<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Atvērt galeriju</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Noņemt zaļo ekrānu</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">Vienums %1$s atlasīts šeit: %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Notiek ielāde…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Ātrākais veids, kā meklēt pakalpojumā YouTube un pārlūkot to</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Ātrās darbības</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Ātrākais veids, kā meklēt pakalpojumā YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Meklēšana</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Pārvietoties uz augšu</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Gatavs</string>
    <string name="abc_capital_off">IZSLĒGT</string>
    <string name="abc_capital_on">IESLĒGT</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alternēšanas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Vadīšanas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">dzēšanas taustiņš</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">ievadīšanas taustiņš</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funkcijas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Pārslēgšanas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">atstarpes taustiņš</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Simbolu taustiņš +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Poga Izvēlne +</string>
    <string name="abc_search_hint">Meklējiet…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Notīrīt vaicājumu</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Meklēt</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Iesniegt vaicājumu</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Meklēt ar balsi</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Sakļaut</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Pāriet uz iepriekšējo epizodi/segmentu</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Pāriet uz nākamo epizodi vai segmentu</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Atvērt izvēlni</string>
    <string name="accessibility_addto">Pievienot</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Aizvērt</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Pieskarieties, lai ieslēgtu vai izslēgtu skaņu atskaņotajam audio</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Automātiskā atskaņošana ir iespējota</string>
    <string name="accessibility_back">Atpakaļ</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Paslēpt mini atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Parādīt mini atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Pielāgot apgaismojumu, apgaismojums izslēgts</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Pielāgot apgaismojumu, apgaismojums ieslēgts</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Pielāgot retušēšanu, retušēšana izslēgta</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Pielāgot retušēšanu, retušēšana ieslēgta</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Subtitri</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Pieskarieties, lai ieslēgtu/izslēgtu subtitrus</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Subtitri nav pieejami</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Kanāla reklāmkarogs</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Atjaunināt kanāla reklāmkarogu</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Rediģēt aprakstu</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Rediģēt uzvārdu</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Rediģēt vārdu</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Rediģēt kanāla URL nosaukumu</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Rediģēt kanāla nosaukumu</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Abonēt šo kanālu</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Anulēt šī kanāla abonementu</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">skatīt epizožu sarakstu</string>
    <string name="accessibility_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Aizvērt dialoglodziņu</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Aizvērt samazināto atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimizēt</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">sakļaut</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Samazināt atskaņošanas ātrumu</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Atspējota poga Nepatīk</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Atspējota poga Patīk</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Atspējota poga Saglabāt</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Atspējota poga Kopīgot</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Poga Nepatīk</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Nerādīt</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Noraidīt videoklipu</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Noraidīt rīka padomu</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Vilkt, lai pārkārtotu</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Rediģēt sīktēlu</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Atvērt pilnekrāna režīmu</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Pāriet uz virtuālās realitātes režīmu</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Iziet no pārtīšanas režīma</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Aizvērt pilnekrāna režīmu</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Skatiet vairāk informācijas par gaidāmo videoklipu</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Izvērst aptauju</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Palielināt atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">palielināt atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_expand_text">izvērst</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Vairāk rīku</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Ātri patīt</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtri</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Aizvērt mini atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Rādīt attēlu atlasītāju</string>
    <string name="accessibility_go_back">Atgriezties iepriekšējā lapā</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Doties uz kanālu</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Pāriet uz spēles lapu</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Pāriet uz videoklipu</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Virsraksts</string>
    <string name="accessibility_help_button">uzziniet vairāk</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Slēpt vadīklas</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Fotoattēls, izveides datums: %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Palielināt atskaņošanas ātrumu</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Sasniegts maksimālais ierobežojums</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Sasniegts minimālais ierobežojums</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Rādīt kartītes</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">%1$s kreisais apgriešanas turis</string>
    <string name="accessibility_like_video">Poga Patīk</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Pāriet uz saistīšanu ar televizora kodu.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">%1$d. vienums pārvietots uz šādu pozīciju: %2$d. no %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Tiek pārvietots %1$d. no %2$d vienumiem</string>
    <string name="accessibility_map_link">Šīs atrašanās vietas karte</string>
    <string name="accessibility_menu">Izvēlne</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Atvērt mini atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Samazinātais atskaņotājs</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Samazinātais atskaņotājs, atskaņo %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Citas darbības</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Atpakaļ</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Pieejams jauns saturs</string>
    <string name="accessibility_next">Nākamais videoklips</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Pārtraukt lejupielādi</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Nevar lejupielādēt</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Noņemt lejupielādētu atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Noņemt no lejupielādēm</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Lejupielādēt</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Sinhronizēt jaunus videoklipus</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Atvērt pārlūkprogrammā</string>
    <string name="accessibility_overflow">Citas opcijas</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Vairāk opciju</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">atpakaļ</string>
    <string name="accessibility_pause">Pārtraukt videoklipa atskaņošanu</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="accessibility_place_image">Šīs atrašanās vietas attēls</string>
    <string name="accessibility_play">Atskaņot videoklipu</string>
    <string name="accessibility_player">Izvērst mini atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Videoklipu atskaņotājs</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Pagājis: %1$s no %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Veiciet dubultskārienu, lai uzzinātu pagājušo laiku</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Veiciet dubultskārienu, lai parādītu vadīklas</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s no %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Atlicis: %1$s no %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">skatīt atlikušo laiku</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Lejupielādēt</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Lejupielāde ir pabeigta</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Notiek lejupielāde</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Rediģēt atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Atskaņot visus</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Privāts saraksts</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Kopīgot atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Turpināt atskaņot videoklipu %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Velciet pa kreisi un pa labi, lai mainītu priekšskatījuma izvietojumu</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Velciet augšup un lejup, lai mainītu priekšskatījuma izvietojumu</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Priekšskatījuma centrs ir %1$d%% no kreisās puses un %2$d%% no labās puses.</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Priekšskatījuma centrs ir %1$d%% no augšas un %2$d%% no apakšas.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Esat sasniedzis attēla apakšu.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Esat sasniedzis attēla kreiso malu.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Esat sasniedzis attēla labo malu.</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Esat sasniedzis attēla augšu.</string>
    <string name="accessibility_previous">Iepriekšējais videoklips</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Profila attēls</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Atjaunināt profila attēlu</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Sāk ierakstīšanu</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Saistītie videoklipi un atskaņošanas saraksti</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Saistītie videoklipi un atskaņošanas saraksti. Lai aizvērtu, velciet lejup ar diviem pirkstiem</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Saistītie videoklipi un atskaņošanas saraksti. Lai atvērtu, velciet augšup ar diviem pirkstiem</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Noņemt pievienoto videoklipu</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Noņemt no atskaņošanas saraksta</string>
    <string name="accessibility_repeat">Atkārtot</string>
    <string name="accessibility_replay">Atkārtoti atskaņot videoklipu</string>
    <string name="accessibility_rewind">Attīt</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">%1$s labais apgriešanas turis</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Saglabāt atskaņošanas sarakstos</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Uznirstošais priekšskatījums</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Atcelt meklēšanu</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Rediģēt ieteikumu: %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtri</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Pāriet atpakaļ</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Pāriet uz priekšu</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Atlasīt šo sīktēlu</string>
    <string name="accessibility_selected">Atlasīts</string>
    <string name="accessibility_send_button">Nosūtīt atbildi</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Sūtīt komentāru</string>
    <string name="accessibility_send_share">Kopīgot</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Pieejamība</string>
    <string name="accessibility_share_target">Lietotne</string>
    <string name="accessibility_share_video">Kopīgot videoklipu</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Rādīt kanālus</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Rādīt minimizētas atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Atskaņot jauktā secībā</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Tagad varat izlaist šo reklāmu</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Sakļaut viedās lejupielādes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Izvērst viedās lejupielādes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Viedo lejupielāžu iestatījumi</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Stāstu kameras lapa</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Atskaņot visu</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Pārvietot mini atskaņotāju</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Mainīt mini atskaņotāja lielumu</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Veiciet dubultskārienu, lai pārietu uz videoklipa laiku: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Pievienot laikspiedolu</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Pārslēgt kanāla atvilktni</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s–%2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s no %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Atsaukt atzīmi Nepatīk</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Atsaukt atzīmi Patīk</string>
    <string name="accessibility_user_image">Lietotāja attēla poga</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Pievienot videoklipu atbildei</string>
    <string name="accessibility_video_time">Pašreizējais videoklipa laiks: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Atvērt videoklipu atskaņotāju</string>
    <string name="account">Konts</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Mainīt kontus.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Pievienot kontu</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Tiks atvērts citā lietotnē</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Pieskarieties, lai pierakstītos.</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Nepieciešama darbība kontā</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Radās kļūda.</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Konti</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Pārvaldīt kontus</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Lai izmantotu šo kontu, izveidojiet savienojumu ar tīklu</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Citi konti</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Atlasītais konts: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Pierakstīties</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Mainīt kontus</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Atcelt</string>
    <string name="action_bar_image_search">Attēlu meklēšana</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Dzēst</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Meklēšana ar balsi</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Jūsu kanāls</string>
    <string name="ad_badge">Reklāma</string>
    <string name="ad_button">Reklāmas poga</string>
    <string name="ad_learn_more">Apmeklēt reklāmdevēja lapu</string>
    <string name="ad_minimized">Reklāma%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Reklāma%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Sponsorēta%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Reklāma beigsies
pēc %1$d s"</string>
    <string name="add_music_action_title">Mūzika</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Atskaņošanas saraksta lejupielāde</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Atskaņošanas saraksts netika lejupielādēts</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Notiek atskaņošanas saraksta lejupielāde</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Videoklips ir lejupielādēts</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Nepietiek vietas, lai lejupielādētu videoklipu</string>
    <string name="add_to_offline_start">Notiek lejupielāde…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Gaida Wi-Fi savienojumu, lai lejupielādētu</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Tiek gaidīts vēlamais savienojums, lai lejupielādētu</string>
    <string name="add_video_to_offline">Lejupielādēt videoklipu</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Videoklips netika lejupielādēts</string>
    <string name="adjust_action_title">Pielāgot</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Pielāgot vai mainīt skaņu</string>
    <string name="advertisement">Reklāma</string>
    <string name="advertisement_assurance">Videoklips tiks atskaņots pēc šīs reklāmas</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Izveidot ar MI</string>
    <string name="album">Albums</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Pārveidojot šo klipu, tiks dzēsti esošie subtitri.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Subtitri tiks dzēsti</string>
    <string name="all_devices_title">Visas ierīces</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galerija</string>
    <string name="almost_there">Gandrīz pabeigts</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Pārklājumi ar anotācijām ir izslēgti</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Pārklājumi ar anotācijām ir ieslēgti</string>
    <string name="app_got_it">Labi</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tumšais motīvs</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Gaišais motīvs</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Izmantot ierīces motīvu</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Izvēlieties gaišā vai tumšā motīva preferenci</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Izskats</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Lietot</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Sinhronizēt jaunus videoklipus</string>
    <string name="artist_you_may_like">Izpildītājs, kas jums vsrētu patikt</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Minējums</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Neizdevās atskaņot audio. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="audio_selection_title">Audio iespējas</string>
    <string name="audio_tracks_title">Audio celiņš</string>
    <string name="audio_unavailable">Audio nav pieejams.</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Nevarēja pierakstīties.
Mēģiniet noņemt un atkal pievienot 
savu kontu šajā ierīcē."</string>
    <string name="auth_error_title">Nevarēja pierakstīties</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Aizvērt</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Jūsu ierīce nav sertificēta Google lietotņu un Google pakalpojumu izmantošanai. Sazinieties ar ierīces ražotāju vai mazumtirgotāju un pieprasiet sertificētu ierīci. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Uzziniet vairāk</a>.</string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Nevarēja atrast pārlūkprogrammu, lai atvērtu šo pieprasījumu.</string>
    <string name="auto_skip_in">Tiks automātiski izlaists pēc %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Atbilstoši ierīces motīvam ir ieslēgts tumšais motīvs. Pielāgojiet to iestatījumu sadaļā Izskats.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Lai taupītu enerģiju, ir ieslēgts tumšais motīvs</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Atbilstoši ierīces motīvam ir ieslēgts gaišais motīvs. Pielāgojiet to iestatījumu sadaļā Izskats.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Autom. tulkošana</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Subtitri ir ieslēgti %s (automātiskais tulkojums)</string>
    <string name="autonav_a11y">Atskaņot automātiski</string>
    <string name="avatar_description">YouTube lietotāja attēls</string>
    <string name="back_button">Atpakaļ</string>
    <string name="back_button_cd">Atpakaļ</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Izslēgts</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Vienmēr ieslēgts</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Austiņas vai ārējie skaļruņi</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Atskaņošana fonā ir ieslēgta</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">YouTube iestatījumi</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Ar pakalpojumu %1$s videoklipu atskaņošana turpinās ar izslēgtu ekrānu. To varat mainīt iestatījumos.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Jūsu gulētiešanas atgādinājumi ir ieslēgti. Līdz plkst. {bedtime_end_time} atlikusi mazāk nekā stunda.}=1{Jūsu gulētiešanas atgādinājumi ir ieslēgti. Līdz plkst. {bedtime_end_time} atlikusi aptuveni {number_of_hours} stunda.}zero{Jūsu gulētiešanas atgādinājumi ir ieslēgti. Līdz plkst. {bedtime_end_time} atlikušas aptuveni {number_of_hours} stundas.}one{Jūsu gulētiešanas atgādinājumi ir ieslēgti. Līdz plkst. {bedtime_end_time} atlikusi aptuveni {number_of_hours} stunda.}other{Jūsu gulētiešanas atgādinājumi ir ieslēgti. Līdz plkst. {bedtime_end_time} atlikušas aptuveni {number_of_hours} stundas.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Iestatījumos varat izslēgt šo atgādinājumu</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Atgādinājuma iestatīšana</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Esat atiestatījis atgādinājumu par nakts laiku šai naktij</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Beigu laiks</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Atgādināt vēlāk</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Atgādināt man, kad laiks iet gulēt</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Izslēgts</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s—%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s–%2$s (iestatīja kāds no jūsu vecākiem)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Kad tālrunī ir ieslēgts naktsmiera režīms</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Atgādināt man, kad laiks iet gulēt</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Vai pienācis laiks miegam?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Saņemsiet atgādinājumu pēc šāda laika: %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Sākuma laiks</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Vai esat gatavs doties pie miera?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Atgādināt tikai pēc videoklipa noskatīšanās</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Jūs saņemsiet atgādinājumu, kad šis videoklips būs beidzies.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Gandrīz laiks naktsmieram. Saņemsiet atgādinājumu pēc šāda laika: %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Līdz plkst. %2$s atlicis: %1$s.
Apsveriet iespēju atslābināties."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Izmantot pielāgotu grafiku</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Kad tālrunī ir ieslēgts naktsmiera režīms</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Dzimšanas dienas attēls</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Atgādinājumu biežums</string>
    <string name="bollard_setting_title">Atgādināt man, ka pienācis laiks pārtraukumam</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Izmantojat inkognito režīmu</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Sakļaut</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Izvērst</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Izvērst līdz pusei</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Atcelt</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Vilkšanas turis</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Varat aprunāties ar vecākiem par šī iestatījuma maiņu</string>
    <string name="button_web_search">Meklēt tīmeklī</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Pārtraukt</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Pievienot skaņu</string>
    <string name="camera_align_button_label">Līdzināt</string>
    <string name="camera_can_not_record">Nevar ierakstīt videoklipu</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Izkārtojuma atlase</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 s</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d s</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Gatavs</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Zibspuldze</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Zibspuldze izslēgta</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Zibspuldze ieslēgta</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Apvērst</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Zaļais ekrāns</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Izmantojiet austiņas, lai novērstu atbalsi</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Lai pielāgotu, savelciet un velciet</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Attēls %1$s, kas izveidots šādā datumā: %2$s plkst. %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Videoklips %1$s, kas izveidots šādā datumā: %2$s plkst. %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofons izslēgts</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofons ieslēgts</string>
    <string name="camera_not_found">Tālruņa kamera ir atspējota.</string>
    <string name="camera_permission_description">Lai uzņemtu fotoattēlu, atļaujiet pakalpojumam YouTube izmantot kameras un krātuves atļaujas</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Lai uzņemtu fotoattēlus, atļaujiet lietotnei izmantot kameru. Pārejiet uz sadaļu Iestatījumi &gt; Informācija par lietotni &gt; Atļaujas.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="camera_preview_error">Problēma ar priekšējo kameru: lūdzu, mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Pieejama saistīta skaņa</string>
    <string name="camera_relight_label">Apgaismojums</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retušēt</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Ātrums</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Taimeris</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Sākt</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Izmantojiet kameru, lai pievienotu savu saturu</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Izmantojiet kameru, lai priekšplānā pievienotu savu saturu</string>
    <string name="cancel">Atcelt</string>
    <string name="cancel_button">Atcelt</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Atcelt</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Jūs nevarat sadalīt šo segmentu</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Šo videoklipu nevar skatīties bezsaistē.</string>
    <string name="captions_cancel_button">Atcelt</string>
    <string name="captions_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Notiek subtitru ģenerēšana, audio satura sūtīšana uz pakalpojumu YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Pakalpojumam YouTube tiek sūtīts audio saturs</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Notiek subtitru ģenerēšana…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Subtitri vēl nav pieejami visās valodās.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Nevar pievienot subtitrus</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Pārliecinieties, ka videoklipā ir skaidrs dialogs.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Runa nav konstatēta</string>
    <string name="captions_other_error_body">Ģenerējot subtitrus, radās kļūda.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Subtitri nav pieejami</string>
    <string name="captions_try_again_button">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Nevarēja verificēt ierīci %1$s. Iespējamais iemesls ir novecojusi ierīces aparātprogrammatūra.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Neuzticama ierīce</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Notiek apraide ierīcē %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Pārtraukt savienojumu</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Notiek reklāmas ielāde…</string>
    <string name="cast_forward">Pārtīt</string>
    <string name="cast_forward_10">Pārtīt par desmit sekundēm</string>
    <string name="cast_forward_30">Pārtīt par trīsdesmit sekundēm</string>
    <string name="cast_pause">Pauzēt</string>
    <string name="cast_play">Atskaņot</string>
    <string name="cast_rewind">Attīt atpakaļ</string>
    <string name="cast_rewind_10">Attīt atpakaļ par desmit sekundēm</string>
    <string name="cast_rewind_30">Attīt atpakaļ par trīsdesmit sekundēm</string>
    <string name="cast_skip_next">Pāriet uz nākamo vienumu</string>
    <string name="cast_skip_prev">Pāriet uz iepriekšējo vienumu</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Apturēt tiešraides straumi</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Nē, paldies</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Ieslēgt</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Turpmāk vairs to nejautāt.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Iepriekš jūs izvēlējāties augšupielādēt tikai Wi-Fi tīklā. Vai vēlaties visiem videoklipiem iespējot augšupielādi, izmantojot mobilo datu tīklu?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Vai augšupielādēt mobilajā tīklā?</string>
    <string name="change_setting">Iestatījumi</string>
    <string name="change_sound_option">Mainīt skaņu</string>
    <string name="channel_created">Kanāls ir izveidots</string>
    <string name="channel_creation_title2">Kā jūs būsiet redzams</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Skatīt kanālu</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Saglabāt</string>
    <string name="channel_settings">Kanāla iestatījumi</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Pievienot aprakstu</string>
    <string name="channel_you_watch">Kanāls, ko jūs skatāties</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Nepalaidiet garām nevienu atjauninājumu! Pieskarieties zvaniņam, lai saņemtu katru paziņojumu par šo kanālu.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Ir ieslēgts epizožu atkārtošanas režīms</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Izslēgt</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">%1$d. epizode</string>
    <string name="character_count">%1$d no %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Ievadītās rakstzīmes: %1$d no %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Pārsniegts rakstzīmju skaita ierobežojums (%1$d no %2$d)</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Kinematogrāfiskais apgaismojums ir izslēgts</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Kinematogrāfiskais apgaismojums ir ieslēgts</string>
    <string name="city_timezone_format">Vietējais laiks (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Vai dzēst visus lejupielādētos videoklipus un atskaņošanas sarakstus?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Notīrīt tekstu</string>
    <string name="click_to_retry">Nokl. jebkur, lai mēģ. vēlreiz</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Notiek apstrāde</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Neizdevās ielādēt īso videoklipu. Mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Apgriezt</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Mainot šo klipu, aizkadra balss ieraksts tiks atmests.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Aizkadra balss tiks dzēsta</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Vai tiešām vēlaties atmest izmaiņas?</string>
    <string name="clip_edit_done">Gatavs</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Lai rediģētu, pieskarieties sīktēlam</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Pielāgot klipa ilgumu</string>
    <string name="close_auth_dialog">Aizvērt autentificēšanas dialoglodziņu</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Aizvērt pielāgoto emocijzīmju atlasītāju</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Aizvērt aptaujas izveides lapu</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Notiek saites ielāde...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Sarakstam vairs netiks pievienoti videoklipi no sadarb. partn., un visi sadarb. partn. tiks noņemti.</string>
    <string name="comment_added">Komentārs ir pievienots</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Pievienojiet komentāru…</string>
    <string name="comments_discard">Vai atmest komentāru?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Ja tagad iegādāsieties dalību, jūsu komentārs tiks atmests</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Uzsākt dalību kanālā</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Pēc dalības iegādes izmantojiet emocijzīmes un citas privilēģijas</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">TURPINĀT RAKSTĪŠANU</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Turpināt rakstīšanu</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ATMEST</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Atmest</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Komentāri un atbildes</string>
    <string name="common_error_authenticating">Pierakstoties kontā, radās problēma.</string>
    <string name="common_error_connection">Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu.</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Šī darbība nav atļauta.</string>
    <string name="common_error_generic">Radās kļūda.</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Radās problēma</string>
    <string name="common_error_http">Radās problēma ar serveri [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu.</string>
    <string name="common_error_response">Radās problēma ar servera atbildi</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Servera atbildes formāts nav derīgs</string>
    <string name="common_error_timeout">Savienojumam ar serveri radās noildze</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Lai pabeigtu šo darbību, lūdzu, pierakstieties</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Iespējot</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir jāiespējo Google Play pakalpojumi.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play pakalpojumu iespējošana</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalēt</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ierīcē ir jāinstalē Google Play pakalpojumi.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Google Play pakalpojumu iegūšana</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play pakalpojumu pieejamība</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play pakalpojumu kļūda</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Lietotnē %1$s ir radusies problēma ar Google Play pakalpojumu darbību. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir nepieciešami Google Play pakalpojumi, taču jūsu ierīce tos neatbalsta.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Atjaunināt</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Lai lietotne %1$s darbotos, jums ir jāatjaunina Google Play pakalpojumi.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Google Play pakalpojumu atjaunināšana</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir jāinstalē Google Play pakalpojumi. Pašlaik notiek to atjaunināšana.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Ir nepieciešama jauna Google Play pakalpojumu versija. Drīzumā tā tiks instalēta.</string>
    <string name="common_no_network">Nav savienojuma</string>
    <string name="common_open_on_phone">Atvērt tālrunī</string>
    <string name="confirm">Apstiprināt</string>
    <string name="confirm_button_text">Gatavs</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Apstipriniet, pieskaroties sensoram</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Izmantot paroli</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Mobilā meklēšana televīzijai</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Balss</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Rinda</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Tālvadība</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Izveidots savienojums ar ierīci %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Izveidots savienojums ar Bluetooth ierīci</string>
    <string name="connecting">Izveido savienojumu</string>
    <string name="connecting_subtitle">Savienojuma izveide… Pieskarieties, lai atceltu</string>
    <string name="connecting_title">Savien. izveide</string>
    <string name="connecting_to_screen">Notiek savienojuma izveide ar: %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Nav savienojuma</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Jaunākie videoklipi</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Ja esat šī videoklipa autortiesību īpašnieks un uzskatāt, ka tas ir augšupielādēts bez jūsu atļaujas, lūdzu, izpildiet <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">šos norādījumus</a>, lai iesniegtu paziņojumu par autortiesību pārkāpumu.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Satura skatā tika noklikšķināts uz pogas “Citas opcijas”.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Pieskarieties, lai atskaņotu savā TV (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Atsāciet skatīšanos televizorā: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Turpiniet skatīties</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorēt uzaicinājumu</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Uzaicināt kontaktpersonu</string>
    <string name="copy">Kopēt</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Atskaņošanas ID: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Izveidot</string>
    <string name="create_playlist_description">Apraksts</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Jauns atsk. saraksts</string>
    <string name="create_playlist_name">Nosaukums</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Konfidencialitāte</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Saskaņā ar uzņēmuma politiku šajā ierīcē kamera ir atspējota. Sazinieties ar administratoru.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Nevar atvērt kameru. Izslēdziet režīmu “Netraucēt” un pēc tam atkārtoti atveriet kameru.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Nevar atvērt kameru. Mēģiniet restartēt tālruni.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Nevar atvērt kameru.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Turpināt</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Lai uzsāktu tiešraidi, atļaujiet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu fotoattēliem, kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Piekļuves atļaušana</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Lai izveidotu attēla ziņu, atļaujiet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu fotoattēliem un videoklipiem</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Lai sāktu darbu, pieskarieties vienumam “Turpināt” un atļaujiet piekļuvi fotoattēliem, kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Lai kopīgotu stāstu, atļaujiet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu fotoattēliem, videoklipiem, kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Velciet vai pieskarieties, lai uzzinātu vairāk veidu, kā veidot saturu</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Lai augšupielādētu videoklipus, atļaujiet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu fotoattēliem un videoklipiem</string>
    <string name="crop_image_description">Attēls</string>
    <string name="crop_image_too_small">Attēla izšķirtspēja ir mazāka par minimālo atbalstīto izšķirtspēju, kas ir %1$d x %2$d piks.</string>
    <string name="crop_save_button">Saglabāt</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Pašreizējais atskaņošanas laiks ir %1$d minūte(-es) un %2$d sekunde(-es).</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Atgādināt man, kad tiek sasniegts tālāk norādītais mobilo datu apjoms</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Kopš datu atgādinājuma iestatīšanas esat izmantojis %1$s GB datu. Varat ieslēgt datu lietojuma samazināšanas režīmu vai iestatīt jaunu atgādinājumu sadaļā</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Kopš datu atgādinājuma iestatīšanas esat izmantojis %1$s MB datu. Varat ieslēgt datu lietojuma samazināšanas režīmu vai iestatīt jaunu atgādinājumu sadaļā</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Iestatījumi.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Datu atgādinājuma iestatījums: %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Datu atgādinājuma iestatījums: %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Atgādinājums par mobilo datu lietojumu</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Noklusējuma iestatījumi</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Samazināt lejupielādes kvalitāti</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Lejupielādēt tikai Wi-Fi tīklā un ar neierobežotiem mobilajiem datiem</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Atskaņošanai izsl. skaņa plūsmās tikai Wi-Fi tīklā</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Automātiski pielāgo iestatījumus, lai ietaupītu mobilos datus</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Datu lietojuma samazināšanas režīms</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Datu pārraudzība un kontrole</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Datu saglabāšana</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Atlasiet kvalitāti katram videoklipam</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Samazināt viedo lejupielāžu kvalitāti</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Skatīt</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Šīs izmaiņas ietekmē datu saglabāšanas iestatījumus</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Augšupielāde tikai Wi-Fi tīklā</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Samazināt videoklipu kvalitāti</string>
    <string name="date_sticker_image">Datums</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Nedēļas diena</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Pirms vienas dienas}zero{Pirms # dienām}one{Pirms # dienas}other{Pirms # dienām}}</string>
    <string name="default_error_msg">Nezināma kļūda</string>
    <string name="default_notifications_channel">Vispārīgi paziņojumi</string>
    <string name="delete_action_title">Dzēst</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Atmest</string>
    <string name="delete_draft">Dzēst</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Vai dzēst atskaņošanas sarakstu?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Augšupielāde ir dzēsta</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Neizdevās dzēst</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Skaņas slānis tiks noņemts no jūsu projekta. Šo darbību nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Vai atmest skaņas slāni?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Atskaņošanas saraksts ir dzēsts.</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Dzēst</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Jūsu videoklips joprojām tiek apstrādāts. Pēc apstrādes pabeigšanas varēsiet priekšskatīt videoklipu un veikt labojumus. Vai tiešām vēlaties to izdzēst?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Dzēst jautājumu un atbildi</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Vai noņemt no meklēšanas vēstures?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Dzēšot meklēšanas ieteikumu, radās kļūda.</string>
    <string name="delete_sound_option">Dzēst skaņu</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Uzlīmes slānis tiks noņemts no jūsu projekta. Šo darbību nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Vai atmest uzlīmes slāni?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Teksta slānis tiks noņemts no jūsu projekta. Šo darbību nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Vai atmest teksta slāni?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Apstiprināt</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Pārveidojot šo klipu, tiks dzēstas visas lietotās pārejas.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Pārejas tiks dzēstas</string>
    <string name="delete_upload">Dzēst augšupielādi</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Vai dzēst šo videoklipu?</string>
    <string name="delete_upload_done">Videoklips ir izdzēsts no jūsu augšupielādēm.</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Satura dzēšana no pakalpojuma YouTube ir neatgriezeniska darbība, un to nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Videoklips tiks noņemts no jūsu projekta. Šo darbību nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Vai atmest videoklipu?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Dzēst</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Dzēšot šo klipu, tiks dzēsta arī tā aizkadra balss. Šo darbību nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Aizkadra balss tiks dzēsta</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Dzēšot šo videoklipu, brīdinājumi vai ierobežojumi netiek noņemti un jūs nevarēsiet iesniegt apelāciju.

Ņemiet vērā, ka dzēšana ir neatgriezeniska darbība un to nevar atsaukt."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Aizkadra balss slānis tiks noņemts no jūsu projekta. Šo darbību nevar atsaukt.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Vai atmest aizkadra balss slāni?</string>
    <string name="description_end_truncation">Vairāk</string>
    <string name="deselect_action_title">Noņemt atlasi</string>
    <string name="developer_preferences">Izstrādātāja preferences</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Savienojums pārtraukts. Gatavs atskaņot tālrunī.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Savienoj. pārtraukts. Var atskaņot planšetdatorā.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Aizvērt</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Radās problēma</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Ierīce nevar izveidot savienojumu</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">TV nav instalēta YouTube lietotne</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Diemžēl šī ierīce nevar izveidot savienojumu ar televizoru.
Kļūda: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Šim televizoram ir nepieciešama jūsu atļauja pievienot ierīces. Lai to iespējotu, skatiet televizora iestatījumus.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Instalējiet YouTube lietotni no televizora lietotņu veikala un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar savu televizoru un tajā atskaņotu videoklipus</string>
    <string name="dialog_title_warning">Brīdinājums</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Šī lietojumprogramma var nedarboties pareizi bez Google VR pakalpojumu iespējošanas. Lai turpinātu, lūdzu, iespējojiet tos tālruņa iestatījumu sadaļā.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Šī lietojumprogramma var nedarboties pareizi bez Google VR pakalpojumiem. Lai turpinātu, lūdzu, instalējiet Google VR pakalpojumus no Play veikala.</string>
    <string name="did_you_mean">Vai domājāt</string>
    <string name="didnt_hear_that">Nevarēja dzirdēt. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Nevarēja dzirdēt. Pieskarieties mikrofonam, lai mēģinātu vēlreiz.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Skaņas pievienošana ir pieejama videoklipiem, kuru ilgums nepārsniedz 60 sekundes.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Skaņas var pievienot tikai videoklipiem, kuru ilgums nepārsniedz %1$d sekundes</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Skaņas nevar pievienot remiksētiem videoklipiem</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Pieskarieties, lai atsāktu skatīšanos (mūzikas videoklipu nevar atskaņot režīmā “Attēls attēlā”)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Atmest</string>
    <string name="discard_changes_description">Jūs neesat saglabājis izmaiņas.</string>
    <string name="discard_changes_title">Vai atmest izmaiņas?</string>
    <string name="discard_edits">Vai atmest labojumus?</string>
    <string name="discard_post">Vai atmest ziņu?</string>
    <string name="disconnect">Atvienot</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Pārtraukts savienojums ar ekrānu %1$s</string>
    <string name="dismiss">Nerādīt</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Labi. Mēs uzlabosim jūsu ieteikumus.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Ielādes laikā radās kļūda</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Radās kļūda, un jūsu izvēlētās opcijas netika saglabātas</string>
    <string name="dma_consent_success">Jūsu izvēle stāsies spēkā 2024. gada 6. martā. Jebkurā laikā varat mainīt savu izvēli Google kontā.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Jūsu izvēle ir saglabāta. Jebkurā laikā varat mainīt savu izvēli Google kontā.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Turpmāk šo nerādīt</string>
    <string name="done">Gatavs</string>
    <string name="done_button">Gatavs</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Patīt uz priekšu par %1$d sekundēm</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Attīt atpakaļ par %1$d sekundēm</string>
    <string name="download">Lejupielādēt</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Tiks lejupielādēti visi pieejamie subtitri</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Audio</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Lūdzu, iespējojiet paziņojumus, ko saglabāt ierīcē.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Lai skatītu lejupielādi, izslēdziet režīmu “Netraucēt”.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Visi savienojuma veidi</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Lejupielādēt visos savienojuma veidos</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="download_network_preference_title">Savienojums</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Tikai Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Lejupielādēt tikai Wi-Fi tīklā</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Tikai Wi-Fi, ar neierobež. apjoma mob. datu plānu</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Lejupielādēt tikai Wi-Fi, ar neierobež. mob. datu plānu</string>
    <string name="download_notification_text">Notiek faila “%1$s” saglabāšana.</string>
    <string name="download_notification_title">Notiek saglabāšana.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Lejupielādes kvalitāte</string>
    <string name="download_recommendations_title">Ieteiktās lejupielādes</string>
    <string name="download_second_notification_title">Fails “%1$s” ir saglabāts.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Kopīgot</string>
    <string name="download_started_text">Notiek faila “%1$s” saglabāšana.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Failu nevarēja saglabāt krātuves problēmas dēļ. Lūdzu, pārbaudiet, vai ierīcē ir pietiekami daudz vietas, un mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Neizdevās saglabāt failu “%1$s”.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Nepieciešams YouTube Premium abonements</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Skatīt</string>
    <string name="downloaded_items_title">Jūsu lejupielādes</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Lejupielādēts</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Lejupielāde ir dzēsta</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Lejupielāde neizdevās. Uzziniet vairāk.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Lejupielāde neizdevās</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Beidzies termiņš. Piesk., lai atjaunotu.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Beidzies termiņš. Jāizveido savienojums.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Lejupielādei beidzies derīguma termiņš</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Lejupielādei beidzies derīguma termiņš.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Lejupielāde neizdevās</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Lejupielāde neizdevās. Uzziniet vairāk.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Lejupielāde neizdevās. Jāizveido savien.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Lejupielāde neizdevās</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Nevar atrast lejupielādi. Uzziniet vēl.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Nevar atrast lejupielādi</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Pieskarieties, lai apstiprinātu vecumu</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Pieskarieties, lai apstiprinātu saturu</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Lejupielāde nav pieejama. Uzziniet vēl.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Lejupielāde nav pieejama</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Notiek lejupielāde… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Var atskaņot</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Lejupielāde pārtraukta</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Pieskarieties, lai lejupielādētu</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Lejupielāde nav pieejama</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Nav savienojuma. Lejupielāde pārtraukta.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Atbrīvojiet vietu lejupielādei</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Gaida Wi-Fi savienojumu</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Tiek gaidīts vēlamais savienojums</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Notiek atjaunošana…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD kartes kļūda. Gaida mēģinājumu…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Tiek gaidīta lejupielāde…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Visi</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrēt lejupielādes</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Saraksti un video</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Atskaņošanas saraksti</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videoklipi</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Nevar atkopt labojumu. Varat to noņemt no saviem melnrakstiem.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Ielāde neizdevās</string>
    <string name="draft_processing_message">MI labojumi vēl nav gatavi. Vēlāk pārbaudiet vēlreiz.</string>
    <string name="draft_processing_title">Notiek apstrāde…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Jūsu labojums ir gatavs skatīšanai un saglabāts melnrakstos.</string>
    <string name="draft_saved">Melnraksts ir saglabāts</string>
    <string name="draft_view_action">Skatīt labojumu</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minūtes</string>
    <string name="edit_filter_beam">Stars</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Ausma</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Dokumentāls</string>
    <string name="edit_filter_dream">Sapnis</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamūrs</string>
    <string name="edit_filter_original">Parasts</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sēpija</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Kinoekrāns</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Skice</string>
    <string name="edit_playlist_done">Atskaņošanas saraksts ir rediģēts</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Rediģēt atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Atpakaļ</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Gatavs</string>
    <string name="edit_settings_action">Rediģēt iestatījumus</string>
    <string name="edit_style">Rediģēt stilu</string>
    <string name="edit_video_done">Videoklips ir atjaunināts.</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Lūdzu, ievadiet nosaukumu.</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Neizdevās atjaunināt videoklipu.</string>
    <string name="edit_video_form_title">Videoklipa rediģēšana</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Pašreizējais videoklipa ilgums ir %1$d minūte(-es) un %2$d sekunde(-es).</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Diemžēl ar šo audio radās problēma. Lūdzu, izvēlieties citu skaņu un mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Velciet attēlu, lai mainītu pozīciju</string>
    <string name="edu_add_image_text">Izvēlieties attēlu, ko pievienot</string>
    <string name="edu_add_media_text">Izvēlieties videoklipu vai attēlu</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Ierakstiet, pieskarieties ekrānam, un attēls tiks pārveidots pakalpojumā YouTube</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Sāciet ierakstīšanu, un YouTube pārveidos jūsu attēlu</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Apgaismojums izslēgts</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Apgaismojums ieslēgts</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retušēšana izslēgta</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retušēšana ieslēgta</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Pārvietojiet tālruni, lai atrastu paslēptos elementus</string>
    <string name="edu_effect_applied">Lietots efekts %s</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Ierakstiet un nolieciet galvu, lai spēlētu</string>
    <string name="edu_hit_record">Lai redzētu šo efektu, sāciet ierakstīšanu</string>
    <string name="edu_inner_cat">Ierakstiet video un pieskarieties, lai uzzinātu savu kaķa būtību</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Ierakstiet un pieskarieties, lai izraktu blokus</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Pakustiniet tālruni</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Pakustiniet savu ķermeni</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Pakustiniet galvu/ķermeni</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Pakustiniet lūpas</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Atveriet roku, lai redzētu maģiju</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Pieskarieties zodam un domājiet</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Ierakstiet un pieskarieties</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Ierakstiet un pieskarieties, lai spēlētu</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Ierakstiet, pēc tam velciet un pieskarieties</string>
    <string name="edu_record_to_start">Ierakstiet, lai sāktu</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Parādiet emocijas</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Lai redzētu šo efektu, ierakstiet savu seju</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Parādiet savu ķermeni</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Parādiet savu seju</string>
    <string name="edu_smile_text">Pasmaidiet!</string>
    <string name="edu_tap">Pieskarieties</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Pieskarieties, lai mainītu</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Mēģiniet pieskarties pārklājumam</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Ierakstiet, pieskarieties ekrānam, un attēls tiks pārveidots pakalpojumā YouTube</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Paceliet galvu augšup uz vienu pusi</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Diemžēl šobrīd šis efekts nav pieejams.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Nevarēja izmantot efektu</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Radās problēma. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Nevarēja ielādēt efektu</string>
    <string name="elements_not_selected">nav atlasīta</string>
    <string name="elements_selected">atlasīta</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Funkcija šim videoklipam nav pieejama</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Notiek kešatmiņas atjaunināšana</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Videoklipa atlase</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Var atskaņot</string>
    <string name="end_in">Beigsies pēc šāda laika: %1$d</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Atvērt tērzēšanu pilnekrāna režīmā</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Saglabājot jūsu izvēli, radās kļūda. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Jūsu iestatījumi ir saglabāti.</string>
    <string name="error_a11y_label">Kļūda: nederīga</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Neaizmirstiet, ka lietotnei YouTube jābūt atvērtai, kamēr apraidāt skaļrunī!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Nevarēja atrast pārlūkprogrammu, lai atvērtu šo pieprasījumu.</string>
    <string name="error_button">Labi</string>
    <string name="error_comment_failed">Publicējot komentāru, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Veidojot savienojumu ar ekrānu %1$s, radās problēma.</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Sākot atskaņošanu, radās problēma. Ja šī kļūda atkārtojas, mēģiniet restartēt ierīci</string>
    <string name="error_generic">Radās kļūda</string>
    <string name="error_icon_content_description">Kļūda</string>
    <string name="error_image_uploading">Augšupielādējot radās kļūda</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Lūdzu, ievadiet derīgu tālruņa numuru.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube nevar atvērt šo saiti</string>
    <string name="error_network">Radās problēma ar tīklu</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube nevar atvērt šo saiti</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Šajā ierīcē nav instalēta neviena ziņojumapmaiņas lietotne.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Šajā ierīcē nav instalēta neviena tālruņa lietotne.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Radās problēma ar šo videoklipu. Lūdzu, lejupielādējiet to atkārtoti. Atvainojiet par sagādātajām neērtībām!</string>
    <string name="error_post_failed">Veidojot ziņu, radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="error_processing_link">Diemžēl šo saiti nevar atvērt.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Neizdevās iestatīt videoklipu kā nerindotu</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Radās kļūda, mēģinot atlasīt subtitrus</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Lūdzu, izmantojiet mobilo tālruni, lai saņemtu īsziņu.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Radās problēma</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Atskaņojot videoklipu, radās kļūda.</string>
    <string name="error_unsupported_device">Šo videoklipu nevar atskaņot šajā ierīcē</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Pievienojot videoklipu jūsu komentāram, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">Ekrāns %1$s jau tiek lietots, un tajā nevar palaist lietotni YouTube. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">Lietotne YouTube nav instalēta ekrānā %1$s.</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automātisks</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nav</string>
    <string name="expand_button_message">Skatīt vēl %1d</string>
    <string name="expand_button_title">Papildu</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Aizvērt</string>
    <string name="expandy_more_button">Vairāk</string>
    <string name="expired_video_title">[Beidzies videoklipa termiņš]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rādīt nolaižamo izvēlni</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">Labi</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Radās kļūda, lietojot jūsu nesen veiktos labojumus. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Nevarēja ielādēt jūsu labojumus</string>
    <string name="failed_to_record">Neizdevās ierakstīt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Atskaņošanas saraksti (A–Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Lejupielādes</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Atsauksmes</string>
    <string name="files_permission_description">Lai izvēlētos fotoattēlu, atļaujiet lietotnei piekļūt failiem un multividei. Pārejiet uz sadaļu Iestatījumi &gt; Informācija par lietotni &gt; Atļaujas.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Velciet uz augšu, lai veiktu precīzu meklēšanu</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Pirksta nospieduma ikona</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Pirksta nospieduma aparatūra nav pieejama.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Pārāk daudz mēģinājumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Nav atpazīts.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Pirksta nospieduma ikona</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Nav atpazīts</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Verificējiet kontu, izmantojot pirksta nospiedumu vai %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Nākamā sadaļa</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Izlaist īsos videoklipus</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">TV rinda • %1$s. no %2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Audio nav pieejams, jo iesniegta pretenzija par autortiesību pārkāpumu.</string>
    <string name="forgot_password">Vai aizmirsāt paroli?</string>
    <string name="forward_button">Uz priekšu</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Ik pēc šāda laika: %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Ik pēc %1$s %2$s (iestatīja jūsu vecāks)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Apstrādes kļūda</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Neizdevās apstrādāt. Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Videoklipa izvēle</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Uzņemot videoklipu, radās kļūda</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Poga lietotnes Kamera palaišanai</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Kamera ir izvērsta</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Poga lietotnes Kamera izvēršanai</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Kamera ir samazināta</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Ierakstīt</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Atverot kameru, radās kļūda</string>
    <string name="gallery_error_importing">Lai turpinātu, atlasiet mazāk fotoattēlu un videoklipu</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Poga Uzsākt tiešraidi</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Uzsākt tiešraidi</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Multivides satura pievienošana</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Atlasiet albumu</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Attēls bez nosaukuma</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Lai izveidotu jaunu videoklipu, atļaujiet piekļuvi fotoattēliem</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Lai izveidotu jaunu videoklipu, atļaujiet piekļuvi fotoattēliem un kamerai</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Lai ierakstītu jaunu videoklipu, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi kamerai</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Lai turpinātu, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi mikrofonam</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Lai izveidotu jaunu videoklipu, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi krātuvei</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Lai izveidotu jaunu videoklipu, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi fotoattēliem un videoklipiem</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Lai turpinātu, atļaujiet piekļuvi kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Lai ierakstītu videoklipu, atļaujiet piekļuvi kamerai</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Lai turpinātu, atļaujiet piekļuvi mikrofonam</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Šis klips ir pārāk īss. Izvēlieties klipu, kas atbilst segmenta ilgumam.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Izvēlieties klipu, kas atbilst segmenta ilgumam</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Atlasītais videoklips ir pārāk īss.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Vēl nav neviena fotoattēla</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Lai sāktu darbu, uzņemiet fotoattēlu</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Vēl nav attēlu vai video</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Lai sāktu darbu, uzņemiet fotoattēlu vai ierakstiet video</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Vēl nav neviena video</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Lai sāktu darbu, ierakstiet videoklipu</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Videoklips bez nosaukuma</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Segmenta sīktēls: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">MĒĢINĀT VĒLREIZ</string>
    <string name="general_error_message">Šī lapa diemžēl nav pieejama.</string>
    <string name="generic_error_message">Radās problēma</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Nav iestatīts PIN, kombinācija vai parole.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Šajā ierīcē netiek atbalstīta autentifikācija ar PIN, kombināciju vai paroli.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Lietotājs atcēla autentificēšanu.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Meklējiet vietas</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Nevarēja ielādēt jūsu atskaņošanas sarakstus.</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Pāriet uz Play veikalu</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Pāriet uz iestatījumiem</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Zaļais ekrāns</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Lai turpinātu, izveidojiet savienojumu ar internetu</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Turpināt rakstīšanu</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Atmest</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Vai atmest atsauksmi?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Procesa nosaukums
• Laiks
• Sistēmas lietotne
• Lokalizācija

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Instalētājs
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">YouTube zīmola logotips</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Tīkla nosaukums
• Tālruņa numura veids
• Tīkla veids
• Tīkla KC kods
• Tīkla MNC kods

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Tīkls
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Iesniegt</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Ziņojuma veids
• Pakotnes nosaukums
• Pakotnes versija
• Pakotnes versijas nosaukums

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Ierīce
• Versijas ID
• Versijas veids
• Versijas ciparfails
• Modelis
• Produkts
• SDK versija
• Laidiens
• Inkrementāla versija
• Kodētais nosaukums
• Plate
• Zīmols

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Sistēma
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Tikko skatīts</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Nesen skatīts</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Nesen skatīts</string>
    <string name="help_and_policy">Palīdzība un politika</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Rādīt vairāk</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Atcelt</string>
    <string name="home">Sākums</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Pirms vienas stundas}zero{Pirms # stundām}one{Pirms # stundas}other{Pirms # stundām}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Uzziniet, kā veikt apraidi</string>
    <string name="image">Attēls</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Attēla faila lielums pārsniedz ierobežojumu. Izvēlieties attēlu, kas ir mazāks par %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Lai publicētu attēlu, atļaujiet piekļuvi fotoattēliem</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Lai publicētu attēlu, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi krātuvei</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Vēl nav neviena fotoattēla</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Uzņemiet fotoattēlu, ko pievienot ziņojumam</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Attēla priekšskatījums</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Neizdevās izgūt multividi</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz,
 vai atlasiet citu multividi."</string>
    <string name="image_preview_retry">Mēģ.</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Neizdevās augšupielādēt attēlu. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Hmm… Diemžēl radās problēma.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Atskaņotājs; veiciet dubultskārienu, lai paslēptu atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Atskaņotājs; veiciet dubultskārienu, lai tiktu parādītas atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Nākamā tiešraides straume</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Iepriekšējā tiešraides straume</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Atjauninājums ir lejupielādēts</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Notiek atjauninājuma lejupielāde…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">RESTARTĒT</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Inkognito režīms ir izslēgts neaktivitātes dēļ</string>
    <string name="incognito_offline_account">Lai izmantotu inkognito režīmu, izveidojiet savienojumu ar tīklu</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Notiek augšupielāde</string>
    <string name="info_chip">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Izslēgt</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Vienmēr ieslēgts</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Tikai Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Atskaņot ekrānā %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Pievienot rindai</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Iesniegt</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Lūdzu, aizpildiet aptauju, lai noskatītos videoklipu</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Atsaukt</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="item_view_role_description">Cilne</string>
    <string name="keep_going">Turpiniet!</string>
    <string name="keep_watching">Turpināt skatīties</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Pievienojoties straumei, radās kļūda.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Aizmugurējā kamera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Atcelt laika atskaiti</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Tērzēšana paslēpta</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Vai tiešām vēlaties pamest straumi?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Vai dzēst ieplānoto straumi?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Vai tiešām vēlaties pārtraukt straumēšanu?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Beigt</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Vai vēlaties atsākt pēdējo straumi no vietas, kur pārtraucāt?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Atsākt</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Straume ir pārtraukta</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Attēls</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Pašreizējais videoklipa sīktēls</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Saglabāt</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Straumes stāvoklis: slikts</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Straumes stāvoklis: lielisks</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Notiek straumes datu sūtīšana pakalpojumam YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Straumes stāvoklis: labs</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Straumi noņēma administrators</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Straume ir sākusies</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Nevar pārbaudīt straumes stāvokļa statusu</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Efektu atlasītājs ir izslēgts.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Efektu atlasītājs ir ieslēgts.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Zems akumulatora uzlādes līmenis</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Nevarēja atrast pārlūkprogrammu, lai atvērtu šo pieprasījumu.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Veidojot tiešraidi, radās kļūda</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Dzēšot tiešraidi, radās kļūda</string>
    <string name="lc_error_generic">Radās kļūda</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Ielādējot tiešraides straumi, radās kļūda</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Ielādējot ieplānotu tiešraidi, radās kļūda</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Skaņas izslēgšana vai ieslēgšana neizdevās.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Apturēšana vai atsākšana neizdevās.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Nepieciešama atļauja rādīt pāri citām lietotnēm.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Jūsu kontā nav iespējota mobilā straumēšana tiešraidē</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Pašlaik nevar izveidot savienojumu</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Nav interneta savienojuma</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Notiek mēģinājums atkārtoti izveidot savienojumu</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Radās kļūda, konfigurējot tiešraides straumi</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Atjauninot tiešraidi, radās kļūda</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Audio un video kvalitāte ir uzlabota.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Zema straumes kvalitāte: pārtrauciet straumi un mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Priekšējā kamera</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Meklējiet spēles nosaukumu</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Funkcijas “Tiešraidē kopā” straumes ir pieejamas tikai vertikālā formātā</string>
    <string name="lc_going_live">Tiek sākta tiešraide...</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Neizdevās ielādēt multividi, kas paredzēta zaļajam ekrānam</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Nevarēja saglabāt izcēlumu. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Izcēlums ir saglabāts jūsu kanālā kā nerindots videoklips (līdz pēdējām 5 minūtēm no straumes)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Noteikti izvēlieties pareizo ekrāna virzienu straumēšanai.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Horizontāla orientācija</string>
    <string name="lc_image_load_error">Ielādējot attēlu, radās problēma</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s tiešraide</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Poga Aizvērt</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Diemžēl jūs nevarat pievienoties šai straumei</string>
    <string name="lc_label_landscape">Ainava</string>
    <string name="lc_label_portrait">Portrets</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Tiešraidē</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Jūs esat tiešraidē</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Jūsu konts pašlaik nav piemērots straumēšanai tiešraidē.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Uzziniet vairāk</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Straumējot tiešraidē, radās kļūda</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Nestraumēt</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Neesat pierakstījies</string>
    <string name="lc_orientation_help">Plašāka informācija par ekrānuzņēmuma orientāciju.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Virziens</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Lai sāktu tiešraidi, atļaujiet piekļuvi kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Lai sāktu tiešraidi, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Vēlāk</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Lai augšupielādētu sīktēlu, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi krātuvei</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Lai augšupielādētu sīktēlu, atļaujiet piekļuvi krātuvei</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Tālredzīga plānošana</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Gatavs</string>
    <string name="lc_preview_badge">Priekšskatījums</string>
    <string name="lc_reconnecting">Notiek atkārtota savienojuma izveide...</string>
    <string name="lc_relight_off">Atkārtota apgaismošana izslēgta</string>
    <string name="lc_relight_on">Atkārtota apgaismošana ieslēgta</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Uzaicinājuma saite ir atiestatīta. Lūdzu, nosūtiet to atkārtoti savam līdzstraumētājam.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retušēšana izslēgta</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retušēšana ieslēgta</string>
    <string name="lc_retry_no">Pārtraukt straumi</string>
    <string name="lc_retry_yes">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="lc_rotate_device">Orientācija ir bloķēta. Pagrieziet ierīci atpakaļ.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Obligāti jānorāda nosaukums un mērķauditorija.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Straumēt portreta režīmā</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Nevar sākt straumi. Pārbaudiet savienojumu.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Slikts savienojums</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">Šobrīd skatās: %1$s; atzīmju Patīk skaits: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Vājš savienojums</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Atlasīts: %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Mainīt kameru</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Neizdevās uzņemt sīktēlu.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Ekrānieraksta straumes virziens pēc noklusējuma ir vertikāls. Papildu iestatījumos varat pārslēgties uz horizontālo virzienu.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Ekrānieraksta straumes virziens pēc noklusējuma ir vertikāls. Mainiet straumes virzienu.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Sīktēla priekšskatījums</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Notiek sīktēla augšupielāde</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Atkārtoti augšupielādēt sīktēlu</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Pagrieziet, lai straumētu ainavas režīmā</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Straume ir ieplānota</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Straumēšana ainavas režīmā.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Straumēšana portreta režīmā.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Diemžēl neizdevās augšupielādēt sīktēlu.</string>
    <string name="lc_title_cd">Nosaukums: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Efektu atlasītājs</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Apvērst</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Zaļais ekrāns</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Izveidot izcēlumu</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Izslēgt skaņu</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Virziens</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Apgaismojums</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retušēt</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Uzlīmju atlasītājs</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Paslēpt reāllaika video</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Parādīt reāllaika video</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Vertikāla orientācija</string>
    <string name="learn_more">Vairāk inf.</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Uzziniet vairāk par konta iespējām</string>
    <string name="learn_more_update_app">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Radās problēma. Google meklēšana nav pieejama.</string>
    <string name="library">Bibliotēka</string>
    <string name="link_with_tv_code">Saistīt ar TV kodu</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Ievadiet kodu, lai saistītu</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Klausīties ar YouTube Music</string>
    <string name="listening">Notiek klausīšanās...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Klausīšanās vadīklas</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Notiek klausīšanās. Lūdzu, uzgaidiet...</string>
    <string name="live_badge_text">TIEŠR.</string>
    <string name="live_chat_header_title">Tērzēšana tiešsaistē</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Radās problēma. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Mēģināt atk.</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Tērzēšanas darbības</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Aizvērt</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Palīdzība</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Darbības</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Vairāk komentāru</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Aptauja jau ir izveidota</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Gatavs</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Pašlaik nevar ielādēt</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Ziņošanas pakalpojums nav pieejams. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="live_event_starts_in">Šis tiešraides notikums sāksies pēc: %1$s</string>
    <string name="live_label">TIEŠRAIDE</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Ieplānotais laiks: %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Tiešraides straumes</string>
    <string name="local_timezone_label">Vietējais laiks</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Bloķ. ekrāna multivides vadīklas</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Videoklips tiks atskaņots pēc reklāmas</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Bezsaistē nevar ziņot par videoklipu</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Pārvaldīt tālruņa iestatījumus</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Datu lejupielādes paziņojumu kanāls</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Notiek lejupielāde</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Atcelt</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Lejupielāde neizdevās</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Gaida tīkla savienojumu</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Tiek gaidīts Wi-Fi savienojums</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Lejupielādēts</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Neizdevās atjaunot momentuzņēmumu</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">%d. automātiski izveidotais sīktēls</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Skatītājiem sīktēli tiks rādīti augstākā kvalitātē, nekā tie redzami šeit.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Sīktēla priekšskatījums: %1$d%% pa kreisi, %2$d%% augšdaļā, %3$d%% pa labi, %4$d%% apakšdaļā</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Pielāgots sīktēls</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Ielādējot attēlu, radās problēma.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Atver palīdzības lapu ar informāciju par savienošanu ar televizoru, izmantojot televizora kodu.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Pāriet uz saistīšanu ar televizora kodu.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Iegūstiet Premium, lai atskaņotu visas YouTube Music dziesmas</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">NERĀDĪT</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">IEGŪT PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Skaļruņos var atskaņot tikai augšupielādēto mūziku</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Iegūstiet Premium, lai pakalpojumā YouTube Music atskaņotu jebkuru dziesmu</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Skaļrunī var atskaņot jūsu augšupielādētos raidierakstus, dziesmas</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Kad izveidosiet savienojumu, mūzika, kas jums nepieder, tiks noņemta no šīs rindas</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">NERĀDĪT</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">SAVIENOT</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Izveidojiet savienojumu, lai atskaņotu augšupielādēto mūziku skaļruņos</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Kad izveidosiet savienojumu, mūzika, kas jums nepieder, un saturs, kas nav pieejams bez videoklipa, no šīs rindas tiks noņemts.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Savienojuma izveide, lai saturu atskaņotu skaļruņos</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Automātiskā atskaņošana ir izslēgta</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Automātiskā atskaņošana ir ieslēgta</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">APTURĒT</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Drīz sāksies nākamais videoklips. Veiciet dubultskārienu, lai atceltu</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Apturēt</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">ATSKAŅOT TŪLĪT</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Atskaņot tūlīt</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Drīz sāksies nākamais videoklips. Lai atceltu, nospiediet pogu Apturēt</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Atcelt</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Savienojuma izveide ar TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Saņemt palīdzību</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Nevar izveidot savienojumu ar jūsu TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Vai nav pieejama neviena ierīce? Iestatījumos ieslēdziet opciju <b>Izmantot tīkla informāciju</b>, lai atrastu ierīces, uz kurām apraidīt saturu.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Saņemt palīdzību</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Nevar izveidot savienojumu ar ierīci %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Nav atrasta neviena ierīce.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Ir izveidots savienojums ar &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Notiek savienojuma izveide ar %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Īslaicīgi zaudēts savienojums</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Notiek ierīču meklēšana</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Lejup vērstā DPAD taustiņa poga</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Ievadīšanas DPAD taustiņa poga</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Kreisā DPAD taustiņa poga</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Labā DPAD taustiņa poga</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Augšup vērstā DPAD taustiņa poga</string>
    <string name="mdx_error_generic">Radās kļūda</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Aizvērt atskaņotāju</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Vai tiešām vēlaties aizvērt atskaņotāju?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">TV rinda tiks notīrīta</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Notiek ielāde ierīcē %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">APSTIPRINĀT</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Jūsu skatītie videoklipi var tikt pievienoti televizora skatīšanās vēsturei un ietekmēt televizorā piedāvātos ieteikumus.

Lai no tā izvairītos, atceliet darbību un pierakstieties pakalpojumā YouTube savā mobilajā ierīcē."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Jūs esat izrakstījies no pakalpojuma YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Apraide uz</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Saistīt ar televizora kodu</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Savienojuma izveide ar ierīci</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">TV rinda ir aizvērta</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Atvērt attālo rindu</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">TV rinda ir atvērta</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Jūs skatāties pēdējo videoklipu TV rindā ierīcē %1$s ar izslēgtu automātisko atskaņošanu.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Nākamais videoklips %1$s tiks atskaņots ierīcē %2$s. Pieskarieties, lai atvērtu TV rindu</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Apraides statusa josla: pieskarieties, lai atvērtu rindu</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Pēdējais videoklips:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Pēdējais videoklips</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Nākamais:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">TV rinda • %1$s. no %2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Atvērt TV rindu</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Aizvērt</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Ir savienojums ar %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Atcelt</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Notiek savienojuma izveide ar %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Pārtraukt savienojumu</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Televizora tālvadības poga. Noklikšķiniet, lai atvērtu ekrānu, kas ļauj pāriet uz saturu televizorā, izmantojot virzienu slēdzi.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Tālvadība</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Poga Meklēšana ar balsi. Noklikšķiniet, lai televizorā sāktu meklēšanu ar balsi.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Meklēšana ar balsi</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Skaļuma ikona. Bīdot joslu pāriešanai uz citu pozīciju, varat kontrolēt apraides skaļumu.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Nav atrasta neviena ierīce</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Skatīšanās televizorā</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Uzzināt vairāk. Atver palīdzības lapu ar plašāku informāciju par televīzijas koda izmantošanu, lai savienotu ar televizoru.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Savieno ar televizoru</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">DZĒST</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Ar TV kodu saistītās ierīces</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Vai tiešām vēlaties noņemt šo televizoru, ar ko ir izveidots savienojums pārī? Ja turpmāk vēlēsieties atskaņot videoklipus televizorā &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, jebkurā brīdī varat to atkal pievienot.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Radās problēma, dzēšot pārī savienoto televizoru</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Noņemt</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Ierīču dzēšana</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Jūsu tālrunis ir saistīts ar: &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Jūsu tālrunis ir saistīts ar: %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Jūsu tālrunis ir atsaistīts no: %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Izveidojiet savienojumu ar to pašu Wi-Fi tīklu, kuram ir pievienots televizors.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Kuru televizoru vēlaties izmantot?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Nav atrasts neviens televizors. Televizoram ir jābūt ieslēgtam un savienotam ar Wi-Fi tīklu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">SAISTĪT</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Saistīšanas poga</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Saistīt</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Nav pieejama neviena pārlūkprogramma, kurā atvērt palīdzības lapu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Pārbaudiet tālruņa iestatījumus un mēģiniet vēlreiz. Ja tas nepalīdz, varat arī saistīt televizoru un tālruni, izmantojot televizora kodu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Nav neviena TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">SAŅEMT PALĪDZĪBU</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Saņemt palīdzību</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">Televizoram jābūt savienotam ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir savienots jūsu tālrunis. Televizoru un tālruni var arī saistīt, izmantojot televizora kodu.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Vai televizors netiek rādīts?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">IEVADĪT TELEVIZORA KODU</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Ievadīt televizora koda saiti</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Ievadīt televizora kodu</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Vēl viens veids, kā savienot ierīces. Uzziniet, kā iegūt TV kodu, kas jāievada šeit.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Saistīšana ar TV kodu</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ATSAISTĪT</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Atsaistīšanas poga</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Jūs skatāties šajā televizorā</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">TV koda ievade</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Atveriet YouTube lietotni TV ierīcē.
2. Pārejiet uz iestatījumiem.
3. Ritiniet lejup līdz sadaļai "<b>Saistīšana ar TV kodu</b>". Televizorā tiks rādīts zils TV kods.
4. Ievadiet iepriekš norādīto kodu."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Informācija par TV koda iegūšanu</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">UZZINĀT VAIRĀK</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">SKATĪTIES TELEVIZORĀ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Skatieties augstā kvalitātē uz lielā ekrāna</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NĒ, PALDIES</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Skatieties televizorā</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Rinda ir tukša.
Pievienojiet videoklipus!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Pieskarieties, lai aizvērtu TV rindu</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Pašlaik tiek atskaņots %1$s. no %2$s videoklipiem. Lai aizvērtu TV rindu, pieskarieties</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">TV rinda</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Rindā nav neviena videoklipa</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s. no %2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Pierakstieties televizorā, lai iecienītos videoklipus un abonementus skatītu mājās lielākā ekrānā.</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Pierakstīšanās pakalpojumā YouTube ierīcē %1$s</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Notiek ierīču meklēšana</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Notiek ierīču meklēšana — ielādes skaitītājs</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">Labi</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Diemžēl nevarat apraidīt ierīces failus.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Atpakaļ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Apraides poga. Noklikšķiniet, lai atvienotu no televizora.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Pieskarieties apraides ikonai, lai atvienotos no televizora</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Aizvērt</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Radās kļūda. Pieskarieties mikrofonam, lai mēģinātu vēlreiz.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ATCELT</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">MEKLĒT</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Izmantojiet balsi, lai meklētu ātrāk un ērtāk</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">IZSLĒGT INKOGNITO REŽĪMU</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Izslēdziet inkognito režīmu, lai meklētu ar balsi televizorā</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Meklējiet televizorā saturu ātrāk ar balsi</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Mikrofona poga</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">IESTATĪJUMI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Mikrofons nav atrasts. Iestatījumos atļaujiet piekļuvi mikrofonam.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Lai televizorā atrastu meklēšanu ar balsi, atļaujiet piekļuvi mikrofonam</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Sāciet meklēt saturu televizorā ar balsi</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Ierīces iestatījumos atļaujiet piekļuvi mikrofonam</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Informācija</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">AIZVĒRT</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Meklēšanas ar balsi vaicājumi tiek saglabāti televizora meklēšanas vēsturē un ietekmē ieteikumus. Lai saistītu savas darbības tikai ar savu kontu, pierakstieties pakalpojumā “YouTube televizoros”.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Meklēšana ar balsi</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Šajā ierīcē nav pieejama runas atpazīšana</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Pieskarieties mikrofonam, lai runātu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Neizdevās saklausīt. Pieskarieties mikrofonam, lai mēģinātu vēlreiz.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atskaņot mūziku&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atrast veselīgu pusdienu receptes&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atrast videoklipus par snovbordu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rādīt bērnu rokdarbu idejas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rādīt videoklipu par kokapstrādi&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rādīt, kā sasiet kaklasaiti&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atskaņot popmūziku&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atskaņot ballītes mūziku&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atskaņot šodienas hitus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atskaņot ieteiktos videoklipus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rādīt filmu reklāmklipus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rādīt videoklipus par jogu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rādīt stiepšanās vingrinājumus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Sakiet:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Atrast kūku dekorēšanas idejas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Pierakstīšanās televizorā ir atcelta</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Esat pierakstījies televizorā</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Pierakstoties televizorā, radās kļūda.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Šī darbība palīdzēs apstiprināt, ka tas esat jūs un ar kuru ierīci ir jāizveido savienojums</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Pārliecinieties, ka abas ierīces ir savienotas ar vienu un to pašu Wi-Fi tīklu un atlasījāt to pašu numuru, kas redzams televizorā</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Atlasiet televizorā parādīto skaitli</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Atcelt</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">TURPINĀT AR KONTU %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">PIERAKSTĪTIES</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Televizorā tiks rādīti jūsu abonementi, atskaņošanas saraksti un cits saturs.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">MAINĪT KONTU</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Izvēlieties kontu, ar kuru pierakstīties</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Ielādējot palīdzības lapu, radās kļūda.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Apraide</string>
    <string name="media_preview_select_text">Atlasīt</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Atlasīts</string>
    <string name="mention_button_icon_description">pieminēt kanālu</string>
    <string name="menu_clear_offline">Dzēst visas lejupielādes</string>
    <string name="menu_creation">Izveidot video/ziņu</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Dzēst atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtrēt</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Ziņot par atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="menu_help">Palīdzība/atsauksmes</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Auto atskaņošana cilnē Sākums</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Lejupielāžu statusa ielāde…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Noteikumi un konfidencialitātes politika</string>
    <string name="menu_search">Meklēt</string>
    <string name="menu_settings">Iestatījumi</string>
    <string name="menu_upload">Augšupielādēt</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Skatīšanās televizorā</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Pirms vienas minūtes}zero{Pirms # minūtēm}one{Pirms # minūtes}other{Pirms # minūtēm}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Pirms viena mēneša}zero{Pirms # mēnešiem}one{Pirms # mēneša}other{Pirms # mēnešiem}}</string>
    <string name="more_offers">Citi piedāvājumi</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Vairāk</string>
    <string name="movie">Filma</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Apraidīt: izveidots savienojums</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Apraidīt: notiek savienojuma izveide</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Apraidīt: savienojums pārtraukts</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Notiek ierīču meklēšana…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Apraidīt uz</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Uzzināt vairāk</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Otrai ierīcei ir jābūt savienotai ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums šajā automašīnā.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Otrai ierīcei ir jābūt savienotai ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums šajā tālrunī.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Otrai ierīcei ir jābūt savienotai ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums šajā planšetdatorā.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Otrai ierīcei ir jābūt savienotai ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums šajā televizorā.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Otrai ierīcei ir jābūt savienotai ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums šajā ierīcē.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Otrai ierīcei ir jābūt savienotai ar to pašu Wi-Fi tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums šajā pulkstenī.</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Nav pieejamu ierīču</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Albuma noformējums</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Notiek ekrāna apraide</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Aizvērt</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Sakļaut</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Atvienot</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Izvērst</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Nav informācijas</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Nav atlasīts multivides saturs</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pauzēt</string>
    <string name="mr_controller_play">Atskaņot</string>
    <string name="mr_controller_stop">Apturēt</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Pārtraukt apraidi</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Skaļuma slīdnis</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Grupa</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Skaļrunis</string>
    <string name="mr_route_name_tv">TV</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Nav zināms</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Ierīces</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Pārpildes izvēlne</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Daļēji atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nav atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Noņemt: %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Tālāk</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Lai turpinātu, atlasiet klipus</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Atlasīt vairākus</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Atskaņošana ierīcē</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Tagad atskaņo</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Mūzika tiks atskaņota pēc reklāmas</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">GATAVS</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Velciet, lai regulētu skaņu</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Atcelt</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Meklēt</string>
    <string name="my_ad_center">Mans reklāmu centrs</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s–%2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Kopēt atkļūdošanas informāciju]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Kopēt atkļūdošanas informāciju</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Nevarēja iegūt atkļūdošanas informāciju…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Atkļūdošanas informācija ir nokopēta.</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Aizvērt</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Vēlāk</string>
    <string name="new_version_available_update">Atjaunināt</string>
    <string name="new_version_details">Iegūstiet jaunas funkcijas un ātrāku darbību. Parasti nepieciešams mazāk nekā minūte.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Jauns videoklips</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Šeit būs redzami jūsu lejupielādētie videoklipi</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Lai sāktu, pievienojiet fotoattēlus kameras fotoalbumam</string>
    <string name="no_results_found">Netika atrasts neviens rezultāts.</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Nav atrasta neviena lejupielāde</string>
    <string name="no_subtitles">Šim videoklipam subtitri nav pieejami.</string>
    <string name="no_tvs_found">Nav atrasts neviens televizors</string>
    <string name="no_videos_found">Nav atrasts neviens videoklips</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normāls</string>
    <string name="not_set">Nav iestatīts</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Atcelt lejupielādi</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Jauns paziņojums</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Atskaņošanas saraksts ir lejupielādēts</string>
    <string name="notification_playlist_error">Dažus videoklipus nevarēja lejupielādēt</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Atskaņošanas saraksts ir atjaunināts</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB no %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Videoklips ir lejupielādēts</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Ir mainīti paziņojumu iestatījumi</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Tagad tiek atskaņots ekrānā &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Saraksts ir dzēsts</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Notiek lejupielāžu dzēšana…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Skatīt</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Dzēsts no lejupielādēm</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Videoklips ir izdzēsts</string>
    <string name="offline_adding_progress">Notiek lejupielāde… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Nav savienojuma</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Esat tiešsaistē</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Ielādēts</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Apturēta</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Notiek lejupielāžu ielāde. Mēģiniet pēc dažām sekundēm…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Lejupielādē</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Šis videoklips vēl nav lejupielādēts.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Lejupielāde neizdevās</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Atjaunojiet videoklipus, lai tie paliek pieejami bezsaistē. Videoklips netiks atkārtoti lejupielādēts.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Vai atjaunot video ar beigušos termiņu?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Nepatīk</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Nevar lejupielādēt. Lūdzu, ievietojiet SD karti.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Atjaunot</string>
    <string name="offline_expired">Beidzies termiņš — piesk., lai atjaunotu</string>
    <string name="offline_failed">Neizdevās lejupielādēt</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Diska lasīšanas/rakstīšanas kļūda</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Faila nav. Pieskar., lai uzzinātu vairāk</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Tīkla kļūda</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Notiek nepabeigtu lejupielāžu meklēšana</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Trūkst videofaila. Iespējams, esat mainījis krātuves ierīces vai instalējis tīrīšanas lietotni.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Bezsaistē</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Izveidojiet savienojumu ar internetu</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Skatīt lejupielādes</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Skatieties lejupielādes bez savienojuma.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Nē, paldies</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Ir pieejams jauns kvalitātes iestatījums</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Skatieties lejupielādētus vai atrodiet jaunus videoklipus, kurus lejupielādēt savā bibliotēkā.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Izvēlieties videoklipus, kas tiks automātiski lejupielādēti nākamajā reizē, kad būsit tiešsaistē.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Jūs esat bezsaistē. Pārbaudiet savienojumu.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Skatieties lejupielādes bez savienojuma.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Nākamajā reizē, kad būsit tiešsaistē, lejupielādējiet dažus videoklipus, lai skatītos bez savienojuma.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Pāriet uz lejupielādēm</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Skatīt lejupielādes</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Jūs esat bezsaistē. Vai izpētīsit lejupielādes?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Interneta savienojuma izveide</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Jūs esat bezsaistē</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Jūs esat bezsaistē</string>
    <string name="offline_not_available">Nevar parādīt lejupielādes</string>
    <string name="offline_notification_channel">Lejupielāžu paziņojumi</string>
    <string name="offline_paused">Apturēts… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Gaida...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Iegūt Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Iegūstiet YouTube Premium ar augstas kvalitātes un neierobežotām lejupielādēm, atskaņošanu bez reklāmām un fonā.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Atcerēties manus iestatījumus</string>
    <string name="offline_renew">Pieskarieties, lai skatītu sarakstu</string>
    <string name="offline_renew_title">Notiek bezsaistes videoklipu atjaunošana</string>
    <string name="offline_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Vai vēlreiz mēģināt lejupielādēt visus šā saraksta videoklipus, kuru lejupielāde neizdevās?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Vai mēģināt vēlreiz lejupielādēt videoklipus?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Saglabāt</string>
    <string name="offline_share_button_text">Kopīgot</string>
    <string name="offline_stream_pending">Gaida sinhronizāciju</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Šo videoklipu nevar lejupielādēt</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Lūdzu, uzgaidiet</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Jūs ietaupāt datus, skatoties lejupielādētu video</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Abonēt</string>
    <string name="offline_sync_notification">Notiek atjaunināšana</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD kartes kļūda. Gaida mēģinājumu…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Šim lejupielādētajam videoklipam netiks izmantoti jūsu dati</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Notiek lejupielādēto videoklipu sīktēlu atsvaidzināšana</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Atsaukt</string>
    <string name="offline_video_deleted">Noņemts</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Videoklips nav atskaņojams</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Zema (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Vidēja (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Vidēji augsta (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Augsta (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Vaicāt katru reizi</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Tikai audio</string>
    <string name="offline_videos_title">Lejupielādes</string>
    <string name="offline_waiting">Gaida… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Tiek gaidīta savienojuma izveide...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Gaida lielāku krātuves apjomu</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Gaida savienojumu ar Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Kontu saraksts ir sakļauts.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Kontu saraksts ir izvērsts.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Konta atlasītāja dialoglodziņš.</string>
    <string name="og_add_another_account">Pievienot citu kontu</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Izvēlieties kontu</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Sakļaujiet kontu sarakstu.</string>
    <string name="og_continue">Turpināt</string>
    <string name="og_continue_as">Turpināt kā: %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Izvērsiet kontu sarakstu.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One konts.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Notiek ielāde…</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Atlasīts konts %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Pierakstīties</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Izmantot kontu %1$s</string>
    <string name="ok">Labi</string>
    <string name="ok_button">Labi</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Nezināms izpildītājs</string>
    <string name="op3_allow">Atļaut</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Iestatījumos atļaujiet piekļuvi.</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Atļaujiet piekļuvi fotoattēliem.</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Iestatījumos atļaujiet piekļuvi fotoattēliem.</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Profila attēla maiņa</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Pārbaudiet savienojumu.</string>
    <string name="op3_choose_photo">Izvēlieties fotoattēlu</string>
    <string name="op3_dismiss">Nerādīt</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Apgriešana un pagriešana</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Uzzināt vairāk par profila attēla formu</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Fotoattēls: %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Pagrieziet par 90 grādiem pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam</string>
    <string name="op3_edit_save">Saglabāt profila attēlu</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Jūsu fotoattēls dažādos Google pakalpojumos var tikt parādīts apļa vai kvadrāta formā.</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Jūsu fotoattēls būs redzams kā aplis pakalpojumā YouTube.</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Iestatījumi</string>
    <string name="op3_menu_help">Palīdzība</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Iepriekšējie profila attēli</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Sūtīt atsauksmes</string>
    <string name="op3_more">Vairāk</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Fotoattēls</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Fotoattēla uzņemšanas laiks: %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Vairāk fotoattēlu ar cilvēkiem un mājdzīvniekiem</string>
    <string name="op3_picker_camera">Kamera</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Izvēlieties kādu cilvēku vai dzīvnieku, lai skatītu vairāk fotoattēlu ar to.</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Ierīces fotoattēli</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galerija</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google fotoattēli</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Citi fotoattēli no lietotnes Google fotoattēli</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Personas un mājdzīvnieki</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Fotoattēli ar jums</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Profila attēls</string>
    <string name="op3_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Radās problēma.</string>
    <string name="op3_update_got_it">Labi</string>
    <string name="open_chapters_list">Epizodes</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Atvērt pielāgoto emocijzīmju atlasītāju</string>
    <string name="other_devices_title">Citas ierīces</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Atcelt</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Izvēlieties verifikācijas veidu</string>
    <string name="other_methods_suffix">izvēloties citu verifikācijas veidu.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Sūtīt atsauksmes</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Citas iespējas. Noklikšķiniet, lai skatītu citas darbības.</string>
    <string name="overflow_captions">Subtitri</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Pārtraukt savienojumu ar ierīci</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Pārtraukt savienojumu ar skaļruņu grupu</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Pārtraukt savienojumu ar skaļruni</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Pārtraukt savienojumu ar televizoru</string>
    <string name="overflow_search_filter">Meklēšanas filtri</string>
    <string name="p13n_header">Jums varētu patikt</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Aizvērt</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Vilkšanas turis</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtrs</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Gaida lejupielādes atsākšanu</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Jūs esat piešķīris pakalpojumam YouTube piekļuvi noteiktam fotoattēlu un videoklipu skaitam.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Pārvaldīt</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Atlasīt vairāk multivides</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Mainīt iestatījumus</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Pieprasījumam pierakstīties televizorā iestājās noildze.</string>
    <string name="password">Parole</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Verificējiet kontu, ievadot paroli vai %1$s</string>
    <string name="password_title">Ievadiet paroli</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Rādīt paroli</string>
    <string name="pause_offline">Apturēt</string>
    <string name="payment_error_generic">Radās kļūda</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Pirkums ir atcelts</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Apstrādājot pirkumu, radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Radās problēma, apstrādājot jūsu pirkumu.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Šis produkts ir atspējots.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Atļaut piekļuvi</string>
    <string name="permission_fragment_title">Meklējiet ar balsi</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Darba sākšana</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Neizdevās verificēt jūsu identitāti; lūdzu, mēģiniet vēlreiz, lai pabeigtu darbību</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Neizdevās atjaunināt atļauju</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Meklējiet tuvumā esošas vietas, atverot <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujot piekļuvi atrašanās vietai</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Iestatījumos piešķiriet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu mikrofonam un kamerai</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Iestatījumos piešķiriet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu kamerai</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Iestatījumos piešķiriet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu mikrofonam</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Iestatījumos piešķiriet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu fotoattēliem un videoklipiem</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Iestatījumos piešķiriet pakalpojumam YouTube piekļuvi jūsu fotoattēliem, videoklipiem, mikrofonam un kamerai</string>
    <string name="permissions_missing_location">Lai meklētu tuvumā esošas vietas, atļaujiet piekļuvi atrašanās vietai</string>
    <string name="permissions_not_now">Vēlāk</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Pielāgojas, lai sniegtu labāko klausīšanās pieredzi atbilstoši jūsu savienojumam</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automātiski (ieteicams)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Audio kvalitāte</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Pieejama dažiem videoklipiem, izmantojot <b>YouTube Premium</b>. Tiek izmantots vairāk datu.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Augstāka audio kvalitāte</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Tiek izmantots mazāk datu</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normāla</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Iestatiet vēlamo straumēšanas kvalitāti kā noklusējumu visiem video. Atskaņotāja iestatījumos varat arī mainīt straumēšanas kvalitāti katram video.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Kvalitāte</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Videoklipu kvalitātes preferences</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Pielāgojas, lai sniegtu labāko pieredzi atbilstoši jūsu apstākļiem</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automātiski (ieteicams)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Izmanto vairāk datu</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Augstāka attēla kvalitāte</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Augstāka kvalitāte</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Atlasiet noklusējuma straumēšanas kvalitāti visiem videoklipiem. Straumēšanas kvalitāti atsevišķiem videoklipiem varat mainīt atskaņotāja opcijās.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Videoklipu kvalitātes preferences <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Zemāka attēla kvalitāte</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Datu lietojuma samazinātājs</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">VIDEOKLIPU KVALITĀTE MOBILAJOS TĪKLOS</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Videoklipu kvalitāte mobilajos tīklos</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">VIDEOKLIPU KVALITĀTE WI-FI TĪKLĀ</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Videoklipu kvalitāte Wi-Fi tīklā</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotoattēli</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Atspējots</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Attēls attēlā</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Izslēgts</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Ieslēgts</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Funkcija “Attēls attēlā” ir izslēgta</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Funkcija “Attēls attēlā” ir ieslēgta</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Atcelt nākamā video automātisko atskaņ.</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Šo videoklipu nevar skatīt režīmā “Attēls attēlā”</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Sponsorēts</string>
    <string name="pip_play_next_video">Atskaņot nākamo videoklipu</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Atskaņot videoklipu vēlreiz</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Mēģiniet atskaņot vēlreiz</string>
    <string name="play_all">Atskaņot visu</string>
    <string name="play_mix">Atskaņot kolekciju</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Atskaņošana citā ierīcē</string>
    <string name="play_on_label">Atskaņot:</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Atskaņojot šo saturu, jūsu ierīce tiks atvienota no televizora</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Atskaņošana mobilajā ierīcē</string>
    <string name="play_on_screen">Atskaņot</string>
    <string name="play_on_title">Atskaņot ierīcē</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Šī ierīce nav Play Protect sertificēta</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Atvērt atskaņošanu fonā</string>
    <string name="playback_control_close">Aizvērt</string>
    <string name="playback_control_next">Nākamais</string>
    <string name="playback_control_pause">Pārtraukt</string>
    <string name="playback_control_play">Atskaņot</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Atskaņot/pārtraukt</string>
    <string name="playback_control_previous">Iepriekšējais</string>
    <string name="playback_control_replay">Atskaņot vēlreiz</string>
    <string name="playback_control_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="playback_control_stop">Pārtraukt</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Atskaņošanas ātrums</string>
    <string name="playback_rate_title">Atskaņošanas ātrums</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Atskaņotājs; veiciet dubultskārienu, lai tiktu parādītas atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="player_video_not_available">Šis videoklips nav pieejams.</string>
    <string name="playing_device">Tiek atskaņots %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Atskaņošana:</string>
    <string name="playing_on_tv">Atskaņošana šeit: &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Tiek atskaņots</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Atskaņošanas saraksts jau ir lejupielādēts</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">kanāls: %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Uzaiciniet lietotājus pievienot videoklipus</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Aizvērt</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Attēla izšķirtspēja ir mazāka par minimālo atbalstīto izšķirtspēju, kas ir %1$d x %2$d piks.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Augšupielāde neizdevās</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Atskaņošanas saraksta nosaukumā nedrīkst būt šādas rakstzīmes: &lt; vai &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Apraksts</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Apraksts. %1$s… pieskarieties, lai uzzinātu vairāk.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">...vairāk</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Atskaņošanas saraksta beigas</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Nākamais:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Atskaņošanas saraksta informācija</string>
    <string name="playlist_label">Atskaņ. saraksts</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d. no %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Varat skatīt tikai jūs</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Ikviens var meklēt un skatīt</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Var skatīt katrs, kam ir saite</string>
    <string name="playlist_private_label">Privāts</string>
    <string name="playlist_public_label">Publisks</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Šīs izmaiņas ir redzamas tikai jums un netiek saglabātas</string>
    <string name="playlist_save">Saglabāt atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Mainīt sezonas</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Tika izlaists viens vai vairāki videoklipi, kas nebija pieejami.</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Nav skatījumu}=1{# skatījums}zero{# skatījumu}one{# skatījums}other{# skatījumi}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Meklēt video atskaņ. sarakstam</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Videoklipam pievienotā ziņa tika noņemta, jo tā ir pieejama tikai viktorīnu ziņām.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Sākt no jauna</string>
    <string name="pref_about_category">Par</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Parāda pieejamības vadīklas atskaņotājā</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Pieejamība atskaņotājā</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Pielāgojiet viedo lejupielāžu krātuves lietojumu un kvalitāti</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Viedo lejupielāžu pielāgošana</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Atcelt</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Tiks mainīta lietotnē izmantotā valoda, tostarp pogas, teksts un dialoglodziņi</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Mainīt</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Vai mainīt valodu?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Visas valodas</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Pašreizējā valoda</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Atlasītā lokalizācijas izvēles rūtiņa</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Meklēt</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Ierakstiet valodu</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Sistēmas noklusējums</string>
    <string name="pref_app_language_title">Lietotnes valoda</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Fons un lejupielādes</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Atskaņošana</string>
    <string name="pref_background_category">Fons</string>
    <string name="pref_background_options_title">Atskaņošana fonā</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Pieskaroties pogai Sākums, kamēr skatāties saturu, atskaņošana turpināsies miniatūrā atskaņotājā, kurš būs redzams virs citām lietotnēm</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Attēls attēlā</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Mainiet saturu, kas jums tiek rādīts, pamatojoties uz valsti.</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Atrašanās vieta</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Samazina atspīdumu un uzlabo redzamību tumsā</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tumšais motīvs</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Veiciet dubultskārienu, lai pārietu</string>
    <string name="pref_general_category">Vispārīgi</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">ierīces iestatījumos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Pēc 10 sekundēm</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Pēc 30 sekundēm</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Pēc 3 sekundēm</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Pēc 5 sekundēm</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Nekad</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Izmantot ierīces iestatījumus</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Pārvaldiet opciju \"Laiks veikt darbību\" šeit: %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Izvēlieties, kad atskaņotāja vadīklas tiek slēptas</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Paslēpt atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Straumējiet HD videoklipus tikai Wi-Fi tīklā.</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Datu ierobežošana</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Iespējot “Statistika entuziastiem”</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Saņemiet visus paziņojumus kā dienas īssavilkumu: %s. Pieskarieties, lai pielāgotu piegādes laiku.</string>
    <string name="pref_offline_category">Lejupielādes</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Noskaidrojiet atbildes uz saviem jautājumiem par videoklipu lejupielādi</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Palīdzība ar lejupielādi</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Lai izvēlētos lejupielāžu saglabāšanas vietu, ievietojiet SD karti</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Ievietojiet SD karti.</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Lejupielādēt tikai Wi-Fi tīklā</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Lejupielāde</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Lejupielādes kvalitāte</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Ieteiktās lejupielādes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Krātuvē nepietiek vietas</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Viedās lejupielādes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Atlikusī krātuve: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Krātuve</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD karte</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Jūsu lejupielādes •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Līdz %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Viedās lejupielādes •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Kontrolējiet to, cik daudz vietas jūsu tālrunī aizņem viedās lejupielādes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Krātuves lietojums</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Kontrolējiet to, cik daudz vietas jūsu tālrunī aizņem viedās lejupielādes. Jūsu lietojums automātiski nosaka lejupielādēto video un īso video skaitu</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Pielāgot, balstoties uz lietojumu</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automātiski</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Līdz %1$s · Pieskarieties, lai pielāgotu</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Kontrolējiet to, cik daudz vietas tiek izmantots</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Pielāgoti</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Krātuves lietojums</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Tiek izmantots: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s bez maksas</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Pieejamā krātuve</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD karte</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">Izmantots: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Lejupielādēt videoklipus SD kartē</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">SD kartes lietošana</string>
    <string name="pref_refresh_config">Atsvaidzināt un restartēt</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Ierobežotajā režīmā tiek paslēpti videoklipi ar saturu, kas, iespējams, paredzēts pieaugušajiem. Neviens filtrs nav 100% precīzs, tomēr tiks bloķēta lielākā daļa šāda satura.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Ierobežotais režīms</string>
    <string name="pref_send_feedback">Sūtīt atsauksmes</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Pieejamība</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Datu ietaupīšana</string>
    <string name="pref_settings_quality">Kvalitāte</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Ja ierīces portreta režīma bloķēšana ir izslēgta, iespējojiet ainavas režīma izkārtojumu īsajiem videoklipiem, kad pagriežat ierīci</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Īso videoklipu rotēšana</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Videoklipu kvalitātes preferences <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Videoklipu kvalitātes preferences</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Īso videoklipu viedās lejupielādes kvalitāte</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Pielāgojiet viedo lejupielāžu krātuves lietojumu un kvalitāti</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Viedās lejupielādes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automātiski)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Viedo lejupielāžu kvalitāte</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Automātiski lejupielādēt ieteiktos videoklipus, izmantojot Wi-Fi tīklu</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Subtitri</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Norādiet tīkla preferences augšupielāžu veikšanai.</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Augšupielādes</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Videoklipu viedās lejupielādes kvalitāte</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Valoda meklēšanai ar balsi</string>
    <string name="preference_copied">Preferences kopsavilkums “%1$s” ir kopēts starpliktuvē.</string>
    <string name="preferences_license_title">Trešās puses paziņojumi</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PIRMIZRĀDE</string>
    <string name="problem_while_playing">Atskaņošanas laikā radās problēma</string>
    <string name="processing_indicator_label">Notiek apstrāde</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Tas var ilgt kādu brīdi</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Atbildēt</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Uzdot jautājumu</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Atbildes tiks rādītas kā komentāri</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Lai kopīgotu videoklipu, ir jāmaina redzamība, iestatot to kā nerindotu.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Iestatīt kā nerindotu</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Redzamības mainīšana un kopīgošana</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Notiek redzamības statusa maiņa uz nerindotu...</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Pavelciet uz leju, lai skatītos pilnekrāna režīmā</string>
    <string name="purchased">Iegādāta</string>
    <string name="quality_auto">Automātiski</string>
    <string name="quality_auto_res">Automātiski %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Datu lietojuma samazinātājs %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Augstāka attēla kvalitāte %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s — LEJUPIELĀDĒTS</string>
    <string name="quality_title">Kvalitāte</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Lejupielādēt</string>
    <string name="readd_to_offline">Lejupielādēt vēlreiz</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Vai lejupielādēt vēlreiz?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Neizdevās verificēt jūsu identitāti; lūdzu, mēģiniet vēlreiz, lai pabeigtu darbību</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Iepriekšējais</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Ieteikumi</string>
    <string name="reconnecting">Notiek savienojuma izveide...</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Notiek atkārtota savienojuma izveide ar ekrānu %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Atveriet YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtri</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Kanāla avatārs</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Aizvērt</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Teksts</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Nākamais</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Lūdzu, uzgaidiet</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Lūdzu, uzgaidiet</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Nākamais stāsts</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Nākamais videoklips</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Pārtraukt videoklipa atskaņošanu</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Videoklipa atskaņošana ir pārtraukta. Poga Atskaņot videoklipu</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Vēl</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Atskaņot videoklipu</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Tiek atskaņots %1$d. no %2$d videoklipiem</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Atpakaļ</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Notiek videoklipa atskaņošana. Poga Pārtraukt videoklipa atskaņošanu</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Iepriekšējais stāsts</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Iepriekšējais videoklips</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Aptauja</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Videoklipa norise</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klasiska</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Elegants</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Jautrs</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Rokraksts</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Tumšs</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Gaišs</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Mēme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Rakstāmmašīna</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Gatavs</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Šīs ierīces krātuvē nepietiek vietas</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Poga Pārtraukt ierakstu</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Atskaņojot šo saturu, tiks apturēta YouTube atskaņošana jūsu televizorā.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Vai pārtraukt apraidi?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Atmest</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Velciet pa kreisi vai pa labi</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Velciet uz augšu, lai pārietu uz nākamo videoklipu</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Atļaut piekļuvi multivides saturam</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Viss noskatīts!</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz</string>
    <string name="reel_footer_comment">Komentēt</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Nepatīk</string>
    <string name="reel_footer_like">Patīk</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remiksēt</string>
    <string name="reel_footer_share">Kopīgot</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Neizdevās ielādēt videoklipu no kameras fotoalbuma.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Atlasītais videoklips ir pārāk īss.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Radās problēma</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Izlaist videoklipu</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Videoklips nav pieejams</string>
    <string name="reel_offline_description">Jūs esat bezsaistē. Pārbaudiet savienojumu.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Nav atrasts neviens videoklips.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Īsie videoklipi vēl nav lejupielādēti.</string>
    <string name="reel_offline_title">Izveidojiet savienojumu ar internetu</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Neizdevās piekļūt izvēlnei. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Lai meklētu tuvākajā apkārtnē, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi atrašanās vietai</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Lai meklētu tuvākajā apkārtnē, atļaujiet piekļuvi atrašanās vietai</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Velciet</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Lai pielāgotu teksta lielumu, velciet uz augšu vai uz leju.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Notiek augšupielāde, saturu pievienojot stāstam</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Skatīt</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Pievienots rullītim %1$s</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Uzzināt vairāk</string>
    <string name="refresh_button">Atsvaidzināt</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Noņemt</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Dzēst</string>
    <string name="remove_offline">Dzēst no lejupielādēm</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Noņemt</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Noņemt atskaņošanas sarakstu</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Šis atskaņošanas saraksts nebūs pieejams skatīšanai bezsaistē.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Vai noņemt no lejupielādētiem atskaņ. sarakstiem?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Šis videoklips nebūs pieejams skatīšanai bezsaistē.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Vai dzēst no lejupielādēm?</string>
    <string name="renew_offline">Atjaunot lejupielādi</string>
    <string name="rental_expired">Videonomas termiņš ir beidzies.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Vai dzēst no lejupielādēm?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Nomas termiņš ir beidzies</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Līdz termiņa beigām ir atlikusi mazāk nekā viena stunda</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Termiņš beigsies mazāk nekā pēc 1 h</string>
    <string name="rented">Nomāta</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Nevar veikt šo darbību.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Aizstāt</string>
    <string name="reply_added">Atbilde ir pievienota</string>
    <string name="report_button">Ziņot</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Vai ziņot kā neatbilstošu?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Diemžēl pēdējoreiz YouTube lietotne negaidīti avarēja.</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">ATSĀKT SKATĪŠANOS</string>
    <string name="resume_offline">Atsākt</string>
    <string name="retry">Ierakstīt</string>
    <string name="retry_fingerprint">Netika atpazīts. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="retry_offline">Lejupielādēt atkārtoti</string>
    <string name="retry_password">Parole nav pareiza. Mēģiniet vēlreiz vai noklikšķiniet uz “Aizmirsu paroli”, lai to atiestatītu.</string>
    <string name="save">Saglabāt</string>
    <string name="save_metadata_menu">SAGLABĀT</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Saglabāt</string>
    <string name="save_offline">Lejupielādēt</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Saglabājiet izmaiņas, lai iestatītu šo atskaņošanas sarakstu kā kopīgu.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Atsk. sar. izmaiņu saglabāšana</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Saglabāt</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Ieplānotais laiks: %s (vietējais laiks)</string>
    <string name="screen_name">%1$d. TV</string>
    <string name="screen_queue">Pievienot rindai</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funkcija ir bloķēta ekrānieraksta uzņemšanas laikā</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Kamera ir atspējota</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Izslēgt kameru</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Ieslēgt kameru</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Uzņemšanas sesija ir apturēta: lūdzu, mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Nevar sazināties ar YouTube: pārbaudiet savien.</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Straume ir apturēta, jo esat izrakstījies</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Slēpt tērzēšanas sarunu</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Rādīt tērzēšanas sarunu</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Uzsākt tiešraidi</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Izslēgt mikrofonu</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Ieslēgt mikrofonu</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Uzņemšanas sesijas laikā radās mikrofona kļūda</string>
    <string name="screencast_notification_text">Pieskarieties, lai pārtrauktu YouTube ekrāna satura uzņemšanas sesiju</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Atcelt straumi</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Pārtraukt straumēšanu</string>
    <string name="screencast_offline">Bezsaistē</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Apturēt</string>
    <string name="screencast_pause_error">Nevarēja apturēt ekrānierakstu</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Atsākt</string>
    <string name="screencast_resume_error">Nevarēja atsākt ekrānierakstu</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Priekšējās kameras skats</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Profila attēls</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Atpakaļ</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Iestatījumi</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Pārtraukt ierakstīšanu</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Straume ir apturēta</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Straume tika atsākta</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Straume ir sākusies</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Meklēšanas josla</string>
    <string name="search">Meklēt</string>
    <string name="search_filter_title">Meklēšanas filtri</string>
    <string name="search_hint">Meklēt pakalpojumā YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Meklēt “%1$s”</string>
    <string name="search_incognito_message">Meklēšanas vēsture ir apturēta, kamēr izmantojat inkognito režīmu</string>
    <string name="search_offline_hint">Meklējiet lejupielādes</string>
    <string name="search_with_your_camera">Jaunums! Meklējiet, izmantojot kameru</string>
    <string name="searching_for_screen">Notiek ekrāna &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; meklēšana</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Pirms vienas sekundes}zero{Pirms # sekundēm}one{Pirms # sekundes}other{Pirms # sekundēm}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Jums varētu patikt arī šis</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Iepriekšējā sadaļa</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Nākamā sadaļa</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Atlaidiet, lai atceltu</string>
    <string name="segment_handle_left">Kreisais apgriešanas turis</string>
    <string name="segment_handle_right">Labais apgriešanas turis</string>
    <string name="segment_too_short_message">Šis segments ir pārāk īss, lai to sadalītu</string>
    <string name="select_a_device_title">Ierīces atlase</string>
    <string name="select_different_device_title">Atlasiet citu ierīci</string>
    <string name="select_voice_language">Atlasiet valodu, lai izmantotu meklēšanu ar balsi</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Jaunums! Varat mainīt valodu meklēšanai ar balsi</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Sūtīt</string>
    <string name="send_playlist">Šī atskaņ. saraksta kopīgošana</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Attēls “Nosūtīšana uz TV”.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Nosūtīts! Izmantojiet tālvadības ierīci, lai atskaņotu, pārtrauktu atskaņošanu un veiktu citas darbības.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Skatieties savā TV un izmantojiet tālvadības ierīci kontrolei</string>
    <string name="send_to_tv_title">Nosūtīšana uz TV</string>
    <string name="send_video">Kopīgot šo video, izmantojot:</string>
    <string name="set_reminder">Iestatīt atgādin.</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Statistika entuziastiem</string>
    <string name="settings">Iestatījumi</string>
    <string name="settings_button">IESTATĪJUMI</string>
    <string name="settings_promo">Jaunums! Lai piekļūtu balss funkcijām, mainiet iestatījumus</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Pievienot vairāk kontaktpersonu</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Skatieties videoklipu %1$s pakalpojumā YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Bez nosaukuma</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Visi videoklipi koplietotajā TV rindā joprojām ir skatāmi. Lai noņemtu videoklipus, atkārtoti izveidojiet saiti ar televizoru.</string>
    <string name="shorts">Īsie videoklipi</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Pievienot segmentu projektam</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Priekšskatīt pēdējo kadru</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Atpakaļ</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Kameras līdzināšanas pārklājums</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Atcelt taimeri</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Notīrīt meklēšanas lodziņu</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Pabeigt klipa rediģēšanu</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Pabeigt klipa apgriešanu</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Aizvērt kameru</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Aizvērt melnrakstu atlasītāju</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Aizvērt apgriešanu</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Pāriet uz redaktoru</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Pāriet uz augšupielādi</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Dzēst klipu</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Dzēst pēdējo pievienoto klipu</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Apturēt ierakstīšanu pēc %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f s</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Iziet no redaktora</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Pārslēgt kameru</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Atvērt galeriju</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importēt videoklipu no fotoattēlu bibliotēkas</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Atvērt melnrakstu atlasītāju</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Citas darbības</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Ierakstiet līdz 15 sekundēm. Pārslēdziet, lai ierakstītu līdz 60 sekundēm.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Ierakstīšanas poga</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Ieraksts ir beidzies</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Atcelt pēdējās darbības atsaukšanu</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f X ierakstīšanas ātrums</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d X ierakstīšanas ātrums</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Ātruma vadīklas</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Ierakstīšanas ātrums. Atlasīts.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Ierakstīšanas ātrums. Noņemta atlase.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Laika skala</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Taimera vadīklas</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">sekunžu taimeris</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d sekunžu taimeris</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Atlasīts</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Atsaukt pēdējo darbību</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Videoklipa priekšskatījums. Pieskarieties, lai pārtrauktu.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Videoklipa priekšskatījums. Pieskarieties, lai atskaņotu.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Tālummaiņas vadība</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Pievien. balsi</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Paplašināta skaņa</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Neizdevās pievienot skaņu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Kameras kļūdas brīdinājums</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Pašlaik nevar ierakstīt audio. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Atcelt</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Saglabāt un iziet</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Dzēst</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Saskaņā ar uzņēmuma politiku šajā ierīcē kamera ir atspējota. Sazinieties ar administratoru.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Nevar atvērt kameru. Izslēdziet režīmu “Netraucēt” un pēc tam atkārtoti atveriet kameru.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Šobrīd šo efektu nevar piemērot. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Jūs esat bezsaistē. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Nevar atvērt kameru. Mēģiniet restartēt tālruni.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Pievienot</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Nevar atvērt kameru.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Neizdevās ielādēt zaļā ekrāna multividi.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Lai turpinātu, ierakstiet visu klipu</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Standarta režīms</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Platleņķa režīms</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Nevar mainīt to
videoklipu ilgumu, kuri pārsniedz %1$d sek."</string>
    <string name="shorts_captions_label">Subtitri</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Mainīt balsi</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Collab skaņa</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Turpināt</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Pāriet uz redaktoru</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Ja sāksiet no jauna, tiks atmests iepriekšējais melnraksts.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Sākt no jauna</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Vai turpināt ar videoklipa melnrakstu?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Atpakaļskaitīšana</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Velciet, lai mainītu, kad jāpārtrauc ierakstīšana</string>
    <string name="shorts_creation">Izveidot īso videoklipu</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">Labi</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Neizdevās ielādēt projektu.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Pašreizējais atskaņošanas laiks ir %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Ritināšana tiks pārtraukta pēc {number_of_minutes} minūtēm, taču joprojām var tikt rādīti atsevišķi īsie videoklipi}=1{Ritināšana tiks pārtraukta pēc {number_of_hours} stundas, taču joprojām var tikt rādīti atsevišķi īsie videoklipi}zero{Ritināšana tiks pārtraukta pēc {number_of_hours} stundām, taču joprojām var tikt rādīti atsevišķi īsie videoklipi}one{Ritināšana tiks pārtraukta pēc {number_of_hours} stundas, taču joprojām var tikt rādīti atsevišķi īsie videoklipi}other{Ritināšana tiks pārtraukta pēc {number_of_hours} stundām, taču joprojām var tikt rādīti atsevišķi īsie videoklipi}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Atcelt</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Dzēst</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Vai dzēst pēdējo videoklipam pievienoto klipu?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Nevar ielādēt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Melnraksti</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Noņemot lietotni YouTube, tiks dzēsti visi videoklipu melnraksti, kas izveidoti šajā ierīcē.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Rediģēšana</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Gatavs</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Jūsu sīktēlu nevarēja rediģēt. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Nevar rediģēt sīktēlu</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Iziet no sīktēlu redaktora</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Rediģētais videoklipa ilgums ir %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Saglabāt kā melnrakstu</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Atmest labojumus</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Atcelt</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Ja turpināsiet, labojumi tiks dzēsti.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Ja izvēlēsieties to atmest, zaudēsiet veiktos labojumus. Šo darbību nevarēs atsaukt.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Vai dzēst labojumus?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Vai saglabāt melnrakstu?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Turpināt</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Lai videoklips tiktu augšupielādēts, tam jābūt vismaz %d sek. ilgam</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efekti</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Koriģēt</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Produkti</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Jautājumi</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Skaņa</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Uzlīmes</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Rediģēt</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Laika skala</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Lai rediģētu, velciet augšup</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Skaļums</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Pielāgot efektu</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Nevar priekšskatīt videoklipu.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Pašlaik nevar atvērt produktu atlasītāju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Neizdevās pēdējais ieraksts.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Problēma ar šo videoklipu. Lūdzu, mēģiniet ierakstīt atkārtoti.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Filtra intensitāte</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtri</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Nevar priekšskatīt videoklipu</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Augšupielādēt video</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Aizkadra balss (ģenerēta)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Zaļais ekrāns</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Sākt</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Apturēt</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi mikrofonam</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Šai funkcijai ir nepieciešama piekļuve mikrofonam</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Atvērt iestatījumus</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ne tagad</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi krātuvei</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Šai funkcijai ir nepieciešama piekļuve krātuvei</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Taimeris: %1$d sek.</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Taimeris izslēgts</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Ierakstiet līdz %1$ds</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Saglabāt ierīcē</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Saistīta skaņa</string>
    <string name="shorts_search_hint">Meklējiet īsos video</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Pievienojiet klipu</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Neizdevās segmenta importēšana</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Radās noildze segmenta importēšanai</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d sekundes</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Šī darbība nav pieejama lejupielādētiem īsajiem videoklipiem</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Skaņa pievienota pirmajām %1$d s</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Ātri</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Parasts ātrums</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Lēni</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Ļoti ātri</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">2x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Ļoti lēni</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3x</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Pievienojiet audio savam tekstam</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Teksta pārvēršana runā</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Pārvērst tekstu runā</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Shorts plūsma</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Pievienojiet īsā videoklipa nosaukumu</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Pievienot</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Apgriezt</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Velciet, lai pielāgotu videoklipu</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Gatavs</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Tālāk</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Izslēgt skaņu</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Nevar lejupielādēt videoklipu</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Šeit nevar sākt aizkadra balsi. Pārejiet atpakaļ par dažām sekundēm.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Šis videoklips nav pietiekami ilgs, lai pievienotu aizkadra balsi</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Nepietiek laika, lai ierakstītu aizkadra balsi.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Lai ierakstītu audio, pieskarieties vai turiet</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Lai dzēstu ierakstīto audio, pieskarieties vienumam Atsaukt</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Nevar pārrakstīt aizkadra balsi. Atsauciet, lai noņemtu.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Balss aiz kadra</string>
    <string name="shorts_volume_original">Jūsu audio</string>
    <string name="show_details">Rādīt ziņojuma turpinājumu</string>
    <string name="show_during_hours">Rādīt atgādinājumus šajā laikā:</string>
    <string name="show_playlist_videos">rādīt atskaņošanas saraksta videoklipus</string>
    <string name="sign_in">Pierakstīties</string>
    <string name="sign_in_as">"Pierakstījies kā 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Pierakstījies kā %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Atcelt</string>
    <string name="sign_in_description">savā Google kontā, lai izmantotu pakalpojumu YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Pierakstās…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">rādīt</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Varat atkārtot videoklipus, lai tie tiek bezgalīgi atkārtoti</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Atkārtot videoklipu</string>
    <string name="single_loop_off">Izslēgts</string>
    <string name="single_loop_on">Ieslēgts</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Izslēgt</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Videoklipa atkārtošana ir ieslēgta</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Videoklipa atkārtota atskaņošana ir izslēgta</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Videoklipa atkārtota atskaņošana ir ieslēgta</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Skatieties lejupielādētos videoklipus, neizmantojot datus</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Lejupielādes</string>
    <string name="skip">Izlaist</string>
    <string name="skip_ad">Izlaist reklāmu</string>
    <string name="skip_ad_in">Reklāmu varēsit izlaist pēc %1$d s</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Reklāmu varēsiet
izlaist pēc %1$d s"</string>
    <string name="skip_ads">Izlaist reklāmas</string>
    <string name="skip_survey">Izlaist aptauju</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Miega režīma taimeris</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Atlicis: %1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Atlicis: %1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Izslēgts</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Atlicis: %1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Miega režīma taimeris</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Apturēts</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Miega režīma taimeris ir izslēgts</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Videoklips ir jau beidzies</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Viedās lejupielādes tiks automātiski atjauninātas šodien</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Viedās lejupielādes tiks automātiski atjauninātas nākamreiz, kad būs Wi-Fi savienojums</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Atjaunināts šodien</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Tiek uzsākta viedā lejupielāde...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Viedās lejupielādes tiek ierobežotas atbilstoši pieejamai vietai</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Diskā ir maz brīvas vietas</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Izmaiņas tiks piemērotas nākamajā reizē, kad tiks atsvaidzinātas viedās lejupielādes</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Notiek viedo lejupielāžu atjaunināšana…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Izmantošana bezsaistē nav pieejama</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Ieslēgt</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Izslēgt</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Šeit kontrolējiet to, cik daudz vietas aizņem viedās lejupielādes</string>
    <string name="smart_downloads_title">Viedās lejupielādes</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Atjaunināt tūlīt</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">Izmantots: %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Skatīt visu</string>
    <string name="song">Dziesma • %1$s</string>
    <string name="song_by">Izpildītāja %1$s dziesma</string>
    <string name="song_toggle">Dziesma</string>
    <string name="sound_search_instructions">Atskaņojiet, dziediet vai dungojiet dziesmu</string>
    <string name="sound_search_no_match">Nevarēja atrast atbilstību</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Skaņas</string>
    <string name="speaking_animation">Runājiet mikrofonā — animācija</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Pāriet atpakaļ 2x ātrumā</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Atskaņošanas ātrums: 2x</string>
    <string name="split_action_title">Sadalīt</string>
    <string name="split_failure_message">Neizdevās sadalīt segmentu</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Sadalījumam ir jābūt atlasītā segmenta diapazonā</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Sponsorēta</string>
    <string name="stable_volume_off">Izslēgta</string>
    <string name="stable_volume_on">Ieslēgta</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Stabils skaļums ir izslēgts</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Stabils skaļums ir ieslēgts</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Šobrīd nav pieejams stabils skaļums</string>
    <string name="start_upload_button">Augšupielādēt</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Apturēt apraidi</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Pārtraukt</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Turpināt</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Šis videoklips nebūs pieejams tiešsaistē.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Vai pārtraukt lejupielādi?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Jūs gatavojaties pārtraukt notiekošu ekrāna satura uzņemšanas sesiju.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Vai pārtraukt uzņemšanu?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Šajā lapā veiktās izmaiņas netiks saglabātas.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Atcelt</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Atmest</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Vai atmest izmaiņas?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Ievadiet URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Pievienojiet saiti</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Pievienot uzlīmi</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Notīrīt ievadi</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Priekšskatīt saiti</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Nezaudējiet skatītāju interesi, kopīgojot dažādus jaunumus</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Savā stāstā nesen kopīgojāt vietrādi URL. Mēģiniet izmantot citas uzlīmes, lai kopīgotu savus jaunumus.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Varat kopīgot saiti reizi septiņās dienās</string>
    <string name="submit_survey">Iesniegt aptauju</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Visu jūsu kanālu saraksts</string>
    <string name="subscribe">Abonēt</string>
    <string name="subscribed">Abonēts</string>
    <string name="subscriptions">Abonementi</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Abonementi</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Lai subtitri būtu ieslēgti pēc noklusējuma, pielāgojiet subtitru redzamību savas <annotation font="deeplink_emphasis">ierīces iestatījumos</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Subtitri</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (automātisks tulkojums)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Subtitri ir izslēgti</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Subtitri ir ieslēgti (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Nav pieejami</string>
    <string name="sud_back_button_label">Atpakaļ</string>
    <string name="sud_less_info">Mazāk informācijas</string>
    <string name="sud_more_button_label">Vairāk</string>
    <string name="sud_more_info">Vairāk informācijas</string>
    <string name="sud_next_button_label">Tālāk</string>
    <string name="suggested_devices_title">Ieteiktās</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTube aptauja (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Nekas no iepr. min.</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet tumšo motīvu</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Atjaunot visus</string>
    <string name="sync_playlist_start">Notiek sinhronizēšana...</string>
    <string name="sync_to_video">Sinhronizēt ar videoklipu</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Pieejams jauns saturs</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Vairāk nekā deviņi jauni vienumi.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: pieejams jauns saturs</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Pieskarieties šeit, lai apturētu apraidi</string>
    <string name="tap_hint">Pieskarieties uzlīmei, lai to mainītu</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Pieskarieties mikrofonam, lai mēģinātu vēlreiz</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Atcelšanas poga</string>
    <string name="tap_to_retry">Pieskar., lai mēģinātu vēlreiz</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Balss ievades poga</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Pieskarieties, lai pārslēgtu rīkjoslu.</string>
    <string name="tap_try_again">Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz</string>
    <string name="text_alignment_center">Teksta izlīdzināšana centrā</string>
    <string name="text_alignment_left">Teksta izlīdzināšana pa kreisi</string>
    <string name="text_alignment_right">Teksta izlīdzināšana pa labi</string>
    <string name="text_background_off">Teksta fons ir izslēgts</string>
    <string name="text_background_on">Teksta fons ir ieslēgts</string>
    <string name="text_background_outline">Teksta kontūra ieslēgta</string>
    <string name="text_background_translucent">Teksta fonam ir piecdesmit procentu necaurredzamība</string>
    <string name="text_color_beige">smilškrāsa</string>
    <string name="text_color_black">melna krāsa</string>
    <string name="text_color_blue">zila krāsa</string>
    <string name="text_color_brown">brūna krāsa</string>
    <string name="text_color_forest">meža krāsa</string>
    <string name="text_color_green">zaļa krāsa</string>
    <string name="text_color_grey1">pelēka krāsa 1</string>
    <string name="text_color_grey2">pelēka krāsa 2</string>
    <string name="text_color_grey3">pelēka krāsa 3</string>
    <string name="text_color_grey4">pelēka krāsa 4</string>
    <string name="text_color_grey5">pelēka krāsa 5</string>
    <string name="text_color_grey6">pelēka krāsa 6</string>
    <string name="text_color_grey7">pelēka krāsa 7</string>
    <string name="text_color_grey8">pelēka krāsa 8</string>
    <string name="text_color_grey9">pelēka krāsa 9</string>
    <string name="text_color_khaki">haki krāsa</string>
    <string name="text_color_lavender">lavandas krāsa</string>
    <string name="text_color_magenta">fuksīna krāsa</string>
    <string name="text_color_navy">tumšzila krāsa</string>
    <string name="text_color_orange">oranža krāsa</string>
    <string name="text_color_peach">persiku krāsa</string>
    <string name="text_color_pink">rozā krāsa</string>
    <string name="text_color_purple">violeta krāsa</string>
    <string name="text_color_red">sarkana krāsa</string>
    <string name="text_color_teal">zilganzaļa krāsa</string>
    <string name="text_color_white">balta krāsa</string>
    <string name="text_color_yellow">dzeltena krāsa</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Pārveidot ziņas tekstu</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Jaunums! Iestatiet YouTube izskatu, lai tas vienmēr atbilstu jūsu ierīces motīvam</string>
    <string name="this_device_title">Šī ierīce</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Pievienot tekstu</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Laiks</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Nevar augšupielādēt</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Notiek videoklipa apstrāde</string>
    <string name="travel_error_message">Jūsu lejupielāžu derīguma termiņš ir beidzies, jo dažas YouTube Premium funkcijas nav pieejamas šajā valstī.</string>
    <string name="trim_cancel">Atcelt</string>
    <string name="trim_handle_short">Turis</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Notiek sinhronizācija</string>
    <string name="trim_playhead_short">Atskaņotāja galviņa</string>
    <string name="trim_switch">Rediģēšana, lai iegūtu īsu videoklipu</string>
    <string name="try_again_text">Mēģināt vēlreiz</string>
    <string name="try_saying_text">Mēģiniet ierunāt</string>
    <string name="try_song_search">Izmēģiniet dziesmu meklēšanu</string>
    <string name="try_voice_search">Mēģiniet meklēšanu ar balsi</string>
    <string name="turn_off_incognito">Izslēgt inkognito režīmu</string>
    <string name="turn_off_notification">IZSLĒGT</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Izslēgt subtitrus</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Vai ieslēgt atgādinājumu?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">IESLĒGT</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Kļūda. Verificējiet kodu un mēģiniet vēlreiz</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Televizora tālvadības poga. Noklikšķiniet, lai atvērtu ekrānu, kas ļauj pāriet uz saturu televizorā, izmantojot virzienu slēdzi.</string>
    <string name="tv_show">TV pārraide</string>
    <string name="unable_to_connect">Nevar izveidot savienojumu ar serveri</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Pievienot no galerijas</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Kāpēc tā ir nepieciešama?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Lai jūs varētu uzņemt fotoattēlus, ierakstīt videoklipus un priekšskatīt efektus</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Atveriet iestatījumus, pārejiet uz atļaujām un atļaujiet piekļuvi kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Lai ierakstītu, ļaujiet YouTube piekļūt kamerai un mikrofonam</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Sadaļā Iestatījumi varat jebkurā laikā mainīt atļaujas</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Lai jūs varētu importēt fotoattēlus un videoklipus no savas galerijas</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Sadaļā Iestatījumi varat jebkurā laikā mainīt atļaujas</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Atveriet iestatījumus, pārejiet uz atļaujām un atļaujiet piekļuvi fotoattēliem un videoklipiem</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Atļaujiet YouTube piekļūt jūsu fotoattēliem un videoklipiem</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Sadaļā Iestatījumi varat jebkurā laikā mainīt atļaujas</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Rādīt mazāk</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Skatīt visus videoklipus kanālā</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Lai lejupielādētu atskaņošanas sarakstus, nepieciešams ievērojams laiks un krātuve.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Atskaņošanas sarakstu lejupielāde</string>
    <string name="unplayable_in_background">Šo saturu nevar atskaņot fonā</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Nevar atskaņot videoklipu.</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Vai anulēt &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; abonementu?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Videoklipa formāts netiek atbalstīts</string>
    <string name="up_next">Nākamais</string>
    <string name="up_next_in">Nākamais videoklips pēc %1$d</string>
    <string name="update_app">Mēģiniet atjaunināt lietotni</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NĒ, PALDIES</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube var atgādināt par to, ka laiks iet gulēt, kad jūsu tālrunī ir ieslēgts gulēšanas režīms.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Atjaunināt atgādinājumu?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ATJAUNINĀT</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Atjaunina…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Produktu atjauninājumi</string>
    <string name="upgrade_title">Atjauniniet lietotni</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Tiks augšupielādēts tikai pirmais atlasītais fails</string>
    <string name="upload_cancelling">Notiek augšupielādes atcelšana.</string>
    <string name="upload_complete">Augšupielāde ir pabeigta</string>
    <string name="upload_details">Detalizēta informācija</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Ieslēgt aizmugurējo kameru</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Ieslēgt priekšējo kameru</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Datu pievienošana</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Turpināt</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Piekļuves piešķiršana fotoattēliem un videoklipiem var atvieglot augšupielādi</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Piekļuves piešķiršana failiem uzlabos augšupielādi</string>
    <string name="upload_failed">Augšupielāde neizdevās</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Augšupielāde neizdevās</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Neizdevās (metadati netika saglabāti)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Nevarēja saglabāt videoklipa informāciju.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Augšupielādējot šo videoklipu, jūs piekrītat, ka YouTube mūzika šajā un visās turpmākajās augšupielādēs ir paredzēta tikai personīgai, nekomerciālai lietošanai.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Rediģēt</string>
    <string name="upload_notification_channel">Paziņojumi par augšupielādēm</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Notiek sagatavošana</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Augšupielāde ir apturēta</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Gaida savienojumu ar tīklu</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Gaida Wi-Fi savienojumu</string>
    <string name="upload_on_any_network">Jebkurā tīklā</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Skatīt videoklipu</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Augšupielādēts jūsu videoklipu sadaļā</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Augšupielādēts videoklips no kanāla %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Augšupielāde neizdevās. Pārbaudiet videoklipus</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Augšupielāde neizdevās. Pārbaudiet kanāla %1$s video</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Notiek augšupielāde jūsu videoklipu sadaļā</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Notiek videoklipa augšupielāde no kanāla %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Notiek apstrāde…</string>
    <string name="upload_timed_out">Augšupielādes noildze</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Neizdevās (pārsūtīšana neizdevās)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Augšupielādējot šo videoklipu pakalpojumā YouTube, radās problēma.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Tiek gaidīta augšupielāde</string>
    <string name="upload_waiting_network">Gaida savienojumu ar tīklu</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Gaida Wi-Fi savienojumu</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Tikai Wi-Fi tīklā</string>
    <string name="upsell_action">Skatīt piedāvājumus</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Mobilie dati gandrīz beigušies</string>
    <string name="upsell_dismiss">Nē, paldies</string>
    <string name="upsell_promotion">Lai turpinātu skatīties, skatiet piedāvājumus no %s</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Drīzumā sasniegsiet datu ierobežojumu.
Lai turpinātu skatīties, apskatiet piedāvājumus"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Lai turpinātu skatīties, pievienojiet vairāk datu vai izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_title">Dati ir beigušies</string>
    <string name="url_resolver_failed">Nevar ielādēt saiti.</string>
    <string name="use_fingerprint">Izmantot pirksta nospiedumu</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">izmantojot pirksta nospiedumu.</string>
    <string name="use_password">Ievadiet konta paroli</string>
    <string name="use_password_instead">Tā vietā izmantot paroli</string>
    <string name="use_password_only">Verificējiet kontu, ievadot paroli.</string>
    <string name="use_password_suffix">ievadot paroli.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Meklējiet kanālus</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Netika atrasts neviens rezultāts</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Meklējiet kanālu, ko minēt kopā ar šo uzlīmi</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube atgādinās par to, ka laiks iet gulēt, kad jūsu tālrunī būs ieslēgts gulēšanas režīms</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">iestatījumi</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">IZSLĒGTS</string>
    <string name="v7_preference_on">IESLĒGTS</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Palīdziet uzlabot meklēšanu ar balsi</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Diemžēl šī funkcija nav pieejama jūsu ierīcē.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Nav pieejams</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Šis televizors neatbalsta šo atskaņošanas ātrumu</string>
    <string name="verification_success_cd">Konta verifikācija bija sekmīga</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Videoklips ir pievienots rindai</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Videoklips tiks atskaņots
pēc reklāmas"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Videoklips tiks atskaņots
pēc reklāmām"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Videoklips jau ir lejupielādēts</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Video un audio preferences</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Neizdevās atvērt videoklipu.</string>
    <string name="video_flagged">Paldies, ka ziņojāt</string>
    <string name="video_is_flagged">Paldies, ka ziņojāt</string>
    <string name="video_plays_soon">Videoklips drīz tiks atskaņots</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Videoklipa priekšskatījuma vadīklu pārklājums</string>
    <string name="video_privacy_label">Konfidencialit.</string>
    <string name="video_privacy_private">Privāts</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Var skatīt tikai jūsu izvēlēti lietotāji</string>
    <string name="video_privacy_public">Publisks</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Ikviens var meklēt un skatīt</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Nerindots</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Var skatīt ikviens, kam ir saite</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Varat skatīt tikai jūs</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Labi! Tiks lietota šāda izšķirtspēja: %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">Pašreizējais videoklips tiks rādīts šādā kvalitātē:%1$s</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Atlasiet konkrētu izšķirtspēju</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Papildu</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automātiski</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Šī atlase attiecas tikai uz pašreizējo videoklipu. Lai iestatītu to visiem videoklipiem, atveriet sadaļu <annotation font="deeplink_emphasis">Iestatījumi &gt; Videoklipu kvalitātes preferences.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Pašreizējā videoklipa kvalitāte</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Kvalitātes iestatījums nav pieejams</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Nav pieejams</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Videoklips ir noņemts no rindas</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d skatījumi</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Nevar priekšskatīt videoklipu.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Autom. tālummaiņa</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Iestatījumi</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Automātiskā tālummaiņa ir ieslēgta. To var izslēgt iestatījumos.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Automātiskā tālummaiņa ir izslēgta</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Automātiskā tālummaiņa ir ieslēgta</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Sākotnējais lielums</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Tuvināts, lai aizpildītu ekrānu</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Savelciet, lai tuvinātu videoklipu un aizpildītu ekrānu</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Videoklipi ir pievienoti rindai</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videoklipi</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Vai skatīt attēla avota tīmekļa vietni?</string>
    <string name="view_source">Skatīt avotu</string>
    <string name="visit_channel">Apmeklēt kanālu</string>
    <string name="voice_responses">Balss atbildes</string>
    <string name="voice_responses_description">Balss komentāri meklēšanai ar balsi</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Poga Meklēšana ar balsi. Noklikšķiniet, lai televizorā sāktu meklēšanu ar balsi.</string>
    <string name="voice_toggle">Balss</string>
    <string name="volume_off">Izslēgta skaņa</string>
    <string name="volume_on">Ieslēgta skaņa</string>
    <string name="vote_to_refresh">Ielādējiet, lai atjauninātu</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Atkārtoti ielādēt</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Kvalitāte: automātiski (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Noklikšķiniet, lai centrētu</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Kvalitāte: augstākā (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Skatīt VR režīmā</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">Virtuālā realitāte ar tālruni</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Turpināt</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Vai jums ir skatītājs?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Izbaudiet pakalpojumu YouTube virtuālajā realitātē</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Iegūt VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Ievietojiet tālruni VR brillēs. Labākai VR pieredzei ieslēdziet atskaņošanu augstā kvalitātē.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Lai meklētu ar balsi, atļaujiet skaņas ierakstīšanu.</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Lai meklētu ar balsi, atveriet sadaļu <b>Iestatījumi &gt; Atļaujas</b> un atļaujiet piekļuvi mikrofonam</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Iestatījumi</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Šo funkciju var izslēgt sadaļā Iestatījumi</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Mainiet atgādinājumu par pārtraukumiem</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Stundas</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minūtes</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Veiciet izmaiņas atgādinājumos par pārtraukumiem</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Izslēgts</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Neliels atgādinājums atpūsties no ekrāna</string>
    <string name="watch_break_title">Vai pienācis laiks pārtraukumam?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Rādīt vairāk</string>
    <string name="watch_history_clear">Notīrīt skatīšanās vēsturi</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Šī konta skatīšanās vēsture tiks notīrīta no visām ierīcēm. Videoklipu ieteikumi tiks atiestatīti, bet tos joprojām var ietekmēt darbības citos Google produktos. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet sadaļu <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Manas darbības</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Skatīšanās vēsture ir dzēsta.</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Vai pārtraukt skatīšanās vēstures reģistrēšanu?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pārtraukt</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Skatīšanās vēstures reģistrēšana ir pārtraukta</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Vai atsākt skatīšanās vēstures reģistrēšanu?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Atsākt</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Skatīšanās vēstures reģistrēšana ir atsākta</string>
    <string name="watched_badge_text">skatītie</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Pirms vienas nedēļas}zero{Pirms # nedēļām}one{Pirms # nedēļas}other{Pirms # nedēļām}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Pirms viena gada}zero{Pirms # gadiem}one{Pirms # gada}other{Pirms # gadiem}}</string>
    <string name="you_are_offline">Jūs esat bezsaistē. Lūdzu, izveidojiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="you_are_online">Esat tiešsaistē. Mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Poga</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Videoklipu atskaņotājs</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Notiek ielāde</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Pārtraukts</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Notiek atskaņošana</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Mēģināt vēl</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Pieminiet kādu personu ziņā</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Iestatījumi</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Vai tiešām vēlaties turpināt?</string><string name="revanced_settings_save">Saglabāt</string><string name="revanced_settings_reset">Atiestatīt</string><string name="revanced_settings_reset_color">Atiestatīt krāsu</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Nederīga krāsa</string><string name="revanced_settings_restart_title">Nepieciešama restartēšana</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Lai šīs izmaiņas stātos spēkā, restartējiet lietotni.</string><string name="revanced_settings_restart">Restartēt</string><string name="revanced_settings_import">Ievietot</string><string name="revanced_settings_import_copy">Kopēt</string><string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced iestatījumi atiestatīti uz noklusējuma vērtībām</string><string name="revanced_settings_import_success">Importēti %d iestatījumi</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Importēšana neizdevās: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Meklēt iestatījumus</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Nav atrasts neviens rezultāts atbilstoši \'%s\'</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Mēģiniet citu atslēgvārdu</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Pēdējie meklējumi</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Noņemt no meklēšanas vēstures?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Notīrīt meklēšanas vēsturi</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Vai tiešām vēlaties notīrīt visu meklēšanas vēsturi?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Meklēšanas padomi</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Pieskarieties ceļam, lai pārietu uz to
• Turiet nospiestu iestatījumu, lai pārietu uz to
• Nospiediet taustiņu Enter, lai saglabātu meklēšanas vaicājumu vēsturē
• Meklēšana ignorē lielo/mazo burtu atšķirības un pieturzīmes
• Vecāku iestatījumi tiek rādīti virs atspējotiem pakārtotiem iestatījumiem"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">Meklēšanas vēsture ir tukša</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Lai saglabātu meklēšanas vēsturi, ievadiet meklēšanas vaicājumu un nospiediet taustiņu Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Rādīt iestatījumu meklēšanas vēsturi</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">Iestatījumu meklēšanas vēsture tiek rādīta</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">Iestatījumu meklēšanas vēsture netiek rādīta</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Atspējot treknās ikonas</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Ikonas nav treknas</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Ikonas ir treknas</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Rādīt ReVanced iestatījumu ikonas</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Iestatījumu ikonas tiek rādītas</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Ikonas iestatījumos netiek rādītas</string><string name="revanced_language_title">ReVanced valoda</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Dažu valodu tulkojumi var būt trūkstoši vai nepilnīgi.

Lai tulkotu jaunās valodas vai uzlabotu esošos tulkojumus, apmeklējiet translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Lietotnes valoda</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importēt/Eksportēt</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Importēt/Eksportēt ReVanced iestatījumus</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Jūs lietojat ReVanced Patches versiju &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Piezīme</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Šī versija ir pirms izlaiduma, un jūs varētu piedzīvot negaidītas problēmas</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Oficiālās saites</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Pārbaudes neizdevās</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Atvērt oficiālo vietni</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ignorēt</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Šī lietotne, šķiet, nav labota jūsu ierīcē.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Šī lietotne var nedarboties pareizi, &lt;b&gt;varētu būt kaitīga vai pat bīstama lietošanai&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Šīs pārbaudes liecina, ka lietotne ir iepriekš labota vai iegūta no kāda cita:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Ir stingri ieteicams &lt;b&gt;atinstalēt šo lietotni un paši to labot&lt;/b&gt;, lai pārliecinātos, ka lietojat apstiprinātu un drošu lietotni.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Ja ignorēsiet, šis brīdinājums tiks parādīts tikai divas reizes.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Labots citā ierīcē</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Nav instalēts ar ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Labots pirms vairāk nekā 10 minūtēm</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Labots pirms %s dienām</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK veidošanas datums ir bojāts</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Par</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Reklāmas</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Alternatīvi sīktēli</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Lente</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Vispārīgi</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Atskaņotājs</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Slīdņu skala</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Pārvelciet vadīklas</string><string name="revanced_settings_screen_09_return_youtube_dislike_title">Atgriezt YouTube Dislike</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Dažādi</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Atjaunot vecās iestatījumu izvēlnes</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Tiek rādītas vecās iestatījumu izvēlnes</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Vecās iestatījumu izvēlnes netiek rādītas</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Atslēgt automātiskos titrus</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Automātiskie subtitri ir atspējoti</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Automātiskie subtitri ir iespējoti</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Ārējie lejupielādētāji</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Iestatījumi, lai izmantotu ārējo lejupielādētāju</string><string name="revanced_external_downloader_title">Rādīt ārējo lejupielādēšanas pogu</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Lejupielādes poga atskaņotājā ir redzama</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Lejupielādes poga atskaņotājā nav redzama</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Pārrakstīt lejupielādes darbības pogu</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Lejupielādēšanas poga atver jūsu ārējo lejupielādētāju</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Lejupielādēšanas poga atver vietējo iebūvēto lejupielādētāju</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Lejupielādētāja pakotnes nosaukums</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Jūsu instalētās ārējās lejupielādētāja lietotnes pakotnes nosaukums</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Ievadiet pakotnes nosaukumu</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Cits</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Lietotne nav uzstādīta</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s nav uzstādīta. Lūdzu, uzstādiet to.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Nevarēja atrast instalēto lietotni ar pakotnes nosaukumu: %s

Pārbaudiet, vai pakotnes nosaukums ir pareizs un lietotne ir instalēta"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Pakotnes nosaukums nevar būt tukšs</string><string name="microg_offline_account_login_error">Ja nesen mainījāt sava konta pieteikšanās informāciju, atinstalējiet un atkārtoti instalējiet MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">GmsCore iestatījumi</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Pārbaudīt GmsCore atjauninājumus</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Atjauninājumu pārbaude ir iespējota</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Atjauninājumu pārbaude ir atspējota</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Atvērt GmsCore iestatījumus</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">GmsCore iestatījumi</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore nav instalēts. Instalējiet to.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Nepieciešama darbība</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Neizdevās pārbaudīt MicroG GmsCore atjauninājumus</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Ir pieejama jauna MicroG GmsCore versija (%1$s). Pašlaik izmantojat versiju %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore nav atļauts darboties fonā.

Sekojiet sava tālruņa \"Nenoslepkaviet manu lietotni\" rokasgrāmatai un lietojiet norādījumus savam MicroG instalācijai.

Tas ir nepieciešams, lai lietotne darbotos."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Atvērt vietni</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Atcelt</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"MicroG GmsCore akumulatora optimizācijas ir jāatspējo, lai novērstu problēmas.

Akumulatora optimizāciju atspējošana MicroG neietekmēs akumulatora lietojumu negatīvi.

Nospiediet turpināt pogu un atļaujiet optimizācijas izmaiņas."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Turpināt</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Paslēpt pogu \"Automātiskā atskaņošana\"</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Automātiskās atskaņošanas poga ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Automātiskās atskaņošanas poga ir redzama</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Paslēpt pogu \"Subtitri\"</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Titru poga ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Titru poga ir redzama</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Paslēpt pogu \"Sūtīt\"</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Pārraides poga ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Pārraides poga ir redzama</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Slēpt Sakļaušanas pogu</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Sakļaušanas poga ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Sakļaušanas poga ir redzama</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Slēpt Pilnekrāna pogu</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Pilnekrāna poga ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Pilnekrāna poga ir redzama</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Paslēpt atskaņotāja vadīklu fonu</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Atskaņotāja vadības elementu fons ir paslēpts</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Atskaņotāja vadīklu fons tiek rādīts</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Paslēpt iepriekšējo un nākamo pogas</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Pogas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Pogas ir redzamas</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Viltot video straumes</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Viltot klienta video straumes, lai novērstu atskaņošanas problēmas</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Viltot video straumes</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Video straumes ir viltotas

Ja esat YouTube Premium lietotājs, šis iestatījums, iespējams, nav nepieciešams"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Video straumes nav viltotas

Atskaņošana var nedarboties"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Šī iestatījuma izslēgšana var izraisīt atskaņošanas problēmas.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Noklusētā klients</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Atļaut Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Video kodeks ir AVC (H.264), VP9 vai AV1

Atskaņošana var raustīties vai izlaist kadrus"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Video kodeks ir AVC (H.264) vai VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Šī iestatījuma iespējošana var izmantot programmatūras AV1 dekodēšanu.

AV1 video atskaņošana var raustīties vai izlaist kadrus."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Viltotu straumju blakusparādības</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Eksperimentāls klients un jebkurā brīdī var pārtraukt darbu</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Video var apstāties pulksten 1:00 vai nebūt pieejams dažos reģionos</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Trūkst audio celiņa izvēlnes</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Nav pieejams AV1 video kodeks</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Nav pieejams stabils skaļums</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Bērnu videoklipi var netikt atskaņoti, kad esat izrakstījies vai inkognito režīmā.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Piespiest oriģinālo skaņu nav pieejams</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Rādīt statistiskos datos entuziastiem</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Klienta tips tiek rādīts statistiskos datos entuziastiem</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Klients ir paslēpts statistiskos datos entuziastiem</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Paslēpt veikala reklāmkarogu ekrāna beigās</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Beigu ekrāna veikala reklāmkarogs ir paslēpts.</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Beigu ekrāna veikala reklāmkarogs ir redzams.</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Paslēpt pilnekrāna reklāmas</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Pilnekrāna reklāmas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Pilnekrāna reklāmas ir redzamas</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Paslēpt vispārējas reklāmas</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Vispārējas reklāmas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Vispārējas reklāmas ir redzamas</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Paslēpt preču reklāmas</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Preču reklāmas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Preču reklāmas ir redzamas</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Paslēpt apmaksātas reklāmas etiķeti</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Apmaksātas reklāmas etiķete ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Apmaksātas reklāmas etiķete ir redzama</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Slēpt atskaņotāja uznirstošās reklāmas</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Atskaņotāja uznirstošās reklāmas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Atskaņotāja uznirstošās reklāmas ir redzamas</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Paslēpt pašreklāmas kartītes</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Pašreklāmas kartītes ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Pašreklāmas kartītes ir redzamas</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Slēpt iepirkšanās saites</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Iepirkšanās saites video aprakstā ir paslēptas.</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Iepirkšanās saites video aprakstā ir redzamas</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Paslēpt reklāmkarogu \"Skatīt produktus\"</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Reklāmkarogs \"Skatīt produktus\" video pārklājumā ir paslēpts.</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Reklāmkarogs \"Skatīt produktus\" video pārklājumā ir redzams.</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Paslēpt YouTube Premium reklāmas</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">YouTube Premium reklāmas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">YouTube Premium reklāmas ir redzamas</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Pielāgotas atskaņošanas ātruma izvēlne</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Pielāgotas ātruma izvēlne tiek rādīta</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Pielāgotas ātruma izvēlne netiek rādīta</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Atjaunot veco atskaņošanas ātruma izvēlni</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Tiek rādīta vecā ātruma izvēlne</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Tiek rādīta modernā ātruma izvēlne</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Pielāgotie atskaņošanas ātrumi</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Pievienojiet vai mainiet pielāgotos atskaņošanas ātrumus</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Pielāgoti ātrumi ir jābūt mazākiem par %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Nederīgi pielāgoti video atskaņošanas ātrumi</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automātiski</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Pielāgots pieskaršanās un turēšanas ātrums</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Atskaņošanas ātrums no 0 līdz 8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Atcerēties atskaņošanas ātruma izmaiņas</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Atskaņošanas ātruma izmaiņas attiecas uz visiem videoklipiem</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Atskaņošanas ātruma izmaiņas attiecas tikai uz pašreizējo videoklipu</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Rādīt paziņojumu par atskaņošanas ātruma izmaiņām</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Tiek parādīts paziņojums, kad tiek mainīts noklusējuma atskaņošanas ātrums</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Paziņojums netiek rādīts, kad noklusējuma atskaņošanas ātrums tiek mainīts</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Noklusējuma atskaņošanas ātrums</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Izmainīts noklusējuma ātrums uz: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Rādīt ātruma dialoga pogu</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Ātruma dialoglodziņa poga ir redzama. Turiet nospiestu, lai atiestatītu atskaņošanas ātrumu uz noklusējumu</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Ātruma dialoglodziņa poga nav redzama</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Atspējot Shorts fonu atskaņošanu</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Shorts fonu atskaņošana ir atspējota</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Shorts fonu atskaņošana ir iespējota</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Nepatīk pogas īslaicīgi nav pieejamas (API savienojuma termiņš ir beidzies)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Nepatīk pogas nav pieejamas (statuss %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Nepatīk nav pieejami (klienta API limits)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Nepatīk pogas nav pieejamas (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Pārstartējiet video, lai balsotu, izmantojot Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Slēpts no īpašnieka</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Nepatīk pogas ir redzamas</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">Nepatīk pogas nav redzamas</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Rādīt nepatīk pogas Shorts</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Nepatīk pie Shorts ir redzami

Ierobežojums: Nepatīk var neparādīties inkognito režīmā"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Nepatīk pie Shorts nav redzami</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Nepatīk pogas kā procenti</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Nepatīk ir redzami kā procentuālā vērtība</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Nepatīk ir redzami kā skaitlis</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Kompaktpoga \"Like\"</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Patīk poga ir stilizēta minimālam platumam</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Patīk poga ir stilizēta labākam izskatam</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Rādīt aptuvenos \"Patīk\"</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Videoklipi ar atspējotām atzīmēm Patīk rāda aptuveno atzīmju Patīk skaitu</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Aptuvenais atzīmju Patīk skaits netiek rādīts</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Rādīt paziņojumu, ja API nav pieejama</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Paziņojums tiks rādīts, ja Return YouTube Dislike nav pieejams</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Paziņojums netiks rādīts, ja Return YouTube Dislike nav pieejams</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Dati ir nodrošināti ar Return YouTube Dislike API. Pieskarieties šeit, lai uzzinātu vairāk</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">ReturnYouTubeDislike API statistika šai ierīcei</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">API atbildes laiks, vidēji</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">API atbildes laiks, minimāli</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">API atbildes laiks, maksimālais</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">API atbildes laiks, pēdējais video</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Nevēlējumi pašlaik nav pieejami - Klienta API ātruma ierobežojums ir spēkā</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API balsojumu iegūšana, zvanu skaits</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Nav veikti tīkla zvani</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">%d tīkla zvani veikti</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API balsojumu iegūšana, laika ierobežojumu skaits</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Neviens tīkla zvans nav beidzies ar laika ierobežojumu</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d tīkla zvani ir beigušies ar laika ierobežojumu</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API klienta ātruma ierobežojumi</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Nav sastapts neviens klienta ātruma ierobežojums</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Klienta ātruma ierobežojums sastapts %d reizes</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d milisekundes</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Atslēgt precīzu meklēšanas žestu</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Žests ir atslēgts</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Žests ir ieslēgts</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Iespējot slīdēšanu, lai meklētu</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Slīdēšana, lai meklētu, ir iespējota</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Slīdēšana, lai meklētu, nav iespējota</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Iespējot pieskārienu, lai meklētu</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Pieskarieties, lai iespējotu meklēšanu</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Pieskāriens, lai meklētu, ir atspējots</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Slēpt video atskaņotāja laika joslu</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Video atskaņotāja meklēšanas josla ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Video atskaņotāja meklēšanas josla ir redzama</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Slēpt video sīktēlu laika joslu</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Video sīktēlu laika josla ir paslēpta</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Video sīktēlu laika josla ir redzama</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Iespējot pilnekrāna lielo meklēšanas joslu</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Pilnekrāna meklēšanas josla ir liela izmēra</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Pilnekrāna meklēšanas josla ir normāla izmēra</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Iespējot SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock ir kopienas sistēma YouTube videoklipu kaitinošo daļu izlaišanai</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Izskats</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Rādīt balsošanas pogu</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Segmenta balsošanas poga ir redzama</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Segmenta balsošanas poga nav redzama</string><string name="revanced_sb_square_layout">Izmantot kvadrātveida izkārtojumu</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Pogām un vadīklām ir kvadrātveida forma</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Pogas un vadīklas ir noapaļotas</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Izmantot kompakto pogu Izlaist</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Izlaides poga ir veidota minimālajam platumam</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Izlaides poga ir veidota labākajam izskatam</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Automātiski paslēpt pogu Izlaist</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Izlaides poga paslēpjas pēc dažām sekundēm</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Poga Izlaist ir redzama visam segmentam</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Izlaišanas pogas ilgums</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Cik ilgi rādīt pogas \"Izlaist\" un \"Izlaist uz izcelt\", pirms tās automātiski paslēpjas</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Rādīt atsaukt izlaišanas paziņojumu</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Paziņojums tiek rādīts, kad segments tiek automātiski izlaists. Pieskarieties paziņojumam, lai atsauktu izlaišanu</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Paziņojums netiek rādīts</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Izlaišanas paziņojuma ilgums</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Cik ilgi rādīt paziņojumu par izlaišanas atcelšanu</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 sekunde</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 sekundes</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 sekundes</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Parādīt video garumu bez segmentiem</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Video garums bez visiem segmentiem tiek rādīts meklēšanas joslā</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Pilns video garums parādīts</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Jaunu segmentu izveide</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Rādīt pogu Izveidot jaunu segmentu</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Pogu jaunam segmentam ir redzama</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Pogu jaunam segmentam nav redzama</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Pielāgot jaunā segmenta soli</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Milisekundes skaits, par kuru laika pielāgošanas pogas pārvietojas, veidojot jaunus segmentus</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Vērtībai jābūt pozitīvam skaitlim</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Skatīt vadlīnijas</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Vadlīnijas satur noteikumus un padomus jaunu segmentu izveidei</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Sekojiet vadlīnijām</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Pirms jaunu segmentu izveides izlasiet SponsorBlock vadlīnijas</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Jau izlasīts</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Parādīt man</string><string name="revanced_sb_general">Vispārīgi</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Parādīt paziņojumu, ja API nav pieejama</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Paziņojums parādās, ja SponsorBlock nav pieejams</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Paziņojums netiek parādīts, ja SponsorBlock nav pieejams</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Iespējot izlaides skaita uzskaiti</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Atļauj SponsorBlock līderu sarakstam uzzināt, cik daudz laika tiek ietaupīts. Ziņojums tiek nosūtīts līderu sarakstam katru reizi, kad tiek izlaists segments</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Izlaides skaita uzskaite nav iespējota</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimālais segmenta ilgums</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segmenti, kas ir īsāki par šo vērtību (sekundēs), netiks parādīti vai izlaisti</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Nederīgs laika ilgums</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Jūsu privātais lietotāja ID</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Tas jātur privāti. Tas ir kā parole, un to nedrīkst dalīties ar citiem. Ja kādam tā ir, viņi var jūs impersonēt</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Privātā lietotāja ID garumam jābūt vismaz 30 rakstzīmēm</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Mainīt API URL</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Adrese, ko SponsorBlock izmanto, lai veiktu zvanus uz serveri</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">API URL atiestatīts</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">API URL nav derīgs</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">API URL mainīts</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Importēt/eksportēt iestatījumus</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Kopēt</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Jūsu SponsorBlock JSON konfigurācija, ko var importēt/eksportēt uz ReVanced un citām SponsorBlock platformām</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Jūsu SponsorBlock JSON konfigurācija, ko var importēt/eksportēt uz ReVanced un citām SponsorBlock platformām. Tas ietver jūsu privāto lietotāja ID. Esiet uzmanīgs, daloties ar šo informāciju</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Iestatījumi importēti veiksmīgi</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Importēšana neizdevās: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Eksportēšana neizdevās: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Jūsu iestatījumos ir privāts SponsorBlock lietotāja ID.

Jūsu lietotāja ID ir kā parole, un to nekad nedrīkst dalīties."</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Nerādīt vēlreiz</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Mainīt segmenta darbību</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Sponsorēšana</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Maksāta reklāma, maksātas ieteikumi un tiešās reklāmas. Nav paredzēts pašreklāmai vai bezmaksas saucieniem uz cēloņiem/radītājiem/mājas lapām/produktiem, kas viņiem patīk</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Nemaksāta/Pašreklāma</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Līdzīgi kā sponsorētajam saturam, bet bezmaksas vai pašreklāmai. Ietver sadaļas par produktiem, ziedojumiem vai informāciju par to, ar ko viņi sadarbojās</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Mijiedarbības atgādinājums (Abonēt)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Īss atgādinājums patīk, abonēt vai sekot viņiem satura vidū. Ja tas ir garš vai par kaut ko konkrētu, tam jābūt pašreklāmā</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Izcelšana</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Video daļa, ko lielākā daļa cilvēku meklē</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Pārtraukums/Ievada animācija</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Intervāls bez faktiska satura. Var būt pauze, statisks kadrs vai atkārtota animācija. Neietver pārejas, kas satur informāciju</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Noslēguma kartītes / Titri</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Titri vai tad, kad parādās YouTube noslēguma ekrāni. Neietver secinājumus ar informāciju</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Ievads / Sveicieni</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Stāstīti reklāmas rullīši gaidāmajam video, sveicieni un atvadas. Neietver sadaļas, kas pievieno papildu saturu</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Priekšskatījums / Kopsavilkums</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Klipu kolekcija, kas parāda, kas notiks tālāk vai kas notika video vai citās sērijas video, kur visa informācija ir atkārtota citur</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Atkāpes / Joki</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Sānu ainas vai joki, kas nav nepieciešami, lai saprastu video galveno saturu. Neietver sadaļas, kas sniedz kontekstu vai fona informāciju</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Mūzika: Ne-mūzikas sadaļa</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Lietojams tikai mūzikas video. Mūzikas video sadaļas bez mūzikas, kas vēl nav aptvertas citā kategorijā</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Izlaist</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Izcelt</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Izlaist sponsorēšanu</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Izlaist reklāmu</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Izlaist mijiedarbību</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Izlaist uz izcelšanu</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Izlaist ievadu</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Izlaist pārtraukumu</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Izlaist pārtraukumu</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Izlaist noslēgumu</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Izlaist ievadu</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Izlaist priekšskatījumu</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Izlaist priekšskatījumu</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Izlaist atgriezenisko saiti</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Izlaist sānu</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Izlaist ne-mūzikas sadaļu</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Izlaist segmentu</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Izlaista sponsorēšana</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Izlaista reklāma</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Izlaists kaitinošs atgādinājums</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Izlaists uz izcelšanu</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Izlaists ievads</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Izlaists pārtraukums</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Izlaists pārtraukums</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Izlaists noslēgums</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Izlaists ievads</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Izlaists priekšskatījums</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Izlaists priekšskatījums</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Izlaista atgriezeniskā saite</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Izlaists sānu</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Izlaista ne-mūzikas sadaļa</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Izlaists neiesniegts segments</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Izlaisti vairāki segmenti</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Izlaist automātiski</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Izlaist automātiski vienreiz</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Rādīt pogu Izlaist</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Rādīt meklēšanas joslā</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Atspējot</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Nevar iesniegt segmentu: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock ir īslaicīgi nepieejams</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Nevar iesniegt segmentu (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Nevar iesniegt segmentu. Ātruma ierobežojums (pārāk daudz no viena un tā paša lietotāja vai IP adreses)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Nevar iesniegt segmentu: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Nevar iesniegt segmentu.
Jau pastāv"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segments veiksmīgi iesniegts</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock īslaicīgi nepieejams (API laika izbeigšanās)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock īslaicīgi nepieejams (status %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock īslaicīgi nepieejams</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Nevar balsot par segmentu (API laika izbeigšanās)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Nevar balsot par segmentu (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Nevar balsot par segmentu: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Novērtēt uz augšu</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Novērtēt uz leju</string><string name="revanced_sb_vote_category">Mainīt kategoriju</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nav segmentu, par kuriem balsot</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s līdz %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Izvēlieties segmenta kategoriju</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Kategorija ir atspējota iestatījumos. Iespējojiet kategoriju, lai iesniegtu.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Jauns SponsorBlock segments</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Iestatīt %s kā jauna segmenta sākumu vai beigas?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Sākums</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Beigas</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Tagad</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Laiks, kad segments sākas</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Laiks, kad segments beidzas</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Vai laiki ir pareizi?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Segments ir no

%1$s
uz
%2$s

(%3$s)

Vai esat gatavs iesniegt?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Sākums ir jābūt pirms beigām</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Vispirms atzīmējiet divas vietas uz laika joslas</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Priekšskatīt segmentu un pārliecināties, ka tas vienmērīgi izlaiž</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Rediģēt segmenta laika iestatījumus manuāli</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Vai vēlaties rediģēt segmenta sākuma vai beigu laika iestatījumus?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Norādīts nepareizs laiks</string><string name="revanced_sb_stats_title">Statistika</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Statistika īslaicīgi nav pieejama (API ir izslēgts)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Ielādē...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock ir atspējots</string><string name="revanced_sb_stats_username">Jūsu lietotājvārds: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Nospiediet šeit, lai mainītu lietotājvārdu</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Nevar mainīt lietotājvārdu: Status: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Lietotājvārds veiksmīgi mainīts</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Jūsu reputācija ir &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Jūs esat izveidojis &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentus</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Nospiediet šeit, lai skatītu savus segmentus</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock līderu saraksts</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Jūs esat ietaupījis cilvēkus no &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentiem</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Nospiediet šeit, lai skatītu globālo statistiku un labākos dalībniekus</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Tas ir &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; no viņu dzīves.&lt;br&gt;Nospiediet šeit, lai skatītu līderu sarakstu</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Jūs esat izlaidis &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentus</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Tas ir &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Atiestatīt izlaisto segmentu skaitītāju?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s stundas %2$s minūtes</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minūtes %2$s sekundes</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s sekundes</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Necaurredzamība:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Krāsa:</string><string name="revanced_sb_about_title">Par</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Dati tiek sniegti no SponsorBlock API. Pieskarieties šeit, lai uzzinātu vairāk un skatītu lejupielādes citām platformām</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Vilto lietotnes versiju</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Versija viltota</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Versija nav viltota</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Lietotnes versija tiks viltota uz vecāku YouTube versiju.

Tas mainīs lietotnes izskatu un funkcijas, taču var rasties nezināmas blakusparādības.

Ja vēlāk tiks izslēgts, ieteicams notīrīt lietotnes datus, lai novērstu lietotāja saskarnes kļūdas."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Viltot lietotnes versijas mērķis</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Atjaunot nesaspiestu video darbību joslu</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Atjaunot transkripta funkcionalitāti</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Ieslēgt spilgtuma žestu</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Pilnekrāna spilgtuma slīdēšana ir ieslēgta

Regulējiet spilgtumu, velkot vertikāli ekrāna kreisajā pusē"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Pilnekrāna spilgtuma slīdēšana ir atspējota</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Ieslēgt skaļuma žestu</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Pilnekrāna skaļuma vilkšana ir iespējota

Regulējiet skaļumu, velkot vertikāli ekrāna labajā pusē"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Pilnekrāna skaļuma vilkšana ir atspējota</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Iespējot nospiešanas žestu, lai vilktu</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Nospiediet, lai vilktu, ir iespējots</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Nospiediet, lai vilktu, ir atspējots</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Ieslēgt taktilās atgriezeniskās saites</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Taktilā atgriezeniskā saite ir ieslēgta</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Taktilā atgriezeniskā saite ir atslēgta</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Saglabāt un atjaunot spilgtumu</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Saglabāt un atjaunot spilgtumu, izejot vai ieejot pilnekrāna režīmā</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Nesaglabāt un neatjaunot spilgtumu, izejot vai ieejot pilnekrāna režīmā</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Ieslēgt automātiskā spilgtuma žestu</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Slīdot uz leju līdz spilgtuma žesta zemākajai vērtībai, tiek ieslēgts automātiskais spilgtums</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Slīdot uz leju līdz zemākajai vērtībai, netiek ieslēgts automātiskais spilgtums</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automātiski</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Slīdēšanas pārklājuma laika izbeigšanās</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Milisekundes, ko pārklājums ir redzams</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Pārvilkšanas pārklājuma fona necaurredzamība</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Necaurredzamības vērtība no 0 līdz 100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Pārvilkšanas necaurredzamībai jābūt no 0 līdz 100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Velciet pārklājuma spilgtuma krāsu</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Spilgtuma vadīklu progresa joslas krāsa</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Velciet pārklājuma skaļuma krāsu</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Skaļuma vadīklu progresa joslas krāsa</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Pārvelciet pārklājuma teksta lielumu</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Pārvelciet pārklājuma teksta lielumu starp 1–30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Teksta lielumam jābūt starp 1–30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Slīdēšanas lieluma slieksnis</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Slieksnis, lai slīdēšana varētu notikt</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Svilpes jutīgums skaļuma regulēšanai</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Cik daudz skaļums mainās ar katru vilkšanu</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Pārvelciet pārklājuma stilu</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Horizontāls pārklājums</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Horizontāls pārklājums (minimāls – augšā)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Horizontāls pārklājums (minimāls – centrā)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Apļveida pārklājums</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Apļveida pārklājums (minimāls)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Vertikāls pārklājums</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Vertikāls pārklājums (minimāls)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Iespējot pārvilkšanu, lai mainītu videoklipus</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Pārvelkot pilnekrāna režīmā, tiks mainīts nākamais/iepriekšējais videoklips</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Pārvelkot pilnekrāna režīmā, nākamais/iepriekšējais videoklips netiks mainīts</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Paslēpt video reklāmas</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Video reklāmas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Video reklāmas ir redzamas</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automātiski</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Atcerēties video kvalitātes izmaiņas</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Kvalitātes izmaiņas attiecas uz visiem videoklipiem</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Kvalitātes izmaiņas attiecas tikai uz pašreizējo videoklipu</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Rādīt paziņojumu par video kvalitātes izmaiņām</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Tiek parādīts paziņojums, kad tiek mainīta noklusējuma video kvalitāte</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Paziņojums netiek parādīts, kad tiek mainīta noklusējuma video kvalitāte</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Noklusējuma video kvalitāte Wi-Fi tīklā</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Noklusējuma video kvalitāte mobilajā tīklā</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Atcerēties Shorts kvalitātes izmaiņas</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Kvalitātes izmaiņas attiecas uz visiem Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Kvalitātes izmaiņas attiecas tikai uz pašreizējo Short</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Noklusējuma Shorts kvalitāte Wi-Fi tīklā</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Noklusējuma Shorts kvalitāte mobilajā tīklā</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">mobilais</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">bezvadu tīkls</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Izmainīta noklusējuma %1$s kvalitāte uz: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Mainīta Shorts %1$s kvalitāte uz: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Rādīt izvērsto video kvalitātes izvēlni</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Tiek rādīta izvērstā video kvalitātes izvēlne</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Izvērstā video kvalitātes izvēlne netiek rādīta</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Slēpt Premium kvalitātes opcijas</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Premium kvalitātes opcijas ir paslēptas</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Premium kvalitātes opcijas ir redzamas</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Rādīt video kvalitātes pogu</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Video kvalitātes poga ir redzama. Turiet nospiestu, lai atiestatītu kvalitāti uz noklusējumu</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Video kvalitātes poga nav redzama</string></resources>