<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Åpne galleriet</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Fjern grønnskjerm</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s valgt ved %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Laster inn …</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Den raskeste måten å søke og bla gjennom YouTube på</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Snarveier</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Den raskeste måten å søke på YouTube på</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Søk</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Gå opp</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Ferdig</string>
    <string name="abc_capital_off">AV</string>
    <string name="abc_capital_on">PÅ</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slett</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funksjon+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellomrom</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Meny+</string>
    <string name="abc_search_hint">Søk</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Slett søket</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Søk</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Utfør søket</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Talesøk</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Hopp til forrige kapittel eller segment</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Hopp til neste kapittel eller segment</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Til menyen</string>
    <string name="accessibility_addto">Legg til i</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Lukk</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Trykk for å kutte eller slå på avspillingslyden</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Autoavspilling er slått på</string>
    <string name="accessibility_back">Tilbake</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Lukk</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Skjul minispilleren</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Vis minispilleren</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Juster belysning – belysning er av</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Juster belysning – belysning er på</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Juster retusjering – retusjering er av</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Juster retusjering – retusjering er på</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Teksting</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Trykk for å slå teksting av/på</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Teksting er ikke tilgjengelig</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Kanalbanner</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Oppdater kanalbanneret</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Endre beskrivelsen</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Endre etternavnet</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Endre fornavnet</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Rediger kanaladresse</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Endre kanalnavnet</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Abonner på denne kanalen</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Avslutt abonnementet på denne kanalen</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">se en liste over kapitler</string>
    <string name="accessibility_close_button">Lukk</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Lukk dialogboksen</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Lukk minimert spiller</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimer</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">skjule</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Reduser avspillingshastigheten</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Deaktivert Liker ikke-knapp</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Deaktivert Liker-knapp</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Deaktivert Lagre-knapp</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Deaktivert Del-knapp</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Liker ikke-knapp</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Lukk</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Lukk videoen</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Lukk verktøytipset</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Dra for å endre rekkefølge</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Endre miniatyrbildet</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Se i fullskjerm</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Gå inn i virtuell virkelighet-modus</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Avslutt modus for presis spoling</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Avslutt fullskjerm</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Se flere detaljer om den kommende videoen</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Vis undersøkelsen</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maksimer spilleren</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">maksimer spilleren</string>
    <string name="accessibility_expand_text">vise</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Flere verktøy</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Spol fremover</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtre</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Lukk minispilleren</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Vis bildevelgeren</string>
    <string name="accessibility_go_back">Gå tilbake til forrige side</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Gå til kanalen</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Gå til spillsiden</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Gå til videoen</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Overskrift</string>
    <string name="accessibility_help_button">finn ut mer</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Skjul kontrollene</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Bilde, opprettet %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Øk avspillingshastigheten</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Øvre grense er nådd</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Nedre grense er nådd</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Vis overleggskort</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Finn ut mer</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Venstre trimmehåndtak for %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Liker-knapp</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Går til skjermbildet Tilknytt med en TV-kode.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Flyttet element %1$d til posisjon %2$d av %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Flytter element %1$d av %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Kart over dette stedet</string>
    <string name="accessibility_menu">Meny</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Åpne minispilleren</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Minimert spiller</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Minimert spiller, spiller av %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Flere handlinger</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Tilbake</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Nytt innhold er lagt ut</string>
    <string name="accessibility_next">Neste video</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Stopp nedlastingen</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Kan ikke laste ned</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Fjern den nedlastede spillelisten</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Fjern fra nedlastingene</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Last ned</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Synkroniser nye videoer</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Åpne i nettleseren</string>
    <string name="accessibility_overflow">Flere alternativer</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Flere alternativer</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">tilbake</string>
    <string name="accessibility_pause">Sett videoen på pause</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Lukk</string>
    <string name="accessibility_place_image">Bilde av dette stedet</string>
    <string name="accessibility_play">Spill av videoen</string>
    <string name="accessibility_player">Utvid miniavspilleren</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Videospiller</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">%1$s avspilt av totalt %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Dobbelttrykk for å se tiden som er gått</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Dobbelttrykk for å vise kontrollene</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s av %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">%1$s gjenstår av totalt %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">se gjenværende tid</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Last ned</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Nedlastingen er fullført</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Nedlasting pågår</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Rediger spilleliste</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Spill av alle</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Privat spilleliste</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Del spillelisten</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Fortsett å se på %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Dra mot venstre og høyre for å endre posisjonen på forhåndsvisningen</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Dra opp og ned for å endre posisjonen på forhåndsvisningen</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Midten av forhåndsvisningen er %1$d %% fra venstre side og %2$d %% fra høyre side</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Midten av forhåndsvisningen er %1$d %% fra toppen og %2$d %% fra bunnen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Du har nådd bunnen av bildet</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Du har nådd venstre side av bildet</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Du har nådd høyre side av bildet</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Du har nådd toppen av bildet</string>
    <string name="accessibility_previous">Forrige video</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Profilbilde</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Oppdater profilbildet</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Start opptak</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Relaterte videoer og spillelister</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Relaterte videoer og spillelister. Sveip ned med to fingre for å lukke</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Relaterte videoer og spillelister. Sveip opp med to fingre for å åpne</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Fjern den vedlagte videoen</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Fjern fra spillelisten</string>
    <string name="accessibility_repeat">Gjenta</string>
    <string name="accessibility_replay">Spill av videoen på nytt</string>
    <string name="accessibility_rewind">Spol tilbake</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Høyre trimmehåndtak for %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Lagre i Spillelister</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Forhåndsvisning med navigering</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Lukk</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Avbryt søket</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Endre forslaget %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtre</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Hopp bakover</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Hopp fremover</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Velg dette miniatyrbildet</string>
    <string name="accessibility_selected">Valgt</string>
    <string name="accessibility_send_button">Send svaret</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Send inn kommentaren</string>
    <string name="accessibility_send_share">Del</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Tilgjengelighet</string>
    <string name="accessibility_share_target">App</string>
    <string name="accessibility_share_video">Del videoen</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Se kanaler</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Vis minimerte avspillingskontroller</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Spill i tilfeldig rekkefølge</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Du kan hoppe over denne annonsen nå</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Vis færre smartnedlastinger</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Vis flere smartnedlastinger</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Innstillinger for smartnedlastinger</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Kameraside for snuttsamlinger</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Spill av alle</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Flytt minispilleren</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Endre størrelse på minispilleren</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Dobbelttrykk for å navigere til dette tidspunktet: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Legg til et tidsstempel</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Slå av/på kanaluttrekksmenyen</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s til %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s av %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Knapp for å fjerne «Liker ikke»</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Knapp for å fjerne «Liker»</string>
    <string name="accessibility_user_image">Knapp med brukerbilde</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Legg ved video i svaret</string>
    <string name="accessibility_video_time">Tidspunkt i videoen: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Åpne videospilleren</string>
    <string name="account">Konto</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Bytt konto.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Legg til konto</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Åpnes i en annen app</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Trykk for å logge på</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Kontohandling er nødvendig</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Trykk for å prøve på nytt</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Det oppsto en feil</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Kontoer</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Administrer kontoer</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Koble til et nettverk for å bruke denne kontoen</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Andre kontoer</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Valgt konto: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Logg på</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Bytt konto</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Avbryt</string>
    <string name="action_bar_image_search">Bildesøk</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Fjern</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Talesøk</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Kanalen din</string>
    <string name="ad_badge">Annonse</string>
    <string name="ad_button">Annonseknapp</string>
    <string name="ad_learn_more">Besøk annonsøren</string>
    <string name="ad_minimized">Annonse%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Annonse%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Sponset%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Annonsen er ferdig
om %1$d sek"</string>
    <string name="add_music_action_title">Musikk</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Last ned spillelisten</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Spillelisten ble ikke lastet ned</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Laster ned spillelisten</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Videoen er lastet ned</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Det finnes ikke nok plass til å laste ned videoen</string>
    <string name="add_to_offline_start">Laster ned …</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Venter på Wifi-tilkobling for å laste ned</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Venter på foretrukket tilkobling for kunne å laste ned</string>
    <string name="add_video_to_offline">Last ned videoen</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Videoen ble ikke lastet ned</string>
    <string name="adjust_action_title">Juster</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Juster eller endre lyden</string>
    <string name="advertisement">Annonse</string>
    <string name="advertisement_assurance">Videoen spilles av etter denne annonsen</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Lag med AI</string>
    <string name="album">Album</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Hvis du gjør endringer i dette klippet, blir tekstingen slettet.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Tekstingen blir slettet</string>
    <string name="all_devices_title">Alle enheter</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galleri</string>
    <string name="almost_there">Nesten ferdig</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Annoterte overlegg er deaktivert</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Annoterte overlegg er aktivert</string>
    <string name="app_got_it">Greit</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Mørkt tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Lyst tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Bruk enhetstemaet</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Velg foretrukket tema – lyst eller mørkt</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Utseende</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Bruk</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Synkroniser nye videoer</string>
    <string name="artist_you_may_like">Artist du kanskje liker</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Nevn</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Prøv på nytt</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Kunne ikke spille av lyd – prøv på nytt</string>
    <string name="audio_selection_title">Lydalternativer</string>
    <string name="audio_tracks_title">Lydspor</string>
    <string name="audio_unavailable">Lyd utilgjengelig</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Kunne ikke logge på.
Prøv å fjerne kontoen din 
og legge den til på nytt på denne enheten."</string>
    <string name="auth_error_title">Kan ikke logge på</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Lukk</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Enheten din er ikke sertifisert til å kjøre Google-apper eller bruke Google-tjenester. Kontakt enhetsprodusenten eller forhandleren og be om en sertifisert enhet. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Finn ut mer</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Fant ingen nettleser å åpne forespørselen i.</string>
    <string name="auto_skip_in">Hoppes over automatisk om %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Mørkt tema er slått på for å matche temaet på enheten. Kan justeres i Innstillinger &gt; Utseende.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Mørkt tema er aktivert for å spare strøm</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Lyst tema er slått på for å matche temaet på enheten. Kan justeres i Innstillinger &gt; Utseende.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Oversett automatisk</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">%s teksting er slått på (oversatt automatisk)</string>
    <string name="autonav_a11y">Autoavspilling</string>
    <string name="avatar_description">YouTube-brukerbilde</string>
    <string name="back_button">Tilbake</string>
    <string name="back_button_cd">Gå tilbake</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Av</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Alltid på</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Hodetelefoner eller eksterne høyttalere</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Avspilling i bakgrunnen er på</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Innstillinger for YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Med %1$s fortsetter avspillingen av videoer selv når skjermen er slått av. Du kan endre dette i innstillingene.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Påminnelser om leggetid er på. Det er under én time igjen til {bedtime_end_time}.}=1{Påminnelser om leggetid er på. Det er omtrent {number_of_hours} time igjen til {bedtime_end_time}.}other{Påminnelser om leggetid er på. Det er omtrent {number_of_hours} timer igjen til {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Du kan slå av påminnelsen i Innstillinger</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Angi en påminnelse</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Du lukket kveldspåminnelsen</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Sluttid</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Minn meg på det senere</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Minn meg på sengetid</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Av</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s–%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s–%2$s (angitt av forelderen din)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Når sengetidsmodus er slått på</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Minn meg på sengetid</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Er du klar for å runde av?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Du får en ny påminnelse om %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Starttid</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Er du klar for å ta kvelden?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Vent med å vise påminnelsen til videoen jeg ser på, er ferdig</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Du får en påminnelse når denne videoen er ferdig.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Det er snart på tide å legge seg. Du får en påminnelse om %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Det er %1$s igjen til %2$s.
På tide å runde av dagen med litt avslapping."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Bruk egendefinert tidsplan</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Når sengetidsmodus er slått på</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Bursdagsbilde</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Hyppighet for påminnelser</string>
    <string name="bollard_setting_title">Minn meg på å ta pauser</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Du er inkognito</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Vis</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Avbryt</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtak</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Du kan be forelderen din om å endre denne innstillingen</string>
    <string name="button_web_search">Nettsøk</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Legg på</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Legg til lyd</string>
    <string name="camera_align_button_label">Juster</string>
    <string name="camera_can_not_record">Kan ikke ta opp video</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Velg Collab-layout</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 s</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d s</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Ferdig</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Blits</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Blits av</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Blits på</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Snu</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Grønnskjerm</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Bruk hodetelefoner for å unngå ekko</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Klyp og dra for å justere</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Bilde %1$s, opprettet %2$s kl. %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Video %1$s, opprettet %2$s kl. %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofon av</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofon på</string>
    <string name="camera_not_found">Kameraet på telefonen din er slått av.</string>
    <string name="camera_permission_description">For at du skal kunne ta et bilde, må YouTube ha tilgang til Kamera og Lagring</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">For å kunne ta bilder må du gi appen tillatelse til å bruke kameraet. Gå til Innstillinger &gt; App-info &gt; Tillatelser.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Åpne innstillingene</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Åpne Innstillinger</string>
    <string name="camera_preview_error">Problem med frontkameraet – prøv igjen</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Relatert lyd som er tilgjengelig</string>
    <string name="camera_relight_label">Lyssetting</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retusjering</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Hastighet</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Nedtelling</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Start</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Bruk kameraet til å legge til ditt eget innhold</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Bruk kameraet til å legge til ditt eget innhold i forgrunnen</string>
    <string name="cancel">Avbryt</string>
    <string name="cancel_button">Avbryt</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Avbryt</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Du kan ikke dele opp dette segmentet</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Denne videoen kan ikke spilles av uten nett</string>
    <string name="captions_cancel_button">Avbryt</string>
    <string name="captions_close_button">Lukk</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Generer teksting, sender lyd til YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Lyden sendes til YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Generer teksting …</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Teksting er foreløpig ikke tilgjengelig på alle språk.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Kan ikke legge til teksting</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Sjekk at det er tydelig tale i videoen.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Ingen tale ble registrert</string>
    <string name="captions_other_error_body">Det oppsto en feil ved generering av teksting.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Teksting er ikke tilgjengelig</string>
    <string name="captions_try_again_button">Prøv på nytt</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">%1$s kunne ikke bekreftes. Dette kan skyldes utdatert fastvare på enheten.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Ikke-godkjent enhet</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Caster til %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Koble fra</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Annonse pågår …</string>
    <string name="cast_forward">Spol frem</string>
    <string name="cast_forward_10">Spol 10 sekunder frem</string>
    <string name="cast_forward_30">Spol 30 sekunder frem</string>
    <string name="cast_pause">Sett på pause</string>
    <string name="cast_play">Spill av</string>
    <string name="cast_rewind">Spol tilbake</string>
    <string name="cast_rewind_10">Spol 10 sekunder tilbake</string>
    <string name="cast_rewind_30">Spol 30 sekunder tilbake</string>
    <string name="cast_skip_next">Hopp over til det neste elementet</string>
    <string name="cast_skip_prev">Gå tilbake til det forrige elementet</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Stopp direktesendingen</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Nei takk</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Slå på</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Ikke spør meg om dette igjen.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Du har tidligere valgt å laste opp bare når du er koblet til et wifi-nettverk. Vil du tillate opplasting med mobildata for alle videoene dine?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Vil du laste opp med mobildata?</string>
    <string name="change_setting">Innstillinger</string>
    <string name="change_sound_option">Endre lyden</string>
    <string name="channel_created">Kanalen er opprettet</string>
    <string name="channel_creation_title2">Slik vises du</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Gå til kanalen</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Lagre</string>
    <string name="channel_settings">Kanalinnstillinger</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Legg til en beskrivelse</string>
    <string name="channel_you_watch">Kanal du ser på</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Gå aldri glipp av oppdateringer! Trykk på bjellen for å få alle varsler for denne kanalen.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Gjentakelse av kapittel er på</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Slå av</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Kapittel %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet – %1$d av %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Omgivelsesmodus er av</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Omgivelsesmodus er på</string>
    <string name="city_timezone_format">Lokal tid (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Vil du slette alle nedlastede videoer og spillelister?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
    <string name="click_to_retry">Trykk en tast for nytt forsøk</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Behandler</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Prøv på nytt</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Kunne ikke laste opp Shorts-videoen – prøv igjen</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Trim</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Hvis du justerer dette klippet, forkastes kommentarsporet.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Kommentarsporet blir slettet</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Er du sikker på at du vil forkaste endringene?</string>
    <string name="clip_edit_done">Ferdig</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Trykk på miniatyrbildet for å redigere</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Juster lengden på klippet</string>
    <string name="close_auth_dialog">Lukk dialogboksen for autentisering</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Lukk velgeren for egendefinerte emojier</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Lukk arket for opprettelse av avstemning</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Laster inn linken ...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Spillelisten kommer ikke lenger til å motta bidrag, og alle personer med redigeringstilgang fjernes.</string>
    <string name="comment_added">Kommentaren er lagt til</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Legg igjen en kommentar</string>
    <string name="comments_discard">Vil du forkaste kommentaren?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Kommentaren din blir forkastet hvis du betaler for medlemskapet nå</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Bli medlem</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Lås opp emojier med mer ved kjøp av medlemskap</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">FORTSETT Å SKRIVE</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Fortsett å skrive</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">FORKAST</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Forkast</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Kommentarer og svar</string>
    <string name="common_error_authenticating">Det oppsto et problem med å logge på kontoen din</string>
    <string name="common_error_connection">Sjekk nettverkstilkoblingen din</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Handlingen er ikke tillatt</string>
    <string name="common_error_generic">Det oppsto en feil</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Noe gikk galt</string>
    <string name="common_error_http">Det oppsto et problem med tjeneren [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Sjekk nettverkstilkoblingen din</string>
    <string name="common_error_response">Det oppsto et problem med svaret fra tjeneren</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Ugyldig format på svaret fra tjeneren</string>
    <string name="common_error_timeout">Det tok for lang tid å koble til tjeneren</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Logg på for å fullføre denne handlingen</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s fungerer ikke med mindre du slår på Google Play-tjenester.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Slå på Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke er installert på enheten din.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Installer Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Tjenester-tilgjengelighet</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Tjenester-feil</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv på nytt.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke støttes av enheten din.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Oppdater</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kjører ikke med mindre du oppdaterer Google Play Tjenester.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Oppdater Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kjører ikke uten Google Play-tjenester, som oppdateres akkurat nå.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du må installere en ny versjon av Google Play-tjenester. Appen oppdateres automatisk om en kort stund.</string>
    <string name="common_no_network">Ingen forbindelse</string>
    <string name="common_open_on_phone">Åpne på telefonen</string>
    <string name="confirm">Bekreft</string>
    <string name="confirm_button_text">Ferdig</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Trykk på sensoren for å bekrefte</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Bruk passord</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Mobilsøk for TV</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Tale</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Kø</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Fjernkontroll</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Koblet til %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Koblet til en Bluetooth-enhet</string>
    <string name="connecting">Kobler til …</string>
    <string name="connecting_subtitle">Kobler til … Trykk for å avbryte</string>
    <string name="connecting_title">Kobler til</string>
    <string name="connecting_to_screen">Kobler til %1$s …</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Ingen tilkobling</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Nyeste videoer</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Hvis du er opphavsrettsinnehaver for denne videoen og tror den har blitt lastet opp uten tillatelse, kan du følge <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">disse instruksjonene</a> for å sende inn et varsel om krenking av opphavsretten.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Det klikkes på Flere alternativer-knappen i innholdsvisningen.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Trykk for å spille av på TV-en (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Se videre på TV-en: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Fortsett å se</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorer invitasjonen</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Inviter en kontakt</string>
    <string name="copy">Kopiér</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Avspillings-ID: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Opprett</string>
    <string name="create_playlist_description">Beskrivelse</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Ny spilleliste</string>
    <string name="create_playlist_name">Tittel</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Tilgang</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Kameraet er deaktivert på denne enheten i henhold til bedriftsretningslinjene. Kontakt administratoren din.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Kan ikke åpne kameraet. Prøv å slå av Ikke forstyrr-modusen, og åpne kameraet på nytt.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Kan ikke åpne kameraet. Prøv å starte telefonen på nytt.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Kan ikke åpne kameraet.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Fortsett</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">For å sende direkte må du gi YouTube tilgang til bildene dine samt kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Gi tilgang</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">For å opprette et bildeinnlegg må du gi YouTube tilgang til bildene og videoene dine</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">For å komme i gang, trykk på Fortsett for å gi tilgang til bilder, kamera og mikrofon</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">For å dele en snuttsamling må du gi YouTube tilgang til bildene og videoene dine samt kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Sveip eller trykk for å velge hva du vil opprette</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">For å laste opp videoer må du gi YouTube tilgang til bildene og videoene dine</string>
    <string name="crop_image_description">Bilde</string>
    <string name="crop_image_too_small">Bildestørrelsen er under minstekravet på %1$d x %2$d piksler</string>
    <string name="crop_save_button">Lagre</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Gjeldende avspillingstid er %1$d minutter %2$d sekunder</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Minn meg på dette når jeg har brukt denne mengden mobildata</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Du har brukt %1$s GB data siden du anga påminnelsen om databruk. Du kan slå på modusen for datasparing eller angi en ny påminnelse i</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Du har brukt %1$s MB data siden du anga påminnelsen om databruk. Du kan slå på modusen for datasparing eller angi en ny påminnelse i</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Innstillinger.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Datapåminnelse angitt for %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Datapåminnelse angitt for %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Påminnelse om bruk av mobildata</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Standardinnstillinger</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Reduser nedlastingskvaliteten</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Last bare ned via wifi og ubegrenset mobildata</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Avspilling uten lyd i feeder, bare via Wifi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Justerer innstillingene automatisk for å spare mobildata</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Modus for datasparing</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Dataovervåking og -kontroll</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Datasparing</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Velg kvaliteten for hver video</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Reduser kvaliteten på smartnedlastinger</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Se</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Denne endringen berører innstillingene dine for datasparing</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Last opp bare via Wifi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Reduser videokvaliteten</string>
    <string name="date_sticker_image">Dato</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Ukedag</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{For 1 dag siden}other{For # dager siden}}</string>
    <string name="default_error_msg">Ukjent feil</string>
    <string name="default_notifications_channel">Generelle varsler</string>
    <string name="delete_action_title">Slett</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Forkast</string>
    <string name="delete_draft">Slett</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Vil du slette spillelisten?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Opplastingen er slettet</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Slettingen mislyktes</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Lydlaget blir fjernet fra prosjektet. Du kan ikke angre denne handlingen.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Vil du forkaste lydlaget?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Spillelisten er slettet</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Slett</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Videoen behandles fortsatt. Du kan ta en forhåndskikk og redigere når den er ferdig behandlet. Er du sikker på at du vil slette den?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Slett Spørsmål og Svar-økten</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Vil du fjerne dette fra søkeloggen?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Feil ved sletting av søkeforslaget.</string>
    <string name="delete_sound_option">Slett lyden</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Klistremerkelaget blir fjernet fra prosjektet. Du kan ikke angre denne handlingen.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Vil du forkaste klistremerkelaget?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Tekstlaget blir fjernet fra prosjektet. Du kan ikke angre denne handlingen.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Vil du forkaste tekstlaget?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Bekreft</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Hvis du redigerer klippet, blir alle overganger som er tatt i bruk, slettet.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Overganger blir slettet</string>
    <string name="delete_upload">Slett opplastingen</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Vil du slette denne videoen?</string>
    <string name="delete_upload_done">Videoen ble slettet fra opplastingene dine</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Sletting av YouTube-innhold er en permanent handling som ikke kan angres.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Videoklippet blir fjernet fra prosjektet. Du kan ikke angre denne handlingen.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Vil du forkaste videoklippet?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Slett</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Hvis du sletter dette klippet, slettes også kommentarsporet. Du kan ikke angre denne handlingen.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Kommentarsporet blir slettet</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Advarsler og begrensninger fjernes ikke ved at du sletter videoen, og du mister muligheten til å anke.

Husk at sletting er permanent og ikke kan angres."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Kommentarsporlaget blir fjernet fra prosjektet. Du kan ikke angre denne handlingen.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Vil du forkaste kommentarsporlaget?</string>
    <string name="description_end_truncation">Mer</string>
    <string name="deselect_action_title">Velg bort</string>
    <string name="developer_preferences">Innstillinger for utviklere</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Finn ut mer</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Frakoblet. Klar til avspilling på denne telefonen.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Frakoblet. Klar til avspilling på denne enheten.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Lukk</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Noe gikk galt</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Kan ikke koble til enheten</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">YouTube er ikke installert på TV-en</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Kan ikke koble denne enheten til TV-en. Beklager.
Feil: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Denne TV-en trenger tillatelse fra deg for å koble til enheter. Gå til innstillingene på TV-en for å gi tillatelse.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Installer YouTube fra appbutikken på TV-en, og prøv å koble til på nytt.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Trykk for å koble til og spille av videoer på TV-en din</string>
    <string name="dialog_title_warning">Advarsel</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Det er ikke sikkert at denne appen fungerer som den skal hvis du ikke slår på Google VR-tjenester. Slå dem på i telefoninnstillingene før du fortsetter.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Det er ikke sikkert at denne appen fungerer som den skal uten Google VR-tjenester. Installer Google VR-tjenester fra Play Butikk før du fortsetter.</string>
    <string name="did_you_mean">Mente du</string>
    <string name="didnt_hear_that">Jeg hørte deg ikke. Prøv på nytt.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Jeg hørte deg ikke. Trykk på mikrofonen for å prøve igjen.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Legg til lyd, tilgjengelig for videoer på maks 60 sekunder.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Du kan bare legge til lyder i videoer som er %1$d sekunder eller kortere</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Lyder kan ikke legges til i remiksede videoer</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Trykk for å gjenoppta avspillingen (bilde-i-bilde er ikke tilgjengelig for musikk)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Forkast</string>
    <string name="discard_changes_description">Du har ikke lagret endringene.</string>
    <string name="discard_changes_title">Vil du forkaste endringene?</string>
    <string name="discard_edits">Vil du forkaste endringene?</string>
    <string name="discard_post">Vil du forkaste innlegget?</string>
    <string name="disconnect">Koble fra</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Koblet fra %1$s</string>
    <string name="dismiss">Lukk</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Greit. Vi justerer anbefalingene dine.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Noe gikk galt under innlastingen</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Noe gikk galt, og valgene dine ble ikke lagret</string>
    <string name="dma_consent_success">Valgene dine trer i kraft 6. mars 2024. Du kan når som helst endre valgene i Google-kontoen din.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Valgene er lagret. Du kan når som helst endre valgene i Google-kontoen din.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Ikke vis meg dette igjen</string>
    <string name="done">Ferdig</string>
    <string name="done_button">Ferdig</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Spol %1$d sekunder fremover</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Spol %1$d sekunder bakover</string>
    <string name="download">Last ned</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Alle tilgjengelige undertekster blir lastet ned</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Lyd</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Slå på varsler for å kunne lagre innhold på enheten.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Slå av Ikke forstyrr for å se nedlastingen.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Alle tilkoblingstyper</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Last ned via alle tilkoblingstyper</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Finn ut mer</string>
    <string name="download_network_preference_title">Tilkobling</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Bare wifi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Last ned bare via wifi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Bare Wifi og ubegrenset mobildata</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Last ned bare via wifi og ubegrenset mobildata</string>
    <string name="download_notification_text">Lagrer «%1$s».</string>
    <string name="download_notification_title">Lagrer.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Nedlastingskvalitet</string>
    <string name="download_recommendations_title">Anbefalte nedlastinger</string>
    <string name="download_second_notification_title">«%1$s» er lagret.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Del</string>
    <string name="download_started_text">Lagrer «%1$s».</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Det oppsto et problem da filen skulle lagres. Sjekk at det er nok tilgjengelig lagringsplass på enheten, og prøv på nytt.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Kunne ikke lagre «%1$s».</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">YouTube Premium kreves for avspilling</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Se</string>
    <string name="downloaded_items_title">Nedlastingene dine</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Lastet ned</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Nedlastingen er slettet</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Nedlastingen mislyktes. Finn ut mer.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Nedlastingen mislyktes</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Nedlastingen er utløpt. Trykk for å fornye.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Nedlastingen er utløpt. Koble til Internett.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Nedlastingen er utløpt</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Nedlastingen er utløpt.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Nedlastingen mislyktes</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Nedlastingen mislyktes. Finn ut mer.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Nedlastingen mislyktes. Koble til Internett.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Nedlastingen mislyktes</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Finner ikke nedlastingen. Finn ut mer.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Finner ikke nedlastingen</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Trykk for å bekrefte alder</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Trykk for å bekrefte omstridt innhold</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Nedlastingen er utilgjengelig. Finn ut mer.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Kan ikke spilles av</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Laster ned … %1$d %%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Klar til avspilling</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Nedlastingen er satt på pause</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Trykk for å laste ned</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Kunne ikke lastes ned</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Ingen tilkobling. Nedlasting satt på pause.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Frigjør plass for å laste ned</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Venter på Wifi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Venter på foretrukket tilkobling</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Fornyer …</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD-kortfeil. Venter på å prøve igjen …</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Venter på å laste ned …</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Alle</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrer nedlastinger</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Spillelister/videoer</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Spillelister</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videoer</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Kan ikke gjenopprette endringen. Du kan fjerne den fra utkastene dine.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Kunne ikke laste inn</string>
    <string name="draft_processing_message">AI-endringene er ikke klare ennå. Kom tilbake senere.</string>
    <string name="draft_processing_title">Behandler …</string>
    <string name="draft_ready_notification">Montasjen er lagret som utkast og kan spilles av.</string>
    <string name="draft_saved">Utkastet er lagret</string>
    <string name="draft_view_action">Se montasjen</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minutter</string>
    <string name="edit_filter_beam">Beam</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Dawn</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Docu</string>
    <string name="edit_filter_dream">Drøm</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamour</string>
    <string name="edit_filter_original">Normal</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sepia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Sølvskjerm</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Skisse</string>
    <string name="edit_playlist_done">Spillelisten er endret</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Rediger spilleliste</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Tilbake</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Ferdig</string>
    <string name="edit_settings_action">Endre innstillingene</string>
    <string name="edit_style">Rediger stilen</string>
    <string name="edit_video_done">Videoen ble oppdatert</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Angi en tittel</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Kunne ikke oppdatere videoen</string>
    <string name="edit_video_form_title">Redigering av video</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Varigheten for den redigerte videoen er %1$d minutter %2$d sekunder</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Beklager, det har oppstått en feil med denne lyden. Velg en annen lyd, og prøv igjen.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Dra bildet for å justere utsnittet</string>
    <string name="edu_add_image_text">Velg et bilde du vil legge til</string>
    <string name="edu_add_media_text">Legg til en video eller et bilde</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Start opptaket, og trykk på skjermen – bildet forvandles av YouTube</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Ta opp, så forvandler YouTube bildet</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Belysning er av</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Belysning er på</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retusjering er av</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retusjering er på</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Beveg på telefonen for å finne påskeeggene</string>
    <string name="edu_effect_applied">Effekten %s er i bruk</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Ta opp og legg hodet på skakke for å starte</string>
    <string name="edu_hit_record">Start opptaket for å se denne effekten</string>
    <string name="edu_inner_cat">Start opptaket og trykk for å finne din indre katt</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Start opptaket, og trykk for å hakke bort blokker</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Beveg på telefonen</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Beveg kroppen</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Beveg hodet eller kroppen</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Beveg munnen</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Åpne hånden for å se noe magisk</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Ta på haken og tenk på noe …</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Start opptaket, og trykk på skjermen</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Start opptaket, og trykk for å spille</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Start opptaket, sveip og trykk</string>
    <string name="edu_record_to_start">Start opptaket for å sette i gang</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Vis noen følelser</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Ta opp ansiktet ditt for å se denne effekten</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Vis kroppen</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Vis ansiktet</string>
    <string name="edu_smile_text">Smil!</string>
    <string name="edu_tap">Trykk</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Trykk for å endre</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Prøv å trykke på overlegget</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Start opptaket, og trykk på skjermen – bildet forvandles av YouTube</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Kikk opp mot den ene siden</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Beklager, denne effekten er ikke tilgjengelig akkurat nå.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Kunne ikke bruke effekten</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Noe gikk galt. Prøv på nytt.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Kunne ikke laste inn effekten</string>
    <string name="elements_not_selected">ikke valgt</string>
    <string name="elements_selected">valgt</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Funksjonen er ikke tilgjengelig for denne videoen</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Oppdaterer bufferen</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Velg en video</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Klar til å spille</string>
    <string name="end_in">Ferdig om %1$d s</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Se chatten i fullskjerm</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Det oppsto en feil da valget skulle lagres. Prøv på nytt senere.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Innstillingene er lagret.</string>
    <string name="error_a11y_label">Feil: ugyldig</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Husk at YouTube-appen må være åpen mens du caster til høyttaleren!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Fant ingen nettleser å åpne forespørselen i.</string>
    <string name="error_button">OK</string>
    <string name="error_comment_failed">Det oppsto et problem da kommentaren din skulle legges ut. Prøv på nytt.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Det oppsto et problem under tilkobling til %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Vi kunne ikke starte avspillingen. Hvis dette problemet gjentar seg, kan du prøve å starte enheten på nytt</string>
    <string name="error_generic">Det oppsto en feil</string>
    <string name="error_icon_content_description">Feil</string>
    <string name="error_image_uploading">Feil under opplastingen</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Angi et gyldig telefonnummer.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">Kan ikke åpne denne linken</string>
    <string name="error_network">Det oppsto et problem med nettverket</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">Denne linken kan ikke åpnes i YouTube</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Det er ikke installert noen meldingsapper på denne enheten.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Det er ikke installert noen telefonapper på denne enheten.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Det har oppstått et problem med denne videoen. Du må laste den ned på nytt. Vi beklager ulempen</string>
    <string name="error_post_failed">Kunne ikke opprette innlegget ditt. Prøv på nytt.</string>
    <string name="error_processing_link">Kan ikke åpne denne linken.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Kunne ikke endre videoen til ikke-oppført</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Det oppsto en feil under valg av teksting</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Oppgi et mobiltelefonnummer for å motta SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Noe gikk galt</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Det oppsto en feil under avspillingen av videoen</string>
    <string name="error_unsupported_device">Denne videoen kan ikke spilles av på denne enheten</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Det oppsto et problem da vi skulle legge til videoen i kommentaren din. Prøv på nytt.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Prøv på nytt</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s er i bruk og kunne ikke starte YouTube. Prøv på nytt senere.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">YouTube er ikke installert på %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatisk</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ingen</string>
    <string name="expand_button_message">Se %1d til</string>
    <string name="expand_button_title">Avansert</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Lukk</string>
    <string name="expandy_more_button">Mer</string>
    <string name="expired_video_title">[Videoen er utløpt]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">OK</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Det oppsto en feil under implementeringen av de siste endringene. Prøv på nytt.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Kunne ikke laste inn endringene dine</string>
    <string name="failed_to_record">Kunne ikke ta opp. Prøv igjen.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Spillelister (A–Å)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Nedlastinger</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Tilbakemelding</string>
    <string name="files_permission_description">For å kunne velge et bilde må du gi appen tilgang til filene og mediene dine. Gå til Innstillinger &gt; App-info &gt; Tillatelser.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Dra opp for mer presis spoling</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ikon for fingeravtrykk</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Trykk på fingeravtrykkssensoren</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Maskinvare for fingeravtrykk er ikke tilgjengelig.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Denne enheten har ikke fingeravtrykkssensor</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Du har gjort for mange forsøk. Prøv på nytt senere.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Ingen fingeravtrykk er registrert.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Fingeravtrykk-operasjonen ble avbrutt av brukeren.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Ikke gjenkjent.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ikon for fingeravtrykk</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Ikke gjenkjent</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Bekreft kontoen din med fingeravtrykket ditt, eller %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Neste del</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Hopp over Shorts-videoer</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">TV-kø • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Lyden er ikke tilgjengelig på grunn av et opphavsrettkrav</string>
    <string name="forgot_password">Har du glemt passordet?</string>
    <string name="forward_button">Fremover</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Etter %1$s og %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Etter %1$s %2$s (angitt av forelderen din)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Behandlingsfeil</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Kunne ikke behandles. Trykk for å prøve på nytt.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Velg video</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Det oppsto en feil under innspilling av videoen</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Knapp for å åpne kamera</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Utvidet kameravisning</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Knapp for å vise kamera</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Minimert kameravisning</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Spill inn</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Det oppsto en feil da kameraet skulle åpnes</string>
    <string name="gallery_error_importing">Velg færre bilder og videoer for å fortsette</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Send direkte-knapp</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Send direkte</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Legg til medier</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Velg et album</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Bilde uten navn</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Gi tilgang til bildene dine for å lage en ny video</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">For å opprette en ny video må du gi tilgang til bilder og videoer</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">For å ta opp en ny video, gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gi tilgang til Kamera</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">For å fortsette, gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gi tilgang til Mikrofon</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">For å lage en ny video går du til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gir tilgang til lagringsplassen</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">For å opprette en ny video må du gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gi tilgang til bilder og videoer</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">For å fortsette må du gi tilgang til Kamera og Mikrofon</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">For å ta opp en video må du gi tilgang til Kamera</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">For å fortsette må du gi tilgang til Mikrofon</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Dette klippet er for kort. Velg et klipp med tilstrekkelig lengde.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Velg et klipp med tilstrekkelig lengde</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Videoen du har valgt, er for kort.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Ingen bilder ennå</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Ta et bilde for å komme i gang</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Ingen bilder eller videoer ennå</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Ta et bilde eller ta opp en video for å komme i gang</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Ingen videoer foreløpig</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Spill inn en video for å komme i gang</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Video uten tittel</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Miniatyrbilde for segment: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">PRØV IGJEN</string>
    <string name="general_error_message">Denne siden er ikke tilgjengelig. Beklager.</string>
    <string name="generic_error_message">Noe gikk galt</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">PIN-kode, mønster eller passord er ikke angitt.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Denne enheten støtter ikke PIN-kode, mønster eller passord.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Autentiseringen ble avbrutt av brukeren.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Søk etter steder</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Kunne ikke laste inn spillelistene dine</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Gå til Play Butikk</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Gå til Innstillinger</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Grønnskjerm</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Koble til internett for å fortsette</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Fortsett å skrive</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Forkast</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Vil du forkaste tilbakemeldingen din?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• prosessnavn
• tid
• systemapp
• lokalitet

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Installert av
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">YouTube-logoen</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• nettverksnavn
• telefontype
• nettverkstype
• MCC-kode for nettverket
• MNC-kode for nettverket

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Nettverk
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Send inn</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• rapporttype
• pakkenavn
• pakkeversjon
• navn på pakkeversjon

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• enhet
• delversjons-ID
• delversjonstype
• delversjonsfingeravtrykk
• modell
• produkt
• SDK-versjon
• utgave
• inkrementell versjon
• kodenavn
• hovedkort
• merke

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"System
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Nylig sett</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Nylig sett på</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Nylig sett</string>
    <string name="help_and_policy">Hjelp og retningslinjer</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Vis flere</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Avbryt</string>
    <string name="home">Startside</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{For 1 time siden}other{# timer siden}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Finn ut hvordan du caster</string>
    <string name="image">Bilde</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Bildefilen din er for stor. Velg et bilde som er mindre enn %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">For å opprette et nytt bildeinnlegg må du gi tilgang til Bilder</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">For å opprette et nytt bildeinnlegg, gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b>, og gi tilgang til Lagring</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Ingen bilder ennå</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Ta et bilde for å legge det til i et innlegg</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Forhåndsvisning av bilde</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Kunne ikke hente mediene</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Klikk for å prøve igjen, eller velg
 et annet medieelement."</string>
    <string name="image_preview_retry">Prøv igjen</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Kunne ikke laste opp bildet. Prøv på nytt.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Beklager, noe gikk galt.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Spiller – dobbelttrykk for å skjule avspillingskontrollene</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Spiller – dobbelttrykk for å vise avspillingskontrollene</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Neste direktesending</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Forrige direktesending</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Oppdateringen er lastet ned</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Laster ned oppdateringen …</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">START PÅ NYTT</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Inkognitomodus er slått av på grunn av inaktivitet</string>
    <string name="incognito_offline_account">Koble til et nettverk for å bruke inkognitomodus</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Laster opp</string>
    <string name="info_chip">Finn ut mer</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Av</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Alltid på</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Bare wifi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Spill av på %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Legg i køen</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Send inn</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Fullfør undersøkelsen for å se videoen</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Angre</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Lukk</string>
    <string name="item_view_role_description">Fane</string>
    <string name="keep_going">Fortsett</string>
    <string name="keep_watching">Se videre</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Det oppsto en feil da du skulle bli med i direktesendingen.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Bakre kamera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Avbryt nedtellingen</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Chatten er skjult</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Er du sikker på at du vil forlate strømmen din?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Vil du slette den planlagte sendingen?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Er du sikker på at du vil stoppe strømmingen?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Stopp</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Vil du gjenoppta den siste strømmen fra der den ble stanset?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Gjenoppta</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Strømmen ble avbrutt</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Bilde</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Nåværende videominiatyrbilde</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Lagre</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Sendingsstatus: dårlig</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Sendingsstatus: utmerket</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Sender data om sendingen til YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Sendingsstatus: OK</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Sendingen ble fjernet av en administrator</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Sendingen din har startet</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Kan ikke sjekke sendingsstatusen</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Effektvelgeren er slått av.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Effektvelgeren er slått på.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Lavt batterinivå</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Fant ingen nettleser å åpne forespørselen i.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Kunne ikke opprette direktesendingen</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Kunne ikke slette direktesendingen</string>
    <string name="lc_error_generic">Det oppsto en feil</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Kunne ikke laste inn direktesendingen</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Det oppsto en feil under innlasting av den planlagte direktesendingen</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Kunne ikke slå lyden av eller på.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Kunne ikke sette på pause eller gjenoppta.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Trenger tillatelse til å vises over andre apper.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Direktesending fra mobil er ikke slått på i kontoen din</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Kan ikke koble til for øyeblikket</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Du er ikke koblet til Internett</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Prøver å koble til på nytt</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Det oppsto en feil under konfigurering av direktesendingen</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Kunne ikke oppdatere direktesendingen</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Lyd- og bildekvaliteten er forbedret.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Dårlig strømmekvalitet: Stopp strømmingen, og prøv igjen.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Fremre kamera</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Søk etter en spilltittel</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Felles direktesendinger kan bare vises vertikalt</string>
    <string name="lc_going_live">Direktesendingen starter …</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Kunne ikke laste inn medier for grønnskjerm</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Kunne ikke lagre høydepunktvideoen. Prøv på nytt.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Høydepunktsvideoen er lagret som en ikke-oppført video (inntil de siste 5 minuttene av sendingen)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Sørg for at du velger riktig retning for direktesendingen din.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Horisontal retning</string>
    <string name="lc_image_load_error">Kunne ikke laste inn bildet</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s direkte</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Lukkeknapp</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Beklager, du kan ikke bli med i denne sendingen</string>
    <string name="lc_label_landscape">Liggende</string>
    <string name="lc_label_portrait">Stående</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Direkte</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Direktesendingen har startet</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Kontoen din er for tiden ikke kvalifisert til å starte direktesendinger.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Mer informasjon</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Det har oppstått en feil med direktesendingen</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Ikke strøm</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Ikke pålogget</string>
    <string name="lc_orientation_help">Mer informasjon om retning for skjermbilde.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Retning</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">For å kunne sende direkte må du gi tilgang til kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">For å kunne sende direkte, gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b>, og gi tilgang til kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Åpne innstillingene</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ikke nå</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">For å laste opp et miniatyrbilde, gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gi tilgang til Lagring</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">For å laste opp et miniatyrbilde, gi tilgang til Lagring</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Planlegg</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Ferdig</string>
    <string name="lc_preview_badge">Forhåndsvisning</string>
    <string name="lc_reconnecting">Kobler til på nytt …</string>
    <string name="lc_relight_off">Endre lys er av</string>
    <string name="lc_relight_on">Endre lys er på</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Invitasjonslinken er tilbakestilt. Send den på nytt til medverten.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retusjering er av</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retusjering er på</string>
    <string name="lc_retry_no">Avslutt sendingen</string>
    <string name="lc_retry_yes">Prøv på nytt</string>
    <string name="lc_rotate_device">Skjermretningen er låst. Snu enheten tilbake.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Du må angi tittel og målgruppe.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Strøm i stående format</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Kan ikke starte direktesendingen. Sjekk tilkoblingen din.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Dårlig forbindelse</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s ser på nå. %2$s liker dette</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Treg forbindelse</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s er valgt</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Bytt kamera</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Kunne ikke ta miniatyrbildet.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Skjermopptak av direktesendinger gjøres som standard i stående format. Du kan bytte til liggende i Avanserte innstillinger.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Skjermopptak av direktesendinger gjøres som standard i stående format. Endre formatet for direktesendingen.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Forhåndsvisning av miniatyrbilde</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Laster opp miniatyrbildet</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Last opp miniatyrbildet på nytt</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Rotér for å strømme i liggende format</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Det planlagte sendetidspunktet er</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Strømming i liggende format</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Strømming i stående format</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Kunne ikke laste opp miniatyrbildet.</string>
    <string name="lc_title_cd">Tittel: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Effektvelger</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Vend</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Grønnskjerm</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Lag høydepunkt</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Kutt lyden</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Retning</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Lys</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retusjer</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Klistremerkevelger</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Skjul direktevideo</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Vis direktevideo</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Vertikal retning</string>
    <string name="learn_more">Finn ut mer</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Finn ut mer om kontoalternativer</string>
    <string name="learn_more_update_app">Finn ut mer</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Noe gikk galt. Google Søk er ikke tilgjengelig.</string>
    <string name="library">Bibliotek</string>
    <string name="link_with_tv_code">Tilknytt med en TV-kode</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Skriv inn en kode for å tilknytte</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Lytt med YouTube Music</string>
    <string name="listening">Lytter …</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Lyttekontroller</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Lytter … Vent litt …</string>
    <string name="live_badge_text">DIREKTE</string>
    <string name="live_chat_header_title">Direktechat</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Noe gikk galt. Prøv på nytt.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Prøv på nytt</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Chathandlinger</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Lukk</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Hjelp</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Handlinger</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Flere kommentarer nedenfor</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">En avstemning er allerede i gang</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Ferdig</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Prøv på nytt</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Kan ikke laste inn nå</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Rapporteringstjenesten er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Det har oppstått en feil – prøv igjen</string>
    <string name="live_event_starts_in">Denne direktesendingen begynner om %1$s</string>
    <string name="live_label">DIREKTE</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Planlagt sending: %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Direktesendinger</string>
    <string name="local_timezone_label">Lokal tid</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Mediekontroller på låseskjermen</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Videoen spilles av etter annonsen</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Du kan ikke rapportere videoer uten nett</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Administrer telefoninnstillinger</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Varselkanal for datanedlasting</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Laster ned</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Avbryt</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Nedlastingen mislyktes</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Venter på nettverkstilkobling</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Venter på Wifi-forbindelse</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Lastet ned</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Kunne ikke gjenopprette et øyeblikksbilde</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Automatisk generert miniatyrbilde %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">For seerne vises miniatyrbildene i høyere kvalitet enn det som vises her.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Forhåndsvisning av miniatyrbilde: venstre %1$d%%, øverst %2$d%%, høyre %3$d%%, nederst %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Egendefinert miniatyrbilde</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Kunne ikke laste inn bildet.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Åpner en hjelpeside med informasjon om hvordan du kobler til en TV med en TV-kode.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Går til skjermbildet Tilknytt med en TV-kode.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Velg Premium for å spille av alt på YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">LUKK</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">VELG PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Høyttalerne kan bare brukes til å spille av musikk du har lastet opp</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Skaff deg Premium for å spille av alle mulige sanger på YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Bare podcaster og sanger du laster opp, kan spilles av på høyttaleren</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Musikk du ikke eier, fjernes fra denne køen når du kobler deg til</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">LUKK</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">KOBLE TIL</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Koble deg til for å spille av musikk du har lastet opp, på høyttalerne dine</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Musikk du ikke eier, og innhold som ikke er tilgjengelig uten video, fjernes fra denne køen når du kobler deg til.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Koble deg til for å spille av innhold på høyttalerne</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Autoavspilling er av</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Autoavspilling er slått på</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">STOPP</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Neste video starter snart. Dobbelttrykk for å avbryte</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Stopp</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">SPILL AV NÅ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Spill av nå</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Neste video starter snart. Trykk på Stopp for å avbryte</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Avbryt</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Kobler til TV-en (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Få hjelp</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Trykk for å prøve på nytt</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Kan ikke koble til TV-en (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Er det en enhet som mangler? Slå på <b>Bruk nettverksinformasjon</b> i Innstillinger for å finne enheter som kan brukes til casting.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Få hjelp</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Kan ikke koble til %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Finn ut mer</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Fant ingen enheter.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Koblet til &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Kobler til %1$s …</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Forbindelsen ble midlertidig brutt</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Søker etter enheter</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Ned-retningstast</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Enter-retningstast</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Venstre retningstast</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Høyre retningstast</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Opp-retningstast</string>
    <string name="mdx_error_generic">Det oppsto en feil</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Lukk spilleren</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Er du sikker på at du vil lukke spilleren?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">TV-køen tømmes</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Gå til Innstillinger</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Laster inn på %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">BEKREFT</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Videoer du ser på, kan bli lagt til i seerloggen for TV-en og ha innvirkning på anbefalingene på TV-en.

For å unngå dette avbryter du og logger på YouTube på mobilenheten din."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Du er logget av YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Cast til</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Finn ut mer</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Tilknytt med TV-kode</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Koble til en enhet</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">TV-køen er lukket</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Åpne den eksterne køen</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">TV-køen er åpnet</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Du har kommet til den siste videoen i TV-køen på %1$s, og autoavspilling er slått av.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Neste video er %1$s, og den spilles av på %2$s – trykk for å åpne TV-køen</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Statusfelt for casting: Trykk for å åpne køen</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Siste video:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Siste video</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Neste:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">TV-kø • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Åpne TV-køen</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Lukk</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Koblet til %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Avbryt</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Kobler til %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Koble fra</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Knapp for fjernkontroll. Klikk for å åpne en skjerm der du kan navigere deg frem til innhold på TV-en ved hjelp av styrepiler.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Fjernkontroll</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Talesøk-knapp. Klikk for å starte et talesøk på TV-en.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Talesøk</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Volum-ikon. Du kan styre castingvolumet ved å skyve glidebryteren til høyre.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Finner ingen enheter</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Spill av på TV-en</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Finn ut mer. Åpner en side med informasjon om hvordan du kobler til en TV med en TV-kode.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Koble til TV-en</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">SLETT</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Enheter tilknyttet med TV-kode</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Er du sikker på at du vil fjerne denne tilkoblede TV-en? Hvis du vil spille av videoer på &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; i fremtiden, kan du legge den til igjen når som helst.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Kunne ikke slette den tilkoblede TV-en din</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Fjern</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Slett enheter</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Telefonen din er tilknyttet &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Telefonen din er tilknyttet %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Telefonen din er ikke lenger tilknyttet %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Koble til det samme Wifi-nettverket som TV-en er koblet til</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Hvilken TV vil du bruke?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Finner ingen TV-er. Sørg for at TV-en er slått på og koblet til et wifi-nettverk.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">TILKNYTT</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Tilknytningsknapp</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Tilknytt</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Det finnes ingen nettleser som kan åpne hjelpesiden.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Sjekk innstillingene på telefonen din, og prøv igjen. Hvis dette ikke fungerer, kan du også knytte sammen TV-en og telefonen med en TV-kode.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Finner ingen TV-er</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">FÅ HJELP</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Få hjelp</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">TV-en må være koblet til det samme Wifi-nettverket som telefonen er koblet til. Du kan også knytte sammen TV-en og telefonen med en TV-kode.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Ser du ikke TV-en din?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">SKRIV INN EN TV-KODE</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Link til der brukeren kan skrive inn en TV-kode</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Skriv inn TV-koden</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">En annen måte å koble sammen enheter på. Finn ut hvordan du får en kode via TV-en, som du skriver inn her.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Tilknytt med TV-kode</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">FJERN TILKNYTNING</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Knapp for å fjerne tilknytning</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Spiller av på denne TV-en</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Skriv inn en TV-kode</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Åpne YouTube-appen på TV-en din.
2. Gå til Innstillinger
3. Rull ned til "<b>Tilknytt med en TV-kode</b>". En blå TV-kode vises på TV-en.
4. Skriv inn koden ovenfor."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Slik får du tak i en TV-kode</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">FINN UT MER</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Finn ut mer</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">SE PÅ TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Få med deg hver detalj på en større skjerm</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NEI TAKK</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Se dette på TV-en</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Køen din er tom.
Legg til noen videoer!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Trykk for å lukke TV-køen</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Spiller for øyeblikket av video %1$s av %2$s – trykk for å lukke TV-køen</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">TV-kø</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Det finnes ingen videoer i køen</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Logg på via TV-en for å se favorittvideoene dine og kanalene du abonnerer på, på den største skjermen hjemme</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Logg på YouTube på «%1$s»</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Søker etter enheter</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Innlastingspinner for søk etter enheter</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Du kan dessverre ikke caste filer på enheten.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Tilbake</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Cast-ikonet – klikk for å koble enheten fra TV-en.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Trykk på casteikonet for å koble fra TV-en din</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Lukk</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Beklager! Det har oppstått en feil. Trykk på mikrofonen for å prøve på nytt.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">AVBRYT</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">SØK</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Bruk stemmen for å søke raskere og enklere</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">SLÅ AV INKOGNITOMODUS</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Slå av inkognitomodus hvis du vil bruke talesøk på TV</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Søk raskere på TV med stemmen</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Mikrofonknapp</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">INNSTILLINGER</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Fant ingen mikrofon. Kontroller at du har gitt tilgang til mikrofonen i innstillingene.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Gi tilgang til mikrofonen for å bruke talesøk på TV-en</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Begynn å søke på TV-en med stemmen</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Gi tilgang til mikrofonen i enhetsinnstillingene</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Informasjon</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">LUKK</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Talesøk lagres i søkeloggen for TV-en og har innvirkning på hvilke anbefalinger du får. Logg på YouTube på TV hvis du vil knytte aktiviteten din spesifikt til kontoen din.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Talesøk</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Talegjenkjenning er ikke tilgjengelig på denne enheten</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Trykk på mikrofonen for å snakke</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Beklager! Det skjønte jeg ikke. Trykk på mikrofonen for å prøve på nytt.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spill noe musikk&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Finn sunne middagsoppskrifter&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Finn snowboardvideoer&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis håndverkideer for barn&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis en video om snekring&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis meg hvordan man knytter et slips&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spill noe popmusikk&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spill noe festmusikk&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spill dagens hits&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spill av anbefalte videoer&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis meg filmtrailere&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis meg yogavideoer&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis meg tøyeøvelser&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Prøv å si:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Finn ideer til kakepynting&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">TV-påloggingen ble avbrutt</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Du er pålogget på TV-en</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Det oppsto en feil under pålogging på TV-en.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Dette bidrar til å bekrefte at det er deg, og hvilken enhet du vil koble til</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Sørg for at begge enhetene er koblet til det samme wifi-nettverket, og at du valgte tallet som ble vist på TV-skjermen</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Velg tallet som vises på TV-en</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Avbryt</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">FORTSETT SOM %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">LOGG PÅ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Abonnementene og spillelistene dine med mer vises på TV-en.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">BYTT KONTO</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Velg kontoen du vil logge på med</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Kunne ikke laste inn hjelpesiden.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">Velg</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Valgt</string>
    <string name="mention_button_icon_description">nevn en kanal</string>
    <string name="menu_clear_offline">Slett alle nedlastingene</string>
    <string name="menu_creation">Opprett video/innlegg</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Slett spillelisten</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtrer</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Rapportér spillelisten</string>
    <string name="menu_help">Hjelp og tilbakemelding</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Autoavspilling på startsiden</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Laster inn nedlastingsstatus …</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Vilkår og personvernregler</string>
    <string name="menu_search">Søk</string>
    <string name="menu_settings">Innstillinger</string>
    <string name="menu_upload">Last opp</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Spill av på TV-en</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{For 1 minutt siden}other{For # minutter siden}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{For 1 måned siden}other{For # måneder siden}}</string>
    <string name="more_offers">Flere tilbud</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Mer</string>
    <string name="movie">Film</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Cast. Tilkoblet</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Cast. Kobler til</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Cast. Frakoblet</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Ser etter enheter …</string>
    <string name="mr_chooser_title">Cast til</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Finn ut mer</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Sørg for at den andre enheten er på det samme wifi-nettverket som denne bilen</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Sørg for at den andre enheten er på det samme wifi-nettverket som denne telefonen</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Sørg for at den andre enheten er på det samme wifi-nettverket som dette nettbrettet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Sørg for at den andre enheten er på det samme wifi-nettverket som denne TV-en</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Sørg for at den andre enheten er på det samme wifi-nettverket som denne enheten</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Sørg for at den andre enheten er på det samme wifi-nettverket som denne klokken</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Ingen enheter er tilgjengelige</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Albumgrafikk</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Caster skjermen</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Lukk</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Skjul</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Koble fra</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Vis</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Ingen informasjon er tilgjengelig</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Ingen medier er valgt</string>
    <string name="mr_controller_pause">Sett på pause</string>
    <string name="mr_controller_play">Spill av</string>
    <string name="mr_controller_stop">Stopp</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Stopp castingen</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Glidebryter for volum</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Gruppe</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Høyttaler</string>
    <string name="mr_route_name_tv">TV</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Ukjent</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Enheter</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Overflytsmeny</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Avmerket</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delvis avmerket</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Ikke avmerket</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Neste</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Velg klipp for å fortsette</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Velg flere</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Spill av på</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Spilles nå</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Musikken spilles av etter annonsen</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">FERDIG</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Dra for å justere lyden</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Avbryt</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Søk</string>
    <string name="my_ad_center">Mitt annonsesenter</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s – %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Kopiér feilsøkingsinfoen]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Kopiér feilsøkingsinfoen</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Kjipt! Kunne ikke hente feilsøkingsinfoen.</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Feilsøkingsinformasjonen er kopiert.</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Lukk</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ikke nå</string>
    <string name="new_version_available_update">Oppdater</string>
    <string name="new_version_details">Få nye funksjoner og en raskere opplevelse. Det tar vanligvis mindre enn ett minutt.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Ny video</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Videoer du laster ned, vises her</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Legg til bilder i kamerarullen din for å komme i gang</string>
    <string name="no_results_found">Finner ingen treff</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Fant ingen nedlastinger</string>
    <string name="no_subtitles">Ingen teksting er tilgjengelig for videoen</string>
    <string name="no_tvs_found">Fant ingen TV-er</string>
    <string name="no_videos_found">Finner ingen videoer</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normal</string>
    <string name="not_set">Ikke angitt</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Avbryt nedlastingen</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Nytt varsel</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Spillelisten er lastet ned</string>
    <string name="notification_playlist_error">Noen videoer kunne ikke lastes ned</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Spillelisten er oppdatert</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Videoen er lastet ned</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Varselsinnstillingene er endret</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Spilles nå av på &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Spilleliste slettet</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Sletter nedlastinger …</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Se</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Slettet fra nedlastingene</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Video slettet fra nedlastinger</string>
    <string name="offline_adding_progress">Laster ned … %1$d %%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Ingen forbindelse</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">På nettet igjen</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Lastet ned</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Satt på pause</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Laster inn nedlastingene dine. Prøv på nytt om noen sekunder …</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Laster ned</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Denne videoen er ikke lastet ned ennå.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Nedlastingen mislyktes</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Forny videoene for at de fortsatt skal være tilgjengelige uten nett. Videoene lastes ikke ned på nytt.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Vil du fornye utløpte videoer?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Liker ikke</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Kan ikke laste ned. Sett inn et SD-kort.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Forny</string>
    <string name="offline_expired">Utløpt – trykk for å fornye</string>
    <string name="offline_failed">Nedlastingen mislyktes</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Kunne ikke lese / skrive til disken</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Finner ikke filen – trykk for mer info</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Nettverksfeil</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Ser etter uferdige nedlastinger</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Videofilen mangler. Du har kanskje byttet lagringsenhet eller installert en oppryddingsapp.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Uten nett</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Koble til Internett</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Se nedlastinger</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Se nedlastinger uten nett.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Nei takk</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">En ny kvalitetsinnstilling er tilgjengelig</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Se nedlastede videoer, eller finn nye videoer du kan laste ned til biblioteket ditt.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Velg videoer som blir lastet ned automatisk neste gang du er på nett.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Du er uten nett. Sjekk tilkoblingen din.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Se nedlastinger uten nett.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Last ned noen videoer neste gang du er på nettet, slik at du har noe å se på når du ikke har nettilgang.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Gå til nedlastingene dine</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Se nedlastingene dine</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Du er uten nett. Vil du se nedlastingene dine?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Koble til Internett</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Du er uten nett</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Du er uten nett</string>
    <string name="offline_not_available">Kan ikke vise nedlastingene</string>
    <string name="offline_notification_channel">Nedlastingsvarsler</string>
    <string name="offline_paused">Satt på pause – %1$d %%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Venter …</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Velg Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Velg YouTube Premium for å få ubegrenset nedlasting av høy kvalitet og avspilling i bakgrunnen – uten annonser.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Husk innstillingene mine</string>
    <string name="offline_renew">Trykk for å se spillelisten din</string>
    <string name="offline_renew_title">Fornyer videoer uten nett</string>
    <string name="offline_retry">Prøv på nytt</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Vil du gjøre et nytt forsøk på å laste ned alle videoene på denne listen som ikke ble lastet ned?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Vil du gjøre et nytt forsøk på å laste ned videoer som ikke ble lastet ned?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Lagre</string>
    <string name="offline_share_button_text">Del</string>
    <string name="offline_stream_pending">Venter på synkronisering</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Denne videoen kan ikke lastes ned</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Vent litt</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Du sparer mobildata ved å se på en nedlastet video</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Abonner</string>
    <string name="offline_sync_notification">Oppdaterer</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD-kortfeil. Venter på å prøve igjen …</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Denne videoen er lastet ned, og bruker ikke datatrafikk</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Laster inn miniatyrbilder for nedlastede videoer på nytt</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Angre</string>
    <string name="offline_video_deleted">Fjernet</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Videoen kan ikke spilles av</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Lav (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Middels (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Middels høy (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Høy (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Spør hver gang</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Bare lyd</string>
    <string name="offline_videos_title">Nedlastinger</string>
    <string name="offline_waiting">Venter … %1$d %%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Venter på tilkobling …</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Venter på mer lagringsplass</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Venter på Wifi …</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Kontolisten er skjult.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Kontolisten vises.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Dialogboks for kontovelger.</string>
    <string name="og_add_another_account">Legg til en ny konto</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Velg en konto</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Skjul kontolisten.</string>
    <string name="og_continue">Fortsett</string>
    <string name="og_continue_as">Fortsett som %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Vis kontolisten.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One-konto.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Laster inn</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">%1$s er valgt.</string>
    <string name="og_sign_in_">Logg på</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Bruk %1$s</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="ok_button">OK</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Ukjent artist</string>
    <string name="op3_allow">Tillat</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Gi tilgang i innstillingene</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Gi tilgang til bilder</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Gi tilgang til bilder i innstillingene</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Bytt profilbilde</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Sjekk tilkoblingen din</string>
    <string name="op3_choose_photo">Velg et bilde</string>
    <string name="op3_dismiss">Lukk</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Beskjær og rotér</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Mer informasjon om formen til profilbildet</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Bilde %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Rotér 90 grader mot klokken</string>
    <string name="op3_edit_save">Lagre som profilbilde</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Bildet ditt kan vises som en sirkel eller firkant i forskjellige Google-tjenester</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Bildet ditt vises som en sirkel på YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Innstillinger</string>
    <string name="op3_menu_help">Hjelp</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Tidligere profilbilder</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Send tilbakemelding</string>
    <string name="op3_more">Mer</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Bilde</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Bildet ble tatt %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Flere personer og kjæledyr</string>
    <string name="op3_picker_camera">Kamera</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Velg et ansikt for å se flere bilder av vedkommende</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Bilder på enheten</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galleri</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Foto</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Mer fra Google Foto</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Personer og kjæledyr</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Bilder av deg</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Profilbilde</string>
    <string name="op3_retry">Prøv på nytt</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Noe gikk galt</string>
    <string name="op3_update_got_it">Greit</string>
    <string name="open_chapters_list">Kapitler</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Åpne velgeren for egendefinerte emojier</string>
    <string name="other_devices_title">Andre enheter</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Avbryt</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Velg bekreftelsesmåte</string>
    <string name="other_methods_suffix">velg en annen bekreftelsesmåte.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Send tilbakemelding</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Flere alternativer. Klikk for å se andre handlinger</string>
    <string name="overflow_captions">Teksting</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Koble fra enheten</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Koble fra høyttalergruppen</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Koble fra høyttaleren</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Koble fra TV-en</string>
    <string name="overflow_search_filter">Søkefiltre</string>
    <string name="p13n_header">Kanskje du liker</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Lukk</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Håndtak</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtrér</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Venter på at nedlastingen skal fortsette</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Du har gitt YouTube tilgang til et utvalgt antall bilder og videoer.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Administrer</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Velg flere medier</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Endre innstillinger</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Forespørselen om TV-pålogging ble tidsavbrutt.</string>
    <string name="password">Passord</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Bekreft kontoen din ved å skrive inn passordet ditt, eller %1$s</string>
    <string name="password_title">Skriv inn passordet ditt</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
    <string name="pause_offline">Sett på pause</string>
    <string name="payment_error_generic">Det har oppstått en feil</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Kjøpet er kansellert</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Det oppsto et problem under behandlingen av kjøpet ditt. Prøv på nytt</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Det oppsto et problem under behandlingen av kjøpet.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Dette produktet er deaktivert.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Gi tilgang</string>
    <string name="permission_fragment_title">Søk med stemmen</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Sett i gang</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Vi kunne ikke bekrefte identiteten din. Prøv å fullføre handlingen på nytt.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Kunne ikke oppdatere tillatelsen</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Åpne innstillingene</string>
    <string name="permission_open_settings_location">For å søke etter steder i nærheten, gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b>, og gi posisjonstilgang</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Gå til innstillingene og gi YouTube tilgang til mikrofonen og kameraet</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Gå til innstillingene og gi YouTube tilgang til kameraet</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Gå til innstillingene og gi YouTube tilgang til mikrofonen</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Gå til innstillingene og gi YouTube tilgang til bildene og videoene dine</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Gå til innstillingene og gi YouTube tilgang til bildene og videoene dine samt mikrofonen og kameraet</string>
    <string name="permissions_missing_location">Gi posisjonstilgang for å søke etter steder i nærheten</string>
    <string name="permissions_not_now">Ikke nå</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Åpne Innstillinger</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Kvaliteten justeres i henhold til tilkoblingen, slik at du får en optimal lytteopplevelse</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automatisk (anbefalt)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Lydkvalitet</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Tilgjengelig for noen videoer med <b>YouTube Premium</b>. Bruker mer data.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Høyere lydkvalitet</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Bruker mindre data</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normal</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Angi ønsket standard strømmekvalitet for alle videoer. Du kan endre strømmekvaliteten for enkeltvideoer i spillerinnstillingene.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Kvalitet</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Videokvalitet-innstillinger</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Justeres for å gi deg en best mulig opplevelse basert på forholdene</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automatisk (anbefalt)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Bruker mer data</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Høyere bildekvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Høyere kvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Velg standard strømmekvalitet for alle videoer. Du kan endre strømmekvaliteten for enkeltvideoer via alternativene for videospilleren.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Innstillinger for videokvalitet <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Lavere bildekvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Datasparing</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">VIDEOKVALITET VIA MOBILNETTVERK</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Videokvalitet over mobilnettverk</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">VIDEOKVALITET VIA WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Videokvalitet over Wifi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Bilder</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Deaktivert</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Bilde-i-bilde</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Av</string>
    <string name="picture_in_picture_on">På</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Bilde-i-bilde er slått av</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Bilde-i-bilde er slått på</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Ikke spill av neste video automatisk</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Denne videoen kan ikke spilles av i bilde-i-bilde-modus</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Sponset</string>
    <string name="pip_play_next_video">Spill av neste video</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Spill av videoen på nytt</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Prøv å spille av igjen</string>
    <string name="play_all">Spill av alle</string>
    <string name="play_mix">Spill av miks</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Spill av på en annen enhet</string>
    <string name="play_on_label">Spill av på</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Hvis du spiller av dette, kobles enheten din fra TV-en</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Spill av på mobilen</string>
    <string name="play_on_screen">Spill av</string>
    <string name="play_on_title">Spill av på</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Denne enheten er ikke Play Protect-sertifisert</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Gå til avspilling i bakgrunnen</string>
    <string name="playback_control_close">Lukk</string>
    <string name="playback_control_next">Neste</string>
    <string name="playback_control_pause">Sett på pause</string>
    <string name="playback_control_play">Spill av</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Spill av/Pause</string>
    <string name="playback_control_previous">Forrige</string>
    <string name="playback_control_replay">Spill av på nytt</string>
    <string name="playback_control_retry">Prøv på nytt</string>
    <string name="playback_control_stop">Stopp</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Avspillingshastighet</string>
    <string name="playback_rate_title">Avspillingshastighet</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Spiller – dobbelttrykk for å vise avspillingskontrollene</string>
    <string name="player_video_not_available">Denne videoen er ikke tilgjengelig</string>
    <string name="playing_device">Spiller av %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Spilles av på</string>
    <string name="playing_on_tv">Spilles av på &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Spilles av</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Spillelisten er allerede lastet ned</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">av %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Inviter andre til å legge til videoer</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Lukk</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Prøv på nytt</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Bildestørrelsen er under minstekravet på %1$d x %2$d piksler.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Opplastingen mislyktes</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Spillelistetittelen kan ikke inneholde &lt; eller &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Beskrivelse</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Beskrivelse. %1$s...trykk for å se mer.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">… mer</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Slutten av spillelisten</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Neste:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Informasjon om spillelisten</string>
    <string name="playlist_label">Spilleliste</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d av %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Bare du kan se</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Alle kan søke etter og se</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Alle som har linken, kan se</string>
    <string name="playlist_private_label">Privat</string>
    <string name="playlist_public_label">Offentlig</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Disse endringene er bare synlige for deg og blir ikke lagret</string>
    <string name="playlist_save">Lagre spillelisten</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Bytt sesong</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Hoppet over én eller flere videoer som ikke var tilgjengelige</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Sett 0 ganger}=1{sett # gang}other{Sett # ganger}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Finn videoer til spillelisten</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Videoen er fjernet, siden videoer bare kan legges ut sammen med quizinnlegg.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Start på nytt</string>
    <string name="pref_about_category">Info</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Vis tilgjengelighetskontroller i videospilleren</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Tilgjengelighetsspiller</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Juster bruken av lagringsplass og kvaliteten for smartnedlastinger</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Juster smartnedlastinger</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Avbryt</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Dette endrer språket i appen, inkludert knapper, tekst og dialogbokser</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Endre</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Vil du endre språk?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Alle språk</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Gjeldende språk</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Avmerkingsboksen for lokalitet er valgt</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Søk</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Skriv inn et språk</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Systemstandard</string>
    <string name="pref_app_language_title">Appspråk</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Bakgrunn og nedlastinger</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Avspilling</string>
    <string name="pref_background_category">Bakgrunn</string>
    <string name="pref_background_options_title">Avspilling i bakgrunnen</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Hvis du trykker på startsideknappen mens du ser på en video, fortsetter avspillingen i en minispiller som vises over andre apper</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Bilde-i-bilde</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Endre innhold som vises basert på landet du er i.</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Sted</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Gjør visningen mindre blendende og bedre egnet for bruk om natten</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Mørkt tema</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Dobbelttrykk for å hoppe frem- eller bakover</string>
    <string name="pref_general_category">Generelt</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">enhetsinnstillingene</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Etter 10 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Etter 30 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Etter 3 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Etter 5 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Aldri</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Bruk enhetsinnstillingene</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Styr «Tidsperiode for handling» i %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Velg når avspillingskontrollene skal skjules</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Skjul avspillingskontrollene</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Strøm HD-video bare via Wifi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Begrens bruk av mobildata</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Slå på Statistikk for nerder</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Få alle varslene dine samlet i et daglig sammendrag kl. %s. Trykk for å tilpasse leveringstidspunktet</string>
    <string name="pref_offline_category">Nedlastinger</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Finn svar på spørsmål du har om nedlasting av videoer</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Nedlastingshjelp</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Sett inn et SD-kort for å velge hvor nedlastingene lagres</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Sett inn et SD-kort</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Last ned bare via wifi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Nedlasting</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Nedlastingskvalitet</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Anbefal nedlastinger</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Ikke nok lagringsplass</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Smartnedlastinger</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">%1$s gjenstår</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Lagringsplass</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD-kort</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Lastet ned av deg •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Opptil %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Smartnedlastinger •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Kontroller hvor mye plass smartnedlastinger bruker på enheten din</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Bruk av lagringsplass</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Bestem hvor mye plass smartnedlastinger kan ta opp på enheten. Andelen nedlastede videoer vs. Shorts-videoer avgjøres automatisk basert på bruken din.</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Justeres basert på bruken din</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automatisk</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Opptil %1$s · Trykk for å justere</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Kontroller hvor mye plass som brukes</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Egendefinert</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Bruk av lagringsplass</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Brukt: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s ledig</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Tilgjengelig lagringsplass</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD-kort</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s brukt</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Last ned videoer til SD-kortet</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Bruk SD-kort</string>
    <string name="pref_refresh_config">Last inn på nytt, og start på nytt</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Med Begrenset innhold-modus kan du skjule videoer som kanskje har innhold for voksne. Ingen filtre er 100 % nøyaktige, men du unngår det meste av denne typen innhold.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Begrenset innhold-modus</string>
    <string name="pref_send_feedback">Send tilbakemelding</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Tilgjengelighet</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Datasparing</string>
    <string name="pref_settings_quality">Kvalitet</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Hvis du slår av enhetslåsen for stående format, kan du se Shorts-videoer i liggende format når du roterer enheten</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Roter Shorts-videoer</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Innstillinger for videokvalitet <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Videokvalitet-innstillinger</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Kvalitet på smartnedlastinger: Shorts</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Juster bruken av lagringsplass og kvaliteten for smartnedlastinger</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Smartnedlastinger</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automatisk)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Kvalitet på smartnedlastinger</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Last ned anbefalte videoer automatisk via Wifi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Teksting</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Angi nettverksinnstillinger for opplastinger</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Opplastinger</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Kvalitet på smartnedlastinger: videoer</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Talesøkspråk</string>
    <string name="preference_copied">«%1$s» er kopiert til utklippstavlen.</string>
    <string name="preferences_license_title">Tredjepartsmerknader</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PREMIERE</string>
    <string name="problem_while_playing">Det oppsto et problem under avspillingen</string>
    <string name="processing_indicator_label">Behandler</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Dette kan ta en stund</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Svar</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Still spørsmål</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Svarene vises som kommentarer</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Du må endre tilgangsinnstillingen til ikke-oppført før du kan dele videoen.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Angi som ikke-oppført</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Endre tilgang og del</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Endrer tilgangsinnstillingen til ikke-oppført …</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Trekk ned for å se innholdet i fullskjerm</string>
    <string name="purchased">Kjøpt</string>
    <string name="quality_auto">Automatisk</string>
    <string name="quality_auto_res">Automatisk %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Datasparing %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Høyere bildekvalitet %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – LASTET NED</string>
    <string name="quality_title">Kvalitet</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Last ned</string>
    <string name="readd_to_offline">Last ned på nytt</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Vil du laste ned videoen på nytt?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Vi kunne ikke bekrefte identiteten din. Prøv å fullføre handlingen på nytt.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Nylig</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Anbefalinger</string>
    <string name="reconnecting">Kobler til på nytt …</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Kobler til %1$s på nytt …</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Gå til YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtre</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Brukerbilde</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Lukk</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Tekst</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Neste</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Vent litt</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Vent litt</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Neste snuttsamling</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Neste video</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Sett videoen på pause</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Setter videoen på pause Knapp for å spille av videoen</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Mer</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Spill av videoen</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Spiller av video %1$d av %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Tilbake</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Spiller av videoen. Knapp for å sette videoen på pause</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Forrige snuttsamling</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Forrige video</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Undersøkelse</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Videofremdrift</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klassisk</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Stilfull</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Gøy</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Håndskrift</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Kraftig</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Lett</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Meme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Skrivemaskin</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Ferdig</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Det finnes ingen ledig lagringsplass på denne enheten</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Knapp for å stoppe opptak</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Hvis du spiller av dette innholdet, avsluttes YouTube-avspillingen på TV-en.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Vil du stoppe castingen?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Forkast</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Sveip til venstre eller høyre</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Sveip opp for å se neste video</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Gi tilgang til medier</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Du har fått med deg alt.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Trykk for å prøve på nytt</string>
    <string name="reel_footer_comment">Kommenter</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Liker ikke</string>
    <string name="reel_footer_like">Liker</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remiks</string>
    <string name="reel_footer_share">Del</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Kunne ikke laste inn videoen fra kamerarullen.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Videoen du har valgt, er for kort.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Noe gikk galt</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Hopp over videoen</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Videoen er ikke tilgjengelig</string>
    <string name="reel_offline_description">Du er uten nett. Sjekk tilkoblingen.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Fant ingen videoer.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Prøv på nytt</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Shorts-videoene er ikke lastet ned ennå.</string>
    <string name="reel_offline_title">Koble til Internett</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Kunne ikke åpne menyen. Prøv på nytt.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">For å søke etter steder i nærheten går du til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gir posisjonstilgang</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Gi posisjonstilgang for å søke etter steder i nærheten</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Sveip</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Sveip opp eller ned for å justere tekststørrelsen.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Laster opp til snuttsamlingen din</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Se</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Lagt til i «%1$s»</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Finn ut mer</string>
    <string name="refresh_button">Last inn på nytt</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Fjern</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Slett</string>
    <string name="remove_offline">Slett fra nedlastingene</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Fjern</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Fjern spillelisten</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Denne spillelisten kommer ikke til å være tilgjengelig for avspilling uten nett.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Fjerne videoen fra de nedlastede spillelistene?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Denne videoen kommer ikke til å være tilgjengelig for avspilling uten nett.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Vil du slette videoen fra nedlastingene?</string>
    <string name="renew_offline">Forny nedlasting</string>
    <string name="rental_expired">Leieperioden er utløpt.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Vil du slette den fra nedlastingene?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Leieperioden er utløpt</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Utløper om mindre enn 1 time</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Utløper om under en time</string>
    <string name="rented">Leid</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Handlingen kan ikke utføres.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Erstatt</string>
    <string name="reply_added">Svaret er lagt til</string>
    <string name="report_button">Rapportér</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Rapportere som upassende?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Beklager, YouTube ble uventet avsluttet forrige gang</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">FORTSETT Å SE</string>
    <string name="resume_offline">Gjenoppta</string>
    <string name="retry">Ta opp</string>
    <string name="retry_fingerprint">Ikke gjenkjent – prøv på nytt</string>
    <string name="retry_offline">Prøv å laste ned på nytt</string>
    <string name="retry_password">Feil passord. Prøv på nytt, eller klikk på Har du glemt passordet? for å tilbakestille det.</string>
    <string name="save">Lagre</string>
    <string name="save_metadata_menu">LAGRE</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Lagre</string>
    <string name="save_offline">Last ned</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Du må lagre endringene for å aktivere samarbeid på denne spillelisten.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Lagre endringer i spillelisten</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Lagre</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Planlagt tidspunkt er %s (lokal tid)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Legg i køen</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funksjonen er blokkert når du caster skjermen</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Kameraet er deaktivert</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Slå av kameraet</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Slå på kameraet</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Opptaksøkten ble stoppet – prøv igjen</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Kunne ikke kommunisere med YouTube: Sjekk tilkoblingen</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Strømmen din stoppes fordi du har logget av</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Skjul chatten</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Vis chatten</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Send direkte</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Slå av mikrofonen</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Slå på mikrofonen</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Mikrofonfeil under opptaksøkt</string>
    <string name="screencast_notification_text">Trykk for å avslutte skjermopptaksøkten på YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Avbryt strømmingen</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Stopp strømmingen</string>
    <string name="screencast_offline">Sender ikke</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Sett på pause</string>
    <string name="screencast_pause_error">Kunne ikke sette skjermopptaket på pause</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Fortsett</string>
    <string name="screencast_resume_error">Kunne ikke gjenoppta skjermopptaket</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Bilde fra frontkameraet</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Profilbildet ditt</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Tilbake</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Innstillinger</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Stopp opptak</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Strømmingen er satt på pause</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Strømmingen er gjenopptatt</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Strømmen din har startet</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Spolelinje</string>
    <string name="search">Søk</string>
    <string name="search_filter_title">Søkefiltre</string>
    <string name="search_hint">Søk på YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Søk etter «%1$s»</string>
    <string name="search_incognito_message">Søkeloggen er satt på pause mens du er i inkognitomodus</string>
    <string name="search_offline_hint">Søk etter nedlastinger</string>
    <string name="search_with_your_camera">Nyhet! Søk med kameraet</string>
    <string name="searching_for_screen">Søker etter &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{For 1 sekund siden}other{For # sekunder siden}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Kanskje du også liker</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Forrige del</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Neste del</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Slipp for å avbryte</string>
    <string name="segment_handle_left">Venstre trimmehåndtak</string>
    <string name="segment_handle_right">Høyre trimmehåndtak</string>
    <string name="segment_too_short_message">Dette segmentet er for kort til å deles opp</string>
    <string name="select_a_device_title">Velg en enhet</string>
    <string name="select_different_device_title">Velg en annen enhet</string>
    <string name="select_voice_language">Velg et språk du vil bruke til talesøk</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Nyhet! Du kan endre språket for talesøk</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Send</string>
    <string name="send_playlist">Del denne spillelisten</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Bilde for Send til TV-en.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Sendt. Bruk fjernkontrollen til å spille av, sette på pause med mer.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Se på TV-en og kontroller visningen med fjernkontrollen</string>
    <string name="send_to_tv_title">Send til TV-en</string>
    <string name="send_video">Del denne videoen via</string>
    <string name="set_reminder">Angi påminnelse</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Statistikk for nerder</string>
    <string name="settings">Innstillinger</string>
    <string name="settings_button">INNSTILLINGER</string>
    <string name="settings_promo">Nyhet! Endre innstillingene for talefunksjoner</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Legg til flere kontakter</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Se «%1$s» på YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Uten tittel</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Alle videoene i den delte TV-køen er fortsatt synlige. Gjenopprett tilknytningen til TV-en hvis du vil fjerne videoene dine.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Legg til segmentet i prosjektet</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Se en forhåndsvisning av det siste bildet</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Tilbake</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Overlegg for kamerajustering</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Avbryt nedtellingen</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Tøm søket</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Ferdig med å redigere klippet</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Ferdig med å trimme klippet</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Lukk kameraet</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Lukk utkastvelgeren</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Lukk trimmeskjermen</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Fortsett til redigering</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Fortsett til opplasting</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Slett klippet</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Slett klippet som sist ble lagt til</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Stopp opptaket på %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f sekunder</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Avslutt redigeringen</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Bytt kamera</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Åpne galleriet</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importér en video fra biblioteket</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Åpne utkastvelgeren</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Flere handlinger</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Ta opp opptil 15 sekunder. Trykk for å ta opp opptil 60 sekunder.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Opptaksknapp</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Opptaket er avsluttet</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Utfør siste handling likevel</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f x opptakshastighet</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d x opptakshastighet</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Hastighetskontroller</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Opptakshastighet. Valgt.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Opptakshastighet. Ikke valgt.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Tidslinje</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Nedtellingskontroller</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">sekunders nedtelling</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d sek. nedtelling</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Valgt</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Angre siste handling</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Forhåndsvisning av video. Trykk for å sette på pause.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Forhåndsvisning av video. Trykk for å spille av.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Zoomkontroll</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Ny stemme</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Utvidet lyd</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Kunne ikke legge til lyden. Prøv igjen.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Varsel om kamerafeil</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Kan ikke ta opp lyd akkurat nå. Prøv på nytt senere.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Avbryt</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Lagre og avslutt</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Slett</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Kameraet er deaktivert på denne enheten i henhold til bedriftsretningslinjene. Kontakt administratoren din.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Kan ikke åpne kameraet. Prøv å slå av Ikke forstyrr-modusen, og åpne kameraet på nytt.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Denne effekten kan ikke brukes akkurat nå. Prøv på nytt.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Du er uten nett. Sjekk tilkoblingen, og prøv igjen.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Kan ikke åpne kameraet. Prøv å starte telefonen på nytt.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Legg til</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Kan ikke åpne kameraet.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Kunne ikke laste inn medier for grønnskjerm.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Ta opp hele klippet for å fortsette</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Standard</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Vidvinkel</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Kan ikke endre varigheten for
videoer som er lengre enn %1$d sekunder"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Teksting</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Bytt stemme</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Collab-lyd</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Fortsett</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Gå til redigering</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Hvis du begynner på nytt, forkastes det forrige utkastet ditt.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Start på nytt</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Vil du fortsette med videoutkastet?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Nedtelling</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Dra for å endre hvor opptaket stopper</string>
    <string name="shorts_creation">Opprett en Shorts-video</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Kunne ikke laste inn prosjektet.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Gjeldende avspillingstid er %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Rullingen settes på pause etter {number_of_minutes} minutter, men du kan fortsatt se enkeltstående Shorts-videoer}=1{Rullingen settes på pause etter {number_of_hours} time, men du kan fortsatt se enkeltstående Shorts-videoer}other{Rullingen settes på pause etter {number_of_hours} timer, men du kan fortsatt se enkeltstående Shorts-videoer}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Avbryt</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Slett</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Vil du slette klippet som sist ble lagt til i videoen?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Kan ikke laste inn. Prøv på nytt.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Utkast</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Hvis du fjerner YouTube-appen, slettes alle videoutkast som er opprettet på denne enheten.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Rediger</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Ferdig</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Miniatyrbildet kunne ikke redigeres. Prøv på nytt senere.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Kan ikke endre miniatyrbildet</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Avslutt redigeringen av miniatyrbildet</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Varigheten for den redigerte videoen er %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Lagre som utkast</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Forkast endringene</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Avbryt</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Hvis du fortsetter, blir endringene dine slettet.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Hvis du forkaster det, mister du endringene dine. Denne handlingen kan ikke angres.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Vil du slette endringene?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Vil du lagre utkastet?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Fortsett</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Videoen må vare i minst %d sekund for å kunne lastes opp</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Effekter</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Juster</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Produkter</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Spørsmål</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Lyd</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Merker</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Rediger</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Tidslinje</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Sveip opp for å redigere</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Volum</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Juster effekten</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Kunne ikke forhåndsvise videoen.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Kunne ikke åpne produktvelgeren akkurat nå. Prøv på nytt.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Det siste opptaket mislyktes.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Det har oppstått et problem med denne videoen. Prøv å spille den inn med et annet kamera.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Filterintensitet</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtre</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Kan ikke forhåndsvise videoen</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Last opp en video</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Kommentarspor (generert)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Grønnskjerm</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Start</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Stopp</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Åpne <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b>, og gi tilgang til kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Åpne <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b>, og gi mikrofontilgang</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Denne funksjonen krever mikrofontilgang</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Åpne Innstillinger</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ikke nå</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Åpne <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b>, og gi lagringstilgang</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Denne funksjonen trenger lagringstilgang</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Nedtelling: %1$d s</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Nedtelling av</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Ta opp inntil %1$d s</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Lagre på enheten</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Relatert lyd</string>
    <string name="shorts_search_hint">Søk i Shorts-videoer</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Legg til et klipp</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Kunne ikke importere segmentet</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Importeringen av segmentet ble tidsavbrutt</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d sekunder</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Handlingen er ikke tilgjengelig for Shorts som er lastet ned</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Lyd lagt til i de første %1$d s</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Fort</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2x</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Vanlig</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1x</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Sakte</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Veldig fort</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Veldig sakte</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3x</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Legg til lyd for teksten din</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Prøv tekst til tale</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Tekst til tale</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Shorts-feed</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Gi Shorts-videoen en tittel</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Legg til</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Beskjær</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Dra for å justere videoen</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Ferdig</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Neste</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Kutt lyden</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Kan ikke laste ned videoen</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Kan ikke starte kommentarsporet her. Gå noen sekunder tilbake.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Denne videoen er ikke lang nok til å legge til et kommentarspor</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Det er ikke nok tid til å ta opp et kommentarspor.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Trykk eller hold inne for å ta opp lyd</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Trykk på angreknappen for å slette lydopptaket</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Kan ikke overskrive kommentarsporet. Angre for å fjerne det.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Kommentarspor</string>
    <string name="shorts_volume_original">Lyden fra deg</string>
    <string name="show_details">Vis detaljer</string>
    <string name="show_during_hours">Vis påminnelsen i dette tidsrommet:</string>
    <string name="show_playlist_videos">vis videoene i spillelisten</string>
    <string name="sign_in">Logg på</string>
    <string name="sign_in_as">"Pålogget som 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Logget på som %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Avbryt</string>
    <string name="sign_in_description">på Google-kontoen din for å bruke YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Logger på ...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">vis meg</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Du kan gjenta videoer, slik at de spilles av igjen og igjen</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Gjenta videoen</string>
    <string name="single_loop_off">Av</string>
    <string name="single_loop_on">På</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Slå av</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Videoen gjentas</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Videoen gjentas ikke</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Videoen gjentas</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Se nedlastede videoer uten å bruke data</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Nedlastinger</string>
    <string name="skip">Hopp over</string>
    <string name="skip_ad">Hopp over annonsen</string>
    <string name="skip_ad_in">Du kan hoppe over annonsen om %1$d sek</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Du kan hoppe over
annonsen om %1$d sek"</string>
    <string name="skip_ads">Hopp over annonser</string>
    <string name="skip_survey">Hopp over undersøkelsen</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Tid til hvilemodus</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s t</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s t %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">%1$s t og %2$s min igjen</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">%1$s t igjen</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Av</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">%1$s min igjen</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Tid til hvilemodus</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Satt på pause</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Tid til hvilemodus er slått av</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Videoen er allerede ferdig</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Smartnedlastingene oppdateres automatisk i dag</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Smartnedlastingene oppdateres automatisk neste gang du har wifi-dekning</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Oppdatert i dag</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Starter smartnedlastinger …</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Smartnedlastinger begrenses til plassen som er tilgjengelig</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Lite diskplass</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Endringene tas i bruk neste gang smartnedlastingene oppdateres</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Oppdaterer smartnedlastingene …</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Ikke tilgjengelig uten nett</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Slå på</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Slå av</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Her kan du kontrollere hvor mye plass smartnedlastinger skal ta opp</string>
    <string name="smart_downloads_title">Smartnedlastinger</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Oppdater nå</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s brukt</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Se alle</string>
    <string name="song">Sang • %1$s</string>
    <string name="song_by">Sang av %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Sang</string>
    <string name="sound_search_instructions">Spill av, syng eller nynn en sang</string>
    <string name="sound_search_no_match">Fant ingen treff</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Lyder</string>
    <string name="speaking_animation">Snakk til mikrofonanimasjonen</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Spoler tilbake ved dobbel hastighet</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Spiller av i dobbel hastighet</string>
    <string name="split_action_title">Del opp</string>
    <string name="split_failure_message">Kunne ikke dele opp segmentet</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Segmentet kan bare deles opp innenfor det valgte området</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Sponset</string>
    <string name="stable_volume_off">Av</string>
    <string name="stable_volume_on">På</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Stabilt volum er av</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Stabilt volum er på</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Stabilt volum er ikke tilgjengelig akkurat nå</string>
    <string name="start_upload_button">Last opp</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Stopp castingen</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Stopp</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Fortsett</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Denne videoen blir ikke tilgjengelig uten nett.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Vil du stoppe nedlastingen?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Du er i ferd med å avslutte en pågående skjermopptaksøkt.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Vil du stoppe skjermopptaket?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Eventuelle endringer på denne siden blir ikke lagret.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Avbryt</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Forkast</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Forkast endringene?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Skriv inn en nettadresse</string>
    <string name="stories_add_link_header">Legg til en link</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Legg på klistremerke</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Tøm feltet</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Forhåndsvis linken</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Hold på interessen til seerne ved å dele forskjellige typer oppdateringer</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Du delte nylig en nettadresse i snuttsamlingen din. Prøv å bruke andre klistremerker for å dele de nyeste oppdateringene dine.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Du kan dele en link hver 7. dag</string>
    <string name="submit_survey">Send undersøkelsen</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">En liste over alle kanalene dine</string>
    <string name="subscribe">Abonner</string>
    <string name="subscribed">Abonnerer</string>
    <string name="subscriptions">Abonnementer</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Abonnementer</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">For at teksting skal være på som standard kan du justere synligheten for teksting i <annotation font="deeplink_emphasis">enhetsinnstillingene</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Teksting</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (automatisk oversatt)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Teksting er slått av</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Teksting er slått på (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Utilgjengelig</string>
    <string name="sud_back_button_label">Tilbake</string>
    <string name="sud_less_info">Mindre informasjon</string>
    <string name="sud_more_button_label">Mer</string>
    <string name="sud_more_info">Mer informasjon</string>
    <string name="sud_next_button_label">Neste</string>
    <string name="suggested_devices_title">Foreslått</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTube-undersøkelse (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Ingen av de over</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Slå på mørkt tema for å spare strøm</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Gjenopprett alle</string>
    <string name="sync_playlist_start">Synkroniserer …</string>
    <string name="sync_to_video">Synkroniser med videoen</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Nytt innhold er tilgjengelig</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Mer enn ni nye elementer.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: Nytt innhold er tilgjengelig</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Trykk her for å slutte å caste</string>
    <string name="tap_hint">Trykk på klistremerket for å endre det</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Trykk på mikrofonen for å prøve igjen</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Trykk for å avbryte-knapp</string>
    <string name="tap_to_retry">Trykk for å prøve på nytt</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Trykk for å snakke-knapp</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Trykk for å vise eller skjule verktøylinjen.</string>
    <string name="tap_try_again">Trykk for å prøve igjen</string>
    <string name="text_alignment_center">Midtjustert tekst</string>
    <string name="text_alignment_left">Venstrejustert tekst</string>
    <string name="text_alignment_right">Høyrejustert tekst</string>
    <string name="text_background_off">Bakgrunnsfarge for teksten er av</string>
    <string name="text_background_on">Bakgrunnsfarge for teksten er på</string>
    <string name="text_background_outline">Tekstomriss er på</string>
    <string name="text_background_translucent">Tekstbakgrunn med femti prosent opasitet</string>
    <string name="text_color_beige">beige</string>
    <string name="text_color_black">svart</string>
    <string name="text_color_blue">blå</string>
    <string name="text_color_brown">brun</string>
    <string name="text_color_forest">skog</string>
    <string name="text_color_green">grønn</string>
    <string name="text_color_grey1">grå 1</string>
    <string name="text_color_grey2">grå 2</string>
    <string name="text_color_grey3">grå 3</string>
    <string name="text_color_grey4">grå 4</string>
    <string name="text_color_grey5">grå 5</string>
    <string name="text_color_grey6">grå 6</string>
    <string name="text_color_grey7">grå 7</string>
    <string name="text_color_grey8">grå 8</string>
    <string name="text_color_grey9">grå 9</string>
    <string name="text_color_khaki">kaki</string>
    <string name="text_color_lavender">lavendel</string>
    <string name="text_color_magenta">magenta</string>
    <string name="text_color_navy">marineblå</string>
    <string name="text_color_orange">oransje</string>
    <string name="text_color_peach">fersken</string>
    <string name="text_color_pink">rosa</string>
    <string name="text_color_purple">lilla</string>
    <string name="text_color_red">rød</string>
    <string name="text_color_teal">blågrønn</string>
    <string name="text_color_white">hvit</string>
    <string name="text_color_yellow">gul</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Omformuler teksten i innlegget</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Nyhet! Still inn utseendet på YouTube slik at det alltid matcher temaet på enheten din</string>
    <string name="this_device_title">Denne enheten</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Legg til tekst</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Tidspunkt</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Kan ikke laste opp</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Behandler videoen</string>
    <string name="travel_error_message">Nedlastingene dine er utløpt fordi enkelte YouTube Premium-funksjoner ikke er tilgjengelige i dette landet.</string>
    <string name="trim_cancel">Avbryt</string>
    <string name="trim_handle_short">Håndtak</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Synkroniserer</string>
    <string name="trim_playhead_short">Avspillingshode</string>
    <string name="trim_switch">Gjør om til Shorts-video</string>
    <string name="try_again_text">Prøv på nytt</string>
    <string name="try_saying_text">Prøv å si</string>
    <string name="try_song_search">Prøv sangsøk</string>
    <string name="try_voice_search">Prøv talesøk</string>
    <string name="turn_off_incognito">Slå av inkognitomodus</string>
    <string name="turn_off_notification">SLÅ AV</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Slå av teksting</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Påminnelse om sengetid?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">SLÅ PÅ</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Feil. Sjekk koden og prøv igjen</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Fjernkontroll-knapp. Klikk for å åpne et skjermbilde der du kan navigere deg frem til innhold på TV-en ved hjelp av styrepiler.</string>
    <string name="tv_show">TV-program</string>
    <string name="unable_to_connect">Kan ikke koble til serveren</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Legg til fra Galleri</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Hvorfor er dette nødvendig?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Slik at du kan ta bilder, spille inn videoer og forhåndsvise effekter</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Åpne Innstillinger, gå til Tillatelser, og gi tilgang til kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">For å ta opp, gi YouTube tilgang til kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Du kan endre tillatelsene når som helst i Innstillinger</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Slik at du kan importere bilder og videoer fra galleriet</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Du kan endre tillatelsene når som helst i Innstillinger</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Åpne Innstillinger, gå til Tillatelser, og gi tilgang til bilder og videoer</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Gi YouTube tilgang til bildene og videoene dine</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Du kan endre tillatelsene når som helst i Innstillinger</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Vis færre</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Se alle videoene på kanalen</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Nedlasting av spillelister kan ta lang tid og kreve mye lagringsplass.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Laster ned spillelistene</string>
    <string name="unplayable_in_background">Dette innholdet kan ikke spilles av i bakgrunnen</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Kan ikke spille av videoen</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Avslutt abonnementet på &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Videoformatet støttes ikke</string>
    <string name="up_next">Neste</string>
    <string name="up_next_in">Spilles av om %1$d</string>
    <string name="update_app">Prøv å oppdatere appen</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NEI TAKK</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube kan minne deg på å legge deg når sengetidsmodus er aktivert på telefonen.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Oppdatere påminnelsen?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">OPPDATER</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Oppdaterer …</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Produktoppdateringer</string>
    <string name="upgrade_title">Oppdater appen</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Laster bare opp den første filen</string>
    <string name="upload_cancelling">Avbryter opplastingen</string>
    <string name="upload_complete">Opplastingen er fullført</string>
    <string name="upload_details">Detaljer</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Bytt til baksidekameraet</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Bytt til frontkameraet</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Legg til detaljer</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Fortsett</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Opplastingen kan gå raskere hvis du gir tilgang til bilder og videoer</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Opplastingen kan gå raskere hvis du gir filtilgang</string>
    <string name="upload_failed">Opplastingen mislyktes</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Opplastingen mislyktes</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Mislyktes (metadata ble ikke lagret)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Kunne ikke lagre videoinformasjonen.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Ved å laste opp denne videoen samtykker du i at bruken din av musikk fra YouTube i denne og alle fremtidige opplastinger bare er til personlig, ikke-kommersiell bruk.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Endre</string>
    <string name="upload_notification_channel">Opplastingsvarsler</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Forbereder</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Opplastingen er satt på pause</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Venter på nettverk</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Venter på Wifi</string>
    <string name="upload_on_any_network">På alle nettverk</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Se videoen</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Lastet opp til Videoene dine</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Videoen er lastet opp på vegne av %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Opplastingen mislyktes. Sjekk Videoene dine</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Opplastingen mislyktes. Sjekk videoene til %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Laster opp til Videoene dine</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Laster opp videoen som %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Behandler …</string>
    <string name="upload_timed_out">Opplastingen ble tidsavbrutt</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Mislyktes (overføringen mislyktes)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Det oppsto et problem ved opplastingen av videoen til YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Venter på opplasting …</string>
    <string name="upload_waiting_network">Venter på nettverk</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Venter på Wifi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Bare med wifi</string>
    <string name="upsell_action">Se tilbud</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Du er nesten tom for mobildata</string>
    <string name="upsell_dismiss">Nei takk</string>
    <string name="upsell_promotion">Benytt deg av tilbud fra %s for å fortsette å se</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Du nærmer deg datagrensen.
Se tilbud du kan løse inn for å se videre."</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Legg til mer eller koble til wifi for å fortsette å se på</string>
    <string name="upsell_title">Du er tom for mobildata</string>
    <string name="url_resolver_failed">Kunne ikke laste inn linken</string>
    <string name="use_fingerprint">Bruk fingeravtrykk</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">bruk fingeravtrykket ditt.</string>
    <string name="use_password">Skriv inn kontopassordet</string>
    <string name="use_password_instead">Bruk passord i stedet</string>
    <string name="use_password_only">Bekreft kontoen din ved å skrive inn passordet.</string>
    <string name="use_password_suffix">skriv inn passordet ditt.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Søk etter kanaler</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Fant ingen resultater</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Søk etter en kanal som skal nevnes sammen med dette klistremerket</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube minner deg på å legge deg når påminnelsen om sengetid er aktivert på telefonen</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">innstillinger</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">AV</string>
    <string name="v7_preference_on">PÅ</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Bidra til bedre talesøk</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Beklager, denne funksjonen er ikke tilgjengelig på enheten din.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Utilgjengelig</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Denne TV-en støtter ikke endring av avspillingshastighet</string>
    <string name="verification_success_cd">Kontoen er bekreftet</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Videoen er lagt til i køen</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Videoen spilles av
etter annonsen"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Videoen spilles av
etter annonsene"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Videoen er allerede lastet ned</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Innstillinger for lyd og bilde</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Kunne ikke åpne videoen.</string>
    <string name="video_flagged">Takk for at du rapporterer</string>
    <string name="video_is_flagged">Takk for at du rapporterer</string>
    <string name="video_plays_soon">Videoen spilles av snart</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Kontrolloverlegg for forhåndsvisning av video</string>
    <string name="video_privacy_label">Tilgjengelighet</string>
    <string name="video_privacy_private">Privat</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Bare folk du velger, kan se</string>
    <string name="video_privacy_public">Offentlig</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Alle kan søke etter og se</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Ikke oppført</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Alle som har linken, kan se</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Bare du kan se</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Greit. %1$s tas i bruk.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s er valgt for denne videoen</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Velg en bestemt oppløsning</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Avansert</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automatisk</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Dette valget gjelder bare for denne videoen. Du kan endre den generelle videokvaliteten under <annotation font="deeplink_emphasis">Innstillinger &gt; Innstillinger for videokvalitet.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Kvaliteten på denne videoen</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Valg av kvalitet er utilgjengelig</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Utilgjengelig</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Videoen er fjernet fra køen</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">Sett %1$,d ganger</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Kunne ikke forhåndsvise videoen.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Automatisk zoom</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Innstillinger</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Automatisk zoom er på. Du kan slå av denne funksjonen i innstillingene.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Automatisk zoom er av</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Automatisk zoom er på</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Opprinnelig</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Zoomet for å fylle skjermen</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Klyp for å zoome og fylle skjermen</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Videoene er lagt til i køen</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videoer</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Vil du se nettstedet for bildekilden?</string>
    <string name="view_source">Se kilden</string>
    <string name="visit_channel">Besøk kanalen</string>
    <string name="voice_responses">Talesvar</string>
    <string name="voice_responses_description">Taletilbakemelding for talesøk</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Talesøk-knapp. Klikk for å starte et talesøk på TV-en.</string>
    <string name="voice_toggle">Tale</string>
    <string name="volume_off">Lyden er av</string>
    <string name="volume_on">Lyden er på</string>
    <string name="vote_to_refresh">Oppdater via ny innlasting</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Last inn på nytt</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Kvalitet: automatisk (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Klikk for å midtstille igjen</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Kvalitet: høyeste (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Se i VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR og telefon</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Fortsett</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Har du ikke en fremviser?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Opplev YouTube i VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Skaff deg VR-briller</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Legg telefonen i et par VR-briller, og velg høykvalitetsavspilling for å få den beste VR-opplevelsen.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Du må tillate lydopptak for å kunne søke med stemmen</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Hvis du vil søke med stemmen, må du gå til <b>Innstillinger &gt; Tillatelser</b> og gi tilgang til mikrofonen</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Innstillinger</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Du kan slå av dette i innstillingene</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Endre pausepåminnelser</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Timer</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minutter</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Endre pausepåminnelser</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Av</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Dette er en påminnelse om å ta en pause fra skjermen</string>
    <string name="watch_break_title">På tide med en pause?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Vis mer</string>
    <string name="watch_history_clear">Tøm seerloggen</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Seerloggen til denne kontoen tømmes på alle enheter. Videoanbefalingene dine tilbakestilles, men kan fortsatt påvirkes av aktivitet i andre Google-produkter. For å finne ut mer, gå til <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Min aktivitet</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Seerloggen er slettet</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Vil du sette seerloggen på pause?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pause</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Seerloggen er satt på pause</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Vil du gjenoppta seerloggen?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Gjenoppta</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Seerloggen er gjenopptatt</string>
    <string name="watched_badge_text">så på</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{For 1 uke siden}other{For # uker siden}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{For 1 år siden}other{For # år siden}}</string>
    <string name="you_are_offline">Du er uten nett. Koble til, og prøv på nytt.</string>
    <string name="you_are_online">Du er på nettet igjen. Prøv på nytt.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">HundeTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Knapp</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Videospiller</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Laster inn</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Satt på pause</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Spilles av</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Prøv på nytt</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Nevn noen i innlegget ditt</string>
<string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Deaktiver fete ikoner</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Ikoner er ikke fete</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Ikoner er fete</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Innstillinger relatert til GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Se etter GmsCore-oppdateringer</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Søk etter oppdateringer er aktivert</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Søk etter oppdateringer er deaktivert</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Åpne GmsCore-innstillinger</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Innstillinger for GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore er ikke installert. Installer det.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Handling nødvendig</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Klarte ikke å søke etter MicroG GmsCore-oppdateringer</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">En ny versjon (%1$s) av MicroG GmsCore er tilgjengelig. Du bruker for øyeblikket versjon %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore har ikke tillatelse til å kjøre i bakgrunnen.

Følg guiden \"Ikke drep appen min\" for telefonen din, og følg instruksjonene for din MicroG-installasjon.

Dette er nødvendig for at appen skal fungere."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Åpne nettside</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Avbryt</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Optimaliseringer for MicroG GmsCore-batteri må deaktiveres for å forhindre problemer.

Deaktivering av batterioptimaliseringer for MicroG vil ikke påvirke batteribruken negativt.

Trykk på fortsett-knappen og tillat optimaliseringsendringer."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Fortsett</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Skjul Kollaps-knappen</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Kollaps-knappen er skjult</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Kollaps-knappen vises</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Skjul Fullskjerm-knappen</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Fullskjerm-knappen er skjult</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Fullskjerm-knappen vises</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Annonser i fullskjerm er skjult</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Skjul popup-annonser i avspilleren</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Popup-annonser i avspilleren er skjult</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Popup-annonser i avspilleren vises</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Banner for visning av produkter i spilleroverlegget er skjult</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Banner for visning av produkter i spilleroverlegget vises</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Skjul YouTube Premium-kampanjer</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">YouTube Premium-kampanjer er skjult</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">YouTube Premium-kampanjer vises</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Aktiver trykk for å spole</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Trykk for å spole er aktivert</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Trykk for å spole er deaktivert</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Aktiver stor søkebar i fullskjerm</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Søkebaren i fullskjerm er stor</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Søkebaren i fullskjerm er normal størrelse</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Kun for bruk i musikkvideoer. Deler av musikkvideoer uten musikk som ikke allerede er dekket av en annen kategori</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Kan ikke sende inn segmentet: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Kan ikke sende inn segmentet.
Eksisterer allerede"</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Skjul Premium-kvalitetsalternativer</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Premium-kvalitetsalternativer er skjult</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Premium-kvalitetsalternativer vises</string></resources>