os Serviços do Google Play, os quais estão em falta no seu dispositivo.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Obter serviços do Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilidade Serviços do Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Erro dos Serviços do Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s está a ter problemas com os Serviços do Google Play. Tente novamente.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Não é possível executar o %1$s sem os Serviços do Google Play, os quais não são compatíveis com o seu dispositivo.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Atualizar</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">O %1$s não é executado enquanto não atualizar os serviços do Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Atualizar serviços do Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">O %1$s não é executado sem os serviços do Google Play, os quais estão a ser atualizados.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">É necessária uma nova versão dos serviços do Google Play. Esta será atualizada automaticamente em breve.</string>
    <string name="common_no_network">Sem ligação</string>
    <string name="common_open_on_phone">Abrir no telemóvel</string>
    <string name="confirm">Confirmar</string>
    <string name="confirm_button_text">Concluir</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Toque no sensor para confirmar.</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Usar palavra-passe</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Pesquisa móvel na TV</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Voz</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Fila</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Comando</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Associado a %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Associado a um dispositivo Bluetooth</string>
    <string name="connecting">A ligar...</string>
    <string name="connecting_subtitle">A associar… Toque para cancelar</string>
    <string name="connecting_title">A associar a</string>
    <string name="connecting_to_screen">A ligar a %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Sem ligação</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Vídeos mais recentes</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Se é o proprietário dos Direitos de Autor deste vídeo e considera que o mesmo foi carregado sem a sua permissão, siga <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">estas instruções</a> para enviar um aviso de violação de direitos de autor</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">O botão Mais opções na vista de conteúdo é clicado.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Toque para reproduzir agora na sua TV (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Retomar na TV: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Continuar a ver</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorar convite</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Convidar contacto</string>
    <string name="copy">Copiar</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(ID da reprodução: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Criar</string>
    <string name="create_playlist_description">Descrição</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Nova playlist</string>
    <string name="create_playlist_name">Título</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Privacidade</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">A câmara está desativada pela política da empresa neste dispositivo. Contacte o seu administrador.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Não é possível abrir a câmara. Experimente desativar o modo Não incomodar e, em seguida, abra novamente a câmara.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Não é possível abrir a câmara. Experimente reiniciar o telemóvel.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Não é possível abrir a câmara.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Continuar</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Para fazer uma stream em direto, permita que o YouTube aceda às fotos, à câmara e ao microfone</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Permita o acesso</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Para criar uma publicação de imagem, permita que o YouTube aceda às fotos e vídeos</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Para começar, toque em Continuar para permitir o acesso às fotos, à câmara e ao microfone</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Para partilhar uma história, permita que o YouTube aceda às fotos, aos vídeos, à câmara e ao microfone</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Deslize rapidamente ou toque para ver mais formas de criação</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Para carregar os seus vídeos, permita que o YouTube aceda às fotos e vídeos</string>
    <string name="crop_image_description">Imagem</string>
    <string name="crop_image_too_small">As dimensões da sua imagem são menores do que o mínimo suportado de %1$d x %2$d px</string>
    <string name="crop_save_button">Guardar</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">O tempo de reprodução atual é de %1$d minutos e %2$d segundos</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Lembrar-me quando atingir esta quantidade de dados móveis</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Usou %1$s GB de dados desde que definiu o seu lembrete de dados. Pode ativar o Modo de poupança de dados ou definir um novo lembrete em</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Usou %1$s MB de dados desde que definiu o seu lembrete de dados. Pode ativar o Modo de poupança de dados ou definir um novo lembrete em</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Definições.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Lembrete de dados definido para %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Lembrete de dados definido para %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Lembrete de utilização de dados móveis</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Predefinições</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Reduzir a qualidade da transferência</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Transferir apenas através de Wi-Fi e dados móveis sem restrições</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Reproduzir sem som em feeds só através de Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Ajusta automaticamente as definições para poupar dados móveis</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Modo de poupança de dados</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Controlo e monitorização de dados</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Poupança de dados</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Selecionar a qualidade para cada vídeo</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Reduzir qualidade das Transferências inteligentes</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Ver</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Esta alteração afeta as definições de poupança de dados</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Carregar apenas por Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Reduzir a qualidade do vídeo</string>
    <string name="date_sticker_image">Data</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Dia da semana</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Há 1 dia}other{Há # dias}}</string>
    <string name="default_error_msg">Erro desconhecido.</string>
    <string name="default_notifications_channel">Notificações gerais</string>
    <string name="delete_action_title">Eliminar</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Rejeitar</string>
    <string name="delete_draft">Eliminar</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Eliminar playlist?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Carregamento eliminado</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Falha ao eliminar</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">A camada de som vai ser removida do seu projeto. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Rejeitar a camada de som?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Playlist eliminada</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Eliminar</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Ainda estamos a processar o seu vídeo. Vai poder pré-visualizar e fazer edições quando o processamento estiver concluído. Quer mesmo eliminá-lo?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Eliminar Perg e Resp</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Remover do histórico de pesquisas?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Erro ao eliminar a sugestão de pesquisa.</string>
    <string name="delete_sound_option">Eliminar som</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">A camada de autocolante vai ser removida do seu projeto. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Rejeitar a camada de autocolante?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">A camada de texto vai ser removida do seu projeto. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Rejeitar a camada de texto?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Confirmar</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Se modificar este clipe, vai eliminar todas as transições aplicadas.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">As transições vão ser eliminadas</string>
    <string name="delete_upload">Eliminar carregamento</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Eliminar este vídeo?</string>
    <string name="delete_upload_done">Vídeo eliminado dos carregamentos</string>
    <string name="delete_video_confirmation">A eliminação de conteúdo do YouTube é permanente e não pode ser anulada.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">O clipe de vídeo vai ser removido do seu projeto. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Rejeitar o clipe de vídeo?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Eliminar</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Se eliminar este clipe, a respetiva narração também é eliminada. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">A narração vai ser eliminada</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"A eliminação deste vídeo não remove as advertências nem as restrições e impede o utilizador de recorrer.

Lembre-se de que a eliminação é permanente e não pode ser anulada."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">A camada de narração vai ser removida do seu projeto. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Rejeitar a camada de narração?</string>
    <string name="description_end_truncation">Mais</string>
    <string name="deselect_action_title">Desmarcar</string>
    <string name="developer_preferences">Preferências de programadores</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Saiba mais</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Desassociado. Já pode ver neste telemóvel.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Desassociado. Já pode ver neste tablet.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Fechar</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Ocorreu um erro</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">O dispositivo não consegue associar</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">O YouTube não está instalado na TV</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Lamentamos, mas não é possível associar este dispositivo à TV.
Erro: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Esta TV requer a sua autorização para associar dispositivos. Verifique as definições da sua TV para os ativar.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Instale o YouTube a partir da loja de apps da sua TV e experimente associar novamente.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Toque para ligar e reproduzir vídeos na sua TV</string>
    <string name="dialog_title_warning">Aviso</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Esta aplicação pode não funcionar corretamente sem ativar os Serviços de RV da Google. Ative os Serviços de RV da Google nas Definições do telemóvel antes de continuar.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Esta aplicação pode não funcionar corretamente sem os Serviços de RV da Google. Instale os Serviços de RV da Google a partir da Play Store antes de continuar.</string>
    <string name="did_you_mean">Queria dizer</string>
    <string name="didnt_hear_that">Não ouvi. Repita.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Não ouvi. Toque no microfone para tentar novamente.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Adicionar som, disponível para vídeos com 60 segundos ou menos.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Só é possível adicionar sons a vídeos com %1$d segundos ou menos</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Não é possível adicionar sons a remixes de vídeos</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Toque para retomar a visualização (a funcionalidade ecrã no ecrã não está disponível para música).</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Rejeitar</string>
    <string name="discard_changes_description">Não guardou as alterações.</string>
    <string name="discard_changes_title">Rejeitar alterações?</string>
    <string name="discard_edits">Rejeitar edições?</string>
    <string name="discard_post">Rejeitar publicação?</string>
    <string name="disconnect">Desassociar</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Desassociado de %1$s</string>
    <string name="dismiss">Ignorar</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">OK. Vamos ajustar as suas recomendações.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Algo correu mal durante o carregamento</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Algo correu mal e as suas escolhas não foram guardadas</string>
    <string name="dma_consent_success">A sua escolha entra em vigor a 6 de março de 2024. Pode alterar as suas escolhas em qualquer altura na sua Conta Google.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">As suas escolhas foram guardadas. Pode alterá-las em qualquer altura na sua Conta Google.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Não voltar a mostrar</string>
    <string name="done">Concluir</string>
    <string name="done_button">Concluir</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Avançar %1$d segundos</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Retroceder %1$d segundos</string>
    <string name="download">Transferir</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Todos os subtítulos disponíveis serão transferidos</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Áudio</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Ative as notificações para guardar conteúdo no dispositivo.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Para ver a transferência, desative o modo Não incomodar.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Todos os tipos de ligações</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Transferir através de todos os tipos de ligações</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Saber mais</string>
    <string name="download_network_preference_title">Ligação</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Apenas Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Transferir apenas através de Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Apenas Wi-Fi e dados móveis sem restrições</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Transferir apenas através de Wi-Fi e dados móveis sem restrições</string>
    <string name="download_notification_text">A guardar \"%1$s\"…</string>
    <string name="download_notification_title">A guardar…</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Qualidade da transferência</string>
    <string name="download_recommendations_title">Transferências recomendadas</string>
    <string name="download_second_notification_title">\"%1$s\" foi guardado.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Partilhar</string>
    <string name="download_started_text">A guardar \"%1$s\"…</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Não foi possível guardar o ficheiro devido a um problema de armazenamento. Verifique se existe armazenamento suficiente disponível no dispositivo e tente novamente.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Falha ao guardar \"%1$s\".</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Subscrição do YouTube Premium necessária</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Ver</string>
    <string name="downloaded_items_title">Transferências</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Transferido</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Transferência eliminada.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">A transferência falhou. Saiba mais.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">A transferência falhou.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">A transferência expirou. Toque para renovar.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">A transferência expirou. Ligue-se à Internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">A transferência expirou.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">A transferência expirou.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">A transferência falhou.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">A transferência falhou. Saiba mais.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">A transferência falhou. Ligue-se à Internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">A transferência falhou.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Transferência não encontrada. Saiba mais.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Transferência não encontrada.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Toque para confirmar a idade.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Toque para confirmar conteúdo controverso.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Transferência indisponível. Saiba mais.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Transferência não disponível.</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">A transferir… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Pronto para reproduzir</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Transferência em pausa.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Toque para transferir.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Transferência não disponível.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Sem ligação. Transferência em pausa.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Liberte espaço para transferir.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">A aguardar ligação Wi-Fi…</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">A aguardar por ligação preferida</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">A renovar...</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">Erro cartão SD. Aguardar tentativa…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">A aguardar a transferência…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Tudo</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrar transferências</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Listas e vídeos</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Playlists</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Vídeos</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Não é possível recuperar a edição. Pode removê-la dos seus rascunhos.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">O carregamento falhou</string>
    <string name="draft_processing_message">As edições de IA ainda não estão prontas. Verifique novamente mais tarde.</string>
    <string name="draft_processing_title">A processar…</string>
    <string name="draft_ready_notification">A sua edição está pronta para visualização e foi guardada nos rascunhos.</string>
    <string name="draft_saved">Rascunho guardado</string>
    <string name="draft_view_action">Ver edição</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minutos</string>
    <string name="edit_filter_beam">Raio solar</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Amanhecer</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Document.</string>
    <string name="edit_filter_dream">Sonho</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamour</string>
    <string name="edit_filter_original">Normal</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sépia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Prateado</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Esboço</string>
    <string name="edit_playlist_done">Playlist editada</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Editar playlist</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Anterior</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Concluir</string>
    <string name="edit_settings_action">Editar definições</string>
    <string name="edit_style">Editar estilo</string>
    <string name="edit_video_done">Vídeo atualizado</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Introduza um título</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Falha ao atualizar o vídeo</string>
    <string name="edit_video_form_title">Edite o vídeo</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">A duração do vídeo editado é de %1$d minutos e %2$d segundos</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Este áudio tem um problema. Escolha outro som e tente novamente.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Arraste a imagem para a reposicionar</string>
    <string name="edu_add_image_text">Escolha uma imagem para adicionar</string>
    <string name="edu_add_media_text">Escolha um vídeo ou uma imagem</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Grave e toque no ecrã. A sua imagem é transformada pelo YouTube</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Comece a gravar e o YouTube transformará a sua imagem</string>
    <string name="edu_camera">Câmara</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Iluminação desativada</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Iluminação ativada</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retoque desativado</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retoque ativado</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Mova o telemóvel para encontrar os ovos da Páscoa</string>
    <string name="edu_effect_applied">Efeito %s aplicado</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Comece a gravar e incline a cabeça para jogar</string>
    <string name="edu_hit_record">Comece a gravar para ver este efeito</string>
    <string name="edu_inner_cat">Grave e toque para revelar o seu lado felino</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Grave e toque para minerar</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Mova o telemóvel</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Mova o corpo</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Mova a cabeça ou o corpo</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Mova a boca</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Abra a mão para ver magia</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Toque no queixo e pense…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Comece a gravar e toque no ecrã para aplicar o efeito</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Grave e toque para jogar</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Deslize e toque no ecrã depois de gravar</string>
    <string name="edu_record_to_start">Comece a gravar para aplicar o efeito</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Mostre alguma emoção</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Grave o seu rosto para ver este efeito</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Aponte a câmara para o corpo</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Aponte a câmara para o rosto</string>
    <string name="edu_smile_text">Sorria!</string>
    <string name="edu_tap">Toque no ecrã</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Toque para alterar</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Experimente tocar na sobreposição</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Grave e toque no ecrã. A sua imagem é transformada pelo YouTube</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Incline a cabeça para um lado</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Lamentamos, mas este efeito não está disponível neste momento.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Não foi possível aplicar o efeito</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Algo correu mal. Tente novamente.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Não foi possível carregar o efeito</string>
    <string name="elements_not_selected">não selecionado</string>
    <string name="elements_selected">selecionado</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">A funcionalidade não está disponível para este vídeo</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">A atualizar cache</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Selecione um vídeo</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Pronto para ver</string>
    <string name="end_in">Termina em %1$d s</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Entrar no chat em ecrã inteiro</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Ocorreu um erro ao guardar a sua escolha. Tente mais tarde.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">As suas definições foram guardadas.</string>
    <string name="error_a11y_label">Erro: inválida</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Ao transmitir para o altifalante, não se esqueça de manter o YouTube aberto!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Não foi possível encontrar um navegador para abrir este pedido.</string>
    <string name="error_button">OK</string>
    <string name="error_comment_failed">Ocorreu um erro ao publicar o seu comentário. Tente novamente.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Ocorreu um problema ao ligar a %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Ocorreu um problema ao iniciar a reprodução. Se este erro surgir repetidamente, experimente reiniciar o dispositivo</string>
    <string name="error_generic">Ocorreu um erro.</string>
    <string name="error_icon_content_description">Erro</string>
    <string name="error_image_uploading">Erro ao carregar</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Introduza um número de telefone válido.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">O YouTube não consegue abrir este link</string>
    <string name="error_network">Ocorreu um problema com a rede</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">O YouTube não consegue abrir este link</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Nenhuma app de mensagens instalada neste dispositivo.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Nenhuma app de chamadas instalada neste dispositivo.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Ocorreu um problema com este vídeo. Descarregue-o novamente. Lamentamos qualquer inconveniente</string>
    <string name="error_post_failed">Ocorreu um problema ao criar a publicação. Tente novamente.</string>
    <string name="error_processing_link">Lamentamos, mas não é possível abrir este link.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Falha ao definir o vídeo como não listado</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Ocorreu um erro ao selecionar as legendas</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Deve utilizar um telemóvel para receber SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Ocorreu um erro.</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Ocorreu um erro ao reproduzir o vídeo</string>
    <string name="error_unsupported_device">Não é possível reproduzir este vídeo neste dispositivo</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Ocorreu um problema ao adicionar um vídeo ao comentário. Tente novamente.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Tentar novamente</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s está a ser utilizada e não pode iniciar o YouTube. Tente mais tarde.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">O YouTube não está instalado em %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automático</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nenhuma</string>
    <string name="expand_button_message">Ver mais %1d</string>
    <string name="expand_button_title">Avançadas</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Fechar</string>
    <string name="expandy_more_button">Mais</string>
    <string name="expired_video_title">[Vídeo expirado]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menu pendente</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">OK</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Ocorreu um erro ao aplicar as suas edições recentes. Tente novamente.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Não foi possível carregar as suas edições</string>
    <string name="failed_to_record">Falha ao gravar. Tente novamente.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Playlists (A–Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Transferências</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Feedback</string>
    <string name="files_permission_description">Para escolher uma foto, permita que a app aceda aos seus ficheiros e multimédia. Aceda a Definições &gt; Informações da app &gt; Autorizações.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Deslize para cima para fazer uma procura precisa</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ícone de impressão digital</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Toque no sensor de impressões digitais</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Hardware de impressão digital não disponível.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Este dispositivo não tem sensor de impressões digitais.</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Demasiadas tentativas. Tente mais tarde.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Nenhuma impressão digital registada.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Operação de impressão digital cancelada pelo utilizador.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Não reconhecida.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ícone de impressão digital</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Não reconhecida.</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Validar a sua conta com impressão digital ou %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Secção seguinte</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Ignorar Shorts</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Fila de TV • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">O áudio não está disponível devido a uma notificação de violação de direitos de autor intelectual</string>
    <string name="forgot_password">Esqueceu-se da palavra-passe?</string>
    <string name="forward_button">Seguinte</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">A cada %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">A cada %1$s %2$s (definido pelos teus pais)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Erro de processamento</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Falha no processamento. Toque para tentar novamente.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Escolher vídeo</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Ocorreu um erro ao captar o vídeo</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Botão Iniciar câmara</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Câmara expandida</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Botão Expandir câmara</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Câmara minimizada</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Gravar</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Ocorreu um erro ao abrir a câmara</string>
    <string name="gallery_error_importing">Selecione menos fotos e vídeos para continuar</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Botão Iniciar stream</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Iniciar stream</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Adicione multimédia</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Selecione um álbum</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Imagem sem título</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Para criar um novo vídeo, permita o acesso às Fotos.</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Para criar um novo vídeo, permita o acesso às Fotos e aos Vídeos</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Para gravar um novo vídeo, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso à Câmara.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Para continuar, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao Microfone.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Para criar um novo vídeo, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao Armazenamento.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Para criar um novo vídeo, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso às Fotos e aos Vídeos</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Para continuar, permita o acesso à Câmara e ao Microfone.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Para gravar um vídeo, permita o acesso à Câmara.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Para continuar, permita o acesso ao Microfone.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Este clipe é demasiado curto. Escolha um que corresponda à duração do segmento.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Escolha um clipe que corresponda à duração do segmento</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">O vídeo selecionado é demasiado curto.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Ainda não existem fotos</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Tire uma foto para começar</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Não existem fotos ou vídeos.</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Tire uma foto ou grave um vídeo para começar.</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Ainda não há vídeos</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Gravar um vídeo para começar</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Vídeo sem título</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Miniatura do segmento: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">TENTAR NOVAMENTE</string>
    <string name="general_error_message">Esta página não está disponível. Lamentamos o incómodo.</string>
    <string name="generic_error_message">Algo correu mal</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Nenhum PIN, padrão ou palavra-passe definidos.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Este dispositivo não suporta o PIN, o padrão ou a palavra-passe.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Autenticação cancelada pelo utilizador.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Pesquisar locais</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Não foi possível carregar as playlists</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Ir para a Play Store</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Aceder às Definições</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Fundo verde</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Ligue-se à Internet para continuar.</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Continuar a escrever</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Rejeitar</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Rejeitar feedback?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Nome do processo
• Hora
• App do sistema
• Local

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Instalado por
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">Logótipo da marca YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Nome da rede
• Tipo de telefone
• Tipo de rede
• Código MCC da rede
• Código MNC da rede

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Rede
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Enviar</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Tipo de relatório
• Nome do pacote
• Versão do pacote
• Nome da versão do pacote

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Dispositivo
• ID da compilação
• Tipo de compilação
• Pegada digital da compilação
• Modelo
• Produto
• Versão do SDK
• Versão
• Versão incremental
• Nome de código
• Quadro
• Marca

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Sistema
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Acabado de ver</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Visto recentemente</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Visto recentemente</string>
    <string name="help_and_policy">Ajuda e políticas</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Mostrar mais</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Cancelar</string>
    <string name="home">Início</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Há 1 hora}other{Há # horas}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Saiba como transmitir</string>
    <string name="image">Imagem</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">O tamanho do ficheiro da imagem é superior ao nosso limite. Escolha uma imagem com menos de %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Para criar uma nova publicação de imagem, permita o acesso às Fotos</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Para criar uma nova publicação de imagem, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao Armazenamento</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Ainda não existem fotos</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Tire uma foto para a adicionar a uma publicação</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Pré-visualização da imagem</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Falha ao obter multimédia</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Clique para tentar novamente ou selecione
 outro conteúdo multimédia."</string>
    <string name="image_preview_retry">Obter</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Falha ao carregar a imagem. Tente novamente.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Ups! Algo correu mal.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Leitor: toque duas vezes para ocultar os controlos do leitor</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Leitor: toque duas vezes para abrir os controlos do leitor</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Próxima stream em direto</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Stream em direto anterior</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Atualização transferida.</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">A transferir a atualização…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">REINICIAR</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">O modo anónimo foi desativado devido a inatividade.</string>
    <string name="incognito_offline_account">Estabeleça ligação a uma rede para usar a Navegação anónima</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">A carregar</string>
    <string name="info_chip">Saber mais</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Desativar</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Sempre ativado</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Apenas Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Reproduzir em %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Adicionar à fila</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Enviar</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Preencha o inquérito para ver o vídeo.</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Anular</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Fechar</string>
    <string name="item_view_role_description">Separador</string>
    <string name="keep_going">Continue</string>
    <string name="keep_watching">Continuar a ver</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Ocorreu um erro ao tentar participar na stream.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Câmara traseira</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Cancelar contagem decrescente</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Chat ocultado</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Tem a certeza de que quer abandonar a transmissão?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Eliminar a transmissão agendada?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Tem a certeza de que quer parar a transmissão?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Fim</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Quer retomar a última transmissão a partir do ponto em que ficou?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Retomar</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Stream interrompida</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Imagem</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Miniatura atual do vídeo</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Guardar</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Estado da transmissão: fraco</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Estado da transmissão: excelente</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">A enviar os dados da transmissão para o YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Estado da transmissão: OK</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Transmissão removida pelo gestor</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">A transmissão começou</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Não é possível verificar o estado da transmissão</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Selecionador de efeitos desativado.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Selecionador de efeitos ativado.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Bateria fraca</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Não foi possível encontrar um navegador para abrir este pedido.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Erro ao criar stream em direto</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Erro ao eliminar stream em direto</string>
    <string name="lc_error_generic">Ocorreu um erro</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Erro ao carregar stream em direto</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Erro ao carregar a transmissão agendada</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Falha ao desativar/ativar som.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Falha ao pausar/retomar.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">É necessária autorização para se sobrepor a outras aplicações.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">A stream em direto a partir de dispositivos móveis não está ativada na conta</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Não é possível estabelecer ligação neste momento</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Não tem ligação à Internet</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">A tentar restabelecer a ligação</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Erro na configuração da stream em direto</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Erro ao atualizar stream em direto</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">A qualidade de áudio e de vídeo foi melhorada.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Transmissão com baixa qualidade: pare a transmissão e tente novamente.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Câmara frontal</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Pesquisar título do jogo</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">As Streams em conjunto só funcionam como streams verticais</string>
    <string name="lc_going_live">A entrar em direto...</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Falha ao carregar o conteúdo multimédia para o fundo verde</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Não foi possível guardar o destaque. Tente novamente.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Destaque guardado no seu canal com vídeo não apresentado (até aos últimos 5 min da stream).</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Certifique-se de que escolhe a orientação correta que está prestes a transmitir.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Orientação horizontal</string>
    <string name="lc_image_load_error">Ocorreu um problema ao carregar a imagem</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s em direto</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Botão Fechar</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Lamentamos! Não pode participar nesta stream</string>
    <string name="lc_label_landscape">Paisagem</string>
    <string name="lc_label_portrait">Retrato</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Em direto</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Está em direto</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Neste momento, a sua conta não é elegível para a stream em direto.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Saiba mais</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Erro na Transmissão em direto</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Não ativar transmissão</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Sem sessão iniciada</string>
    <string name="lc_orientation_help">Mais informações acerca da orientação das capturas de ecrã.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Orientação</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Para transmitir em direto, permita o acesso à Câmara e ao Microfone</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Para transmitir em direto, aceda a <b>Definições &gt; Permissões</b> e permita o acesso à Câmara e ao Microfone</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Abrir definições</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Agora não</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Para carregar uma miniatura, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao Armazenamento</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Para carregar uma miniatura, permita o acesso ao Armazenamento</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Planeie com antecedência</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Concluir</string>
    <string name="lc_preview_badge">Pré-visualização</string>
    <string name="lc_reconnecting">A restabelecer a ligação...</string>
    <string name="lc_relight_off">Clarear desativado</string>
    <string name="lc_relight_on">Clarear ativado</string>
    <string name="lc_reset_link_message">O link de convite foi reposto. Envie-o novamente para o seu streamer colaborador.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retoque desativado</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retoque ativado</string>
    <string name="lc_retry_no">Terminar stream</string>
    <string name="lc_retry_yes">Tentar novamente</string>
    <string name="lc_rotate_device">A orientação está bloqueada. Volte a rodar o dispositivo.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Os campos Título e Público são obrigatórios.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Transmitir em modo retrato</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Não foi possível iniciar a transmissão. Verifique a sua ligação.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Ligação muito fraca</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">A ver agora: %1$s, gostos: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Ligação fraca</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s selecionado</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Trocar câmara</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Falha ao capturar a miniatura.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">A orientação da stream da gravação de ecrã é vertical por predefinição. Pode mudá-la para horizontal nas definições avançadas.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">A orientação da stream da gravação de ecrã é vertical por predefinição. Altere a orientação da stream.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Pré-visualização da miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">A carregar miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Voltar a carregar a miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Rodar para transmitir em modo paisagem</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Stream agendada para</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Transmitir em modo paisagem.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Transmitir em modo retrato.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Infelizmente, não foi possível carregar a miniatura.</string>
    <string name="lc_title_cd">Título: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Selecionador de efeitos</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Inverter</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Fundo verde</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Criar destaque</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Desativar som</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Orientação</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Iluminação</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retocar</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Seletor de autocolantes</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Ocultar vídeo em direto</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Mostrar vídeo em direto</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Orientação vertical</string>
    <string name="learn_more">Saiba mais</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Saber mais acerca das opções de conta</string>
    <string name="learn_more_update_app">Saber mais</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Algo correu mal. A Pesquisa Google não está disponível.</string>
    <string name="library">Biblioteca</string>
    <string name="link_with_tv_code">Associar com código da TV</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Introduza um código para fazer a associação</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Ouça com o YouTube Music</string>
    <string name="listening">A ouvir…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Controlos de audição</string>
    <string name="listening_just_a_moment">A ouvir, aguarde…</string>
    <string name="live_badge_text">DIRETO</string>
    <string name="live_chat_header_title">Chat em direto</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Algo correu mal. Tente novamente.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Repetir</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Ações do chat</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Fechar</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Ajuda</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Ações</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Mais comentários abaixo</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Já existe uma sondagem em curso</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Concluir</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Tentar novamente</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Não é possível carregar neste momento</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Serviço de denúncia não disponível. Tente novamente.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Ocorreu um erro. Tente novamente</string>
    <string name="live_event_starts_in">Este evento em direto começa dentro de %1$s</string>
    <string name="live_label">DIRETO</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Agendado para %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Transmissões em direto</string>
    <string name="local_timezone_label">Hora local</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Controlos multimédia ecrã bloqueio</string>
    <string name="main_ad_playing_title">O vídeo é apresentado após o anúncio</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Não é possível denunciar um vídeo enquanto estiver offline</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Gira as definições do telemóvel</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Canal de notificações da transferência de dados</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">A transferir…</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Cancelar</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">A transferência falhou</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">A aguardar ligação de rede</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">A aguardar ligação Wi-Fi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Transferido</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Falha ao restaurar um instantâneo</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Miniatura gerada automaticamente %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">As miniaturas para visitantes são apresentadas com maior qualidade do que a que é mostrada aqui.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Pré-visualização da miniatura: esquerda %1$d%%, cima %2$d%%, direita %3$d%%, baixo %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Miniatura personalizada</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Ocorreu um problema ao carregar a imagem.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Abre uma página de ajuda com informações sobre com associar a uma TV com um código da TV.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Acede ao ecrã de associação com o código da TV.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Obtenha o Premium para reproduzir todo o conteúdo do YouTube Music.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">IGNORAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">OBTER PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Só pode reproduzir música carregada nos altifalantes</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Obtenha o Premium para ouvir qualquer música no YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Só pode ouvir no altifalante podcasts e músicas carregados por si</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">As músicas para as quais não detém a propriedade serão removidas desta fila ao associar o dispositivo.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">IGNORAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">ASSOCIAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Associe o dispositivo para reproduzir a música carregada nos altifalantes</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Após a associação, a música que não for sua e o conteúdo que não estiver disponível sem vídeo vão ser removidos desta fila.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Associe o dispositivo para ouvir nos altifalantes</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Reprodução auto. desativada.</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Reprodução automática ativada.</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">PARAR</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">O próximo vídeo começa em breve. Toque duas vezes para cancelar.</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Parar</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">REPRODUZIR AGORA</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Ver agora</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">O próximo vídeo começa em breve. Para o cancelar, prima Parar.</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Cancelar</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">A ligar à sua TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Obter ajuda</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Toque para repetir</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Não foi possível ligar à sua TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Não encontra o dispositivo que procura? Ative a opção <b>Usar informações da rede</b> nas Definições para encontrar dispositivos para transmissão.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Obter ajuda</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Não é possível associar a %s</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Saber mais</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Nenhum dispositivo encontrado.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Associado a &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">A associar a %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Ligação interrompida temporariamente</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">A procurar dispositivos</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Botão para baixo do painel direcional</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Botão Enter do painel direcional</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Botão para a esquerda do painel direcional</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Botão para a direita do painel direcional</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Botão para cima do painel direcional</string>
    <string name="mdx_error_generic">Ocorreu um erro</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Fechar leitor</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Tem a certeza de que quer fechar o leitor?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">A fila de TV será limpa</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Aceda às Definições</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">A carregar em %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">CONFIRMAR</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Os vídeos que vir podem ser adicionados ao histórico de visualização da TV e influenciar as recomendações da TV.

Para o evitar, cancele e inicie sessão no YouTube no seu dispositivo móvel."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Não tem sessão iniciada no YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Transmita para</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Saber mais</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Associar com código da TV</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Estabeleça ligação a um dispositivo</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Fila de TV fechada</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Abrir fila remota</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Fila de TV aberta</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Está no último vídeo da fila de TV em %1$s com a reprodução automática desativada</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">O vídeo seguinte é o %1$s, que será reproduzido em %2$s. Toque para abrir a fila de TV</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Barra de estado Transmitir: toque para abrir a fila</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Último vídeo:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Último vídeo</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Seguinte:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Fila de TV • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Abra a fila de TV</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Fechar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Ligado a %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Cancelar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">A ligar a %1$s…</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Desassociar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Botão do comando da TV. Clique para abrir um ecrã que permite navegar no conteúdo da TV através de um teclado direcional.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Comando</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Botão Pesquisa por voz. Clique para iniciar uma pesquisa por voz na TV.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Pesquisa por voz</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Ícone de volume. Deslizar a barra de pesquisa para a direita permite controlar o volume da transmissão.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Nenhum dispositivo encontrado.</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Ver na TV</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Saiba mais. Abre uma página de ajuda com mais informações sobre como utilizar um código da TV para associar a uma TV.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Associe à TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">ELIMINAR</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Dispositivos ligados com código da TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Tem a certeza de que quer remover esta TV sincronizada? Se querr reproduzir vídeos na &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; no futuro, pode adicioná-la novamente em qualquer altura.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Ocorreu um problema ao eliminar a TV sincronizada</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Remover</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Eliminar dispositivos</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"O seu telemóvel está associado a &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">O seu telemóvel está associado a %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">O seu telemóvel foi desligado de %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Ligue-se à mesma rede Wi-Fi da TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Que TV quer utilizar?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Não foram encontradas TVs. Certifique-se de que a TV está ligada e de que tem ligação à rede Wi-Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">ASSOCIAR</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Botão Ligar</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Associar</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Não existe um navegador disponível para abrir a página de ajuda.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Verifique as definições do telemóvel e tente novamente. Se não funcionar, também pode ligar a TV e o telemóvel através de um código da TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Sem TVs</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">OBTER AJUDA</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Obter ajuda</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">A sua TV deve estar na mesma rede Wi-Fi do telemóvel. Também pode ligar a TV e o telemóvel através de um código da TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">A TV não está visível?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">INTRODUZIR CÓDIGO DA TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Introduzir código da TV para ligar</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Introduzir código da TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Outra forma de ligar dispositivos. Saiba como obter um código da TV para introduzir aqui.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Associar com código da TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">DESASSOCIAR</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Botão Desligar</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">A ver nesta TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Introduzir código da TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Inicie a app YouTube na sua TV.
2. Aceda a Definições.
3. Desloque a página para baixo até "<b>Associar com código da TV</b>". Aparece um código da TV azul na TV.
4. Introduza o código acima."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Como obter um código da TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">SABER MAIS</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Saber mais</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">VER NA TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Veja todos os detalhes num ecrã maior.</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NÃO, OBRIGADO</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Veja isto na TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"A sua fila está vazia.
Adicione alguns vídeos!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Toque para fechar a fila de TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Vídeo %1$s de %2$s atualmente em reprodução. Toque para fechar a fila de TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Fila de TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Não há vídeos na fila</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Inicie sessão na sua TV para ver os seus vídeos favoritos e subscrições no maior ecrã da sua casa.</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Inicie sessão no YouTube em \"%1$s\"</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">A procurar dispositivos…</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Ícone giratório de carregamento de pesquisa de dispositivos</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Lamentamos, mas não pode transmitir ficheiros de dispositivos.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Anterior</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Botão Transmitir. Clique para desligar da TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Toque no ícone de transmissão para desligar da TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Fechar</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Ups! Ocorreu um erro. Toque no microfone para tentar novamente.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">CANCELAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">PESQUISAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Utilize a sua voz para uma pesquisa mais rápida e fácil.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">DESATIVAR MODO ANÓNIMO</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Desative o modo anónimo para pesquisar por voz na TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Pesquise mais rápido na TV com a voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Botão do microfone</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">DEFINIÇÕES</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Nenhum microfone detetado. Certifique-se de que autoriza o acesso ao microfone nas definições.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Para utilizar a pesquisa por voz na TV, permita o acesso ao microfone.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Comece a pesquisar na TV com a voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Permita o acesso ao microfone nas definições do dispositivo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Informações</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">FECHAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">As pesquisas por voz são guardadas no histórico de pesquisa da TV e afetam as recomendações. Para associar a sua atividade apenas com a sua conta, inicie sessão no YouTube na TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Pesquisa por voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">O reconhecimento de voz não está disponível neste dispositivo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Toque no microfone para falar</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Ups! Não percebi. Toque no microfone para tentar novamente.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz música&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;encontra receitas de refeições saudáveis&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;encontra vídeos de snowboard&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;mostra ideias de artesanato para crianças&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;mostra vídeos de marcenaria&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;mostra como fazer um nó de gravata&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz música pop&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz música de festa&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz êxitos da atualidade&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz vídeos recomendados&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz trailers de filmes&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz vídeos de ioga&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;reproduz exercícios de alongamentos&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Experimente dizer:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;encontra ideias de decoração de bolos&lt;/i&gt;.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Início de sessão na TV cancelado.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Tem sessão iniciada na TV.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Ocorreu um erro ao iniciar sessão na TV.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Isto ajuda a confirmar a sua identidade e que dispositivo quer associar</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Certifique-se de que ambos os dispositivos se encontram na mesma rede Wi-Fi e que selecionou o mesmo número que aparece na TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Selecione o número apresentado na TV</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">CONTINUAR COMO %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">INICIAR SESSÃO</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">As suas subscrições e playlists, entre outros, aparecem na TV.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">MUDAR CONTA</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Escolher uma conta com a qual iniciar sessão</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Erro ao carregar a página de ajuda.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Transmitir</string>
    <string name="media_preview_select_text">Selecionar</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Selecionado</string>
    <string name="mention_button_icon_description">mencionar canal</string>
    <string name="menu_clear_offline">Eliminar todas as transferências</string>
    <string name="menu_creation">Criar vídeo ou publicação</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Eliminar playlist</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtro</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Denunciar playlist</string>
    <string name="menu_help">Ajuda e comentários</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Reprod. auto na Página inicial</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">A carregar estado transferências…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Termos e Política de Privacidade</string>
    <string name="menu_search">Pesquisar</string>
    <string name="menu_settings">Definições</string>
    <string name="menu_upload">Carregar</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Ver na TV</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Há 1 minuto}other{Há # minutos}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Há 1 mês}other{Há # meses}}</string>
    <string name="more_offers">Mais ofertas</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Mais</string>
    <string name="movie">Filme</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Transmitir. Ligado</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Transmitir. A ligar</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Transmitir. Desligado</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">A procurar dispositivos…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Transmitir para</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Saiba mais</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Certifique-se de que o outro dispositivo se encontra na mesma rede Wi-Fi que este carro</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Certifique-se de que o outro dispositivo se encontra na mesma rede Wi-Fi que este telemóvel</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Certifique-se de que o outro dispositivo se encontra na mesma rede Wi-Fi que este tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Certifique-se de que o outro dispositivo se encontra na mesma rede Wi-Fi que esta TV</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Certifique-se de que o outro dispositivo se encontra na mesma rede Wi-Fi que este dispositivo</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Certifique-se de que o outro dispositivo se encontra na mesma rede Wi-Fi que este relógio</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Nenhum dispositivo disponível</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Imagem do álbum</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">A transmitir o ecrã...</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Fechar</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Reduzir</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Desligar</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Expandir</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Nenhuma informação disponível.</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Nenhum conteúdo multimédia selecionado.</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pausar</string>
    <string name="mr_controller_play">Reproduzir</string>
    <string name="mr_controller_stop">Parar</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Parar transmissão</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Controlo de deslize do volume</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Grupo</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Altifalante</string>
    <string name="mr_route_name_tv">TV</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Desconhecido</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Dispositivos</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Menu adicional</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Selecionada</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Parcialmente selecionada</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Não selecionada</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Remover %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Seguinte</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Selecione clipes para continuar</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Selecione várias opções</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Ver em</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">A ver</string>
    <string name="music_ad_playing_title">A música é reproduzida após o anúncio</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">CONCLUIR</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Arraste para ajustar o som</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Pesquise</string>
    <string name="my_ad_center">O meu centro de anúncios</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s – %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Copiar informação de depuração]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Copiar informação de depuração</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Não foi possível obter informação de depuração...</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">As inform. de depuração foram copiadas!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Fechar</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Agora não</string>
    <string name="new_version_available_update">Atualizar</string>
    <string name="new_version_details">Obtenha novas funcionalidades e uma experiência mais rápida. Normalmente, demora menos de um minuto.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Novo vídeo</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Os vídeos que transferir aparecem aqui</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Adicione fotos ao rolo da câmara para começar</string>
    <string name="no_results_found">Não foram encontrados resultados</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Nenhuma transferência encontrada.</string>
    <string name="no_subtitles">Não há legendas disponíveis para este vídeo</string>
    <string name="no_tvs_found">Nenhuma TV encontrada</string>
    <string name="no_videos_found">Não foram encontrados vídeos</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normal</string>
    <string name="not_set">Não definido</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Cancelar transferência</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Nova notificação</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Playlist transferida</string>
    <string name="notification_playlist_error">Não foi possível transferir alguns vídeos</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Playlist atualizada</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB/%2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Vídeo transferido</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Definições das notificações alteradas</string>
    <string name="now_playing_on_screen">A reproduzir agora em &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Lista repro. elimi.</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">A eliminar as transferências…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Ver</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Eliminado das transferências.</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Eliminado das transferências.</string>
    <string name="offline_adding_progress">A transferir… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Sem ligação</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Ligação retomada</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Transferido</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Em pausa</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">A carregar as transferências, tente mais tarde…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">A transferir</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Este vídeo ainda não foi transferido.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Falha na transferência</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Renove os vídeos para os manter disponíveis offline. Esta ação não transfere os vídeos novamente.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Quer renovar os vídeos expirados?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Não gosto</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Não é possível transferir. Insira um cartão SD.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Renovar</string>
    <string name="offline_expired">O vídeo expirou. Toque para renovar</string>
    <string name="offline_failed">Falha ao transferir</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Erro de leitura/escrita no disco</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Não encontrado; toque para saber mais</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Erro de rede</string>
    <string name="offline_fallback_notification">A procurar transferências por concluir...</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">O ficheiro de vídeo está em falta. Pode ter os dispositivos de armazenamento trocados ou uma app de limpeza instalada.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Offline</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Ligar à Internet</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Ver transferências</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Veja os vídeos transferidos sem ligação à Internet.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Não, obrigado</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Está disponível uma nova definição de qualidade</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Veja os vídeos transferidos ou encontre novos vídeos para transferir na sua Biblioteca.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Escolha vídeos para transferir automaticamente da próxima vez que estiver online.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Está offline. Verifique a sua ligação.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Veja os vídeos transferidos sem ligação à Internet.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Quando voltar a estar online, transfira alguns vídeos para ver sem ligação à Internet.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Aceder às transferências</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Ver transferências</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Está offline. Quer explorar transferências?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Ligar à Internet</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Está offline</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Está offline</string>
    <string name="offline_not_available">Não é possível apresentar transferências</string>
    <string name="offline_notification_channel">Notificações de transferência</string>
    <string name="offline_paused">Em pausa… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">A aguardar...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Obter Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Para transferências ilimitadas de alta qualidade, Reprodução em segundo plano e sem anúncios, obtenha o YouTube Premium.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Memorizar as minhas definições</string>
    <string name="offline_renew">Toque para ver a sua playlist</string>
    <string name="offline_renew_title">Renovar vídeos offline</string>
    <string name="offline_retry">Tentar novamente</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Quer voltar a tentar transferir todos os vídeos que falharam nesta lista?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Quer voltar a tentar transferir os vídeos que falharam?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Guardar</string>
    <string name="offline_share_button_text">Partilhar</string>
    <string name="offline_stream_pending">A aguardar sincronização...</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Não é possível transferir este vídeo.</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Aguarde</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Ao ver um vídeo transferido, está a poupar dados.</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Subscrever</string>
    <string name="offline_sync_notification">A atualizar...</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">Erro cartão SD. Aguardar tentativa…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Este vídeo transferido não consome dados</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">A atualizar miniaturas de vídeos transferidos...</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Anular</string>
    <string name="offline_video_deleted">Removido</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Não é possível reproduzir o vídeo</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Baixa (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Média (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Média-alta (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Alta (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Perguntar sempre</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Apenas áudio</string>
    <string name="offline_videos_title">Transferências</string>
    <string name="offline_waiting">A aguardar... %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">A aguardar ligação…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">A aguardar mais espaço de armazenamento</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">A aguardar Wi-Fi...</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Lista de contas reduzida.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Lista de contas expandida.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Caixa de diálogo do selecionador de contas.</string>
    <string name="og_add_another_account">Adicionar outra conta</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Selecione uma conta</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Reduzir a lista de contas.</string>
    <string name="og_continue">Continuar</string>
    <string name="og_continue_as">Continuar como %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Expandir a lista de contas.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Conta do Google One.</string>
    <string name="og_loading_a11y">A carregar…</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Conta %1$s selecionada.</string>
    <string name="og_sign_in_">Iniciar sessão</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Usar %1$s</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="ok_button">OK</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Artista desconhecido</string>
    <string name="op3_allow">Permitir</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Permita o acesso nas Definições.</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Permitir acesso a fotos</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Permita o acesso às fotos nas Definições.</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Altere a imagem do perfil</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Verifique a ligação.</string>
    <string name="op3_choose_photo">Escolha uma foto</string>
    <string name="op3_dismiss">Ignorar</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Recorte e rode</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Mais informações acerca da forma da imagem do perfil</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Foto %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Rodar 90 graus para a esquerda</string>
    <string name="op3_edit_save">Guardar como imagem do perfil</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">A sua imagem pode aparecer como um círculo ou um quadrado em diferentes Serviços Google.</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">A sua imagem vai aparecer como um círculo no YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Definições</string>
    <string name="op3_menu_help">Ajuda</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Imagens do perfil anteriores</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Enviar feedback</string>
    <string name="op3_more">Mais</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Foto</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Foto tirada em %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Mais pessoas e animais de estimação</string>
    <string name="op3_picker_camera">Câmara</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Escolha um rosto para ver mais fotos do mesmo.</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Fotos do dispositivo</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galeria</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Mais do Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Pessoas e animais de estimação</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Fotos de si</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Imagem do perfil</string>
    <string name="op3_retry">Tentar novamente</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Ocorreu um erro.</string>
    <string name="op3_update_got_it">OK</string>
    <string name="open_chapters_list">Capítulos</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Abrir selecionador de emoji personalizado</string>
    <string name="other_devices_title">Outros</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Cancelar</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Escolher uma forma de validação</string>
    <string name="other_methods_suffix">escolher outra forma de validação.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Enviar feedback</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Mais opções. Clique para ver outras ações.</string>
    <string name="overflow_captions">Legendas</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Desassociar dispositivo</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Desassociar grupo de altifalantes</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Desassociar altifalante</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Desassociar TV</string>
    <string name="overflow_search_filter">Filtros de pesquisa</string>
    <string name="p13n_header">Poderá gostar</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Fechar</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Indicador para arrastar</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtrar</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">A aguardar que a transferência recomece…</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Deu ao YouTube acesso a um determinado número de fotos e vídeos.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Gerir</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Selecionar mais multimédia</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Alterar definições</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Pedido de início de sessão na TV expirado.</string>
    <string name="password">Palavra-passe</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Validar a sua conta ao introduzir a palavra-passe ou %1$s</string>
    <string name="password_title">Introduza a palavra-passe</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Mostrar palavra-passe</string>
    <string name="pause_offline">Pausar</string>
    <string name="payment_error_generic">Ocorreu um erro</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Compra cancelada</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Ocorreu um problema ao processar a sua compra. Tente novamente</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Ocorreu um problema ao processar a sua compra.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Este produto foi desativado.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Permitir acesso</string>
    <string name="permission_fragment_title">Pesquise com a voz</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Comece a apresentação</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Ocorreu um problema ao validar a sua identidade. Tente novamente para concluir a operação.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Ocorreu uma falha ao atualizar a autorização</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Abrir definições</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Para pesquisar locais próximos, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita acesso à sua localização</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Nas Definições, dê autorização ao YouTube para aceder ao microfone e à câmara</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Nas Definições, dê autorização ao YouTube para aceder à câmara</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Nas Definições, dê autorização ao YouTube para aceder ao microfone</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Nas Definições, dê ao YouTube acesso às fotos e vídeos</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Nas Definições, dê autorização ao YouTube para aceder às fotos, aos vídeos, ao microfone e à câmara</string>
    <string name="permissions_missing_location">Para pesquisar locais próximos, permita o acesso à sua localização</string>
    <string name="permissions_not_now">Agora não</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Abrir Definições</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Ajusta-se de forma a oferecer a melhor experiência de audição com base na sua ligação</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automática (recomendado)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Qualidade de áudio</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Disponível para alguns vídeos com o <b>YouTube Premium</b>. Usa mais dados.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Qualidade de áudio superior</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Usa menos dados</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normal</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Predefina a qualidade de streaming a usar para todos os vídeos. Também pode alterar a qualidade de streaming nas definições do leitor para cada vídeo.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Qualidade</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Preferências de qualidade de vídeo</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Ajusta-se de forma a proporcionar a melhor experiência para as suas condições</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automático (recomendado)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Utiliza mais dados</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Qualidade de imagem superior</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Qualidade superior</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Selecione a qualidade de streaming predefinida para todos os vídeos. Pode alterar a qualidade nas opções do leitor para vídeos individuais.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Preferências de qualidade de vídeo <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Qualidade de imagem inferior</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Poupança de dados</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">QUALIDADE DE VÍDEO ATRAVÉS DE REDES MÓVEIS</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Qualidade do vídeo através de redes móveis</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">QUALIDADE DE VÍDEO ATRAVÉS DE WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Qualidade do vídeo através de Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotos</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Desativado</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Ecrã no ecrã</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Desativada</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Ativada</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">A funcionalidade ecrã no ecrã está desativada</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">A funcionalidade ecrã no ecrã está ativada</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Cancelar reprodução auto próximo vídeo</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Não é possível ver este vídeo no modo de ecrã no ecrã.</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Patrocinado</string>
    <string name="pip_play_next_video">Reproduzir próximo vídeo</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Repetir vídeo</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Voltar a tentar reproduzir</string>
    <string name="play_all">Ver todos</string>
    <string name="play_mix">Reproduzir mistura</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Veja noutro dispositivo</string>
    <string name="play_on_label">Reproduzir em</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Se vir este conteúdo no dispositivo, desassocia-o da TV.</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Veja no dispositivo móvel</string>
    <string name="play_on_screen">Reproduzir</string>
    <string name="play_on_title">Ver/ouvir em</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Este dispositivo não tem a certificação do Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Ir para segundo plano</string>
    <string name="playback_control_close">Fechar</string>
    <string name="playback_control_next">Seguinte</string>
    <string name="playback_control_pause">Pausar</string>
    <string name="playback_control_play">Reproduzir</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Reproduzir/interromper</string>
    <string name="playback_control_previous">Anterior</string>
    <string name="playback_control_replay">Repetir reprodução</string>
    <string name="playback_control_retry">Repetir</string>
    <string name="playback_control_stop">Parar</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Velocidade do vídeo</string>
    <string name="playback_rate_title">Velocidade de reprodução</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Leitor, tocar duas vezes para abrir os controlos do leitor</string>
    <string name="player_video_not_available">Este vídeo não está disponível</string>
    <string name="playing_device">A ver o %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">A ver em</string>
    <string name="playing_on_tv">A reproduzir em &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Em reprodução</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Playlist já transferida</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">de %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Convidar pessoas a adicionarem vídeos</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Fechar</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Tentar novamente</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">As dimensões da sua imagem são inferiores ao mínimo suportado de %1$d x %2$d px.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Falha ao carregar</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">O título da playlist não pode conter &lt; ou &gt;.</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Descrição</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Descrição. %1$s… Toque para ver mais.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">… mais</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Fim da playlist</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Seguinte:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Detalhes da playlist</string>
    <string name="playlist_label">Playlist</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d de %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Visível apenas por si</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Qualquer pessoa pode pesquisar e ver</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Qualquer pessoa com o link pode ver</string>
    <string name="playlist_private_label">Privada</string>
    <string name="playlist_public_label">Pública</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Estas alterações só são visíveis para si e não são guardadas</string>
    <string name="playlist_save">Guardar playlist</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Mudar temporadas</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Foram ignorados um ou mais vídeos que não estavam disponíveis</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Sem visualizações}=1{# visualização}other{# visualizações}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Pesquise vídeos para a sua playlist</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">A publicação no vídeo foi removida, uma vez que só está disponível para publicações de questionários.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Recomeçar</string>
    <string name="pref_about_category">Acerca de</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Apresenta os controlos de acessibilidade no leitor.</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Leitor de acessibilidade</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Ajuste a utilização e a qualidade do armazenamento para as Transferências inteligentes</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Ajustar as Transferências inteligentes</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Cancelar</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Esta ação altera o idioma usado na app, incluindo nos botões, no texto e nas caixas de diálogo</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Alterar</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Mudar idioma da app?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Todos os idiomas</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Idioma atual</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Caixa de local selecionada</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Pesquisar</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Introduza o idioma</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Predefinição</string>
    <string name="pref_app_language_title">Idioma da app</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Em segundo plano e transferências</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Reprodução</string>
    <string name="pref_background_category">Em segundo plano</string>
    <string name="pref_background_options_title">Reprodução em segundo plano</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Tocar no botão do ecrã principal durante a visualização continua a reprodução num leitor em miniatura que aparece por cima de outras aplicações.</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Ecrã no ecrã</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Alterar o conteúdo apresentado com base no seu país</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Local</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Reduzir o brilho e melhorar a visualização noturna</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tema escuro</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Tocar duas vezes para procurar</string>
    <string name="pref_general_category">Geral</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">definições do dispositivo</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Após 10 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Após 30 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Após 3 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Após 5 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Nunca</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Usar as definições do dispositivo</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Gira o seu \"tempo para efetuar uma ação\" nas %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Escolha quando ocultar os controlos do leitor</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Oculte os controlos do leitor</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Transmitir vídeo HD só em redes Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Limitar uso dados móveis</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Ativar estatísticas avançadas</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Obtenha todas as notificações como um resumo diário às %s. Toque para personalizar a hora do envio.</string>
    <string name="pref_offline_category">Transferências</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Encontre respostas para as suas dúvidas sobre a transferência de vídeos</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Ajuda sobre transferências</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Introduza um cartão SD para escolher onde as transferências são colocadas</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Insira um cartão SD</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Transferir apenas através de Wi-Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Transferir</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Qualidade transferência</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Transferências recomendadas</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Sem armazenamento suficiente</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Transferências inteligentes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">%1$s restante(s)</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Armazenamento</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">Cartão SD</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Transferências feitas por si •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Até %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Transferências inteligentes •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Controle a quantidade de espaço que as Transferências inteligentes utilizam no seu dispositivo</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Utilização do armazenamento</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Controle o espaço que as transferências inteligentes usam no dispositivo. O número de vídeos vs. curtos transferidos é definido pela sua atividade</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Ajuste com base na sua utilização</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automática</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Até %1$s · Toque para ajustar</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Controle a quantidade de espaço utilizada</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Personalizada</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Utilização do armazenamento</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">A utilizar %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s livre(s)</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Armazenamento disponível</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">Cartão SD</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s utilizado(s)</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Transferir vídeos para o cartão SD</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Usar cartão SD</string>
    <string name="pref_refresh_config">Atualizar e reiniciar</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">O Modo restrito pode ajudar a ocultar vídeos com conteúdo potencialmente não apropriado para menores. Nenhum filtro é 100% exato, mas deve ajudar a evitar grande parte deste tipo de conteúdo.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Modo restrito</string>
    <string name="pref_send_feedback">Envie feedback</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Acessibilidade</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Poupança de dados</string>
    <string name="pref_settings_quality">Qualidade</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Ative o esquema horizontal para os Shorts quando rodar o dispositivo se o bloqueio vertical do dispositivo estiver desativado</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Rodar Shorts</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Preferências de qualidade de vídeo <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Preferências de qualidade de vídeo</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Qualidade de transferências inteligentes de curtos</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Ajuste a utilização e a qualidade do armazenamento para as Transferências inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Transferências inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automática)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Qualidade das Transferências inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Transferir automaticamente vídeos recomendados através de Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Legendas</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Especificar preferências de rede para carregamentos.</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Carregamentos</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Qualidade de transferências inteligentes de vídeos</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Idioma da pesquisa por voz</string>
    <string name="preference_copied">\"%1$s\" copiado para a área de transferência.</string>
    <string name="preferences_license_title">Avisos de terceiros</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">ESTREIA</string>
    <string name="problem_while_playing">Ocorreu um erro na reprodução</string>
    <string name="processing_indicator_label">A processar…</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Esta ação pode demorar alguns instantes</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Resposta</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Faça uma pergunta</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">As respostas são apresentadas como comentários</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Para partilhar o seu vídeo, tem de alterar a visibilidade para não listado.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Definir como não listado</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Altere a visibilidade e partilhe</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">A alterar a visibilidade para não listado…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Deslize para baixo para ver em ecrã inteiro</string>
    <string name="purchased">Comprado</string>
    <string name="quality_auto">Automática</string>
    <string name="quality_auto_res">Automática: %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Poupança de dados: %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Qualidade de imagem superior: %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – TRANSFERIDO</string>
    <string name="quality_title">Qualidade</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Transferir</string>
    <string name="readd_to_offline">Transferir novamente</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Transferir novamente?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Ocorreu um problema ao validar a sua identidade. Tente novamente para concluir a operação</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Recente</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Recomendações</string>
    <string name="reconnecting">A restabelecer a ligação...</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">A restabelecer a ligação a %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Visitar YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtros</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Avatar do canal</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Fechar</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Texto</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Seguinte</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Aguarde…</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Aguarde</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">História seguinte</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Vídeo seguinte</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Colocar vídeo em pausa</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">A pausar o vídeo. Botão Ver vídeo</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Mais</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Ver vídeo</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">A reproduzir vídeo %1$d de %2$d...</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">A ver o vídeo. Botão Pausar vídeo</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">História anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Vídeo anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Inquérito</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Progresso do vídeo</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Clássico</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Elegante</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Divertido</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Escrita manual</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Forte</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Suave</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Meme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Máquina de escrever</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Concluir</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Sem espaço de armazenamento neste dispositivo.</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Botão Parar gravação</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Reproduzir isto para a reprodução do YouTube na sua TV.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Quer parar a transmissão?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Rejeitar</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Deslize para a esquerda ou para a direita.</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Deslize rapidamente para cima para ir para o próximo vídeo</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Permitir acesso a conteúdo multimédia</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Tudo em dia!</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Toque para tentar novamente</string>
    <string name="reel_footer_comment">Comentar</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Não gosto</string>
    <string name="reel_footer_like">Gosto</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remix</string>
    <string name="reel_footer_share">Partilhar</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Falha ao carregar o vídeo do rolo da câmara.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">O vídeo selecionado é demasiado curto.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Ocorreu um erro</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Ignorar vídeo</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Vídeo indisponível</string>
    <string name="reel_offline_description">Está offline. Verifique a sua ligação.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Não foram encontrados vídeos.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Tentar novamente</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Os Shorts ainda não foram transferidos.</string>
    <string name="reel_offline_title">Ligue-se à Internet</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Falha ao aceder ao menu. Tente novamente.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Para pesquisar locais próximos, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita acesso à sua localização.</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Para pesquisar locais próximos, permita o acesso à sua localização.</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Deslize rapidamente</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Deslize rapidamente para cima ou para baixo para ajustar o tamanho do texto.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">A carregar para a sua história…</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Ver</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Adicionado a \"%1$s\".</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Saiba mais</string>
    <string name="refresh_button">Atualizar</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Remover</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Eliminar</string>
    <string name="remove_offline">Eliminar das transferências</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Remover</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Remover a playlist</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Esta playlist não estará disponível para visualização offline.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Remover das playlists transferidas?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Este vídeo não estará disponível para visualização offline.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Eliminar das transferências?</string>
    <string name="renew_offline">Renovar transferência</string>
    <string name="rental_expired">Aluguer expirado.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Quer eliminá-lo das transferências?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Aluguer expirado</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Expira em menos de 1 hora</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Exp. dentro de &lt; 1 h</string>
    <string name="rented">Alugado</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Não é possível realizar a ação.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Substituir</string>
    <string name="reply_added">Resposta adicionada</string>
    <string name="report_button">Denunciar</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Denunciar como impróprio?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Lamentamos, mas o YouTube parou inesperadamente na última vez.</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">RETOMAR VISUALIZAÇÃO</string>
    <string name="resume_offline">Retomar</string>
    <string name="retry">Gravar</string>
    <string name="retry_fingerprint">Não reconhecida. Tente novamente.</string>
    <string name="retry_offline">Transferir novamente</string>
    <string name="retry_password">Palavra-passe errada. Tente novamente ou clique em Esqueci-me da palavra-passe para a repor.</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="save_metadata_menu">GUARDAR</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Guardar</string>
    <string name="save_offline">Transferir</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Para tornar esta playlist colaborativa, guarde as alterações.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Guardar alterações à lista</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Guardar</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Agendado para %s (hora local)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Adicionar à fila</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funcionalidade bloqueada durante gravação de ecrã.</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Câmara desativada</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Desligar a câmara</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Ligar a câmara</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">A sessão de captura parou: tente novamente</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Impossível comunicar com YouTube: verifique ligação</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">A parar a stream porque terminou sessão…</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Ocultar chat</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Mostrar chat</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Iniciar stream</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Desligar o microfone</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Ligar o microfone</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Erro do microfone durante a sessão de captura</string>
    <string name="screencast_notification_text">Toque para terminar a sessão de captura de ecrã do YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Cancelar transmissão</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Parar streaming</string>
    <string name="screencast_offline">Offline</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Pausar</string>
    <string name="screencast_pause_error">Não foi possível parar a gravação de ecrã</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Retomar</string>
    <string name="screencast_resume_error">Não foi possível retomar a gravação de ecrã</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">A sua vista da câmara frontal</string>
    <string name="screencast_self_view_description">A sua imagem de perfil</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Anterior</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Definições</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Parar gravação</string>
    <string name="screencast_stream_paused">A transmissão foi colocada em pausa</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">A transmissão foi retomada</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">A transmissão começou</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Barra de procura</string>
    <string name="search">Pesquisar</string>
    <string name="search_filter_title">Filtros de pesquisa</string>
    <string name="search_hint">Pesquisar no YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Pesquise \"%1$s\"</string>
    <string name="search_incognito_message">Enquanto estiver no modo de navegação anónima, o histórico de pesquisas mantém-se em pausa.</string>
    <string name="search_offline_hint">Pesquisar transferências</string>
    <string name="search_with_your_camera">Novo! Pesquise com a câmara</string>
    <string name="searching_for_screen">A procurar &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Há 1 segundo}other{Há # segundos}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Também poderá gostar</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Secção anterior</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Secção seguinte</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Solte para cancelar</string>
    <string name="segment_handle_left">Indicador de corte esquerdo</string>
    <string name="segment_handle_right">Indicador de corte direito</string>
    <string name="segment_too_short_message">Este segmento é demasiado curto para ser dividido</string>
    <string name="select_a_device_title">Escolher dispositivo</string>
    <string name="select_different_device_title">Selecione outro dispositivo</string>
    <string name="select_voice_language">Escolha um idioma para utilizar a pesquisa por voz</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Novidade! Pode alterar o idioma para pesquisas por voz</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Enviar</string>
    <string name="send_playlist">Partilhar playlist</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Imagem da opção Envie para a TV.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Enviado! Use o comando para reproduzir, pausar e mais.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Veja o conteúdo na sua TV e controle-o através do comando</string>
    <string name="send_to_tv_title">Envie para a TV</string>
    <string name="send_video">Partilhar vídeo via</string>
    <string name="set_reminder">Definir lembrete</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Estatísticas para nerds</string>
    <string name="settings">Definições</string>
    <string name="settings_button">DEFINIÇÕES</string>
    <string name="settings_promo">Novo! Altere as definições das funcionalidades de voz</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Adicionar mais contactos</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Ver \"%1$s\" no YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Sem título</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Continua a ser possível visualizar todos os vídeos da fila de TV partilhada. Para remover os vídeos, volte a ligar à TV.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Adicione o segmento ao projeto.</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Pré-visualizar o último frame</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Anterior</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Sobreposição do alinhamento da câmara</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Cancelar temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Limpar pesquisa</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Edição do clipe concluída</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Corte do clipe concluído</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Fechar câmara</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Fechar selecionador de rascunho</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Fechar corte</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Continuar para o editor</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Continuar para carregar</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Eliminar clipe</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Eliminar o último clipe adicionado</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Parar gravação aos %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f segundos</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Sair do editor</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Inverter câmara</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Abra a galeria</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importar vídeo da biblioteca de fotos</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Abrir selecionador de rascunho</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Mais ações</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Grave até 15 segundos. Ative/desative para gravar até 60 segundos.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Botão Gravar</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">A gravação terminou</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Refazer última ação</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">Velocidade de gravação %1$.1fx</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">Velocidade de gravação %1$dx</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Controlos de velocidade</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Velocidade de gravação. Selecionada.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Velocidade de gravação. Não selecionada.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Cronologia</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Controlos do temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">Temporizador de segundos</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">Temporizador de %1$d segundo(s)</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Selecionado</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Anular última ação</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Pré-visualização de vídeo. Toque para pausar.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Pré-visualização de vídeo. Toque para reproduzir.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Controlo de zoom</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Adicionar voz</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Som estendido</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Falha ao adicionar som. Tente novamente.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Alerta de erro da câmara</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Não é possível gravar áudio neste momento. Tente mais tarde.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Cancelar</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Guardar e sair</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Eliminar</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">A câmara está desativada pela política da empresa neste dispositivo. Contacte o seu administrador.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Não é possível abrir a câmara. Experimente desativar o modo Não incomodar e, em seguida, abra novamente a câmara.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Não foi possível aplicar o efeito neste momento. Tente novamente.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Está offline. Verifique a ligação e tente novamente.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Não é possível abrir a câmara. Experimente reiniciar o telemóvel.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Adicionar</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Não é possível abrir a câmara.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Falha ao carregar o conteúdo multimédia para o fundo verde.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Grave o clipe completo para continuar</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Padrão</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Grande angular</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Não é possível alterar a duração de
vídeos com mais de %1$d s"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Legendas</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Alterar voz</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Som da colaboração</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Continuar</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Continuar para o editor</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Se recomeçar, rejeita o último rascunho.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Recomeçar</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Quer continuar o seu vídeo de rascunho?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Contagem decrescente</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Arraste para alterar o ponto em que a gravação termina</string>
    <string name="shorts_creation">Crie um Short</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Falha ao carregar o projeto.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">O tempo de reprodução atual é de %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{A deslocação é pausada após {number_of_minutes} minutos, mas pode continuar a ver Shorts individuais}=1{A deslocação é pausada após {number_of_hours} hora, mas pode continuar a ver Shorts individuais}other{A deslocação é pausada após {number_of_hours} horas, mas pode continuar a ver Shorts individuais}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Eliminar</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Eliminar o último clipe adicionado ao seu vídeo?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Não foi possível carregar. Tente novamente.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Rascunhos</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Remover a app YouTube elimina todos os rascunhos de vídeos criados neste dispositivo.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Editar</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Concluir</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Não foi possível editar a sua miniatura. Tente novamente mais tarde.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Não foi possível editar a miniatura</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Sair do editor de miniaturas</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">A duração do vídeo editado é de %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Guardar como rascunho</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Rejeitar edições</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Cancelar</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Se continuar, as suas edições serão eliminadas.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Se optar por rejeitá-lo, perde as edições que fez. Não é possível anular esta ação.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Eliminar as edições?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Guardar rascunho?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Continuar</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">O vídeo tem de ter, pelo menos, %d segundo para ser carregado</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efeitos</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Ajustar</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Produtos</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Q&amp;A</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Som</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Autocolan.</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Editar</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Cronologia</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Deslize para editar</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Volume</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Ajustar efeito</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Não é possível pré-visualizar o vídeo.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Não foi possível abrir o selecionador de produtos neste momento. Tente novamente.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Falha na última gravação.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Este vídeo tem um problema. Experimente gravar outro.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Intensidade filtro</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtros</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Não foi possível pré-visualizar o vídeo</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Carregar vídeo</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Narração (gerada)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Fundo verde</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Início</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Fim</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Abra <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso à Câmara e ao Microfone.</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Abra <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao microfone.</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Esta funcionalidade requer o acesso ao microfone</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Abrir Definições</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Agora não</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Abra <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao Armazenamento.</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Esta funcionalidade requer o acesso ao Armazenamento.</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Temporizador: %1$d s</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Temporizador desativado</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Grave até %1$ds</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Guardar no dispositivo</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Som relacionado</string>
    <string name="shorts_search_hint">Pesquise curtos</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Adicione um clipe</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Falha na importação do segmento</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Limite de tempo excedido para a importação do segmento</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d segundos</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Esta ação não está disponível para curtos transferidos</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Som adicionado aos primeiros %1$d s</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Rápida</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2 x</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normal</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1 x</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Lenta</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5 x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Muito rápida</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Muito lenta</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Adicione áudio à sua mensagem</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Conversão de texto em voz</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Texto em voz</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Feed do Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Adicione uma legenda ao seu Short</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Adicionar</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Recortar</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Arraste para ajustar o vídeo</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Concluir</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Seguinte</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Desativar som</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Não é possível transferir o vídeo</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Não é possível iniciar a narração aqui. Retroceda alguns segundos.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Este vídeo não é suficientemente longo para adicionar uma voz</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Sem tempo suficiente para gravar a narração.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Toque ou prima sem soltar para gravar áudio</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Toque na opção de anular para apagar o áudio gravado</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Não é possível substituir a narração. Anule para remover.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Narração</string>
    <string name="shorts_volume_original">O seu áudio</string>
    <string name="show_details">Mostrar detalhes</string>
    <string name="show_during_hours">Mostrar lembrete durante estas horas:</string>
    <string name="show_playlist_videos">Mostrar os vídeos da playlist.</string>
    <string name="sign_in">Iniciar sessão</string>
    <string name="sign_in_as">"Sessão iniciada como 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Com sessão iniciada como %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Cancelar</string>
    <string name="sign_in_description">na sua Conta Google para usar o YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">A iniciar sessão...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">mostrar</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Pode utilizar a funcionalidade Repetir para que as reproduções não parem</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Repetir vídeo</string>
    <string name="single_loop_off">Desativado</string>
    <string name="single_loop_on">Ativado</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Desativar</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">A repetição do vídeo está ativada.</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">A repetição do vídeo está desativada</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">A repetição do vídeo está ativada</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Veja vídeos transferidos sem utilizar dados</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Transferências</string>
    <string name="skip">Ignorar</string>
    <string name="skip_ad">Ignorar anúncio</string>
    <string name="skip_ad_in">Pode ignorar o anúncio dentro de %1$d s</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Pode ignorar
este anúncio dentro de %1$d s"</string>
    <string name="skip_ads">Ignore os anúncios</string>
    <string name="skip_survey">Ignorar o inquérito</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Temporizador de suspensão</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">%1$s h %2$s min restante(s)</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">%1$s h restante(s)</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Desativado</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">%1$s min restante(s)</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Temporizador de suspensão</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Em pausa</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">O temporizador de suspensão foi desativado</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">O vídeo já terminou</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">As transferências inteligentes serão atualizadas hoje</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">As transferências inteligentes serão atualizadas da próxima vez que se ligar a Wi-Fi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Atualizadas hoje</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">A iniciar Transferências inteligentes…</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Transferências inteligentes limitadas ao espaço disponível</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Pouco espaço em disco</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">As suas alterações serão aplicadas na próxima atualização das Transferências inteligentes</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">A atualizar as suas transferências inteligentes…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Indisponível offline</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Ativar</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Desativar</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Controle o espaço que as Transferências inteligentes ocupam aqui</string>
    <string name="smart_downloads_title">Transferências inteligentes</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Atualizar agora</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s usado(s)</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Ver tudo</string>
    <string name="song">Música • %1$s</string>
    <string name="song_by">Música de %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Música</string>
    <string name="sound_search_instructions">Ouça, cante ou trauteie uma música</string>
    <string name="sound_search_no_match">Não foi possível encontrar uma correspondência</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Sons</string>
    <string name="speaking_animation">Fale para a animação de microfone</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">A recuar a uma velocidade de 2x</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">A ver a uma velocidade de 2x</string>
    <string name="split_action_title">Dividir</string>
    <string name="split_failure_message">Falha ao dividir o segmento</string>
    <string name="split_out_of_range_message">A divisão tem de estar dentro do intervalo do segmento selecionado</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Patrocinado</string>
    <string name="stable_volume_off">Desativado</string>
    <string name="stable_volume_on">Ativado</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">O volume estável está desativado</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">O volume estável está ativado</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">O volume estável não está disponível neste momento</string>
    <string name="start_upload_button">Carregar</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Parar transmissão</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Parar</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Continuar</string>
    <string name="stop_offline_video_message">O vídeo não fica disponível offline.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Parar de transferir?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Está prestes a terminar uma sessão de captura de ecrã em curso.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Interromper a captura de ecrã?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">As alterações efetuadas nesta página não serão guardadas.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Cancelar</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Rejeitar</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Rejeitar alterações?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Introduza um URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Adicionar link</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Adicionar autocolante</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Limpar texto</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Pré-visualizar link</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Mantenha o interesse dos visitantes ao partilhar várias atualizações</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Partilhou recentemente um URL na sua história. Experimente utilizar outros autocolantes para partilhar as suas atualizações mais recentes.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Pode partilhar um link uma vez a cada 7 dias</string>
    <string name="submit_survey">Enviar o inquérito</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Uma lista de todos os seus canais</string>
    <string name="subscribe">Subscrever</string>
    <string name="subscribed">Subscrito</string>
    <string name="subscriptions">Subscrições</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Subscrições</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Para manter as legendas ativadas por predefinição, ajuste a visibilidade das mesmas nas <annotation font="deeplink_emphasis">definições do dispositivo</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Legendas</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (traduzido automaticamente)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Legendas desativadas.</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Legendas ativadas (%s).</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Indisponível</string>
    <string name="sud_back_button_label">Anterior</string>
    <string name="sud_less_info">Menos informações</string>
    <string name="sud_more_button_label">Mais</string>
    <string name="sud_more_info">Mais informações</string>
    <string name="sud_next_button_label">Seguinte</string>
    <string name="suggested_devices_title">Sugeridos</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">Inquérito do YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Nenhuma destas</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Ative o tema escuro para poupar energia.</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Restaurar tudo</string>
    <string name="sync_playlist_start">A sincronizar...</string>
    <string name="sync_to_video">Sincronizar com vídeo</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Novo conteúdo disponível.</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Mais de 9 itens novos.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: novo conteúdo disponível</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Toque aqui para parar a transmissão</string>
    <string name="tap_hint">Toque no autocolante para alterar.</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Toque no microfone para tentar novamente.</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Toque no botão para cancelar.</string>
    <string name="tap_to_retry">Toque para tentar novamente</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Toque no botão para falar.</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Toque para ativar/desativar a barra de ferramentas.</string>
    <string name="tap_try_again">Toque para tentar novamente</string>
    <string name="text_alignment_center">Alinhar texto ao centro</string>
    <string name="text_alignment_left">Alinhar texto à esquerda</string>
    <string name="text_alignment_right">Alinhar texto à direita</string>
    <string name="text_background_off">Cor de fundo do texto desativada</string>
    <string name="text_background_on">Cor de fundo do texto ativada</string>
    <string name="text_background_outline">Contorno do texto ativado</string>
    <string name="text_background_translucent">Fundo do texto com opacidade a cinquenta porcento</string>
    <string name="text_color_beige">bege</string>
    <string name="text_color_black">preto</string>
    <string name="text_color_blue">azul</string>
    <string name="text_color_brown">castanho</string>
    <string name="text_color_forest">floresta</string>
    <string name="text_color_green">verde</string>
    <string name="text_color_grey1">cinzento 1</string>
    <string name="text_color_grey2">cinzento 2</string>
    <string name="text_color_grey3">cinzento 3</string>
    <string name="text_color_grey4">cinzento 4</string>
    <string name="text_color_grey5">cinzento 5</string>
    <string name="text_color_grey6">cinzento 6</string>
    <string name="text_color_grey7">cinzento 7</string>
    <string name="text_color_grey8">cinzento 8</string>
    <string name="text_color_grey9">cinzento 9</string>
    <string name="text_color_khaki">caqui</string>
    <string name="text_color_lavender">lavanda</string>
    <string name="text_color_magenta">magenta</string>
    <string name="text_color_navy">azul-marinho</string>
    <string name="text_color_orange">laranja</string>
    <string name="text_color_peach">pêssego</string>
    <string name="text_color_pink">rosa</string>
    <string name="text_color_purple">roxo</string>
    <string name="text_color_red">vermelho</string>
    <string name="text_color_teal">sálvia</string>
    <string name="text_color_white">branco</string>
    <string name="text_color_yellow">amarelo</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Transformar texto da publicação</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Novidade! Defina o aspeto do YouTube para corresponder sempre ao tema do seu dispositivo.</string>
    <string name="this_device_title">Este dispositivo</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Adicionar texto</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Tempo</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Não é possível carregar</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">A processar vídeo</string>
    <string name="travel_error_message">As suas transferências expiraram porque algumas funcionalidades do YouTube Premium não estão disponíveis neste país.</string>
    <string name="trim_cancel">Cancelar</string>
    <string name="trim_handle_short">Indicador</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">A sincronizar</string>
    <string name="trim_playhead_short">Playhead</string>
    <string name="trim_switch">Editar para Short</string>
    <string name="try_again_text">Repetir</string>
    <string name="try_saying_text">Experimente dizer</string>
    <string name="try_song_search">Experimente a pesquisa de músicas</string>
    <string name="try_voice_search">Experimente a pesquisa por voz</string>
    <string name="turn_off_incognito">Desativar modo anónimo</string>
    <string name="turn_off_notification">DESATIVAR</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Desativar legendas</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Ativar lembrete?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ATIVAR</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Erro. Valide o código e tente novamente</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Botão do comando da TV. Clique para abrir um ecrã que permite navegar no conteúdo da TV através de um teclado direcional.</string>
    <string name="tv_show">Programa de TV</string>
    <string name="unable_to_connect">Não é possível ligar ao servidor</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Adicionar da Galeria</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Porque é que isto é preciso?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Para poder tirar fotos, gravar vídeos e pré-visualizar efeitos</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Abra as definições, aceda às autorizações e permita o acesso à câmara e ao microfone</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Para gravar, permita que o YouTube aceda à sua câmara e microfone</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Altere as suas autorizações em qualquer altura nas definições</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Para poder importar fotos e vídeos da sua galeria</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Altere as suas autorizações em qualquer altura nas definições</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Abra as definições, aceda às autorizações e permita o acesso às fotos e aos vídeos</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Permita que o YouTube aceda às suas fotos e vídeos</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Altere as suas autorizações em qualquer altura nas definições</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Mostrar menos</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Ver todos os vídeos no canal</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Transferir playlists pode requerer tempo e armazenamento significativos.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Transferir playlists</string>
    <string name="unplayable_in_background">Não é possível reproduzir este conteúdo em segundo plano.</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Não é possível reproduzir o vídeo</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Anular subscrição de &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Formato de vídeo não suportado</string>
    <string name="up_next">A seguir</string>
    <string name="up_next_in">Seguinte em %1$d</string>
    <string name="update_app">Experimente atualizar a app</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NÃO</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">O YouTube pode lembrá-lo de ir para a cama quando o Modo de hora de dormir do seu telemóvel estiver ativo.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Atualizar lembrete?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ATUALIZAR</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">A atualizar…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Atualizações de produtos</string>
    <string name="upgrade_title">Atualize a sua app</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Só vai carregar o primeiro ficheiro selecionado</string>
    <string name="upload_cancelling">A cancelar o carregamento</string>
    <string name="upload_complete">Carregamento concluído.</string>
    <string name="upload_details">Detalhes</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Mudar para a câmara traseira</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Mudar para a câmara frontal</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Adicione detalhes</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Continuar</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Dar acesso às fotos e aos vídeos pode simplificar o carregamento</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Dar acesso aos ficheiros pode simplificar o carregamento.</string>
    <string name="upload_failed">Falha no carregamento</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Falha ao carregar</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Falha (metadados não guardados)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Não foi possível guardar as informações do vídeo.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Ao carregar este vídeo, aceita que a sua utilização da música do YouTube, para este e todos os futuros carregamentos, se destina apenas a fins pessoais e não comerciais.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Editar</string>
    <string name="upload_notification_channel">Notificações de carregamento</string>
    <string name="upload_notification_preparing">A preparar</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s/%3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Carregamento em pausa</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">A aguardar rede</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">À espera de ligação Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">Em qualquer rede</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Ver vídeo</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Carregado para Os seus vídeos</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Carregou o vídeo como %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Falha no carregamento. Verifique Os seus vídeos</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Falha no carregamento. Veja os vídeos de %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">A carregar para Os seus vídeos…</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">A carregar o vídeo como %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Em processamento...</string>
    <string name="upload_timed_out">O carregamento excedeu o tempo limite.</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Falha (falha na transferência)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Ocorreu um problema ao carregar este vídeo para o YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Carregamento pendente</string>
    <string name="upload_waiting_network">A aguardar rede</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">À espera de ligação Wi-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Apenas quando ligado a rede Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_action">Ver ofertas</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Está quase a ficar sem dados móveis</string>
    <string name="upsell_dismiss">Não</string>
    <string name="upsell_promotion">Conheça as ofertas da %s para continuar a ver</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Vai atingir o limite de dados em breve.
Conheça as ofertas para continuar a ver"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Adquira mais ou ligue-se a uma rede Wi-Fi para continuar a ver</string>
    <string name="upsell_title">Ficou sem dados</string>
    <string name="url_resolver_failed">Não é possível carregar o link</string>
    <string name="use_fingerprint">Usar impressão digital</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">utilizar a impressão digital.</string>
    <string name="use_password">Introduzir palavra-passe da conta</string>
    <string name="use_password_instead">Usar antes a palavra-passe</string>
    <string name="use_password_only">Validar a sua conta ao introduzir a palavra-passe.</string>
    <string name="use_password_suffix">introduzir a palavra-passe.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Pesquise canais</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Sem resultados</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Procure um canal para mencionar com este autocolante</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">Vai receber um lembrete do YouTube para ir para a cama quando o modo de hora de dormir do seu telemóvel estiver ativo.</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">definições</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">DESATIVADO</string>
    <string name="v7_preference_on">ATIVADO</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Ajudar a melhorar a pesquisa por voz</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Lamentamos, mas esta funcionalidade não está disponível no seu dispositivo.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Não disponível</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Esta TV não suporta a seleção da velocidade de reprodução</string>
    <string name="verification_success_cd">Validação da conta concluída com sucesso</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Vídeo adicionado à fila.</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"O vídeo é apresentado
após o anúncio"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"O vídeo será reproduzido
após os anúncios."</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Vídeo já transferido</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Preferências de vídeo e áudio</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Falha ao abrir o vídeo.</string>
    <string name="video_flagged">Obrigado pela ajuda</string>
    <string name="video_is_flagged">Obrigado pela ajuda</string>
    <string name="video_plays_soon">O vídeo começa em breve</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Sobreposição do controlo da pré-visualização de vídeo</string>
    <string name="video_privacy_label">Privacidade</string>
    <string name="video_privacy_private">Privado</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Só pode ser visto por pessoas escolhidas por si</string>
    <string name="video_privacy_public">Público</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Qualquer pessoa pode pesquisar e ver</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Não listado</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Qualquer pessoa com o link pode ver</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Apenas o utilizador pode ver</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">OK. Vai ser aplicada a resolução de %1$s</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">A resolução %1$s aplica-se ao vídeo atual.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Selecione uma resolução específica</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Avançado</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automática</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Esta seleção aplica-se apenas ao vídeo atual. Para a aplicar a todos os vídeos, aceda a <annotation font="deeplink_emphasis">Definições &gt; Preferências de qualidade de vídeo</annotation>.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Qualidade do vídeo atual</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Qualidade indisponível.</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Indisponível</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Vídeo removido da fila.</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d visualizações</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Não é possível pré-visualizar o vídeo.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Zoom automático</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Definições</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">O zoom automático está ativado. Pode desativar esta opção nas Definições.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">O zoom automático está desativado</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">O zoom automático está ativado</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Tamanho original.</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Com zoom para preencher.</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Junte os dedos para ampliar para ecrã inteiro.</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Vídeos adicionados à fila.</string>
    <string name="videos_album_display_name">Vídeos</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Ver o Website de origem da imagem?</string>
    <string name="view_source">Ver origem</string>
    <string name="visit_channel">Aceder ao canal</string>
    <string name="voice_responses">Respostas de voz</string>
    <string name="voice_responses_description">Feedback de voz para pesquisa por voz</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Botão da pesquisa por voz. Clique para iniciar uma pesquisa por voz na TV.</string>
    <string name="voice_toggle">Voz</string>
    <string name="volume_off">Som desativado</string>
    <string name="volume_on">Som ativado</string>
    <string name="vote_to_refresh">Atualize para ver alterações</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Atualizar</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Qualidade: automática (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Clique para recentrar</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Qualidade: mais alta (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Ver em RV</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">RV com telemóvel.</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Continuar</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Não tem um visualizador?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Experimente o YouTube em RV</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Obter Cardboard de RV</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Coloque o telemóvel num capacete de RV. Selecione alta qualidade para a melhor experiência de RV.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Para pesquisar por voz, permita a gravação de áudio.</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Para pesquisar por voz, aceda a <b>Definições &gt; Autorizações</b> e permita o acesso ao microfone.</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Definições</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Pode desativar esta opção nas Definições</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Altere o lembrete de pausa</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Horas</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minutos</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Alterar lembrete de pausa</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Desativado</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Um lembrete rápido para fazer uma pausa do ecrã</string>
    <string name="watch_break_title">Quer fazer uma pausa?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Mostrar mais</string>
    <string name="watch_history_clear">Limpar histórico de visualizações</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">O histórico de visualizações desta conta vai ser limpo em todos os dispositivos. Os seus vídeos recomendados vão ser repostos, mas podem continuar a ser influenciados pela atividade noutros produtos Google. Para saber mais, visite <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">A minha atividade</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Histórico de visualizações limpo</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Pausar o histórico de visualizações?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pausar</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Histórico de visualizações em pausa</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Retomar o histórico de visualizações?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Retomar</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Histórico de visualizações retomado</string>
    <string name="watched_badge_text">visualizado</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Há 1 semana}other{Há # semanas}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Há 1 ano}other{Há # anos}}</string>
    <string name="you_are_offline">Está offline. Ligue-se à Internet e tente novamente.</string>
    <string name="you_are_online">Já está de novo online. Tente novamente.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Botão</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Leitor de vídeo</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">A carregar</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Em pausa</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Em reprodução</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Tentar nov.</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Mencionar alguém na publicação</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Configurações</string><string name="revanced_settings_title">ReVanced</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Tem certeza de que deseja prosseguir?</string><string name="revanced_settings_save">Salvar</string><string name="revanced_settings_reset">Repor</string><string name="revanced_settings_reset_color">Redefinir cor</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Cor inválida</string><string name="revanced_settings_restart_title">Reinicialização necessária</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Reinicie o aplicativo para que esta alteração entre em vigor.</string><string name="revanced_settings_restart">Reiniciar</string><string name="revanced_settings_import">Importar</string><string name="revanced_settings_import_copy">Copiar</string><string name="revanced_settings_import_reset">As definições do ReVanced foram redefinidas para a predefinição</string><string name="revanced_settings_import_success">Configurações importadas: %d</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">A importação falhou: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Configurações de pesquisa</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Nenhum resultado encontrado para \"%s\"</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Tente outra palavra-chave</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Pesquisas recentes</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Remover do histórico de pesquisa?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Limpar histórico de pesquisa</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Tem certeza de que deseja limpar todo o histórico de pesquisa?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Dicas de Pesquisa</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Toque em um caminho para navegar até ele
• Pressione e segure uma configuração para navegar até ela
• Pressione Enter para salvar uma consulta de pesquisa no histórico
• A pesquisa ignora maiúsculas/minúsculas e pontuação
• As configurações pai aparecem acima das configurações filho desativadas"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">O histórico de pesquisa está vazio</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Para salvar o histórico de pesquisa, digite uma consulta de pesquisa e pressione Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Mostrar histórico de pesquisa de configurações</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">O histórico de pesquisa de configurações é exibido</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">O histórico de pesquisa de configurações não é exibido</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Desativar ícones em negrito</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Os ícones não estão em negrito</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Os ícones estão em negrito</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Mostrar ícones de configuração do ReVanced</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Os ícones de configuração são mostrados</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Os ícones de configuração não são mostrados</string><string name="revanced_language_title">Idioma do ReVanced</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"As traduções para alguns idiomas podem estar ausentes ou incompletas.

Para traduzir novos idiomas ou melhorar as traduções existentes, visite translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Idioma da aplicação</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importar / Exportar</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Importar / Exportar as configurações do ReVanced</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Está a utilizar a versão ReVanced Patches &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Observação</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Esta versão está em pré-lançamento e poderá ter problemas inesperados</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Links oficiais</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Falha na verificação</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Abrir site oficial</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ignorar</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Esta aplicação não parece ter sido modificada por ti.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Esta aplicação pode não funcionar corretamente, &lt;b&gt;pode ser maliciosa ou até perigosa de usar&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Estas verificações implicam que esta aplicação é pré-modificada ou obtida de outros:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;É extremamente recomendado &lt;b&gt;desinstalar esta aplicação e modificá-la tu mesmo&lt;/b&gt; para garantir que estás a usar uma aplicação segura e validada.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Se ignorado, este aviso apenas será mostrado duas vezes.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Modificado num dispositivo diferente</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Não instalado pelo ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Modificado há mais de 10 minutos atrás</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Modificada há %s dias atrás</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">A data da compilação da APK está corrompida</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Sobre</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Anúncios</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Miniaturas alternativas</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Recomendações</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Geral</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Reprodutor</string><string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">Shorts</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Barra de pesquisa</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Controlos por Gestos</string><string name="revanced_settings_screen_09_return_youtube_dislike_title">Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Diversos</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Vídeo</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Restaurar menus de configurações antigos</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Os menus de configurações antigos são mostrados</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Os menus de configurações antigos não são mostrados</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Desativar legendas automáticas</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">As legendas automáticas estão desativadas</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">As legendas automáticas estão ativadas</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Transferências externas</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Definições para usar um downloader externo</string><string name="revanced_external_downloader_title">Mostrar botão externo de transferir</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">O botão de download no player é mostrado</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">O botão de download no player não é mostrado</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Substituir botão de ação de download</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Botão de transferir abre seu downloader externo</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">O botão de transferir abre o downloader nativo</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Nome do pacote do downloader</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Nome do pacote do seu aplicativo de download externo instalado</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Insira o nome do pacote</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Outro</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Aplicativo não instalado</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s não está instalado. Por favor, instale-o.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Não foi possível encontrar o aplicativo instalado com o nome do pacote: %s

Verifique se o nome do pacote está correto e se o aplicativo está instalado"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">O nome do pacote não pode estar vazio</string><string name="microg_offline_account_login_error">Se você alterou recentemente os detalhes de login da sua conta, desinstale e reinstale o MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Configurações relacionadas a GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Verificar atualizações do GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">A verificação de atualizações está ativada</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">A verificação de atualizações está desativada</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Abrir Configurações do GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Configurações do GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore não está instalado. Instala-o.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Ação necessária</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Falha ao verificar atualizações do MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Uma nova versão (%1$s) do MicroG GmsCore está disponível. Atualmente, você está usando a versão %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"O MicroG GmsCore não tem permissão para ser executado em segundo plano.

Siga o guia “Não feche a minha aplicação” do seu telemóvel e aplique as instruções à instalação do MicroG.

Isto é necessário para que a aplicação funcione."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Abrir site</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Cancelar</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"As otimizações de bateria do MicroG GmsCore devem ser desativadas para evitar problemas.

A desativação das otimizações de bateria para o MicroG não afetará negativamente o uso da bateria.

Toque no botão continuar e permita as alterações de otimização."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Continuar</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Ocultar botão de reprodução automática</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">O botão de reprodução automática está escondido</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Botão de reprodução automática é visível</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Ocultar botão de legendas</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">O botão de legendas está escondido</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Botão de legendas é visível</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Ocultar botão Transmitir</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Botão \"Transmitir\" está escondido</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Botão \"Transmitir\" é visível</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Ocultar botão Recolher</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">O botão Recolher está oculto</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">O botão Recolher é exibido</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Ocultar botão Ecrã inteiro</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">O botão Ecrã inteiro está oculto</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">O botão Ecrã inteiro é exibido</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Ocultar fundo dos controles do player</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">O fundo dos controles do reprodutor está oculto</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">O fundo dos controles do player é exibido</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Ocultar botões Anterior &amp; Próximo</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Botões estão ocultos</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Botões são exibidos</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Falsificar fluxos de vídeo</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Falsificar os fluxos de vídeo do cliente para evitar problemas de reprodução</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Fluxos de vídeo falsos</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Streams de vídeo falsificados

Se você for um usuário do YouTube Premium, esta configuração pode não ser necessária"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Os fluxos de vídeo não são falsificados

A reprodução pode não funcionar"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Desativar esta configuração pode causar problemas de reprodução.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Cliente predefinido</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Permitir Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"O codec de vídeo é AVC (H.264), VP9 ou AV1

A reprodução pode gaguejar ou perder quadros"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">O codec de vídeo é AVC (H.264) ou VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Ativar esta configuração pode usar descodificação AV1 por software.

A reprodução de vídeo com AV1 pode apresentar soluços ou perder quadros."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Efeitos colaterais da falsificação</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Cliente experimental e pode parar de funcionar a qualquer momento</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• O vídeo pode parar em 1:00, ou pode não estar disponível em algumas regiões</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• O menu da faixa de áudio está faltando</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Nenhum codec de vídeo AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• O volume estável não está disponível</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Vídeos infantis podem não ser reproduzidos quando desconectado ou no modo anônimo</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Forçar áudio original não está disponível</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Mostrar em Estatísticas para nerds</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">O tipo de cliente é mostrado em Estatísticas para nerds</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">O cliente está oculto em Estatísticas para nerds</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Ocultar banner da loja na tela final</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">O banner da loja de tela final está oculto</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">O banner da loja de tela final está exibido</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Esconder anúncios em ecrã cheio</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Os anúncios em ecrã inteiro estão ocultos</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Os anúncios são visíveis em ecrã cheia</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Esconder anúncios gerais</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Anúncios gerais estão escondidos</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Anúncios gerais são mostrados</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Esconder banner de mercadoria</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Banners de mercadoria estão escondidos</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Banners de mercadoria são visíveis</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Ocultar rótulo de promoção paga</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">O rótulo de promoção pago está oculto</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Rótulo de promoção pago é mostrado</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Ocultar anúncios pop-up do player</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Os anúncios pop-up do player estão ocultos</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Os anúncios pop-up do player são exibidos</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Esconder cartões autopatrocinados</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Cartões auto-patrocinados estão escondidos</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Cartões auto-patrocinados são visíveis</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Ocultar links de compras</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Links de compra na descrição do vídeo estão ocultos</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Links de compras na descrição do vídeo são exibidos</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Ocultar banner \'Ver produtos\'</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">O banner de visualização de produtos na sobreposição do player está oculto</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">O banner de visualização de produtos na sobreposição do player é exibido</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Esconder promoções do YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">As promoções do YouTube Premium estão ocultas</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">As promoções do YouTube Premium são exibidas</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Menu personalizado de velocidade de reprodução</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">O menu de velocidade personalizado é exibido</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">O menu de velocidade personalizado não é mostrado</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Restaurar menu antigo de velocidade de reprodução</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Menu antigo de velocidade é exibido</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Menu moderno de velocidade é exibido</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Velocidade de reprodução personalizada</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Adicionar ou alterar as velocidades de reprodução personalizadas</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Tốc độ tùy chỉnh phải nhỏ hơn %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Tốc độ phát lại tùy chỉnh không hợp lệ</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automático</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Velocidade personalizada ao tocar e segurar</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Velocidade de reprodução de 0 a 8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Lembrar velocidade de reprodução</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">As mudanças de velocidade de reprodução aplicam-se a todos os vídeos</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">As mudanças de velocidade de reprodução só se aplicam ao vídeo atual</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Mostrar aviso ao alterar a velocidade de reprodução</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Um aviso é mostrado quando a velocidade de reprodução padrão é alterada</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Uma mensagem não é exibida quando a velocidade de reprodução padrão é alterada</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Velocidade de reprodução predefinida</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Velocidade predefinida alterada para: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Mostrar botão de diálogo de velocidade</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">O botão de diálogo de velocidade está exibido. Toque e segure para redefinir a velocidade de reprodução para o padrão</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">O botão de diálogo de velocidade não está exibido</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Desativar reprodução de fundo de Shorts</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Reprodução de fundo de Shorts está desativada</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Reprodução de fundo de Shorts está ativa</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Dislikes temporariamente indisponível (API expirou)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Descurtir não disponível (status %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">As não gostos não estão disponíveis (limite da API do cliente)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Descurtir não disponível (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Recarregue para votar usando Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Oculto pelo proprietário</string><string name="revanced_ryd_enabled_title">Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Descurtidas são visíveis</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">Não há curtidas visíveis</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Mostrar não curtidas na abreviação</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"As não gostos em Shorts são mostradas

Limitação: As não gostos podem não aparecer no modo anônimo"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">As não gostos em Shorts não são mostradas</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Descurte como porcentagem</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">As não gostos são mostradas como uma percentagem</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">As não gostos são mostradas como um número</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Botão de Gosto compacto</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Botão curtir estilizado para largura mínima</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Botão curtir estilizado para melhor aparência</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Mostrar estimativa de \"gostos\"</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Vídeos com likes desativados mostram uma estimativa da contagem de likes</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Likes estimados não são mostrados</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Mostrar uma notificação flutuante se a API não estiver disponível</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Toast é exibida se Retornar o Youtube Dislike não estiver disponível</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Toast não é exibida se Retornar o YouTube Dislike não estiver disponível</string><string name="revanced_ryd_attribution_title">ReturnYouTubeDislike.com</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Os dados são fornecidos pela API Return Dislike do YouTube. Toque aqui para saber mais</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Estatísticas da API deste dispositivo RetnYouTubeDislike</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Tempo de resposta da API, média</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Tempo de resposta da API, mínimo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Tempo de resposta da API, máximo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Tempo de resposta da API, último vídeo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Desativa temporariamente não disponível - API de limite de taxa de cliente em efeito</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">Votos de busca de API, número de chamadas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Nenhuma chamada de rede feita</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Chamadas de rede %d realizadas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">Busca de API, número de timeouts</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Nenhuma chamada de rede expirou</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">Chamadas de rede %d expiradas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Limites da taxa de cliente API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Nenhum limite de taxa de cliente encontrado</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Limite da taxa de cliente encontrado %d vezes</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d milissegundos</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Desativar gesto de pesquisa precisa</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Gesto está desativado </string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Gesto ativado</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Habilitar o slide para procurar</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Deslize para procurar está ativado</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Deslize para procurar não está habilitado</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Ativar tocar para procurar</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Toque para procurar está ativado</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Tocar para procurar está desativado</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Ocultar barra de busca do player de vídeo</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Barra de busca do vídeo está escondida</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Barra de busca do vídeo visível</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Ocultar barra de busca de miniaturas de vídeo</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Barra de busca de miniaturas de vídeo está oculta</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Barra de busca de miniaturas de vídeo está visível</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Ativar barra de busca grande em ecrã inteiro</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">A barra de busca em ecrã inteiro tem tamanho grande</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">A barra de busca em ecrã inteiro tem tamanho normal</string><string name="revanced_settings_screen_10_sponsorblock_title">SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Habilitar Patrocínio</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock é um sistema de crowdsourcing para saltar partes irritantes de vídeos do YouTube</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Aparência</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Mostrar o botão de votação</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Botão de votação segmentado é visível</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">O botão de votação não é visível</string><string name="revanced_sb_square_layout">Usar layout quadrado</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Botões e controles são quadrados</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Botões e controles são arredondados</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Usar botão \"Ignorar\" compacto</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Ignorar botão estilizado para largura mínima</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Pular botão estilizado para a melhor aparência</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Ocultar automaticamente o botão \"Ignorar\"</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Pular botão esconde após alguns segundos</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">O botão \"Ignorar\" é mostrado para todo o segmento</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Duração do botão de pular</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Quanto tempo para mostrar os botões de pular e pular para destaque antes de ocultar automaticamente</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Mostrar notificação de desfazer pular</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Uma notificação é exibida quando um segmento é pulado automaticamente. Toque na notificação para desfazer o pulo</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Notificação não é exibida</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Duração da notificação de pular</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Quanto tempo para mostrar o aviso de desfazer pular</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 segundo</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 segundos</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Mostrar duração do vídeo sem segmentos</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">O comprimento do vídeo menos todos os segmentos é mostrado na barra de busca</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Duração total do vídeo exibido</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Criando novos segmentos</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Mostrar o botão Criar novo segmento</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Criar novo segmento botão é visível</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Criar novo segmento botão não é visível</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Ajustar novo passo do segmento</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Número de milissegundos do tempo que os botões de ajuste de tempo se movem ao criar novos segmentos</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Valor deve ser um número positivo</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Ver orientações</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Diretrizes contêm regras e dicas para criar novos segmentos</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Siga as instruções</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Leia as diretrizes do Patrocinador antes de criar novos segmentos</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Já lido</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Mostre-me</string><string name="revanced_sb_general">Geral</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Mostrar uma notificação flutuante se a API não estiver disponível</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Toast é visível se o Patrocinador não está disponível</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Toast não é visível se o Patrocinador não está disponível</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Ativar rastreamento de ignorar contagem</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Vamos o placar do Patrocinador saber quanto tempo é salvo. Uma mensagem é enviada para o placar cada vez que um segmento é ignorado</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">O rastreamento da contagem ignorada não está habilitado</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Duração mínima do segmento</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segmentos menores que este valor (em segundos) não serão visíveis ou ignorados</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Duração inválida</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Seu ID de usuário privado</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Isso deve ser mantido em particular. Isto é como uma senha e não deve ser compartilhado com ninguém. Se alguém tiver isso, ele pode representar você</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">ID do usuário privado deve ter pelo menos 30 caracteres</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Alterar URL da API</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">O Patrocinador usa o endereço para fazer chamadas ao servidor</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">URL da API redefinida</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">URL da API inválida</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">URL da API alterada</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Importar/Exportar Configurações</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Copiar</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Sua configuração JSON de Patrocinador que pode ser importada/exportada para ReVanced e outras plataformas de Patrocinador</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Sua configuração JSON de Patrocinador que pode ser importada/exportada para ReVanced e outras plataformas do Patrocinador. Isso inclui sua identificação de usuário privada. Certifique-se de compartilhar isso sabiamente</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Configurações importadas com sucesso</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Falha ao importar: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Falha ao exportar: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Suas configurações contêm um ID de usuário SponsorBlock privado.

Seu ID de usuário é como uma senha e nunca deve ser compartilhado.
"</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Não mostrar novamente</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Alterar comportamento do segmento</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Patrocinador</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Promoção paga, indicações pagas e anúncios diretos. Não para auto-promoção ou gritos gratuitos para causas/criadores/websites/produtos que eles gostam</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Promover Despaid/Auto</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Semelhante ao Sponsor, mas para promoções não pagas ou autopromoção. Inclui seções sobre mercadoria, doações ou informações sobre com quem eles colaboraram</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Lembrete de interação (inscrever)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Um pequeno lembrete para curtir, assinar ou segui-los no meio do conteúdo. Se for longo ou sobre algo específico, deveria em vez disso estar sob auto-promoção</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Destacar</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">A parte do vídeo que a maioria das pessoas está à procura</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Animação de Intermissão/Introdução</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, moldura estática ou uma animação repetida. Não inclui transições que contenham informações</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Cartões / Créditos</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Créditos ou quando os cartões de extremidade do YouTube aparecem. Não para conclusões com informações</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Gancho / Saudações</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Trailers narrados para o próximo vídeo, saudações e despedidas. Não inclui seções que adicionam conteúdo adicional</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Prévia / Resumo</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Coleção de clips que mostram o que está para vir ou o que aconteceu no vídeo ou noutros vídeos de uma série, em que todas as informações são repetidas noutro local</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Divagação / Piadas</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Cenas tangenciais ou piadas que não são necessárias para entender o conteúdo principal do vídeo. Não inclui seções que fornecem contexto ou detalhes de fundo</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Música: Seção de Não Música</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Somente para uso em vídeos de música. Seções de vídeos de música sem música, que já não estão cobertas por outra categoria</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Pular</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Destacar</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Pular patrocinador</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Pular promoção</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Pular interação</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Pular para destacar</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Pular introdução</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Pular intermissão</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Pular intermissão</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Pular encerramento</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Pular gancho</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Pular visualização</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Pular visualização</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Ignorar recapitulação</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Pular tangencial</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Pular não-música</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Pular segmento</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Patrocinador ignorado</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Auto-promoção ignorada</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Lembrete irritante ignorado</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Pulado para destacar</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Introdução ignorada</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Intermissão ignorada</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Intermissão ignorada</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Outro Ignorado</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Gancho pulado</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Pré-visualização ignorada</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Pré-visualização ignorada</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Resumo ignorado</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Tangencial pulado</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Pulou uma seção que não foi musica</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Segmento não submetido ignorado</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Ignorado vários segmentos</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Pular automaticamente</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Pular automaticamente uma vez</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Mostrar um botão Ignorar</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Mostrar na barra de busca</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Desativado</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Não é possível enviar segmento: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">Patrocinador está temporariamente desligado</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Não é possível enviar o segmento (estado: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Không thể gửi phân đoạn. Bị giới hạn (quá nhiều từ cùng một người dùng hoặc IP)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Não é possível enviar o segmento: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Não é possível enviar o segmento.
Já existe"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segmento enviado com sucesso</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock temporariamente indisponível (API TimeOut)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">Patrocinador temporariamente não disponível (status %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">Patrocinador temporariamente não disponível</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Não foi possível votar para segmento (API esgotou)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Não é possível votar para (%1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Não foi possível votar: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Votar</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Desaprovar</string><string name="revanced_sb_vote_category">Alterar categoria</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Não há segmentos para votar em</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s para %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Escolha a categoria do segmento</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">A categoria está desativada nas configurações. Habilite a categoria para enviar.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Novo segmento para Patrocinador</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Definir %s como início ou fim de um novo segmento?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Início</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Fim</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Agora</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Hora do início do segmento em</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Tempo que o segmento termina em</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Os tempos estão corretos?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"O segmento é de

%1$s
para
%2$s

(%3$s)

Pronto para enviar?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Iniciar deve ser antes do fim</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Marcar dois locais na barra de tempo</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Pré-visualizar o segmento e garantir que pula suavemente</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Editar tempo de segmento manualmente</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Você deseja editar o tempo para o início ou o fim do segmento?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Data inválida</string><string name="revanced_sb_stats_title">Estatísticas</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">As estatísticas não estão disponíveis temporariamente (API está em baixo)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">A carregar...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">Patrocinador está desativado</string><string name="revanced_sb_stats_username">Seu nome de usuário: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Toque aqui para alterar seu nome de usuário</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Não foi possível mudar o nome do usuário: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Usuário alterado com sucesso</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Sua reputação é &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Tu criaste &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentos</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Toque aqui para ver seus segmentos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">Placar do SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Você salvou pessoas de &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Toque aqui para ver as estatísticas globais e os melhores colaboradores</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Isso é &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; de suas vidas.&lt;br&gt;Toque aqui para ver a tabela de classificação</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Tu pulaste &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentos</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Isso é &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Redefinir o contador de segmentos ignorados?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s horas %2$s minutos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minutos %2$s segundos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s segundos</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Opacidade:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Cor:</string><string name="revanced_sb_about_title">Sobre</string><string name="revanced_sb_about_api_title">sponsor.ajay.app</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Os dados são fornecidos pela API do SponsorBlock. Toque aqui para aprender mais e ver downloads para outras plataformas</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Versão do Spoof app</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Versão falsificada</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Versão não falsificada</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Phiên bản ứng dụng sẽ được giả mạo thành phiên bản YouTube cũ hơn.

Điều này sẽ thay đổi giao diện và tính năng của ứng dụng, nhưng có thể xảy ra các tác dụng phụ không xác định.

Nếu sau này tắt, bạn nên xóa dữ liệu ứng dụng để tránh lỗi UI."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Destaque de versão do app</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Restaurar barra de ação de vídeo não recolhida</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Restaurar funcionalidade de transcrição</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Ativar gesto de brilho</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"O deslize de brilho em tela cheia está ativado

Ajuste o brilho deslizando verticalmente no lado esquerdo da tela"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">O deslize de brilho em tela cheia está desativado</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Ativar gesto de volume</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"O gesto de deslizar de volume em tela cheia está ativado

Ajuste o volume deslizando verticalmente no lado direito da tela"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">O gesto de deslizar de volume em tela cheia está desativado</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Ativar gesto de pressionar para deslizar</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Pressionar-para-deslizar está ativado</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Pressionar-para-deslizar está desativado</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Ativar resposta ao toque</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Retorno tátil ativado</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Retorno tátil está desativado</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Salvar e restaurar brilho</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Salvar e restaurar o brilho quando sair ou entrar em ecrã cheio</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Não guardar e restaurar o brilho quando sair ou entrar em ecrã cheio</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Ativar gesto de brilho automático</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Deslizando para baixo até o menor valor do gesto de brilho, habilite o brilho automático</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Deslizando para baixo até o menor valor não habilita o brilho automático</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automático</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Tempo limite de sobreposição</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">A quantidade de milissegundos que a sobreposição é visível</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Opacidade do plano de fundo da sobreposição de deslizar</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Valor de opacidade entre 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">A opacidade do deslizar deve estar entre 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Cor da cor do brilho da sobreposição de deslizamento</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">A cor da barra de progresso para controles de brilho</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Cor do volume da sobreposição de deslizamento</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">A cor da barra de progresso para controles de volume</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Tamanho do texto da sobreposição de deslize</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">O tamanho do texto para a sobreposição de deslize entre 1 e 30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">O tamanho do texto deve estar entre 1 e 30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Limite de magnitude</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">A quantidade limite para deslizar irá ocorrer</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Sensibilidade ao deslizar o volume</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">O quanto o volume muda por deslize</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Estilo de sobreposição de deslize</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Sobreposição horizontal</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Sobreposição horizontal (mínima - superior)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Sobreposição horizontal (mínima - centro)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Sobreposição circular</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Sobreposição circular (mínima)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Sobreposição vertical</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Sobreposição vertical (mínima)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Ativar deslizar para mudar de vídeo</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Deslizar no modo de ecrã inteiro mudará para o vídeo seguinte/anterior</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Deslizar no modo de ecrã inteiro não mudará para o vídeo seguinte/anterior</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Esconder anúncios do vídeo</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Anúncios de vídeo estão escondidos</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Anúncios de vídeo são visíveis</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automático</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Lembrar mudanças na qualidade do vídeo</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Alterações de qualidade se aplicam a todos os vídeos</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">As alterações de qualidade só se aplicam ao vídeo atual</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Mostrar aviso ao alterar a qualidade do vídeo</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Um aviso é mostrado quando a qualidade de vídeo padrão é alterada</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Um aviso não é mostrado quando a qualidade de vídeo padrão é alterada</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Qualidade de vídeo predefinida na rede Wi-Fi</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Qualidade de vídeo predefinida na rede móvel</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Lembrar alterações na qualidade dos Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">As alterações de qualidade se aplicam a todos os Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">As alterações de qualidade se aplicam apenas ao Short atual</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Qualidade predefinida dos Shorts na rede Wi-Fi</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Qualidade predefinida dos Shorts na rede móvel</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">telemóvel</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">A qualidade predefinida %1$s foi alterada para: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Qualidade do Shorts %1$s alterada para: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Mostrar menu de qualidade de vídeo avançado</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">O menu de qualidade de vídeo avançado é mostrado</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">O menu de qualidade de vídeo avançado não é mostrado</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Ocultar opções de qualidade Premium</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">As opções de qualidade Premium estão ocultas</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">As opções de qualidade Premium são exibidas</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostrar botão de qualidade de vídeo</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">O botão de qualidade de vídeo está exibido. Toque e segure para redefinir a qualidade para o padrão</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">O botão de qualidade de vídeo não está exibido</string></resources>