<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Atidaryti galeriją</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Pašalinti žalią foną</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">Pasirinkta: %1$s; laikas: %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Įkeliama…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Greičiausias būdas ieškoti ir naršyti „YouTube“ tinkle</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Spartieji veiksmai</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Greičiausias būdas ieškoti „YouTube“ tinkle</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Paieška</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Naršyti aukštyn</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Atlikta</string>
    <string name="abc_capital_off">IŠJUNGTI</string>
    <string name="abc_capital_on">ĮJUNGTI</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">„Alt“ +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">„Ctrl“ +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">„delete“</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">„enter“</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">„Function“ +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">„Meta“ +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">„Shift“ +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">„space“</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">„Sym“ +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">„Menu“ +</string>
    <string name="abc_search_hint">Ieškoti…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Išvalyti užklausą</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Ieškoti</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Pateikti užklausą</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Paieška balsu</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Sutraukti</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Grįžti į ankstesnį skyrių arba segmentą</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Pereiti prie kito skyriaus arba segmento</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Į meniu</string>
    <string name="accessibility_addto">Pridėti į</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Uždaryti</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Palietę galite nutildyti arba įjungti atkuriamą garsą</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Automatinis paleidimas įgalintas</string>
    <string name="accessibility_back">Atgal</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Paslėpti sumažintą leistuvę</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Nebeslėpti sumažintos leistuvės</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Koreguoti apšvietimą, apšvietimas išjungtas</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Koreguoti apšvietimą, apšvietimas įjungtas</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Koreguoti retušavimą, retušavimas išjungtas</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Koreguoti retušavimą, retušavimas įjungtas</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Subtitrai</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Palietę galite perjungti subtitrus</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Nėra subtitrų</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Kanalo reklamjuostė</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Kanalo reklamjuostės atnaujinimas</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Redaguoti aprašą</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Redaguoti pavardę</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Redaguoti vardą</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Redaguoti kanalo naudotojo vardą</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Redaguoti kanalo pavadinimą</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Prenumeruoti šį kanalą</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Atšaukti šio kanalo prenumeratą</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">rodyti skyrių sąrašą</string>
    <string name="accessibility_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Uždaryti dialogo langą</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Uždaryti sumažintą leistuvę</string>
    <string name="accessibility_collapse">Sumažinti</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">sutraukti</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Sumažinti atkūrimo spartą</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Išjungėte mygtuką „Nepatinka“</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Išjungėte mygtuką „Patinka“</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Išjungėte mygtuką „Išsaugoti“</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Išjungėte mygtuką „Bendrinti“</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Mygtukas „Nepatinka“</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Atsisakyti</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Atsisakyti vaizdo įrašo</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Atsisakyti patarimo</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Vilkite, jei norite pakeisti tvarką</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Redaguoti miniatiūrą</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Įjungti viso ekrano režimą</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Įjungti virtualiosios realybės režimą</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Išeiti iš detalios valdymo juostos režimo</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Išjungti viso ekrano režimą</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Žr. išsamesnę būsimo vaizdo įrašo informaciją</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Išskleisti apklausą</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maksimaliai padidinti leistuvę</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">maksimaliai padidinti leistuvę</string>
    <string name="accessibility_expand_text">išskleisti</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Daugiau įrankių</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Sukti pirmyn</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtrai</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Uždaryti sumažintą leistuvę</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Rodyti vaizdų rinkiklį</string>
    <string name="accessibility_go_back">Grįžti į ankstesnį puslapį</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Eiti į kanalą</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Eiti į žaidimo puslapį</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Eiti į vaizdo įrašą</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Antraštė</string>
    <string name="accessibility_help_button">sužinokite daugiau</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Slėpti valdiklius</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Nuotrauka, sukurta %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Padidinti atkūrimo spartą</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Pasiekta aukščiausia riba</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Pasiekta žemiausia riba</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Rodyti korteles</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Kairioji takelio „%1$s“ apkirpimo rankenėlė</string>
    <string name="accessibility_like_video">Mygtukas „Patinka“</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Pereinama prie ekrano „Susieti įvedant TV kodą“.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">%1$d elementas perkeltas į %2$d vietą iš %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Perkeliamas %1$d elementas iš %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Šios vietovės žemėlapis</string>
    <string name="accessibility_menu">Meniu</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Atidaryti mini leistuvę</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Sumažinta leistuvė</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Sumažinta leistuvė, kurioje leidžiama „%1$s“</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Daugiau veiksmų</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Atgal</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Yra naujo turinio</string>
    <string name="accessibility_next">Kitas vaizdo įrašas</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Stabdyti atsisiuntimą</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Neįmanoma atsisiųsti</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Pašalinti atsisiųstą grojaraštį</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Pašalinti iš atsisiuntimų</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Atsisiųsti</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Sinchronizuoti naujus vaizdo įrašus</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Atidaryti naršyklėje</string>
    <string name="accessibility_overflow">Daugiau parinkčių</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Daugiau parinkčių</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">atgal</string>
    <string name="accessibility_pause">Pristabdyti vaizdo įrašą</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="accessibility_place_image">Šios vietovės nuotrauka</string>
    <string name="accessibility_play">Leisti vaizdo įrašą</string>
    <string name="accessibility_player">Išskleisti mini leistuvę</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Vaizdo įrašų leistuvė</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Praėjo %1$s iš %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Dukart palieskite, kad būtų rodomas praėjęs laikas</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Dukart palieskite ir bus parodyti valdikliai</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s iš %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Liko %1$s iš %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">rodyti likusį laiką</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Atsisiųsti</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Atsisiuntimas baigtas</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Atsisiunčiama</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Redaguoti grojaraštį</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Leisti viską</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Priv. grojar.</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Bendrinti grojaraštį</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Žaiskite toliau „%1$s“</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Norėdami pakeisti peržiūros padėtį, vilkite kairėn arba dešinėn</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Norėdami pakeisti peržiūros padėtį, vilkite aukštyn arba žemyn</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Peržiūros centras yra %1$d %% nuo kairės ir %2$d %% nuo dešinės</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Peržiūros centras yra %1$d %% nuo viršaus ir %2$d %% nuo apačios</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Pasiekėte vaizdo apačią</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Pasiekėte vaizdo kairį šoną</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Pasiekėte vaizdo dešinį šoną</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Pasiekėte vaizdo viršų</string>
    <string name="accessibility_previous">Ankstesnis vaizdo įrašas</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Profilio nuotrauka</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Atnaujinti profilio nuotrauką</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Pradėti įrašymą</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Susiję vaizdo įrašai ir grojaraščiai</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Susiję vaizdo įrašai ir grojaraščiai. Norėdami uždaryti, perbraukite dviem pirštais žemyn.</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Susiję vaizdo įrašai ir grojaraščiai. Norėdami atidaryti, perbraukite dviem pirštais aukštyn.</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Pašalinti pridėtą vaizdo įrašą</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Pašalinti iš grojaraščio</string>
    <string name="accessibility_repeat">Kartoti</string>
    <string name="accessibility_replay">Leisti vaizdo įrašą iš naujo</string>
    <string name="accessibility_rewind">Sukti atgal</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Dešinioji takelio „%1$s“ apkirpimo rankenėlė</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Išsaugoti grojaraščiuose</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Mažoji peržiūra</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Atšaukti paiešką</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Redaguoti pasiūlymą: %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtrai</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Atsukti</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Prasukti</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Pasirinkti šią miniatiūrą</string>
    <string name="accessibility_selected">Pasirinkta</string>
    <string name="accessibility_send_button">Siųsti atsakymą</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Siųsti komentarą</string>
    <string name="accessibility_send_share">Bendrinti</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Pritaikomumas</string>
    <string name="accessibility_share_target">Programos</string>
    <string name="accessibility_share_video">Bendrinti vaizdo įrašą</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Rodyti kanalus</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Rodyti sumažintus leistuvės valdiklius</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Maišyti</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Dabar galite praleisti šį skelbimą</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Sutraukti išmaniuosius atsisiuntimus</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Išskleisti išmaniuosius atsisiuntimus</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Išmaniųjų atsisiuntimų nustatymai</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Pasakojimų kameros puslapis</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Paleisti viską</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Perkelti sumažintą leistuvę</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Pakeisti sumažintos leistuvės dydį</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Dukart palietę pereisite į vaizdo įrašo vietą šiuo laiku: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Pridėti laiko žymę</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Perjungti kanalo skydelį</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s–%2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s iš %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Mygtukas „Anuliuoti, kad nepatinka“</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Mygtukas „Anuliuoti, kad patinka“</string>
    <string name="accessibility_user_image">Naudotojo atvaizdo mygtukas</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Pridėti vaizdo įrašą prie ats.</string>
    <string name="accessibility_video_time">Dabartinis vaizdo įrašo laikas: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Atidaryti vaizdo leistuvę</string>
    <string name="account">Paskyra</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">„%s“. Perjungti paskyras.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Pridėti paskyrą</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Atidaroma kitoje programoje</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Jei norite prisijungti, palieskite</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Reikia imtis veiksmų paskyroje</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Jei norite bandyti iš naujo, palieskite</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Įvyko klaida</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Paskyros</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Tvarkyti paskyras</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Jei norite naudoti šią paskyrą, prisijunkite prie tinklo</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Kitos paskyros</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Pasirinkta paskyra: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Prisijungti</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Perjungti paskyras</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Atšaukti</string>
    <string name="action_bar_image_search">Vaizdų paieška</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Išvalyti</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Paieška balsu</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Jūsų kanalas</string>
    <string name="ad_badge">Skelbimas</string>
    <string name="ad_button">Skelbimo mygtukas</string>
    <string name="ad_learn_more">Aplankyti reklamuotoją</string>
    <string name="ad_minimized">Skelbimas%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Skelbimas%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Remiamas%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Skelbimas baigsis
po %1$d sek."</string>
    <string name="add_music_action_title">Muzika</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Atsisiųskite grojaraštį</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Grojaraštis neatsisiųstas</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Grojaraštis šiuo metu atsisiunčiamas</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Vaizdo įrašas atsisiųstas</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Nepakanka vietos vaizdo įrašui atsisiųsti</string>
    <string name="add_to_offline_start">Atsisiunčiama...</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Laukiama „Wi-Fi“, kad būtų galima atsisiųsti</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Laukiama geresnio ryšio, kad būtų galima atsisiųsti</string>
    <string name="add_video_to_offline">Atsisiųskite vaizdo įrašą</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Vaizdo įrašas neatsisiųstas</string>
    <string name="adjust_action_title">Koreguoti</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Pakoreguoti arba pakeisti garsą</string>
    <string name="advertisement">Skelbimas</string>
    <string name="advertisement_assurance">Vaizdo įrašas bus paleistas po šio skelbimo</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Kurti naudojant DI</string>
    <string name="album">Albumas</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Atlikus pakeitimų šiame klipe, bus ištrinti esami subtitrai.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Subtitrai bus ištrinti</string>
    <string name="all_devices_title">Visi įrenginiai</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galerija</string>
    <string name="almost_there">Beveik baigta</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Perdangos su komentarais išjungtos</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Perdangos su komentarais įjungtos</string>
    <string name="app_got_it">Supratau</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tamsioji tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Šviesioji tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Naudoti įrenginio temą</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Pasirinkite temos nuostatą: šviesiąją arba tamsiąją</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Išvaizda</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Taikyti</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Sinchronizuoti naujus vaizdo įrašus</string>
    <string name="artist_you_may_like">Atlikėjas, kuris galbūt jums patiks</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Paminėti</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Bandyti vėl</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Nepavyko atkurti garso, bandykite dar kartą</string>
    <string name="audio_selection_title">Garso parinktys</string>
    <string name="audio_tracks_title">Garso takelis</string>
    <string name="audio_unavailable">Garsas negalimas</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Prisijungti nepavyko.
Pabandykite pašalinti ir iš naujo pridėti
paskyrą šiame įrenginyje."</string>
    <string name="auth_error_title">Mums nepavyko jūsų prijungti</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Uždaryti</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Jūsų įrenginys nėra sertifikuotas leisti „Google“ programas ar naudoti „Google“ paslaugas. Susisiekite su įrenginio gamintoju ar pardavėju ir paprašykite sertifikuoto įrenginio. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Sužinokite daugiau</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Nepavyko rasti naršyklės šiai užklausai atidaryti.</string>
    <string name="auto_skip_in">Bus automatiškai praleista po %1$d sek.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Įjungta Tamsioji tema, kad atitiktų įrenginio temą. Koreguokite nuėję „Nustatymai“ &gt; „Išvaizda“.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Tamsioji tema įjungta, kad būtų taupoma energija</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Įjungta Šviesioji tema, kad atitiktų įrenginio temą. Koreguokite nuėję „Nustatymai“ &gt; „Išvaizda“.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Automatinis vertimas</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Automatiškai išversti subtitrai %s kalba įjungti</string>
    <string name="autonav_a11y">Automatinis paleidimas</string>
    <string name="avatar_description">„YouTube“ naudotojo vaizdas</string>
    <string name="back_button">Atgal</string>
    <string name="back_button_cd">Grįžti</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Išjungta</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Visada įjungta</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Ausinės ar išoriniai garsiakalbiai</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Įjungtas foninis atkūrimas</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">„YouTube“ nustatymai</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Naudojant „%1$s“ vaizdo įrašai leidžiami ir išjungus ekraną. Tai galite pakeisti nustatymuose.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Miego laiko priminimai įjungti. Liko mažiau nei valanda iki {bedtime_end_time}.}=1{Miego laiko priminimai įjungti. Liko maždaug {number_of_hours} valanda iki {bedtime_end_time}.}one{Miego laiko priminimai įjungti. Liko maždaug {number_of_hours} valanda iki {bedtime_end_time}.}few{Miego laiko priminimai įjungti. Liko maždaug {number_of_hours} valandos iki {bedtime_end_time}.}many{Miego laiko priminimai įjungti. Liko maždaug {number_of_hours} valandos iki {bedtime_end_time}.}other{Miego laiko priminimai įjungti. Liko maždaug {number_of_hours} valandų iki {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Priminimą galite išjungti nustatymuose</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Nustatykite priminimą</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Šiai nakčiai atmetėte priminimą, kad jau naktis</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Pabaigos laikas</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Priminti dar kartą</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Priminti man, kad laikas eiti miegoti</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Išjungta</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s–%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s–%2$s (nustatė vienas iš tėvų)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Kai įjungtas telefono laiko eiti miegoti režimas</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Priminti man, kad laikas eiti miegoti</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Laikas miegoti?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Gausite priminimą po %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Pradžios laikas</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Pasiruošę eiti miegoti?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Palaukti, kol baigsiu žiūrėti vaizdo įrašą, ir tada priminti</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Gausite priminimą, kai pasibaigs šis vaizdo įrašas.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Beveik laikas miegoti. Gausite priminimą po %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Liko %1$s iki %2$s.
Raginame atsipūsti po ilgos dienos."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Naudoti tinkintą tvarkaraštį</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Kai įjungtas telefono laiko eiti miegoti režimas</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Gimimo dienos vaizdas</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Kokiu dažnumu priminti</string>
    <string name="bollard_setting_title">Priminti man padaryti pertrauką</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Veikia inkognito režimas</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Sutraukti</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Išskleisti</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Išskleisti iki pusės</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Vilkimo rankenėlė</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Gali pasikalbėti su tėvais, kad pakeistų šį nustatymą</string>
    <string name="button_web_search">Žiniat. paieška</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">KB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Baigti pok.</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Pridėti garsą</string>
    <string name="camera_align_button_label">Lygiuoti</string>
    <string name="camera_can_not_record">Negalima įrašyti vaizdo įrašo</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Išdėstymo rinkiklis</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 sek.</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min.</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d sek.</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Atlikta</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Blykstė</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Blykstė išjungta</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Blykstė įjungta</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Apversti</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Žalias fonas</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Naudokite ausines, kad nesigirdėtų aido</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Pakoreguokite suėmę ir nuvilkę</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Vaizdas „%1$s“, sukurtas %2$s, %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Vaizdo įrašas „%1$s“, sukurtas %2$s, %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofonas išjungtas</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofonas įjungtas</string>
    <string name="camera_not_found">Telefono kamera išjungta.</string>
    <string name="camera_permission_description">Jei norite padaryti nuotrauką, leiskite „YouTube“ pasiekti fotoaparatą ir saugyklą</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Jei norite fotografuoti, suteikite leidimą programai naudoti fotoaparatą. Eikite į skiltį „Nustatymai“ &gt; „Programos informacija“ &gt; „Leidimai“.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Atidaryti nustatymus</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Atidarykite nustatymus.</string>
    <string name="camera_preview_error">Priekinės kameros problema: bandykite dar kartą</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Galimas susijęs garsas</string>
    <string name="camera_relight_label">Apšvietimas</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retušuoti</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Sparta</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Laikmatis</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Pradėti</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Naudodami fotoaparatą pridėkite savo turinio</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Naudodami kamerą pridėkite savo turinio priekiniame plane</string>
    <string name="cancel">Atšaukti</string>
    <string name="cancel_button">Atšaukti</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Atšaukti</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Negalima padalyti šio segmento</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Šio vaizdo įrašo negalima žiūrėti neprisijungus</string>
    <string name="captions_cancel_button">Atšaukti</string>
    <string name="captions_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Generuojami subtitrai, garso takelis siunčiamas į „YouTube“</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Garso takelis siunčiamas į „YouTube“</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Generuojami subtitrai...</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Kol kas subtitrai pasiekiami ne visomis kalbomis.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Neišeina pridėti subtitrų</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Vaizdo įraše turi būti aiškiai girdimas kalbėjimas.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Neaptikta, kad būtų kalbama</string>
    <string name="captions_other_error_body">Generuojant subtitrus įvyko klaida.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Subtitrų nėra</string>
    <string name="captions_try_again_button">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Nepavyko patvirtinti įrenginio „%1$s“. Galima priežastis – pasenusi įrenginio programinė aparatinė įranga.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Nepatikimas įrenginys</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Perduodama į „%1$s“</string>
    <string name="cast_disconnect">Atjungti</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Skelbimas apdorojamas…</string>
    <string name="cast_forward">Pirmyn</string>
    <string name="cast_forward_10">Pirmyn dešimt sekundžių</string>
    <string name="cast_forward_30">Pirmyn trisdešimt sekundžių</string>
    <string name="cast_pause">Pristabdyti</string>
    <string name="cast_play">Leisti</string>
    <string name="cast_rewind">Atsukti atgal</string>
    <string name="cast_rewind_10">Atsukti dešimt sekundžių atgal</string>
    <string name="cast_rewind_30">Atsukti trisdešimt sekundžių atgal</string>
    <string name="cast_skip_next">Pereiti prie kito elemento</string>
    <string name="cast_skip_prev">Pereiti prie ankstesnio elemento</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Sustabdyti tiesioginį srautą</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Ne, ačiū</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Įjungti</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Daugiau neklausti.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Esate pasirinkę, kad įkelti būtų galima tik naudojant „Wi-Fi“. Ar norėtumėte leisti visus vaizdo įrašus įkelti naudojantis mobiliojo ryšio duomenų paslauga?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Įkelti naudojant mobilųjį ryšį?</string>
    <string name="change_setting">Nustatymai</string>
    <string name="change_sound_option">Pakeisti garsą</string>
    <string name="channel_created">Kanalas sukurtas</string>
    <string name="channel_creation_title2">Kaip būsite rodomas</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Žiūrėti kanalą</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Išsaugoti</string>
    <string name="channel_settings">Kanalo nustatymai</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Pridėti aprašą</string>
    <string name="channel_you_watch">Jūsų žiūrimas kanalas</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Niekada nepraleiskite naujienų! Palieskite varpelį, kad gautumėte kiekvieną šio kanalo pranešimą.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Skyriaus kartojimas įjungtas</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Išjungti</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">%1$d skyrius</string>
    <string name="character_count">%1$d / %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Įvesta simbolių: %1$d iš %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Viršytas simbolių skaičius: %1$d iš %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Kino teatro apšvietimas išjungtas</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Kino teatro apšvietimas įjungtas</string>
    <string name="city_timezone_format">Vietos laikas (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Ištrinti visus atsisiųstus vaizdo įrašus ir grojaraščius?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Išvalyti tekstą</string>
    <string name="click_to_retry">Kad band. iš naujo, sp. klav.</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Apdorojama</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Bandyti vėl</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Nepavyko įkelti klipuko, bandykite dar kartą</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Apkirpti</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Pakoregavus šią ištrauką bus atmestas įgarsinimas.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Įgarsinimas bus ištrintas</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Ar tikrai norite atmesti šiuos pakeitimus?</string>
    <string name="clip_edit_done">Atlikta</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Redaguokite palietę miniatiūrą</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Pakoreguokite ištraukos trukmę</string>
    <string name="close_auth_dialog">Uždaryti tapatybės nustatymo dialogo langą</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Uždaryti tinkintų jaustukų rinkiklį</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Uždaryti apklausos kūrimo lapą</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Įkeliama nuoroda…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Į grojaraštį nebebus gaunama bendradarbių vaizdo įrašų ir visi bendradarbiai bus pašalinti.</string>
    <string name="comment_added">Komentaras pridėtas</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Palikite komentarą...</string>
    <string name="comments_discard">Atmesti komentarą?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Komentaras bus atmestas, jei pasirinksite įsigyti narystę dabar</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Gauti narystę</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Pasiekite jaustukus ir ne tik, įsigiję narystę</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">RAŠYTI TOLIAU</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Rašyti toliau</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ATMESTI</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Atmesti</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Komentarai ir atsakymai</string>
    <string name="common_error_authenticating">Prisijungiant prie paskyros kilo problema</string>
    <string name="common_error_connection">Patikrinkite tinklo ryšį</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Šis veiksmas neleidžiamas</string>
    <string name="common_error_generic">Įvyko klaida</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Kažkas nepavyko</string>
    <string name="common_error_http">Kilo serverio problema [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Patikrinkite tinklo ryšį</string>
    <string name="common_error_response">Kilo su serverio atsaku susijusi problema</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Netinkamas serverio atsako formatas</string>
    <string name="common_error_timeout">Baigėsi ryšio su serveriu laikas</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Jei norite užbaigti šį veiksmą, prisijunkite</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Įgalinti</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">„%1$s“ neveiks, jei neįgalinsite „Google Play“ paslaugų.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Įgalinkite „Google Play“ paslaugas</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Įdiegti</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Programa „%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurių nėra įrenginyje.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Gaukite „Google Play“ paslaugas</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">„Google Play“ paslaugų pasiekiamumas</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">„Google Play“ paslaugų klaida</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Naudojant programą „%1$s“ kilo problemų dėl „Google Play“ paslaugų. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Programa „%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurių jūsų įrenginys nepalaiko.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Atnaujinti</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">„%1$s“ nebus paleidžiama, jei neatnaujinsite „Google Play“ paslaugų.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Atnaujinkite „Google Play“ paslaugas</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">„%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurios šiuo metu atnaujinamos.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Reikia naujos versijos „Google Play“ paslaugų. Jos netrukus bus atnaujintos.</string>
    <string name="common_no_network">Ryšio nėra</string>
    <string name="common_open_on_phone">Atidaryti telefone</string>
    <string name="confirm">Patvirtinti</string>
    <string name="confirm_button_text">Atlikta</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Patvirtinkite palietę jutiklį</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Naudoti slaptažodį</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Paieška televizoriuje mobiliuoju</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Balsas</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Eilė</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Nuotolinio valdymo pultelis</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Prisijungta prie „%1$s“</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Prisijungta prie „Bluetooth“ įrenginio</string>
    <string name="connecting">Prisijungiama…</string>
    <string name="connecting_subtitle">Jungiamasi... Atšauksite palietę.</string>
    <string name="connecting_title">Jungiamasi prie</string>
    <string name="connecting_to_screen">Jungiamasi prie %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Nėra ryšio</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Naujausi vaizdo įrašai</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Jei jums priklauso šio vaizdo įrašo autorių teisės ir manote, kad jis buvo įkeltas be jūsų leidimo, vadovaukitės <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">šiais nurodymais</a>, kad pateiktumėte pranešimą apie autorių teisių pažeidimą.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Spustelėjamas mygtukas „Daugiau parinkčių“ turinio rodinyje.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Palietę paleiskite dabar per TV (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Tęsti per TV: „%1$s“</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Žiūrėti toliau</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignoruoti kvietimą</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Pakviesti kontaktą</string>
    <string name="copy">Kopijuoti</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Atkūrimo ID: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Sukurti</string>
    <string name="create_playlist_description">Aprašas</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Naujas grojaraštis</string>
    <string name="create_playlist_name">Pavadinimas</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Privatumas</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Vaizdo kamera šiame įrenginyje išjungta pagal įmonės politiką. Kreipkitės į administratorių.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Nepavyksta atidaryti vaizdo kameros. Pabandykite išjungti netrukdymo režimą, o tada iš naujo atidaryti kamerą.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Nepavyksta atidaryti vaizdo kameros. Pabandykite iš naujo paleisti telefoną.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Nepavyksta atidaryti vaizdo kameros.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Tęsti</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Kad galėtumėte perduoti tiesiogiai, leiskite „YouTube“ pasiekti jūsų nuotraukas, vaizdo kamerą ir mikrofoną</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Leisti pasiekti</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Kad galėtumėte sukurti įrašą su vaizdais, leiskite „YouTube“ pasiekti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Jei norite pradėti, palieskite „Tęsti“ ir suteikite prieigą prie nuotraukų, fotoaparato bei mikrofono</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Kad galėtumėte bendrinti pasakojimą, leiskite „YouTube“ pasiekti jūsų nuotraukas, vaizdo įrašus, vaizdo kamerą ir mikrofoną</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Perbraukę ar palietę pasieksite daugiau būdų kurti</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Kad galėtumėte įkelti vaizdo įrašus, leiskite „YouTube“ pasiekti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus</string>
    <string name="crop_image_description">Vaizdas</string>
    <string name="crop_image_too_small">Vaizdo matmenys yra mažesni nei minimalūs palaikomi matmenys – %1$d × %2$d tšk.</string>
    <string name="crop_save_button">Išsaugoti</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Dabartinis atkūrimo laikas yra %1$d min. %2$d sek.</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Priminti, kai pasieksiu tokį mobiliojo ryšio duomenų kiekį</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Išnaudojote %1$s GB duomenų nuo tada, kai nustatėte duomenų priminimą. Įjungti duomenų taupymo režimą arba nustatyti naują priminimą galite</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Išnaudojote %1$s MB duomenų nuo tada, kai nustatėte duomenų priminimą. Įjungti duomenų taupymo režimą arba nustatyti naują priminimą galite</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Nustatymai.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Nustatytas duomenų priminimas, pasiekus %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Nustatytas duomenų priminimas, pasiekus %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Mobiliojo ryšio duomenų naudojimo priminimas</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Numatytieji nustatymai</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Sumažinti atsisiuntimų kokybę</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Atsisiųsti tik per „Wi-Fi“ ir esant neribotiems mobiliojo ryšio duomenims</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Nutildytas atkūrimas srautuose (tik per „Wi-Fi“)</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Automatiškai koreguojami nustatymai, siekiant taupyti mobiliojo ryšio duomenis</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Duomenų taupymo režimas</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Duomenų stebėjimas ir kontrolė</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Duomenų saugojimas</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Pasirinkti kiekvieno vaizdo įrašo kokybę atskirai</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Sumažinti išmaniųjų atsisiuntimų kokybę</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Peržiūrėti</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Šis pakeitimas turi įtakos duomenų išsaugojimo nustatymams</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Įkelti tik per „Wi-Fi“</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Sumažinti vaizdo įrašų kokybę</string>
    <string name="date_sticker_image">Data</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Savaitės diena</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 dieną}one{prieš # dieną}few{prieš # dienas}many{prieš # dienos}other{prieš # dienų}}</string>
    <string name="default_error_msg">Nežinoma klaida</string>
    <string name="default_notifications_channel">Bendrieji pranešimai</string>
    <string name="delete_action_title">Ištrinti</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Atmesti</string>
    <string name="delete_draft">Ištrinti</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Ištrinti grojaraštį?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Įkeltas vaizdo įrašas ištrintas</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Ištrinti nepavyko</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Garso sluoksnis bus pašalintas iš projekto. Šio veiksmo negalima anuliuoti.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Atmesti garso sluoksnį?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Grojaraštis ištrintas</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Ištrinti</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Vaizdo įrašas dar neapdorotas. Peržiūrėti ir redaguoti galėsite, kai apdorojimas bus baigtas. Ar tikrai norite jį ištrinti?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Ištrinti klausimus ir atsakymus</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Pašalinti iš paieškos istorijos?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Ištrinant \u007fpaieškos pasiūlymą kilo klaida.</string>
    <string name="delete_sound_option">Ištrinti garsą</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Lipduko sluoksnis bus pašalintas iš projekto. Šio veiksmo negalima anuliuoti.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Atmesti lipduko sluoksnį?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Teksto sluoksnis bus pašalintas iš projekto. Šio veiksmo negalima anuliuoti.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Atmesti teksto sluoksnį?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Patvirtinti</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Atlikus šio klipo pakeitimų, visi pritaikyti perėjimai bus ištrinti.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Perėjimai bus ištrinti</string>
    <string name="delete_upload">Ištrinti įkeltą vaizdo įrašą</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Ištrinti šį vaizdo įrašą?</string>
    <string name="delete_upload_done">Vaizdo įrašas ištrintas iš įkeltųjų</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Turinys iš „YouTube“ ištrinamas visam laikui – šio veiksmo anuliuoti negalima.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Vaizdo klipas bus pašalintas iš projekto. Šio veiksmo negalima anuliuoti.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Atmesti vaizdo klipą?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Ištrinti</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Ištrynus šią ištrauką bus ištrintas ir jos įgarsinimas. Šio veiksmo anuliuoti negalima.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Įgarsinimas bus ištrintas</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Ištrynus šį vaizdo įrašą įspėjimai ar apribojimai nepanaikinami ir nelieka galimybės pateikti apeliacijos.

Atminkite, kad ištrinama visam laikui ir ištrynimo anuliuoti negalima."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Įgarsinimo sluoksnis bus pašalintas iš projekto. Šio veiksmo negalima anuliuoti.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Atmesti įgarsinimo sluoksnį?</string>
    <string name="description_end_truncation">Daugiau</string>
    <string name="deselect_action_title">Nebepasirin.</string>
    <string name="developer_preferences">Kūrėjų nuostatos</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Atsijungta. Galite leisti šiame telefone.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Atsijungta. Galite leisti šioje planšetėje.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Uždaryti</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Iškilo problema</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Negalima susieti įrenginio</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">Televizoriuje neįdiegta „YouTube“</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Apgailestaujame, bet šio įrenginio negalima susieti su televizoriumi.
Klaida: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Šiam televizoriui reikia jūsų leidimo, kad būtų galima susieti įrenginius. Įgalinkite juos televizoriaus nustatymuose.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Įdiekite „YouTube“ atsisiuntę iš televizoriaus programų parduotuvės ir vėl bandykite prisijungti.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Palieskite, jei norite prisijungti ir leisti vaizdo įrašus per TV</string>
    <string name="dialog_title_warning">Įspėjimas</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Ši programa gali tinkamai neveikti, jei „Google“ VR paslaugos nebus įgalintos. Įgalinkite jas telefono Nustatymuose, kad galėtumėte tęsti.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Ši programa gali tinkamai neveikti be „Google“ VR paslaugų. Įdiekite „Google“ VR paslaugas iš „Play“ parduotuvės, kad galėtumėte tęsti.</string>
    <string name="did_you_mean">Ar turėjote omenyje</string>
    <string name="didnt_hear_that">Nepavyko išgirsti. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Nepavyko išgirsti. Palieskite mikrofoną ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">„Pridėti garsą“, galima 60 sekundžių arba trumpesniuose vaizdo įrašuose.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Garsų galima pridėti tik prie %1$d sek. arba trumpesnių vaizdo įrašų</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Garsų negalima pridėti prie perkurtų vaizdo įrašų</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Palieskite, jei norite žiūrėti toliau (vaizdo vaizde funkcija muzikai negalima)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Atmesti</string>
    <string name="discard_changes_description">Pakeitimų neišsaugojote.</string>
    <string name="discard_changes_title">Atmesti pakeitimus?</string>
    <string name="discard_edits">Atmesti redagavimus?</string>
    <string name="discard_post">Atmesti įrašą?</string>
    <string name="disconnect">Atjungti</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Atsijungta nuo „%1$s“</string>
    <string name="dismiss">Atsisakyti</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Supratome. Pakoreguosime siūlomas rekomendacijas.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Įkeliant įvyko klaida</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Kažkas nepavyko ir jūsų pasirinkimai nebuvo išsaugoti</string>
    <string name="dma_consent_success">Jūsų pasirinkimas įsigalios 2024 m. kovo 6 d. Pasirinkimus galite bet kada pakeisti „Google“ paskyroje.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Jūsų pasirinkimai išsaugoti. Pasirinkimus galite bet kada pakeisti „Google“ paskyroje.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Daugiau nerodyti</string>
    <string name="done">Atlikta</string>
    <string name="done_button">Atlikta</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Prasukti %1$d sek.</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Atsukti %1$d sek.</string>
    <string name="download">Atsisiųsti</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Bus atsisiųsti visi galimi subtitrai</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Garso takelis</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Įgalinkite pranešimus, kad būtų galima išsaugoti įrenginyje.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Norėdami matyti atsisiuntimą, išjunkite netrukdymo režimą.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Bet kokio tipo ryšys</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Atsisiųsti prisijungus prie bet kurio tipo ryšio tinklo</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="download_network_preference_title">Ryšys</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Tik „Wi-Fi“</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Atsisiųsti tik prisijungus prie „Wi-Fi“</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">„Wi-Fi“ arba neriboti mobiliojo ryšio duomenys</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Atsisiųsti tik naudojant „Wi-Fi“ ar neribotus mobiliojo ryšio duomenis</string>
    <string name="download_notification_text">Failas %1$s Išsaugomas.</string>
    <string name="download_notification_title">Išsaugoma.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Atsisiuntimo kokybė</string>
    <string name="download_recommendations_title">Rekomenduojama atsisiųsti</string>
    <string name="download_second_notification_title">Failas „%1$s“ išsaugotas.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Bendrinti</string>
    <string name="download_started_text">Failas %1$s Išsaugomas.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Failo išsaugoti nepavyko dėl saugyklos problemos. Patikrinkite, ar įrenginio saugykloje užtenka laisvos vietos, ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Failo %1$s išsaugoti nepavyko.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Reikia turėti „YouTube Premium“</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Peržiūrėti</string>
    <string name="downloaded_items_title">Atsisiųstas turinys</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Atsisiųsta</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Atsisiųstas vaizdo įrašas ištrintas</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Atsisiųsti nepavyko. Sužinokite daugiau.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Atsisiųsti nepavyko</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Atsisiunt. negalioja, naujinkite palietę</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Atsisiunt. negalioja, prijunk. internetą</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Atsisiųstas vaizdo įrašas negalioja</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Atsisiųstas turinys nebegalioja.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Atsisiųsti nepavyko</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Atsisiųsti nepavyko. Sužinokite daugiau.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Neatsisiųsta. Prijunkite prie interneto.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Atsisiųsti nepavyko</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Atsisiuntimo nerasta, sužinokite daugiau</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Atsisiuntimo nerasta</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Palieskite ir patvirtinkite amžių</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Palietę patvirtinkit prieštaringą turinį</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Paleisti nepavyko. Sužinokite daugiau.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Atsisiųsti negalima</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Atsisiunčiama… %1$d proc.</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Galima paleisti</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Atsisiuntimas pristabdytas</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Palieskite, jei norite atsisiųsti</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Atsisiųsti negalima</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Nėra ryšio, atsisiuntimas pristabdytas.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Atlaisvinkite vietos, jei norite atsisiųsti</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Laukiama „Wi-Fi“</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Laukiama geresnio ryšio</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Atnaujinama...</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD kortelės klaida. Bus bandoma vėl…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Laukiama, kol bus atsisiųsta…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Visi</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Atsisiuntimų filtras</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Grojar., vaizdo įr.</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Grojaraščiai</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Vaizdo įrašai</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Nepavyko atkurti redagavimo. Galite pašalinti jį iš juodraščių.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Nepavyko įkelti</string>
    <string name="draft_processing_message">Redagavimo naudojant DI funkcija dar nepasiekiama. Patikrinkite vėliau.</string>
    <string name="draft_processing_title">Apdorojama…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Redaguota versija paruošta peržiūrėti ir išsaugota juodraščiuose.</string>
    <string name="draft_saved">Juodraštis išsaugotas</string>
    <string name="draft_view_action">Peržiūrėti redaguotą versiją</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f sek.</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d sek.</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d min.</string>
    <string name="edit_filter_beam">Spindulys</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Aušra</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Dokument.</string>
    <string name="edit_filter_dream">Sapnas</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Efektingas</string>
    <string name="edit_filter_original">Normalus</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sepija</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Sid. ekr.</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Eskizas</string>
    <string name="edit_playlist_done">Grojaraštis paredaguotas</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Redaguoti grojaraštį</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Atgal</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Atlikta</string>
    <string name="edit_settings_action">Redaguoti nustatymus</string>
    <string name="edit_style">Redaguoti stilių</string>
    <string name="edit_video_done">Vaizdo įrašas atnaujintas</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Įveskite pavadinimą</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Nepavyko atnaujinti vaizdo įrašo</string>
    <string name="edit_video_form_title">Redaguoti vaizdo įrašą</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Redaguoto vaizdo įrašo trukmė yra %1$d min. %2$d sek.</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Apgailestaujame, dėl šio garso įrašo kilo problema. Pasirinkite kitą garsą ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Pakeiskite vaizdo padėtį nuvilkę</string>
    <string name="edu_add_image_text">Pasirinkite norimą pridėti vaizdą</string>
    <string name="edu_add_media_text">Pasirinkite vaizdo įrašą ar vaizdą</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Pradėję įrašyti palieskite ekraną – „YouTube“ transformuos vaizdą</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Pradėkite įrašymą ir tada „YouTube“ transformuos vaizdą</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Apšvietimas išjungtas</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Apšvietimas įjungtas</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retušavimas išjungtas</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retušavimas įjungtas</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Pajudinę telefoną atrasite staigmenėlių</string>
    <string name="edu_effect_applied">Taikomas efektas „%s“</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Pradėję įrašyti ir pakreipę galvą pritaikysite efektą</string>
    <string name="edu_hit_record">Jei norite pamatyti šį efektą, pradėkite įrašymą</string>
    <string name="edu_inner_cat">Pradėję įrašyti ir palietę surasite savo vidinę katę</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Paleiskite įrašymą ir kaskite paliesdami</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Pasukiokite telefoną</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Pajudinkite kūną</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Pajudinkite galvą arba kūną</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Pajudinkite lūpas</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Atgniaužkite ranką – bus magijos</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Mąsliai palieskite smakrą…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Pradėkite įrašyti ir palieskite</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Paleiskite įrašymą ir žaiskite paliesdami</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Įrašykite, tada braukite ir palieskite</string>
    <string name="edu_record_to_start">Jei norite pritaikyti efektą, pradėkite įrašyti</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Išreikškite emocijų</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Įrašykite savo veidą, kad pamatytumėte šį efektą</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Nukreipkite į kūną</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Nukreipkite į veidą</string>
    <string name="edu_smile_text">Šypsokitės!</string>
    <string name="edu_tap">Palieskite</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Pakeiskite palietę</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Pabandykite paliesti perdangą</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Pradėję įrašyti palieskite ekraną – „YouTube“ transformuos vaizdą</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Pakreipkite galvą aukštyn ir į šoną</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Apgailestaujame, šiuo metu šis efektas nepasiekiamas.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Pritaikyti efekto nepavyko</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Kažkas nepavyko. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Įkelti efekto nepavyko</string>
    <string name="elements_not_selected">nepasirinkta</string>
    <string name="elements_selected">pasirinkta</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Funkcija šiame vaizdo įraše neveikia</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Atnaujinama talpykla</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Pasirinkite vaizdo įrašą</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Galima leisti</string>
    <string name="end_in">Baigsis po %1$d sek.</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Pradėti pokalbį viso ekrano režimu</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Išsaugant tai, ką pasirinkote, įvyko klaida. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Nustatymai išsaugoti.</string>
    <string name="error_a11y_label">Klaida: netinkama</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Nepamirškite, kad perduodant į garsiakalbį „YouTube“ turi būti atidaryta.</string>
    <string name="error_browser_not_found">Nepavyko rasti naršyklės šiai užklausai atidaryti.</string>
    <string name="error_button">Gerai</string>
    <string name="error_comment_failed">Skelbiant komentarą kilo problema. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Prisijungiant prie „%1$s“ kilo problema</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Paleidžiant atkūrimą kilo problema. Jei šią klaidą matote ne pirmą kartą, bandykite paleisti įrenginį iš naujo.</string>
    <string name="error_generic">Įvyko klaida</string>
    <string name="error_icon_content_description">Klaida</string>
    <string name="error_image_uploading">Įkeliant įvyko klaida</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Įveskite tinkamą telefono numerį.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">„YouTube“ negali atidaryti šios nuorodos</string>
    <string name="error_network">Kilo tinklo problema</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">„YouTube“ negali atidaryti šios nuorodos</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Šiame įrenginyje nėra įdiegtų susirašinėjimo programų.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Šiame įrenginyje nėra įdiegtų telefono programų.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Dėl šio vaizdo įrašo kilo problema. Atsisiųskite jį dar kartą. Atsiprašome už nepatogumus.</string>
    <string name="error_post_failed">Kuriant įrašą kilo problema. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="error_processing_link">Apgailestaujame, šios nuorodos atidaryti negalima.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Nepavyko nustatyti, kad vaizdo įrašas būtų neįtrauktas į sąrašą</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Bandant pasirinkti subtitrus įvyko klaida</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Norėdami gauti SMS pranešimą, nurodykite mobiliojo telefono numerį.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Iškilo problema</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Leidžiant vaizdo įrašą įvyko klaida</string>
    <string name="error_unsupported_device">Šio vaizdo įrašo šiame įrenginyje paleisti neįmanoma</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Pridedant vaizdo įrašą prie komentaro kilo problema. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">„%1$s“ naudojamas ir nepavyksta paleisti „YouTube“. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">„YouTube“ nėra įdiegta „%1$s“</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatinė</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nėra</string>
    <string name="expand_button_message">Žr. dar %1d</string>
    <string name="expand_button_title">Išplėstiniai</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Uždaryti</string>
    <string name="expandy_more_button">Daugiau</string>
    <string name="expired_video_title">[Vaizdo įrašo peržiūros galiojimo laikas baigėsi]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rodyti išskleidžiamąjį meniu</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">Gerai</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Taikant naujausius pakeitimus įvyko klaida. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Įkelti jūsų pakeitimų nepavyko</string>
    <string name="failed_to_record">Įrašyti nepavyko. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Grojaraščiai (A–Ž)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Atsisiuntimai</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Atsiliepimai</string>
    <string name="files_permission_description">Jei norite pasirinkti nuotrauką, leiskite programai pasiekti failus ir mediją. Eikite į skiltį „Nustatymai“ &gt; „Programos informacija“ &gt; „Leidimai“.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Tiksliau prasuksite patraukę viršun</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Kontrolinio kodo piktograma</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Palieskite piršto atspaudo jutiklį</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Piršto antspaudo aparatinė įranga nepasiekiama.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Šiame įrenginyje nėra piršto antspaudo jutiklio</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Neužregistruota jokių kontrolinių kodų.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Piršto antspaudo operaciją atšaukė naudotojas.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Nepavyko atpažinti.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Piršto atspaudo piktograma</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Neatpažinta</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Patvirtinkite paskyrą naudodami piršto atspaudą arba %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Kita skiltis</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Praleisti klipukus</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">TV eilė • %1$s / %2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Garso įrašas negalimas, nes yra pateikta paraiška dėl autorių teisių</string>
    <string name="forgot_password">Pamiršote slaptažodį?</string>
    <string name="forward_button">Pirmyn</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Kas %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Kas %1$s %2$s (nustatė vienas iš tėvų)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Apdorojimo klaida</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Apdoroti nepavyko. Jei norite bandyti iš naujo, palieskite.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Pasirinkite vaizdo įrašą</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Užfiksuojant vaizdo įrašą įvyko klaida</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Kameros paleidimo mygtukas</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Kamera išskleista</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Kameros išskleidimo mygtukas</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Kamera sumažinta</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Įrašyti</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Atidarant kamerą įvyko klaida</string>
    <string name="gallery_error_importing">Jei norite tęsti, pasirinkite mažiau nuotraukų ir vaizdo įrašų</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Tiesioginės transliacijos mygtukas</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Transliuoti tiesiogiai</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Pridėti medijos</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Pasirinkite albumą</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Vaizdas be pavadinimo</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Norėdami sukurti naują vaizdo įrašą, leiskite prieigą prie nuotraukų</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Jei norite sukurti naują vaizdo įrašą, leiskite pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Norėdami įrašyti naują vaizdo įrašą, pasirinkite <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti fotoaparatą</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Norėdami tęsti, pasirinkite <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti mikrofoną</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Norėdami sukurti naują vaizdo įrašą, eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti saugyklą</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Jei norite sukurti naują vaizdo įrašą, eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti nuotraukas ir vaizdo įrašus</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Norėdami tęsti, leiskite pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Norėdami įrašyti vaizdo įrašą, leiskite pasiekti fotoaparatą</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Norėdami tęsti, leiskite pasiekti mikrofoną</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Šis klipas per trumpas. Pasirinkite tokį, kad atitiktų segmento trukmę.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Pasirinkite segmento trukmę atitinkantį klipą</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Pasirinktas vaizdo įrašas per trumpas.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Dar nėra nuotraukų</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Pradėkite padarę nuotrauką</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Nėra nuotraukų ar vaizdo įr.</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Pradėkite padarę nuotrauką arba įrašę vaizdo įrašą</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Dar nėra vaizdo įrašų</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Pradėkite įrašydami vaizdo įrašą</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Vaizdo įrašas be pavadinimo</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Segmento miniatiūra: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">BANDYTI DAR KARTĄ</string>
    <string name="general_error_message">Šis puslapis nepasiekiamas. Apgailestaujame.</string>
    <string name="generic_error_message">Kažkas nepavyko</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Nenustatytas PIN kodas, atrakinimo piešinys arba slaptažodis.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Šis įrenginys nepalaiko PIN kodo, šablono ar slaptažodžio.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Autentifikavimą atšaukė naudotojas.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Ieškokite vietų</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Nepavyko įkelti grojaraščių</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Eiti į „Play“ parduotuvę</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Eiti į Nustatymus</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Žalias fonas</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Jei norite tęsti, prisijunkite prie interneto</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Rašyti toliau</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Atmesti</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Atmesti atsiliepimą?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Proceso pavadinimas
• Laikas
• Sistemos programa
• Lokalė

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Įdiegė
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">„YouTube“ prekės ženklo logotipas</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Tinklo pavadinimas
• Telefono tipas
• Tinklo tipas
• Tinklo MKC kodas
• Tinklo MNC kodas

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Tinklas
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Pateikti</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Ataskaitos tipas
• Paketo pavadinimas
• Paketo versija
• Paketo versijos pavadinimas

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Įrenginys
• Versijos ID
• Versijos tipas
• Versijos kontrolinis kodas
• Modelis
• Produktas
• SDK versija
• Leidimas
• Naujesnė versija
• Kodinis pavadinimas
• Pultas
• Prekės ženklas

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Sistema
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Ką tik žiūrėta</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Neseniai peržiūrėta</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Paskutinis žiūrėtas</string>
    <string name="help_and_policy">Pagalba ir politika</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Rodyti daugiau</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Atšaukti</string>
    <string name="home">Pagrindinis</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 valandą}one{Prieš # valandą}few{Prieš # valandas}many{Prieš # valandos}other{Prieš # valandų}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Sužinokite, kaip perduoti</string>
    <string name="image">Vaizdas</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Vaizdo failas didesnis nei leistina. Pasirinkite mažesnį nei %1$d MB vaizdą.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Norėdami sukurti naują įrašą su vaizdu leiskite pasiekti nuotraukas</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Norėdami sukurti naują įrašą su vaizdu eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti saugyklą</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Dar nėra nuotraukų</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Padarykite nuotrauką, kad galėtumėte pridėti ją prie įrašo</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Vaizdo peržiūra</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Nepavyko gauti medijos</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Spustelėję „Vėl“ bandykite dar kartą
 arba pasirinkite kitą medijos failą."</string>
    <string name="image_preview_retry">Vėl</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Nepavyko įkelti nuotraukos. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Oi, kažkas atsitiko.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Leistuvė, dukart palietus bus paslėpti leistuvės valdikliai</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Leistuvė, dukart palietus bus pateikti leistuvės valdikliai</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Kitas tiesioginis srautas</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Ankstesnis tiesioginis srautas</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Naujinys atsisiųstas</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Atsisiunčiamas naujinys...</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">PALEISTI IŠ NAUJO</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Inkognito režimas išjungtas, nes nebuvo atliekami jokie veiksmai</string>
    <string name="incognito_offline_account">Jei norite naudoti inkognito režimą, prisijunkite prie tinklo</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Įkeliama</string>
    <string name="info_chip">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Išjjungti</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Visada įjungta</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Tik per „Wi-Fi“</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Leisti ekrane „%1$s“</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Pridėti prie eilės</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Pateikti</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Jei norite žiūrėti vaizdo įrašą, užpildykite apklausą</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Anuliuoti</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="item_view_role_description">Skirtukas</string>
    <string name="keep_going">Tęskite</string>
    <string name="keep_watching">Žiūrėti toliau</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Jungiantis prie srauto įvyko klaida.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Užpakalinis fotoaparatas</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Atšaukti atvirkštinį skaičiavimą</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Pokalbis paslėptas</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Ar tikrai norite atsisakyti srautinio perdavimo?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Ištrinti suplanuotą srautą?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Ar tikrai norite sustabdyti srautinį perdavimą?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Baigti</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Norite tęsti paskutinį srautą nuo tos vietos, kurioje jis nutrūko?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Tęsti</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Srautas nutrūko</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Vaizdas</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Dabartinė vaizdo įrašo miniatiūra</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Išsaugoti</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Srauto būsena: prasta</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Srauto būsena: puiki</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Srauto duomenys siunčiami į „YouTube“</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Srauto būsena: gera</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Srautą pašalino administratorius</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Srautinis perdavimas pradėtas</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Nepavyko patikrinti srauto būsenos</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Efektų parinkiklis išjungtas.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Efektų parinkiklis įjungtas.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Senka akumuliatorius</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Nepavyko rasti naršyklės šiai užklausai atidaryti.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Kuriant tiesioginę transliaciją įvyko klaida</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Klaida ištrinant tiesioginę transliaciją</string>
    <string name="lc_error_generic">Įvyko klaida</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Įkeliant tiesioginį srautą įvyko klaida</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Įkeliant suplanuotą transliaciją įvyko klaida</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Nepavyko nutildyti / įjungti.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Nepavyko pristabdyti / tęsti.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Būtinas leidimas rodyti virš kitų programų.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Tiesioginis srautas mobiliuosiuose jūsų paskyrai neįgalintas</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Šiuo metu prisijungti nepavyksta</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Nesate prisijungę prie interneto</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Bandoma prisijungti iš naujo</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Konfigūruojant tiesioginę transliaciją įvyko klaida</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Atnaujinant tiesioginę transliaciją įvyko klaida</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Garso ir vaizdo kokybė pagerėjo.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Prasta srauto kokybė. Sustabdykite srautą ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Priekinis fotoaparatas</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Ieškokite žaidimo pavadinimo</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">„Tiesiogiai kartu“ srautai tik vertikalūs</string>
    <string name="lc_going_live">Pradedama…</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Nepavyko įkelti žaliojo ekrano medijos</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Nepavyko išsaugoti rinktinių akimirkų klipo. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Rinktinių akimirkų klipas išsaugotas kanale kaip neįtrauktas į sąrašą (iki 5 paskutinių srauto min.)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Būtinai pasirinkite tinkamą turinio, kurį ketinate perduoti srautu, orientaciją.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Horizontali orientacija</string>
    <string name="lc_image_load_error">Įkeliant vaizdą iškilo problema</string>
    <string name="lc_initial_video_title">„%1$s“ tiesiogiai</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Uždarymo mygtukas</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Apgailestaujame. Negalite prisijungti prie šio srauto.</string>
    <string name="lc_label_landscape">Gulsčia</string>
    <string name="lc_label_portrait">Stačia</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Tiesiog.</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Vyksta tiesioginė transliacija</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Šiuo metu jūsų paskyra nėra tinkama tiesioginiam srautui įgalinti.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Tiesioginio srauto klaida</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Neperduoti srautu</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Neprisijungta</string>
    <string name="lc_orientation_help">Daugiau informacijos apie ekrano užfiksavimo orientaciją.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Orientacija</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Norėdami transliuoti, leiskite prieigą prie fotoaparato ir mikrofono.</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Norėdami transliuoti, eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite prieigą prie fotoaparato ir mikrofono.</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Atidaryti nustatymus</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ne dabar</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Jei norite įkelti miniatiūrą eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti saugyklą</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Jei norite įkelti miniatiūrą, leiskite pasiekti saugyklą</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Planavimas iš anksto</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Atlikta</string>
    <string name="lc_preview_badge">Peržiūra</string>
    <string name="lc_reconnecting">Jungiamasi iš naujo...</string>
    <string name="lc_relight_off">Blykstės įjungimas iš naujo išjungtas</string>
    <string name="lc_relight_on">Blykstės įjungimas iš naujo įjungtas</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Kvietimo nuoroda nustatyta iš naujo. Nusiųskite ją dar kartą kitam dalyvaujančiam srauto perdavėjui.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retušavimas išjungtas</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retušavimas įjungtas</string>
    <string name="lc_retry_no">Stabdyti srautą</string>
    <string name="lc_retry_yes">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="lc_rotate_device">Orientacija užrakinta. Pasukite įrenginį į buvusią padėtį.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Būtina nurodyti pavadinimą ir auditoriją.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Perduoti srautu stačią vaizdą</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Nepavyksta pradėti srautinio perdavimo. Patikrinkite ryšį.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Labai prastas ryšys</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s žiūri dabar, %2$s pažymėjo, kad patinka</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Prastas ryšys</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Pasirinkta %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Perjungti fotoaparatą</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Užfiksuoti miniatiūros nepavyko.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Ekrano vaizdo įrašo srauto orientacija yra numatytoji stačioji. Į gulsčiąjį formatą galite perjungti išplėstiniuose nustatymuose.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Ekrano vaizdo įrašo srauto orientacija yra numatytoji stačioji. Pakeiskite srauto orientaciją.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Miniatiūros peržiūra</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Įkeliama miniatiūra</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Iš naujo įkelti miniatiūrą</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Pasukti ir perduoti srautu gulsčiai</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Srautas suplanuotas</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Perduoti srautu gulsčią vaizdą.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Perduoti srautu stačią vaizdą.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Apgailestaujame, miniatiūros įkelti nepavyko.</string>
    <string name="lc_title_cd">Pavadinimas: „%1$s“</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Efektų parinkiklis</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Apversti</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Žalias fonas</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Kurti rinktinių akimirkų klipą</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Nutildyti</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Orientacija</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Apšvietimas</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retušuoti</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Lipdukų rinkiklis</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Paslėpti tiesioginį vaizdą</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Rodyti tiesioginį vaizdą</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Vertikali orientacija</string>
    <string name="learn_more">Sužinoti daugiau</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Sužinokite daugiau apie paskyrų parinktis</string>
    <string name="learn_more_update_app">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Kažkas nepavyko. „Google“ paieška nepasiekiama.</string>
    <string name="library">Videoteka</string>
    <string name="link_with_tv_code">Susieti įvedant TV kodą</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Susiekite įvedę kodą</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Klausykitės per „YouTube Music“</string>
    <string name="listening">Klausoma...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Klausymosi valdikliai</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Klausomasi, luktelėkite...</string>
    <string name="live_badge_text">TIESIOG.</string>
    <string name="live_chat_header_title">Tiesioginis pokalbis</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Kažkas nepavyko. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Bandyti vėl</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Pokalbio veiksmai</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Uždaryti</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Pagalba</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Veiksmai</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Daugiau komentarų apačioje</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Viena apklausa jau vykdoma</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Atlikta</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Šiuo metu negalima įkelti</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Pranešimo paslauga nepasiekiama. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Įvyko klaida, bandykite dar kartą</string>
    <string name="live_event_starts_in">Šis tiesioginis įvykis prasidės po %1$s</string>
    <string name="live_label">TIESIOG.</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Suplanuota transliuoti %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Tiesioginiai srautai</string>
    <string name="local_timezone_label">Vietos laikas</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Užrakinimo ekrano medijų valdikliai</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Vaizdo įrašas bus paleistas po skelbimo</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Negalima pranešti apie vaizdo įrašą neprisijungus</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Tvarkyti telefono nustatymus</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Duomenų atsisiuntimo pranešimų kanalas</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Atsisiunčiama</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Atsisiųsti nepavyko</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Laukiama tinklo ryšio</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Laukiama „WI-Fi“ ryšio</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Atsisiųsta</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Nepavyko atkurti glaustos informacijos</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">%d automatiškai sukurta miniatiūra</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Žiūrintiesiems bus rodomos geresnės kokybės miniatiūros, nei matote čia.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Miniatiūros peržiūra: kairė %1$d%%, viršus %2$d%%, dešinė %3$d%%, apačia %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Tinkinta miniatiūra</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Įkeliant vaizdą iškilo problema.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Atidaromas pagalbos puslapis, kuriame pateikiama informacija, kaip prisijungti prie televizoriaus naudojant TV kodą.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Pereinama prie ekrano „Susieti įvedant TV kodą“.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Gaukite „Premium“ ir galėsite leisti visą „YouTube Music“ turinį</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ATSISAKYTI</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">GAUTI „PREMIUM“</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Per garsiakalbius galima leisti tik įkeltą muziką</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Gaukite „Premium“ – galėsite leisti bet kurią „YouTube Music“ dainą</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Per garsiakalbį galima leisti tik pačių įkeltas tinklalaides ir dainas</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Kai prisijungsite, jums nepriklausanti muzika bus pašalinta iš šios eilės</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ATSISAKYTI</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">PRISIJUNGTI</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Prisijunkite, jei norite leisti įkeltą muziką per garsiakalbius</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Jums nepriklausanti muzika ir turinys, kuris nėra teikiamas be vaizdo įrašo, bus pašalintas iš šios eilės, kai prisijungsite.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Prisijunkite, kad galėtumėte leisti per garsiakalbius</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Automatinis paleidimas išjungtas</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Automatinis paleidimas įjungtas</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">SUSTABDYTI</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Netrukus prasidės kitas vaizdo įrašas. Atšauksite dukart palietę.</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Stabdyti</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">LEISTI DABAR</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Leisti dabar</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Netrukus prasidės kitas vaizdo įrašas. Norėdami atšaukti spustelėkite „Sustabdyti“</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Jungiamasi prie TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Gaukite pagalbos</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Jei norite bandyti iš naujo, palieskite</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Nepavyko prisijungti prie TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Nerandate įrenginio? Nustatymuose įjunkite parinktį <b>Naudoti tinklo informaciją</b> – tada rasite perdavimo įrenginius.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Gauti pagalbos</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Nepavyko prisijungti prie „%s“.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Įrenginių nerasta.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Prisijungta prie &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Jungiamasi prie %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Ryšis laikinai nutrūko</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Ieškoma įrenginių</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Daugiakrypčio mygtuko rodyklė žemyn</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Daugiakrypčio mygtuko įvesties klavišas</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Daugiakrypčio mygtuko rodyklė į kairę</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Daugiakrypčio mygtuko rodyklė į dešinę</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Daugiakrypčio mygtuko rodyklė aukštyn</string>
    <string name="mdx_error_generic">Įvyko klaida</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Uždaryti leistuvę</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Ar tikrai norite uždaryti leistuvę?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">TV eilė bus išvalyta</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Į nustatymus</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Įkeliama šiame ekrane: %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">PATVIRTINTI</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Žiūrimi vaizdo įrašai gali būti pridėti prie TV žiūrėjimo istorijos ir daryti įtaką TV rekomendacijoms.

Norėdami to išvengti, atšaukite ir prisijunkite prie „YouTube“ mobiliajame įrenginyje."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Esate atsijungę nuo „YouTube“</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Į ką perduoti</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Susieti įvedant TV kodą</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Prisijunkite prie įrenginio</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">TV eilė uždaryta</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Atidaryti nuotolinę eilę</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">TV eilė atidaryta</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Įrenginyje „%1$s“ pasiekėte paskutinį į TV eilę įtrauktą vaizdo įrašą, o automatinis paleidimas išjungtas.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Kitas vaizdo įrašas – „%1$s“, kuris bus paleistas įrenginyje „%2$s“; palieskite, jei norite atidaryti TV eilę</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Perdavimo būsenos juosta: palieskite, jei norite atidaryti eilę</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Paskutinis vaizdo įrašas:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Paskutinis vaizdo įrašas</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;KItas:&lt;/b&gt; „%1$s“</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">TV eilė • %1$s / %2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Atidaryti TV eilę</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Uždaryti</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Susieta su „%1$s“</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Atšaukti</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Jungiamasi prie „%1$s“</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Atjungti</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">TV nuotolinio valdymo pulto mygtukas. Spustelėkite, kad atidarytumėte ekraną, kuriame galėsite naršyti televizoriaus turinį naudodami valdymo pultą.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Nuotolinio valdymo pultas</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Paieškos balsu mygtukas. Spustelėkite, kad pradėtumėte paiešką balsu televizoriuje.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Paieška balsu</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Garsumo piktograma. Slystant valdymo juosta dešinėn galima valdyti perdavimo garsumą.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Įrenginių nerasta</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Žiūrėkite per TV</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Sužinokite daugiau. Atidaromas pagalbos puslapis, kuriame pateikiama informacija, kaip naudojant TV kodą prisijungti prie televizoriaus.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Prisijungti prie TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">IŠTRINTI</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">TV kodu susieti įrenginiai</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Ar tikrai norite pašalinti šį susietą TV? Jei ateityje norėsite leisti vaizdo įrašus per &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, galėsite bet kuriuo metu vėl jį pridėti.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Ištrinant susietą TV kilo problema</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Pašalinti</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Ištrinti įrenginius</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Telefonas susietas su &lt;font color='#69F0AE'&gt;„%1$s“&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Telefonas yra susietas su „%1$s“</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Telefonas yra atsietas nuo „%1$s“</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Prisijunkite prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Kurį TV norite naudoti?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Nerasta jokių TV. Patikrinkite, ar TV įjungtas ir prijungtas prie „Wi-Fi“.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">SUSIETI</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Susiejimo mygtukas</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Susieti</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Nėra naršyklės, kurioje būtų galima atidaryti pagalbos puslapį.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Patikrinkite telefono nustatymus ir bandykite dar kartą. Jei tai nepadeda, TV ir telefoną taip pat galite susieti naudodami TV kodą.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Nerasta jokių TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">GAUTI PAGALBOS</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Gauti pagalbos</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">TV ir telefonas turi būti prijungti prie to paties „Wi-Fi“ tinklo. TV ir telefoną taip pat galima susieti naudojant TV kodą.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Nematote savo TV?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">ĮVESTI TV KODĄ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">TV kodo įvedimo nuoroda</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Įvesti TV kodą</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Kitas būdas prijungti įrenginius. Sužinokite, kaip iš TV gauti čia įvedamą kodą.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Susieti įvedant TV kodą</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ATSIETI</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Atsiejimo mygtukas</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Žiūrite šiame TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Įveskite TV kodą</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Atidarykite „YouTube“ programą televizoriuje.
2. Eikite į skiltį „Nustatymai“.
3. Slinkite žemyn iki "<b>Susieti įvedant TV kodą</b>". TV ekrane bus parodytas mėlynas TV kodas.
4. Įveskite kodą pirmiau."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Kaip gauti TV kodą</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">SUŽINOKITE DAUGIAU</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">ŽIŪRĖTI PER TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Matykite kiekvieną detalę, žiūrėdami didesniame ekrane</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">AČIŪ, NE</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Žiūrėkite šį turinį televizoriuje</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Eilė tuščia.
Pridėkite vaizdo įrašų."</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Palieskite, jei norite uždaryti TV eilę</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Šiuo metu leidžiamas %1$s vaizdo įrašas iš %2$s; palieskite, jei norite uždaryti TV eilę</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">TV eilė</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Eilėje nėra vaizdo įrašų</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s / %2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Prisijunkite televizoriuje, kad mėgstamiausius vaizdo įrašus ir prenumeratas rodytų didžiausias ekranas jūsų namuose</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Įrenginyje „%1$s“ prisijunkite prie „YouTube“.</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Ieškoma įrenginių</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">„Ieškoma įrenginių“, įkėlimo suktukas</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">Gerai</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Apgailestaujame, perduoti įrenginio failų negalima.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Atgal</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Perdavimo mygtukas. Spustelėkite, jei norite atjungti nuo TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Palieskite perdavimo piktogramą, kad atjungtumėte nuo televizoriaus</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Uždaryti</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Oi! Įvyko klaida. Palieskite mikrofoną ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ATŠAUKTI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">IEŠKOTI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Ieškokite balsu – sparčiau ir paprasčiau</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">IŠJUNGTI INKOGNITO REŽIMĄ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Norėdami ieškoti balsu televizoriuje, išjunkite inkognito režimą</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Televizoriuje ieškokite sparčiau – balsu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Mikrofono mygtukas</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">NUSTATYMAI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Mikrofono nerasta. Būtinai leiskite prieigą prie mikrofono nustatymuose.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Norėdami ieškoti balsu televizoriuje, leiskite pasiekti mikrofoną</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Pradėkite ieškoti televizoriuje balsu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Įrenginio nustatymuose leiskite prieigą prie mikrofono</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Informacija</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">UŽDARYTI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Paieškos balsu išsaugomos TV paieškos istorijoje ir daro įtaką rekomendacijoms. Norėdami, kad veikla būtų siejama su jūsų paskyra, prisijunkite prie „YouTube“ televizoriuje.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Paieška balsu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Kalbos atpažinimas šiame įrenginyje negalimas</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Kalbėkite palietę mikrofoną</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Oi! Nepavyko suprasti. Palieskite mikrofoną ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Paleisk muzikos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rask sveiko maisto receptų&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Surask vaizdo įrašų apie snieglentes&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Parodyk idėjų vaikų darbeliams&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Parodyk vaizdo įrašą apie medžio darbus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Parodyk, kaip užsirišti kaklaraištį&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Paleisk popmuzikos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Paleisk vakarėlių muzikos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Paleisk šiandienos hitus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Leisk rekomenduojamus vaizdo įrašus&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Parodyk filmų anonsų&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Parodyk vaizdo įrašų apie jogą&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Parodyk tempimo pratimų&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Bandykite pasakyti:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Rask idėjų, kaip papuošti tortą&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Prisijungimas prie TV atšauktas</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Dabar esate prisijungę prie TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Prisijungiant prie TV įvyko klaida.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Taip patvirtinsite savo tapatybę ir nurodysite norimą prijungti įrenginį</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Įsitikinkite, kad abu įrenginiai prijungti prie to paties „Wi-Fi“ tinklo ir pasirinkote tą patį skaičių kaip televizoriuje</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Pasirinkite televizoriuje rodomą numerį</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Atšaukti</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">TĘSTI KAIP %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">PRISIJUNGTI</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Televizoriuje bus rodomos jūsų prenumeratos, grojaraščiai ir kt.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">PERJUNGTI PASKYRĄ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Pasirinkite paskyrą, prie kurios norite prisijungti</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Įkeliant pagalbos puslapį įvyko klaida.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">Pasirinkti</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Pasirinkta</string>
    <string name="mention_button_icon_description">Paminėti kanalą</string>
    <string name="menu_clear_offline">Ištr. visus atsisiuntimus</string>
    <string name="menu_creation">Sukurti įrašą</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Ištrinti grojaraštį</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtras</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Pranešti apie grojaraštį</string>
    <string name="menu_help">Pagalba ir atsiliep.</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Leisti automat. pagrindiniame</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Įkeliama atsisiuntimų būsena…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Sąlygos ir privatumo politika</string>
    <string name="menu_search">Ieškoti</string>
    <string name="menu_settings">Nustatymai</string>
    <string name="menu_upload">Įkelti</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Žiūrėkite per TV</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 minutę}one{Prieš # minutę}few{Prieš # minutes}many{Prieš # minutės}other{Prieš # minučių}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 mėnesį}one{prieš # mėnesį}few{prieš # mėnesius}many{prieš # mėnesio}other{prieš # mėnesių}}</string>
    <string name="more_offers">Daugiau pasiūlymų</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Daugiau</string>
    <string name="movie">Filmas</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Perduoti. Prisijungta</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Perduoti. Prisijungiama</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Perduoti. Atsijungta</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Ieškoma įrenginių...</string>
    <string name="mr_chooser_title">Perduoti į</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Sužinokite daugiau</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Patikrinkite, ar kitas įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip šis automobilis</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Patikrinkite, ar kitas įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip šis telefonas</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Patikrinkite, ar kitas įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip šis planšetinis kompiuteris</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Patikrinkite, ar kitas įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip šis televizorius</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Patikrinkite, ar kitas įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip šis įrenginys</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Patikrinkite, ar kitas įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo kaip šis laikrodis</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Nėra jokių pasiekiamų įrenginių</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Albumo viršelis</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Perduodamas ekranas</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Uždaryti</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Sutraukti</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Atjungti</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Išskleisti</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Informacija nepasiekiama</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Nepasirinkta jokios medijos</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pristabdyti</string>
    <string name="mr_controller_play">Leisti</string>
    <string name="mr_controller_stop">Sustabdyti</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Sustabdyti perdavimą</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Garsumo šliaužiklis</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Grupė</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Garsiakalbis</string>
    <string name="mr_route_name_tv">TV</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Nežinoma</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Įrenginiai</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Perpildymo meniu</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Pažymėta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Iš dalies pažymėta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nepažymėta</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Pašalinti %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Kitas</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Tęskite pasirinkdami klipus</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Pasirinkti kelis</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Kur leidžiama</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Dabar leidžiama</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Muzika bus paleista po skelbimo</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">ATLIKTA</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Pakoreguokite garsą vilkdami</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Atšaukti</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Ieškokite</string>
    <string name="my_ad_center">Mano skelbimų centras</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s, %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Kopijuoti derinimo informaciją]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Kopijuoti derinimo informaciją</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Nepasisekė! Nepavyko gauti derinimo informacijos…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Derinimo informacija nukopijuota!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Uždaryti</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ne dabar</string>
    <string name="new_version_available_update">Atnaujinti</string>
    <string name="new_version_details">Gaukite naujų funkcijų ir didesnę spartą. Paprastai neužtruksite nė minutės.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Naujas vaizdo įrašas</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Čia bus pateikti vaizdo įrašai, kuriuos atsisiųsite</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Pradėsite pridėję nuotraukų prie fotoaparato aplanko</string>
    <string name="no_results_found">Rezultatų nėra</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Nerasta atsisiųstų vaizdo įrašų</string>
    <string name="no_subtitles">Nėra jokių galimų šio vaizdo įrašo subtitrų</string>
    <string name="no_tvs_found">Nerasta televizorių</string>
    <string name="no_videos_found">Vaizdo įrašų nerasta</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Įprasta</string>
    <string name="not_set">Nenustatyta</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Atšaukti atsisiuntimą</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Naujas pranešimas</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Grojaraštis atsisiųstas</string>
    <string name="notification_playlist_error">Kai kurių vaizdo įrašų atsisiųsti nepavyko</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Grojaraštis atnaujintas</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Vaizdo įrašas atsisiųstas</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Pranešimų nustatymai pakeisti</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Dabar leidžiama &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Grojaraš. ištrintas</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Ištrinami atsisiuntimai…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Peržiūrėti</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Ištrinta iš atsisiuntimų</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">V. įr. ištrintas iš atsisiųstų</string>
    <string name="offline_adding_progress">Atsisiunčiama… %1$d proc.</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Ryšio nėra</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Vėl prisijungėte prie tinklo</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Atsisiųsta</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Pristabdyta</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Įkeliami atsisiuntimai; bandykite vėl po kelių sek.…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Atsiunčiama</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Šis vaizdo įrašas dar neatsisiųstas.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Nepavyko atsisiųsti</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Atnaujinkite vaizdo įrašus, kad jie būtų pasiekiami neprisijungus. Tai atliekant vaizdo įrašas dar kartą neatsisiunčiamas.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Atnaujinti negaliojančius vaizdo įrašus?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Nepatinka</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Negalima atsisiųsti. Įdėkite SD kortelę.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Atnaujinti</string>
    <string name="offline_expired">Nebegalioja – atnaujinkite paliesdami</string>
    <string name="offline_failed">Nepavyko atsisiųsti</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Disko skaitymo / rašymo klaida</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Failas nerastas; palieskite norėdami sužinoti daugiau</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Tinklo klaida</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Ieškoma iki galo neatsisiųsto turinio</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Vaizdo įrašo failo nėra. Tikriausiai perjungėte saugojimo įrenginius arba įdiegėte valymo programą.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Neprisijungus</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Prisijunkite prie interneto</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Peržiūrėkite atsisiųstą turinį</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Žiūrėkite atsisiųstą turinį nesant ryšio.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Ne, ačiū</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Galimas naujas kokybės nustatymas</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Videotekoje žiūrėkite atsisiųstus arba raskite naujų vaizdo įrašų atsisiųsti.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Pasirinkite vaizdo įrašus, kurie bus atsisiųsti automatiškai, kai kitą kartą būsite prisijungę.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Esate neprisijungę. Patikrinkite ryšį.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Žiūrėkite atsisiųstą turinį nesant ryšio.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Kitą kartą prisijungę atsisiųskite vaizdo įrašų, kad galėtumėte žiūrėti nesant ryšio.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Eiti į atsiuntimus</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Peržiūrėti atsisiųstą turinį</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Esate neprisijungę. Atidaryti atsisiuntimus?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Prisijunkite prie interneto</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Esate neprisijungę</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Esate neprisijungę</string>
    <string name="offline_not_available">Neįmanoma parodyti atsisiuntimų</string>
    <string name="offline_notification_channel">Atsisiuntimo pranešimai</string>
    <string name="offline_paused">Pristabdyta… %1$d %%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Laukiama...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Gauti „Premium“</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Norite gauti aukštos kokybės neribotus atsisiuntimus, peržiūras be skelbimų ir foninį atkūrimą? Įsigykite „YouTube Premium“.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Prisiminti mano nustatymus</string>
    <string name="offline_renew">Palietę peržiūrėkite grojaraštį</string>
    <string name="offline_renew_title">Atnaujinami v. įrašai peržiūrai nepris.</string>
    <string name="offline_retry">Bandyti iš naujo</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Pabandyti atsisiųsti visus neatsisiųstus vaizdo įrašus iš šio sąrašo dar kartą?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Pabandyti atsisiųsti neatsisiųstus vaizdo įrašus dar kartą?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Išsaugoti</string>
    <string name="offline_share_button_text">Bendrinti</string>
    <string name="offline_stream_pending">Laukiama sinchronizavimo</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Šio vaizdo įrašo atsisiųsti negalima</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Palaukite</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Taupote duomenis žiūrėdami atsisiųstą vaizdo įrašą</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Prenumeruokite</string>
    <string name="offline_sync_notification">Atnaujinama</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD kortelės klaida. Bus bandoma vėl…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Šiam atsisiųstam vaizdo įrašui nebus naudojami plano duomenys</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Atnaujinamos atsisiųstų vaizdo įrašų miniatiūros</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Anuliuoti</string>
    <string name="offline_video_deleted">Pašalinta</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Nepavyksta paleisti vaizdo įrašo</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">„Full HD“ (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Žema (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Vidutinė (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Vid. aukšta (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Aukšta (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Klausti kiekvieną kartą</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Tik garso įrašas</string>
    <string name="offline_videos_title">Atsisiuntimai</string>
    <string name="offline_waiting">Laukiama… %1$d %%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Laukiama ryšio…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Laukiama daugiau vietos saugykloje</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Laukiama „Wi-Fi“…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Paskyrų sąrašas sutrauktas.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Paskyrų sąrašas išskleistas.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Paskyrų rinkiklio dialogo langas.</string>
    <string name="og_add_another_account">Pridėti kitą paskyrą</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Paskyros pasirinkimas</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Sutraukite paskyrų sąrašą.</string>
    <string name="og_continue">Tęsti</string>
    <string name="og_continue_as">Tęsti kaip %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Išskleiskite paskyrų sąrašą.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">„Google One“ paskyra.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Įkeliama</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Pasirinkta paskyra: %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Prisijungti</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Naudoti %1$s</string>
    <string name="ok">Gerai</string>
    <string name="ok_button">Gerai</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Nežinomas atlikėjas</string>
    <string name="op3_allow">Leisti</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Leiskite prieigą skiltyje „Nustatymai“</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Leiskite prieigą prie nuotraukų</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Leiskite prieigą prie nuotraukų skiltyje „Nustatymai“</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Pakeisti profilio nuotrauką</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Patikrinkite ryšį</string>
    <string name="op3_choose_photo">Pasirinkite nuotrauką</string>
    <string name="op3_dismiss">Atsisakyti</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Apkarpymas ir pasukimas</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Daugiau informacijos apie profilio nuotraukos formą</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Nuotrauka: %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Pasukite 90 laipsnių prieš laikrodžio rodyklę</string>
    <string name="op3_edit_save">Išsaugoti kaip profilio nuotrauką</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Jūsų nuotrauka gali būti rodoma apskritime ar kvadrate skirtingose „Google“ paslaugose</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Jūsų nuotrauka bus rodoma kaip apskritimas sistemoje „YouTube“</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Nustatymai</string>
    <string name="op3_menu_help">Pagalba</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Ankstesnės profilio nuotraukos</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Siųsti atsiliepimą</string>
    <string name="op3_more">Daugiau</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Nuotrauka</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Nuotrauka sukurta %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Daugiau žmonių ir augintinių</string>
    <string name="op3_picker_camera">Fotoaparatas</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Pasirinkite veidą, kad būtų parodyta daugiau nuotraukų</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Įrenginio nuotraukos</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galerija</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">„Google“ nuotraukos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Daugiau iš „Google“ nuotraukų</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Žmonės ir augintiniai</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Nuotraukos su jumis</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Profilio nuotrauka</string>
    <string name="op3_retry">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Kažkas nepavyko</string>
    <string name="op3_update_got_it">Supratau</string>
    <string name="open_chapters_list">Skyriai</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Atidaryti tinkintų jaustukų rinkiklį</string>
    <string name="other_devices_title">Kiti įrenginiai</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Atšaukti</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Pasirinkite patvirtinimo būdą</string>
    <string name="other_methods_suffix">pasirinkite kitą patvirtinimo būdą.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Siųsti atsiliepimą</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Daugiau parinkčių. Spustelėję pamatysite kitus veiksmus.</string>
    <string name="overflow_captions">Subtitrai</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Atsijungti nuo įrenginio</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Atsijungti nuo garsiakalbių grupės</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Atsijungti nuo garsiakalbio</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Atsijungti nuo televizoriaus</string>
    <string name="overflow_search_filter">Paieškos filtrai</string>
    <string name="p13n_header">Jums galbūt patiks</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Uždaryti</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Vilkimo rankenėlė</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtruoti</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Laukiama, kol bus pratęstas atsisiuntimas</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Suteikėte „YouTube“ prieigą prie tam tikro skaičiaus nuotraukų ir vaizdo įrašų.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Tvarkyti</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Pasirinkti daugiau medijos</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Keisti nustatymus</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Baigėsi skirtasis prisijungimo prie TV užklausos laikas.</string>
    <string name="password">Slaptažodis</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Patvirtinkite paskyrą įvedę slaptažodį arba %1$s</string>
    <string name="password_title">Įveskite slaptažodį</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Rodyti slaptažodį</string>
    <string name="pause_offline">Pristabdyti</string>
    <string name="payment_error_generic">Įvyko klaida</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Pirkinys atšauktas</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Apdorojant pirkinį kilo problema. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Apdorojant pirkinį kilo problema.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Šis produktas išjungtas.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Leisti prieigą</string>
    <string name="permission_fragment_title">Ieškokite balsu</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Pradėkite laidą</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Nepavyko jūsų patvirtinti. Bandykite dar kartą, kad užbaigtumėte operaciją.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Nepavyko atnaujinti leidimo</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Atidaryti nustatymus</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Norėdami ieškoti netoliese esančių vietų, eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leisk. pasiekti vietovę</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Nustatymuose suteikite „YouTube“ leidimą pasiekti mikrofoną ir vaizdo kamerą</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Nustatymuose suteikite „YouTube“ leidimą pasiekti vaizdo kamerą</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Nustatymuose suteikite „YouTube“ leidimą pasiekti mikrofoną</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Nustatymuose suteikite „YouTube“ prieigą prie jūsų nuotraukų ir vaizdo įrašų</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Nustatymuose suteikite „YouTube“ leidimą pasiekti jūsų nuotraukas, vaizdo įrašus, mikrofoną ir vaizdo kamerą</string>
    <string name="permissions_missing_location">Norėdami ieškoti netoliese esančių vietų, leiskite pasiekti vietovę</string>
    <string name="permissions_not_now">Ne dabar</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Atidaryti nustatymus</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Pritaikoma užtikrinant geriausią klausymosi patirtį pagal naudojamą ryšį</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automatinė (rekomenduojama)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Garso kokybė</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Galima kai kuriuose vaizdo įrašuose turint <b>„YouTube Premium“</b>. Sunaudojama daugiau duomenų.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Aukštesnė garso kokybė</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Sunaudojama mažiau duomenų</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Įprasta</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Nustatykite norimą srauto kokybę kaip numatytąją visiems vaizdo įrašams. O atskirų vaizdo įrašų kokybę galima pakeisti leistuvės nustatymuose.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Kokybė</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Vaizdo įrašų kokybės nuostatos</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Pakoreguojama užtikrinant geriausią patirtį esamomis sąlygomis</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automatinė (rekomenduojama)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Naudojama daugiau duomenų</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Aukštesnė vaizdo kokybė</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Aukštesnė kokybė</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Pasirinkite numatytąją visų vaizdo įrašų perdavimo srautu kokybę. Leistuvės parinktimis galite pakeisti atskirų vaizdo įrašų perdavimo srautu kokybę.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Vaizdo įrašų kokybės nuostatos <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Žemesnė vaizdo kokybė</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Duomenų taupymo režimas</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">VAIZDO ĮRAŠŲ KOKYBĖ NAUDOJANT MOB. RYŠIO TINKLUS</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Vaizdo įrašų kokybė naudojant mobilųjį ryšį</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">VAIZDO ĮRAŠŲ KOKYBĖ NAUDOJANT „WI-FI“</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Vaizdo įrašų kokybė naudojant „Wi-Fi“</string>
    <string name="photos_album_display_name">Nuotraukos</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Išjungta</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Vaizdas vaizde</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Išjungta</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Įjungta</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Vaizdas vaizde išjungtas</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Vaizdas vaizde įjungtas</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Atšaukti automatinį kt. v. įrašo leidimą</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Šio vaizdo įrašo peržiūrėti vaizdo vaizde režimu negalima</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Remiama</string>
    <string name="pip_play_next_video">Leisti kitą vaizdo įrašą</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Iš naujo paleisti vaizdo įrašą</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Bandyti paleisti iš naujo</string>
    <string name="play_all">Leisti viską</string>
    <string name="play_mix">Leisti mišinį</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Leisti kitame įrenginyje</string>
    <string name="play_on_label">Leisti</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Tai paleidus įrenginys bus atsietas nuo televizoriaus</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Peržiūra mobiliajame</string>
    <string name="play_on_screen">Paleisti</string>
    <string name="play_on_title">Leisti per</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Šis įrenginys nėra sertifikuotas „Play Protect“</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Perjungti į foninį atkūrimą</string>
    <string name="playback_control_close">Uždaryti</string>
    <string name="playback_control_next">Kitas</string>
    <string name="playback_control_pause">Pristabdyti</string>
    <string name="playback_control_play">Leisti</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Leisti / pristabdyti</string>
    <string name="playback_control_previous">Ankstesnis</string>
    <string name="playback_control_replay">Leisti iš naujo</string>
    <string name="playback_control_retry">Bandyti vėl</string>
    <string name="playback_control_stop">Sustabdyti</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Atkūrimo sparta</string>
    <string name="playback_rate_title">Atkūrimo sparta</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Leistuvė, dukart palietus bus pateikti leistuvės valdikliai</string>
    <string name="player_video_not_available">Šis vaizdo įrašas nepasiekiamas</string>
    <string name="playing_device">Leidžiama „%1$s“</string>
    <string name="playing_on_title">Leidžiama per</string>
    <string name="playing_on_tv">Paleista &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Leidžiama</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Grojaraštis jau atsisiųstas</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">sukūrė %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Pakvieskite žmones pridėti vaizdo įrašų</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Uždaryti</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Vaizdo matmenys mažesni už mažiausią palaikomą %1$d × %2$d tšk. dydį</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Nepavyko įkelti</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Grojaraščio pavadinime negalima naudoti &lt; arba &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Aprašas</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Aprašas. „%1$s“ – palieskite ir bus daugiau.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">...daugiau</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Grojaraščio pabaiga</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Kitas:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Išsami grojaraščio informacija</string>
    <string name="playlist_label">Grojaraštis</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d iš %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Žiūrėti galite tik jūs</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Ieškoti ir žiūrėti gali visi</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Žiūrėti gali turintys nuorodą</string>
    <string name="playlist_private_label">Privatus</string>
    <string name="playlist_public_label">Viešas</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Šie pakeitimai matomi tik jums ir nėra išsaugomi</string>
    <string name="playlist_save">Išsaugoti grojaraštį</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Perjungti sezoną</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Praleistas vienas ar daugiau vaizdo įrašų, kurie nebuvo galimi.</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Nėra peržiūrų}=1{# peržiūra}one{# peržiūra}few{# peržiūros}many{# peržiūros}other{# peržiūrų}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Raskite vaizdo įr. grojaraščiui</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Įrašo pridėjimas prie vaizdo įrašo pašalintas, nes tai galima tik įrašams su viktorina.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Pradėti iš naujo</string>
    <string name="pref_about_category">Apie</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Pateikti leistuvėje pritaikomumui skirtus valdiklius</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Leistuvės pritaikomumas</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Pakoreguokite išmaniesiems atsisiuntimams skirtą saugyklos vietą ir kokybę</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Išmaniųjų atsisiuntimų koregavimas</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Bus pakeista programoje vartojama kalba, įskaitant mygtukus, tekstą ir dialogo langus</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Pakeitimas</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Keisti programos k.?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Visos kalbos</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Dabartinė kalba</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Pasirinktas lokalės žymimasis laukelis</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Paieška</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Įveskite kalbos pav.</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Sistemos numatytoji</string>
    <string name="pref_app_language_title">Programos kalba</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Atk. fone, atsisiuntimai</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Atkūrimas</string>
    <string name="pref_background_category">Fonas</string>
    <string name="pref_background_options_title">Foninis atkūrimas</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Jei žiūrėdami paliesite pagrindinio ekrano mygtuką, atkūrimas bus tęsiamas miniatiūrinėje leistuvėje, rodomoje virš kitų programų</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Vaizdas vaizde</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Keiskite jums pagal šalį rodomą turinį</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Vieta</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Sumažinamas blizgesys ir pagerinamas žiūrėjimas tamsiuoju paros laiku</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tamsioji tema</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Palietus dukart prasukti</string>
    <string name="pref_general_category">Bendra</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">įrenginio nustatymuose</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Po 10 sek.</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Po 30 sek.</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Po 3 sek.</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Po 5 sek.</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Niekada</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Naudoti įrenginio nustatymus</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Funkciją „Laikas, skirtas veiksmams atlikti“ tvarkykite %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Pasirinkite, kada paslėpti leistuvės valdiklius</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Slėpti leistuvės valdiklius</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">HD vaizdo įrašus srautu perduoti tik per „Wi-Fi“</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Riboti mob. duomenų naudojimą</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Įgalinti statistiką entuziastams</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Kasdien %s gaukite visų pranešimų santrauką. Palietę galite tinkinti pateikimo laiką.</string>
    <string name="pref_offline_category">Atsisiuntimai</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Raskite atsakymus į klausimus apie vaizdo įrašų atsisiuntimą</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Pagalba atsisiunčiant</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Įdėkite SD kortelę ir pasirinkite, kur atsiųsti turinį</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Įdėkite SD kortelę</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Atsisiųsti tik prisijungus prie „Wi-Fi“</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Atsisiųsti</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Atsisiuntimo kokybė</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Rekomenduojami atsisiuntimai</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Trūksta saugyklos vietos</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Išmanusis atsisiuntimas</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Liko %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Saugykla</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD kortelė</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Atsisiųsta jūsų •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Iki %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Išmanieji atsisiuntimai •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Kontroliuokite, kiek vietos išmanieji atsisiuntimai gali užimti įrenginyje</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Atmintinės naudojimas</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Nustatykite išmaniesiems atsisiuntimams skirtą vietą įrenginyje. Vieta vaizdo įrašams ir klipukams automatiškai paskirstoma pagal tai, ką žiūrite</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Koreguojama pagal jūsų naudojimą</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automatinis</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Iki %1$s · Palieskite, jei norite koreguoti</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Patys kontroliuokite, kiek vietos naudojama</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Tinkinta</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Atmintinės naudojimas</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Naudojama %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s nemokamai</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Galima saugyklos vieta</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD kortelė</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">Išnaudota: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Atsisiųsti vaizdo įrašus į SD kortelę</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Naudoti SD kortelę</string>
    <string name="pref_refresh_config">Atnaujinti ir paleisti iš naujo</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Naudojant ribotą režimą galima paslėpti vaizdo įrašus, kuriuose gali būti suaugusiesiems skirto turinio. Absoliučiai tikslių filtrų nėra, bet jis gali apsaugoti nuo didžiumos tokio tipo turinio.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Ribotas režimas</string>
    <string name="pref_send_feedback">Siųsti atsiliepimą</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Pritaikomumas</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Duomenų taupymas</string>
    <string name="pref_settings_quality">Kokybė</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Pasukus įrenginį įjungti gulsčiąjį išdėstymą platformoje „Shorts“, jei įrenginio stačiojo ekrano režimo užraktas išjungtas</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Pasukti klipukus</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Vaizdo įrašų kokybės nuostatos <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Vaizdo įrašų kokybė</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Išmaniųjų atsisiuntimų kokybė klipukams</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Pakoreguokite išmaniesiems atsisiuntimams skirtą saugyklos vietą ir kokybę</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Išmanieji atsisiuntimai</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automatinė)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Išmaniųjų atsisiuntimų kokybė</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Automatiškai atsisiųskite rekomenduojamus vaizdo įrašus prisijungę prie „Wi-Fi“ tinklo</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Subtitrai</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Nurodyti įkėlimų tinklo nuostatas.</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Įkėlimai</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Išmaniųjų atsisiuntimų kokybė vaizdo įrašams</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Paieškos balsu kalba</string>
    <string name="preference_copied">Suvestinė „%1$s“ nukopijuota į iškarpinę.</string>
    <string name="preferences_license_title">Trečiųjų šalių pranešimai</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PREMJERA</string>
    <string name="problem_while_playing">Leidžiant kilo problema</string>
    <string name="processing_indicator_label">Apdorojama</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Gali šiek tiek užtrukti</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Atsakyti</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Užduokite klausimą</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Atsakymai bus rodomi kaip komentarai</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Jei norite bendrinti vaizdo įrašą, reikia pakeisti jo matomumą, kad būtų neįtrauktas į sąrašą.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Nustatyti, kad būtų neįtrauktas į sąrašą</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Pakeiskite matomumą ir bendrinkite</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Keičiamas matomumas, kad būtų neįtrauktas į sąrašą...</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Įjunkite viso ekrano režimą patraukę žemyn</string>
    <string name="purchased">Įsigyta</string>
    <string name="quality_auto">Automatinis</string>
    <string name="quality_auto_res">Automatinė %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Duomenų taupymo priemonė %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Aukštesnė vaizdo kokybė %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – ATSISIŲSTA</string>
    <string name="quality_title">Kokybė</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Atsisiųsti</string>
    <string name="readd_to_offline">Atsisiųsti dar kartą</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Atsisiųsti dar kartą?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Nepavyko patvirtinti jūsų tapatybės. Jei norite užbaigti operaciją, bandykite dar kartą.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Neseniai naudota</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Rekomendacijos</string>
    <string name="reconnecting">Jungiamasi iš naujo...</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Jungiamasi iš naujo prie „%1$s“…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Apsilankykite YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtrai</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Kanalo pseudoportretas</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Uždaryti</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Tekstas</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Kitas</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Palaukite</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Palaukite</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Kitas pasakojimas</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Kitas vaizdo įrašas</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Pristabdyti vaizdo įrašą</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Pristabdomas vaizdo įrašas. Vaizdo įrašo paleidimo mygtukas</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Daugiau</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Leisti vaizdo įrašą</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Leidžiamas %1$d vaizdo įrašas iš %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Atgal</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Leidžiamas vaizdo įrašas. Vaizdo įrašo pristabdymo mygtukas</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Ankstesnis pasakojimas</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Ankstesnis vaizdo įrašas</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Apklausa</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Vaizdo įrašo pažanga</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klasikinis</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Klasiškas</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Smagu</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Rašymas ranka</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Masyvus</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Subtilus</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Memas</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Mašinraščio</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Atlikta</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Šio įrenginio saugykloje neliko vietos</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Mygtukas „Sustabdyti įrašymą“</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Tai paleidus bus sustabdytas „YouTube“ atkūrimas televizoriuje.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Sustabdyti perdavimą?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Atmesti</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Braukite kairėn arba dešinėn</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Perbraukę aukštyn paleisite kitą vaizdo įrašą</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Leisti pasiekti mediją</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Viskas peržiūrėta.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Jei norite bandyti iš naujo, palieskite</string>
    <string name="reel_footer_comment">Komentuoti</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Nepatinka</string>
    <string name="reel_footer_like">Patinka</string>
    <string name="reel_footer_remix">Perkurti</string>
    <string name="reel_footer_share">Bendrinti</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Nepavyko įkelti vaizdo įrašo iš fotoaparato aplanko.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Pasirinktas vaizdo įrašas per trumpas.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Kažkas nepavyko</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Praleisti vaizdo įrašą</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Vaizdo įrašas nepasiekiamas</string>
    <string name="reel_offline_description">Esate neprisijungę. Patikrinkite ryšį.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Vaizdo įrašų nerasta.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Klipukai dar neatsisiųsti.</string>
    <string name="reel_offline_title">Prisijunkite prie interneto</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Pasiekti meniu nepavyko. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Norėdami ieškoti netoliese esančių vietų, eikite į <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti vietovę</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Norėdami ieškoti netoliese esančių vietų, leiskite pasiekti vietovę</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Perbraukite</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Nustatykite teksto dydį perbraukę aukštyn arba žemyn.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Įkeliama į pasakojimą</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Peržiūrėti</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Pridėta prie „%1$s“</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Sužinokite daugiau</string>
    <string name="refresh_button">Atnaujinti</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Pašalinti</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Ištrinti</string>
    <string name="remove_offline">Ištrinti iš atsisiuntimų</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Pašalinti</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Pašalinti grojaraštį</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Šis grojaraštis nebus galimas žiūrėti neprisijungus.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Pašalinti iš atsisiųstų grojaraščių?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Šis vaizdo įrašas nebus galimas žiūrėti neprisijungus.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Ištrinti iš atsisiuntimų?</string>
    <string name="renew_offline">Atnaujinti atsisiuntimą</string>
    <string name="rental_expired">Nuomos laikas baigėsi.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Ištrinti iš atsisiuntimų?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Nuomos laikas baigėsi</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Baigia galioti po mažiau nei 1 valandos</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Baigs galioti po mažiau kaip 1 val.</string>
    <string name="rented">Išsinuomota</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Atlikti veiksmo nepavyko.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Pakeisti</string>
    <string name="reply_added">Atsakymas pridėtas</string>
    <string name="report_button">Pranešti</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Pranešti, kad netinkamas?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Apgailestaujame, pastarąjį kartą „YouTube“ netikėtai išsijungė</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">TĘSTI PERŽIŪRĄ</string>
    <string name="resume_offline">Tęsti</string>
    <string name="retry">Įrašyti</string>
    <string name="retry_fingerprint">Nepavyko atpažinti, bandykite dar kartą</string>
    <string name="retry_offline">Bandyti atsisiųsti vėl</string>
    <string name="retry_password">Netinkamas slaptažodis. Bandykite vėl arba spustelėję „Pamiršau slaptažodį“ nustatykite iš naujo.</string>
    <string name="save">Išsaugoti</string>
    <string name="save_metadata_menu">IŠSAUGOTI</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Išsaugoti</string>
    <string name="save_offline">Atsisiųsti</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Tam, kad šis grojaraštis būtų bendras, išsaugokite pakeitimus.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Išsaugokite pakeitimus</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Išsaugoti</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Suplanuota %s (vietos laiku)</string>
    <string name="screen_name">%1$d TV</string>
    <string name="screen_queue">Pridėti prie eilės</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funkcija blokuojama fiksuojant ekrano vaizdo įrašą</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Kamera išjungta</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Išjunkite kamerą</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Įjunkite kamerą</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Perdavimo sesija sustabdyta: bandykite dar kartą</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Nėra ryšio su „YouTube“. Patikrinkite ryšį</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Srautas sustabdomas, nes atsijungėte</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Paslėpti pokalbį</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Rodyti pokalbį</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Perduoti tiesiogiai</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Išjungti mikrofoną</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Įjungti mikrofoną</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Mikrofono klaida per perdavimo sesiją</string>
    <string name="screencast_notification_text">Palieskite, jei norite baigti „YouTube“ ekrano perdavimo sesiją</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Atšaukti srautą</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Stabdyti srautą</string>
    <string name="screencast_offline">Netransliuojama</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Pristabdyti</string>
    <string name="screencast_pause_error">Ekrano perdavimo pristabdyti nepavyko</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Tęsti</string>
    <string name="screencast_resume_error">Ekrano perdavimo tęsti nepavyko</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Priekinės kameros vaizdas</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Profilio vaizdas</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Atgal</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Nustatymai</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Sustabdyti įrašymą</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Srautas pristabdytas</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Srautas tęsiamas</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Perdavimas srautu prasidėjo</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Paieškos juosta</string>
    <string name="search">Ieškoti</string>
    <string name="search_filter_title">Paieškos filtrai</string>
    <string name="search_hint">Ieškoti „YouTube“</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Ieškoti „%1$s“</string>
    <string name="search_incognito_message">Kol veikia inkognito režimas, paieškos istorija pristabdoma</string>
    <string name="search_offline_hint">Ieškokite atsisiuntimų</string>
    <string name="search_with_your_camera">Naujiena! Ieškokite naudodami fotoaparatą</string>
    <string name="searching_for_screen">Ieškoma pagal &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 sekundę}one{Prieš # sekundę}few{Prieš # sekundes}many{Prieš # sekundės}other{Prieš # sekundžių}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Jums taip pat turėtų patikti</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Ankstesnis skyrius</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Kitas skyrius</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Paleiskite slankiklį, jei norite atšaukti</string>
    <string name="segment_handle_left">Kairioji apkirpimo rankenėlė</string>
    <string name="segment_handle_right">Dešinioji apkirpimo rankenėlė</string>
    <string name="segment_too_short_message">Šis segmentas per trumpas, kad būtų galima padalyti</string>
    <string name="select_a_device_title">Pasirinkti įrenginį</string>
    <string name="select_different_device_title">Pasirinkite kitą įrenginį</string>
    <string name="select_voice_language">Pasirinkite paieškos balsu kalbą</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Naujiena! Galite keisti paieškos balsu kalbą</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Siųsti</string>
    <string name="send_playlist">Bendrinkite šį grojaraštį</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Vaizdas „Siųsti į televizorių“.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Išsiųsta! Nuotolinio valdymo pulteliu galite paleisti, pristabdyti ir naudoti kitas funkcijas.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Žiūrėkite per televizorių ir valdykite nuotolinio valdymo pulteliu</string>
    <string name="send_to_tv_title">Siųsti į televizorių</string>
    <string name="send_video">Bendrinti šį vaizdo įrašą per</string>
    <string name="set_reminder">Nustatyti priminimą</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Statistika entuziastams</string>
    <string name="settings">Nustatymai</string>
    <string name="settings_button">NUSTATYMAI</string>
    <string name="settings_promo">Naujiena! Galite pakeisti balso funkcijų nustatymus.</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Pridėti daugiau kontaktų</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Žiūrėti „%1$s“ „YouTube“</string>
    <string name="share_text">„%1$s“: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Be pavadinimo</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Visus bendrinamoje TV eilėje esančius vaizdo įrašus vis dar galima peržiūrėti. Norėdami pašalinti savo vaizdo įrašus, iš naujo susiekite su TV.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Pridėti segmentą prie projekto</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Peržiūrėti paskutinį kadrą</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Atgal</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Fotoaparato lygiavimo perdanga</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Atšaukti laikmatį</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Išvalyti paiešką</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Ištrauka suredaguota</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Ištrauka apkirpta</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Uždaryti fotoaparatą</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Uždaryti juodraščių rinkiklį</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Uždaryti apkirpimo ekraną</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Tęsti ir eiti į redagavimo priemonę</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Tęsti ir eiti į įkėlimo ekraną</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Ištrinti klipą</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Ištrinti paskutinį pridėtą klipą</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Stabdyti įrašymą ties %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f sek.</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Išeiti iš redagavimo priemonės</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Perjungti fotoaparatą</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Atidaryti galeriją</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importuoti vaizdo įrašą iš nuotraukų bibliotekos</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Atidaryti juodraščių rinkiklį</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Daugiau veiksmų</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Įrašyti iki 15 sekundžių. Perjunkite, jei norite įrašyti iki 60 sekundžių.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Mygtukas „Įrašyti“</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Įrašymas baigtas</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Grąžinti paskutinį veiksmą</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f X įrašymo sparta</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d X įrašymo sparta</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Spartos valdikliai</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Įrašymo sparta. Pasirinkta.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Įrašymo sparta. Nepasirinkta.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Laiko juosta</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Laikmačio valdikliai</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">sekundžių laikmatis</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d sek. laikmatis</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Pasirinkta</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Anuliuoti paskutinį veiksmą</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Pirminė vaizdo įrašo peržiūra. Pristabdykite palietę.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Pirminė vaizdo įrašo peržiūra. Paleiskite palietę.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Mastelio valdymas</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Pridėti balsą</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Išplėstas garsas</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Nepavyko pridėti garso. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Įspėjimas apie fotoaparato klaidą</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Šiuo metu negalima įrašyti garso. Bandykite dar kartą vėliau.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Išsaugoti ir išeiti</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Ištrinti</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Fotoaparatas išjungtas pagal įmonės politiką, taikomą šiam įrenginiui. Susisiekite su administratoriumi.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Neįmanoma atidaryti fotoaparato. Pabandykite išjungti netrukdymo režimą, o tada iš naujo atidaryti fotoaparatą.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Šiuo metu pritaikyti efekto nepavyko. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Esate neprisijungę. Patikrinkite ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Neįmanoma atidaryti fotoaparato. Pabandykite iš naujo paleisti telefoną.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Pridėti</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Neįmanoma atidaryti fotoaparato.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Nepavyko įkelti žaliojo ekrano medijos.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Jei norite tęsti, įrašykite visą klipą</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Įprastas</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Platus kampas</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Negalima keisti ilgesnių kaip
%1$d sek. vaizdo įrašų trukmės"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Subtitrai</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Keisti balsą</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">„Collab“ garsas</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Tęsti</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Tęsti nuėjus į redagavimo priemonę</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Pradėjus iš naujo paskutinis juodraštis bus atmestas.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Pradėti iš naujo</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Tęsti darbą prie vaizdo įrašo juodraščio?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Atvirkštinis laikmatis</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Vilkite, jei norite pakeisti įrašo sustabdymo tašką</string>
    <string name="shorts_creation">Sukurti klipuką</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">Gerai</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Nepavyko įkelti projekto.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Dabar atkuriamos vietos laikas – %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Galimybė slinkti pristabdoma po {number_of_minutes} min., bet ir toliau gali būti pateikiama atskirų klipukų}=1{Galimybė slinkti pristabdoma po {number_of_hours} valandos, bet ir toliau gali būti pateikiama atskirų klipukų}one{Galimybė slinkti pristabdoma po {number_of_hours} valandos, bet ir toliau gali būti pateikiama atskirų klipukų}few{Galimybė slinkti pristabdoma po {number_of_hours} valandų, bet ir toliau gali būti pateikiama atskirų klipukų}many{Galimybė slinkti pristabdoma po {number_of_hours} valandos, bet ir toliau gali būti pateikiama atskirų klipukų}other{Galimybė slinkti pristabdoma po {number_of_hours} valandų, bet ir toliau gali būti pateikiama atskirų klipukų}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Atšaukti</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Ištrinti</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Ištrinti paskutinį prie vaizdo įrašo pridėtą klipą?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Nepavyko įkelti. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Juodraščiai</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Pašalinus „YouTube“ programą, bus ištrinti visi šiame įrenginyje sukurti vaizdo įrašų juodraščiai.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Redaguoti</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Atlikta</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Nepavyko redaguoti miniatiūros. Bandykite dar kartą vėliau.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Neišeina redaguoti miniatiūros</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Uždaryti miniatiūrų redagavimo priemonę</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Redaguoto vaizdo įrašo trukmė – %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Išsaugoti kaip juodraštį</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Atmesti redagavimus</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Atšaukti</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Jei tęsite, redagavimai bus ištrinti.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Jei pasirinksite atmesti, prarasite atliktus pakeitimus. Šio veiksmo anuliuoti negalima.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Ištrinti redagavimus?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Išsaugoti juodraštį?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Tęsti</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Vaizdo įrašas turi būti bent %d sek. trukmės, kad būtų galima įkelti</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efektai</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Koreguoti</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Produktai</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Kl., ats.</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Garsas</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Anim. pav.</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Redaguoti</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Laikjuostė</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Perbraukite aukštyn ir galėsite redaguoti</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Garsumas</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Pakoreguoti efektą</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Nepavyko pateikti vaizdo įrašo peržiūros.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Dabar atidaryti produktų rinkiklio nepavyko. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Paskutinis įrašas nepavyko.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Su šiuo vaizdo įrašu kažkas negerai. Bandykite įrašyti naują.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Filtro stiprumas</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtrai</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Pirminė vaizdo įrašo peržiūra neveikia</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Įkelti vaizdo įrašą</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Įgarsinimas (sugeneruotas)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Žalias fonas</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Pradžia</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Pabaiga</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Pasirinkite <b>„Nustatymai“ &gt; „Leidimai“</b> ir leiskite pasiekti fotoaparatą ir mikrofoną</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Pasirinkite <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti mikrofoną</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Šiai funkcijai reikia prieigos prie mikrofono</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Atidaryti nustatymus</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ne dabar</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Pasirinkite <b>„Nustatymai“ &gt; „Leidimai“</b> ir leiskite pasiekti saugyklą</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Šiai funkcijai reikia prieigos prie saugyklos</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Laikmatis: %1$d sek.</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Laikmatis išjungtas</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Įrašyti iki %1$d sek.</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Išsaugoti įrenginyje</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Susijęs garsas</string>
    <string name="shorts_search_hint">Ieškokite klipukų</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Pridėkite klipą</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Segmento importuoti nepavyko</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Baigėsi segmento importavimo skirtasis laikas</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d sek.</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Šis veiksmas negalimas žiūrint atsisiųstus klipukus</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Garsas įtrauktas į pirm. %1$d sek.</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Greitai</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2 k.</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Įprastai</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1 k.</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Lėtai</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5 k.</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Labai greitai</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3 k.</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Labai lėtai</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3 k.</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Prie teksto pridėkite garso įrašą</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Išbandykite tekstą į kalbą</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Tekstas į kalbą</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">„Shorts“ srautas</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Pateikite klipuko pavadinimą</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Pridėti</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Apkirpti</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Pakoreguokite vaizdo įrašą vilkdami</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Atlikta</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Kitas</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Nutildyti</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Atsisiųsti vaizdo įrašo nepavyko</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Negalima pradėti įgarsinimo čia. Grįžkite kelias sekundes.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Šis vaizdo įrašas per trumpas, kad būtų galima pridėti įgarsinimą</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Nepakanka laiko įgarsinimui įrašyti.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Palieskite arba palaikykite ir įrašysite garsą</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Palieskite anuliavimo mygtuką ir ištrinsite įrašytą garsą</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Negalima įrašyti, kai jau yra įgarsinimas. Norėdami pašalinti anuliuokite.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Įgarsinimas</string>
    <string name="shorts_volume_original">Jūsų garso takelis</string>
    <string name="show_details">Rodyti išsamią informaciją</string>
    <string name="show_during_hours">Rodyti priminimą šiomis valandomis:</string>
    <string name="show_playlist_videos">rodyti grojaraščio vaizdo įrašus</string>
    <string name="sign_in">Prisijungti</string>
    <string name="sign_in_as">"Prisijungėte kaip 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Prisijungta kaip %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="sign_in_description">prie „Google“ paskyros ir bus galima naudoti „YouTube“</string>
    <string name="sign_in_progress">Prisijungiama...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">Rodyti</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Galite kartoti vaizdo įrašų peržiūrą be galo</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Kartoti vaizdo įrašą ciklu</string>
    <string name="single_loop_off">Išjungta</string>
    <string name="single_loop_on">Įjungta</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Išjungti</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Vaizdo įrašo kartojimas ciklu įjungtas</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Vaizdo įrašo kartojimas išjungtas</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Vaizdo įrašo kartojimas įjungtas</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Žiūrėkite atsisiųstus vaizdo įrašus nenaudodami duomenų</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Atsisiuntimai</string>
    <string name="skip">Praleisti</string>
    <string name="skip_ad">Praleisti skelbimą</string>
    <string name="skip_ad_in">Skelbimą galėsite praleisti po %1$d sek.</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Skelbimą galėsite
praleisti po %1$d s"</string>
    <string name="skip_ads">Praleiskite skelbimus</string>
    <string name="skip_survey">Praleisti apklausą</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Miego laikmatis</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s val.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s val. %2$s min.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Liko %1$s val. %2$s min.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Liko %1$s val.</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Išjungta</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min.</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Liko %1$s min.</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Miego laikmatis</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Pristabdyta</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Miego laikmatis buvo išjungtas</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Vaizdo įrašas jau baigėsi</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Išmanieji atsisiuntimai bus automatiškai atnaujinti šiandien</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Išmanieji atsisiuntimai bus automatiškai atnaujinti kitą kartą prisijungus prie „Wi-Fi“</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Atnaujinta šiandien</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Pradedamas išmanusis atsisiuntimas...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Išmanieji atsisiuntimai atsisiunčiami atsižvelgiant į tai, kiek vietos yra</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Mažai vietos diske</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Pakeitimai bus taikomi, kai kitą kartą bus atnaujinti išmanieji atsisiuntimai</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Išmanieji atsisiuntimai atnaujinami…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Nepasiekiama neprisijungus</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Įjungti</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Išjungti</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Čia kontroliuokite, kiek vietos gali užimti išmanieji atsisiuntimai</string>
    <string name="smart_downloads_title">Išmanieji atsisiuntimai</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Atnaujinti dabar</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">Išnaudota %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Žr. viską</string>
    <string name="song">Daina • %1$s</string>
    <string name="song_by">Daina, kurią atlieka %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Daina</string>
    <string name="sound_search_instructions">Leiskite, dainuokite arba niūniuokite dainą</string>
    <string name="sound_search_no_match">Nepavyko rasti nieko panašaus</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Garsai</string>
    <string name="speaking_animation">Kalbėkite į mikrofono animaciją</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Atsukama atgal dviguba sparta</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2 k.</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Leidžiama dviguba sparta</string>
    <string name="split_action_title">Padalyti</string>
    <string name="split_failure_message">Nepavyko padalyti segmento</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Padalijimo vieta turi būti pasirinkto segmento ribose</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Remiamas</string>
    <string name="stable_volume_off">Išjungta</string>
    <string name="stable_volume_on">Įjungta</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Stabilus garsumas išjungtas</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Stabilus garsumas įjungtas</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Stabilaus garsumo funkcija šiuo metu neteikiama</string>
    <string name="start_upload_button">Įkelti</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Sustabdyti perdavimą</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Sustabdyti</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Tęsti</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Šis vaizdo įrašas nebus pasiekiamas neprisijungus.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Sustabdyti atsisiuntimą?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Ketinate baigti esamą ekrano perdavimo sesiją.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Sustabdyti ekrano perdavimą?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Šiame puslapyje atlikti pakeitimai nebus išsaugoti.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Atšaukti</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Atmesti</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Atmesti pakeitimus?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Įveskite URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Pridėkite nuorodą</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Pridėti anim. pav.</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Išvalyti įvestą tekstą</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Peržiūrėti nuorodą</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Palaikykite žiūrinčiųjų susidomėjimą bendrindami įvairias naujienas</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Neseniai pasakojime bendrinote URL. Norėdami bendrinti pačias naujausias naujienas, bandykite naudoti kitus animuotuosius paveiksliukus.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Nuorodą galite bendrinti vieną kartą per septynias dienas</string>
    <string name="submit_survey">Pateikti apklausą</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Visų kanalų sąrašas</string>
    <string name="subscribe">Prenumeruoti</string>
    <string name="subscribed">Prenumeruojama</string>
    <string name="subscriptions">Prenumeratos</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Prenumeratos</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Jei norite, kad subtitrai būtų įjungti pagal numatytuosius nustatymus, koreguokite subtitrų matomumą <annotation font="deeplink_emphasis">įrenginio nustatymuose</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Subtitrai</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (išversta automatiškai)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Subtitrai išjungti</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Subtitrai įjungti (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Nesiūloma</string>
    <string name="sud_back_button_label">Atgal</string>
    <string name="sud_less_info">Mažiau informacijos</string>
    <string name="sud_more_button_label">Daugiau</string>
    <string name="sud_more_info">Daugiau informacijos</string>
    <string name="sud_next_button_label">Kitas</string>
    <string name="suggested_devices_title">Siūloma</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">„YouTube“ apklausa (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Nė vienas iš šių</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Įjunkite tamsiąją temą ir taupykite energiją</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Atkurti viską</string>
    <string name="sync_playlist_start">Sinchronizuojama...</string>
    <string name="sync_to_video">Sinchronizuoti su vaizdo įrašu</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Yra naujo turinio</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Daugiau kaip 9 nauji elementai</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s. %2$s.</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s. %2$s. %3$s.</string>
    <string name="tab_with_new_content">„%s“: galimas naujas turinys</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Palietę čia sustabdysite perdavimą</string>
    <string name="tap_hint">Palieskite animuotąjį paveiksliuką, jei norite pakeisti</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Jei norite bandyti dar kartą, palieskite mikrofoną</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Palietę mygtuką atšauksite</string>
    <string name="tap_to_retry">Palieskite ir pabandykite vėl</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Palietę mygtuką pradėkite kalbėti</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Palieskite, kad perjungtumėte įrankių juostą.</string>
    <string name="tap_try_again">Jei norite bandyti dar kartą, palieskite</string>
    <string name="text_alignment_center">Tekstas sulygiuotas viduryje</string>
    <string name="text_alignment_left">Tekstas sulygiuotas kairėje</string>
    <string name="text_alignment_right">Tekstas sulygiuotas dešinėje</string>
    <string name="text_background_off">Teksto fonas išjungtas</string>
    <string name="text_background_on">Teksto fonas įjungtas</string>
    <string name="text_background_outline">Įjungtas raidžių apvadas</string>
    <string name="text_background_translucent">Teksto fono nepermatomumas penkiasdešimt procentų</string>
    <string name="text_color_beige">smėlio spalva</string>
    <string name="text_color_black">juoda</string>
    <string name="text_color_blue">mėlyna</string>
    <string name="text_color_brown">ruda</string>
    <string name="text_color_forest">miško spalva</string>
    <string name="text_color_green">žalia</string>
    <string name="text_color_grey1">pilka, 1 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey2">pilka, 2 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey3">pilka, 3 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey4">pilka, 4 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey5">pilka, 5 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey6">pilka, 6 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey7">pilka, 7 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey8">pilka, 8 atspalvis</string>
    <string name="text_color_grey9">pilka, 9 atspalvis</string>
    <string name="text_color_khaki">rusvai žalsva</string>
    <string name="text_color_lavender">šviesiai violetinė</string>
    <string name="text_color_magenta">purpurinė</string>
    <string name="text_color_navy">tamsiai mėlyna</string>
    <string name="text_color_orange">oranžinė</string>
    <string name="text_color_peach">persikų spalva</string>
    <string name="text_color_pink">rožinė</string>
    <string name="text_color_purple">violetinė</string>
    <string name="text_color_red">raudona</string>
    <string name="text_color_teal">žalsvai mėlyna</string>
    <string name="text_color_white">balta</string>
    <string name="text_color_yellow">geltona</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Keisti įrašo tekstą</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Naujiena! Nustatykite, kad „YouTube“ išvaizda visada atitiktų įrenginio temą</string>
    <string name="this_device_title">Šis įrenginys</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Pridėti teksto</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Laikas</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Nepavyko įkelti</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Apdorojamas vaizdo įrašas</string>
    <string name="travel_error_message">Atsisiųstas turinys nepasiekiamas, nes dalis „YouTube Premium“ funkcijų šioje šalyje neteikiamos.</string>
    <string name="trim_cancel">Atšaukti</string>
    <string name="trim_handle_short">Rankenėlė</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Sinchronizuojama</string>
    <string name="trim_playhead_short">Padėties žymiklis</string>
    <string name="trim_switch">Redaguoti paverčiant trumpu vaizdo įrašu</string>
    <string name="try_again_text">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="try_saying_text">Pabandykite ištarti</string>
    <string name="try_song_search">Išbandykite dainų paiešką</string>
    <string name="try_voice_search">Išbandykite paiešką balsu</string>
    <string name="turn_off_incognito">Išjungti inkognito režimą</string>
    <string name="turn_off_notification">IŠJUNGTI</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Išjungti subtitrus</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Įjungti l. miegoti prim.?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ĮJUNGTI</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Klaida. Patikrinkite kodą ir bandykite dar kartą</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio mygtukas. Spustelėję atidarykite ekraną, kuriame galėsite naršyti televizoriaus turinį naudodami keturkryptį valdiklį.</string>
    <string name="tv_show">TV serialas</string>
    <string name="unable_to_connect">Nepavyksta prisijungti prie serverio</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Pridėti iš galerijos</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Kam to reikia?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Kad galėtumėte fotografuoti, įrašyti vaizdo įrašus ir peržiūrėti efektus</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Atidarykite nustatymus, eikite į leidimus ir suteikite prieigą prie kameros ir mikrofono</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Norėdami įrašyti, leiskite „YouTube“ pasiekti kamerą ir mikrofoną</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Leidimus galite bet kada pakeisti nustatymuose</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Kad galėtumėte importuoti nuotraukas ir vaizdo įrašus iš galerijos</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Leidimus galite bet kada pakeisti nustatymuose</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Atidarykite nustatymus, eikite į leidimus ir suteikite prieigą prie nuotraukų ir vaizdo įrašų</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Leiskite „YouTube“ pasiekti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Leidimus galite bet kada pakeisti nustatymuose</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Rodyti mažiau</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Peržiūrėti visus kanalo vaizdo įrašus</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Atsisiųsti grojaraščius gali reikėti daug laiko ir vietos saugykloje.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Atsisiunčiami grojaraščiai</string>
    <string name="unplayable_in_background">Šio vaizdo įrašo paleisti fone negalima</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Negalima paleisti vaizdo įrašo</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Atsisakyti &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; prenumeratos?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Nepalaikomas vaizdo įrašo formatas</string>
    <string name="up_next">Toliau</string>
    <string name="up_next_in">Kitas po %1$d</string>
    <string name="update_app">Pabandykite atnaujinti programą</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">AČIŪ, NE</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">„YouTube“ gali priminti, kada laikas miegoti – telefone turite įjungti laiko eiti miegoti režimą.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Atn. miego laiko primin.?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">PRIMIN. ATNAUJ.</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Atnaujinama...</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Produkto naujiniai</string>
    <string name="upgrade_title">Atnaujinkite programą</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Bus įkeltas tik pirmasis pasirinktas failas</string>
    <string name="upload_cancelling">Atšaukiamas įkėlimas</string>
    <string name="upload_complete">Įkėlimas baigtas</string>
    <string name="upload_details">Išsami informacija</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Įjungti užpakalinį fotoaparatą</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Įjungti priekinį fotoaparatą</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Išsami informacija</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Tęsti</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Suteikus prieigą prie nuotraukų ir vaizdo įrašų įkėlimas gali tapti sklandesnis</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Suteikus prieigą prie failų įkėlimas sklandesnis</string>
    <string name="upload_failed">Įkelti nepavyko</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Įkelti nepavyko</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Nepavyko (metaduomenys neišsaugoti)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Nepavyko išsaugoti vaizdo įrašo informacijos.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Įkeldami šį vaizdo įrašą sutinkate, kad muzika iš „YouTube“ (šio ir visų būsimų įkėlimų atveju) skirta naudoti tik asmeniniais, nekomerciniais tikslais.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Redaguoti</string>
    <string name="upload_notification_channel">Pranešimai apie įkėlimus</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Ruošiama</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Įkėlimas sustabdytas</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Laukiama tinklo</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Laukiama „Wi-Fi“</string>
    <string name="upload_on_any_network">Bet kuriame tinkle</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Žr. vaizdo įrašą</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Įkelta į „Jūsų vaizdo įrašai“</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Vaizdo įrašas įkeltas kanalo %1$s vardu</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Nepavyko įkelti. Patikrinkite „Jūsų vaizdo įrašai“</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Nepavyko įkelti. Patikrinkite kanalo %1$s vaizdo įr.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Įkeliama į „Jūsų vaizdo įrašai“</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Įkeliamas vaizdo įrašas (%1$s vardu)</string>
    <string name="upload_status_processing">Apdorojama...</string>
    <string name="upload_timed_out">Baigėsi skirtasis įkėlimo laikas</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Nepavyko (nepavyko perkelti)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Įkeliant šį vaizdo įrašą į „YouTube“ iškilo problema.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Laukiama įkėlimo veiksmo</string>
    <string name="upload_waiting_network">Laukiama tinklo</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Laukiama „Wi-Fi“</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Tik naudojant „Wi-Fi“</string>
    <string name="upsell_action">Žiūrėti pasiūlymus</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Beveik baigėsi mobiliojo ryšio duomenys</string>
    <string name="upsell_dismiss">Ačiū, ne</string>
    <string name="upsell_promotion">Peržiūrėkite, ką siūlo „%s“, kad galėtumėte toliau žiūrėti</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Netrukus pasieksite duomenų apribojimą.
Peržiūrėkite pasiūlymus, kad galėtumėte toliau žiūrėti."</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Jei norite žiūrėti toliau, pridėkite daugiau duomenų arba prisijunkite prie „Wi-Fi“</string>
    <string name="upsell_title">Išnaudojote duomenis</string>
    <string name="url_resolver_failed">Nepavyko įkelti nuorodos</string>
    <string name="use_fingerprint">Naudoti piršto atspaudą</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">naudokite piršto atspaudą.</string>
    <string name="use_password">Įvesti paskyros slaptažodį</string>
    <string name="use_password_instead">Naudoti slaptažodį</string>
    <string name="use_password_only">Patvirtinkite paskyrą įvedę slaptažodį.</string>
    <string name="use_password_suffix">įveskite slaptažodį.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Ieškokite kanalų</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Rezultatų nerasta</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Ieškokite kanalo, kurį paminėsite su šiuo animuotuoju paveiksliuku</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">Kai ateis telefone nustatytas laikas eiti miegoti, „YouTube“ pateiks priminimą</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">nustatymai</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT %s</string>
    <string name="v7_preference_off">IŠJUNGTA</string>
    <string name="v7_preference_on">ĮJUNGTA</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Padėkite patobulinti paiešką balsu</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Apgailestaujame, ši funkcija jūsų įrenginyje negalima.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Nepasiekiama</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Šis televizorius nepalaiko atkūrimo spartos keitimo</string>
    <string name="verification_success_cd">Paskyra sėkmingai patvirtinta</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Vaizdo įrašas pridėtas prie eilės</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Vaizdo įrašas bus paleistas
po skelbimo"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Vaizdo įrašas bus paleistas
po skelbimų"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Vaizdo įrašas jau atsisiųstas</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Vaizdo ir garso nuostatos</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Vaizdo įrašo atidaryti nepavyko.</string>
    <string name="video_flagged">Dėkojame, kad pranešate</string>
    <string name="video_is_flagged">Dėkojame, kad pranešate</string>
    <string name="video_plays_soon">Vaizdo įrašas bus netrukus paleistas</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Vaizdo įrašo peržiūros valdymo perdanga</string>
    <string name="video_privacy_label">Privatumas</string>
    <string name="video_privacy_private">Privatus</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Žiūrėti gali tik pasirinkti žmonės</string>
    <string name="video_privacy_public">Viešas</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Ieškoti ir žiūrėti gali visi</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Neįtraukta į sąrašą</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Žiūrėti gali visi, turintys nuorodą</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Žiūrėti galite tik jūs</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Supratau. Bus taikomas šis nustatymas: %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s kokybė bus taikoma dabar žiūrimam vaizdo įrašui</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Pasirinkite konkrečią skyrą</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Išplėstiniai nustatymai</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automatinė</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Šis pasirinkimas taikomas tik dabar žiūrimam vaizdo įrašui. Jei norite taikyti visiems vaizdo įrašams, eikite į <annotation font="deeplink_emphasis">„Nustatymai“ &gt; „Vaizdo įrašų kokybės nuostatos“</annotation>.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Dabar žiūrimo vaizdo įrašo kokybė</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Kokybė nepasiekiama</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Nėra</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Vaizdo įrašas pašalintas iš eilės</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">Peržiūrų: %1$,d</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Nepavyko peržiūrėti vaizdo įrašo.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Automatinis mastelis</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Nustatymai</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Automatinio mastelio keitimo parinktis įjungta. Šią parinktį bet kada galite išjungti skiltyje „Nustatymai“.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Automatinis mastelio keitimas išjungtas</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Automatinis mastelio keitimas įjungtas</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Pradinis</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Pakeistas mastelis ekranui užpildyti</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Suimkite, jei norite keisti mastelį, kad būtų rodoma per visą ekraną</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Vaizdo įrašai pridėti prie eilės</string>
    <string name="videos_album_display_name">Vaizdo įrašai</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Peržiūrėti vaizdo šaltinio svetainę?</string>
    <string name="view_source">Peržiūrėti šaltinį</string>
    <string name="visit_channel">Apsilankyti kanale</string>
    <string name="voice_responses">Atsakymai balsu</string>
    <string name="voice_responses_description">Ekrano skaitymas balsu, kai naudojama paieška balsu</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Paieškos balsu mygtukas. Spustelėję pradėkite paiešką balsu televizoriuje.</string>
    <string name="voice_toggle">Balsas</string>
    <string name="volume_off">Garsas išjungtas</string>
    <string name="volume_on">Garsas įjungtas</string>
    <string name="vote_to_refresh">Bus atnaujinta iš naujo įkėlus</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Įkelti iš naujo</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Kokybė: automatinė (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Spustelėję percentruokite</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Kokybė: aukščiausia (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Žiūrėti VR režimu</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR naudojant telefoną</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Tęsti</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Neturite žiūriklio?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">„YouTube“ išmėginkite VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Gaukite VR „Cardboard“</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Įdėkite telefoną į VR įrenginį. VR pasimėgausite visapusiškai, įjungę aukštos kokybės atkūrimą.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Norėdami ieškoti balsu, leiskite įrašyti garsą</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Norėdami ieškoti balsu, pasirinkite <b>Nustatymai &gt; Leidimai</b> ir leiskite pasiekti mikrofoną</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Nustatymai</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Galite jį išjungti nustatymuose</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Keisti pertraukos priminimą</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Valandos</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minutės</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Keisti priminimą apie pertrauką</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Išjungta</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Priminimas atsitraukti nuo ekrano</string>
    <string name="watch_break_title">Norite padaryti pertrauką?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Rodyti daugiau</string>
    <string name="watch_history_clear">Išvalyti žiūrėjimo istoriją</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Šios paskyros žiūrėjimo istorija bus išvalyta iš visų įrenginių. Rekomenduojami vaizdo įrašai bus nustatyti iš naujo, bet vis tiek gali priklausyti nuo veiklos kituose „Google“ produktuose. Daugiau sužinosite apsilankę skiltyje <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">„Mano veikla“</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Žiūrėjimo istorija išvalyta</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Pristabdyti žiūrėjimo istoriją?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pristabdyti</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Žiūrėjimo istorija pristabdyta</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Tęsti žiūrėjimo istoriją?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Tęsti</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Žiūrėjimo istorija tęsiama</string>
    <string name="watched_badge_text">žiūrėta</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 savaitę}one{prieš # savaitę}few{prieš # savaites}many{prieš # savaitės}other{prieš # savaičių}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Prieš 1 metus}one{prieš # metus}few{prieš # metus}many{prieš # metų}other{prieš # metų}}</string>
    <string name="you_are_offline">Esate neprisijungę. Prisijunkite ir bandykite dar kartą.</string>
    <string name="you_are_online">Vėl prisijungėte prie tinklo. Bandykite dar kartą.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Mygtukas</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Vaizdo įrašų leistuvė</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Įkeliama</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Pristabdyta</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Leidžiama</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Bandyti dar kartą</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Paminėkite asmenį įraše</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Nustatymai</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Ar tikrai norite tęsti?</string><string name="revanced_settings_save">Išsaugoti</string><string name="revanced_settings_reset">Atstatyti</string><string name="revanced_settings_reset_color">Atkurti spalvą</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Neteisinga spalva</string><string name="revanced_settings_restart_title">Reikalingas paleidimas iš naujo</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Norint, kad šis pakeitimas įsigaliotų, paleiskite programą iš naujo.</string><string name="revanced_settings_restart">Paleisti iš naujo</string><string name="revanced_settings_import">Importuoti</string><string name="revanced_settings_import_copy">Kopijuoti</string><string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced nustatymai atstatyti į numatytuosius</string><string name="revanced_settings_import_success">Importuota %d nustatymų</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Importavimas nepavyko: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Ieškoti nustatymų</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Nerasta rezultatų pagal „%s“</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Bandykite kitą raktinį žodį</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Naujausios paieškos</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Pašalinti iš paieškos istorijos?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Išvalyti paieškos istoriją</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Ar tikrai norite išvalyti visą paieškos istoriją?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Paieškos patarimai</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Bakstelėkite kelią, kad pereitumėte į jį
• Ilgai paspauskite nustatymą, kad pereitumėte į jį
• Paspauskite „Enter“, kad išsaugotumėte paieškos užklausą istorijoje
• Paieška ignoruoja didžiąsias/mažąsias raides ir skyrybos ženklus
• Tėviniai nustatymai rodomi virš išjungtų vaiko nustatymų"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">Paieškos istorija tuščia</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Norėdami išsaugoti paieškos istoriją, įveskite paieškos užklausą ir paspauskite „Enter“</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Rodyti nustatymų paieškos istoriją</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">Nustatymų paieškos istorija rodoma</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">Nustatymų paieškos istorija nerodoma</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Išjungti paryškintas piktogramas</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Piktogramos nėra paryškintos</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Piktogramos yra paryškintos</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Rodyti „ReVanced“ nustatymų piktogramas</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Nustatymų piktogramos yra rodomos</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Nenurodomos nustatymų piktogramos</string><string name="revanced_language_title">ReVanced kalba</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Kai kurių kalbų vertimai gali būti trūkstami arba neišsamūs.

Norėdami išversti naujas kalbas arba patobulinti esamus vertimus, apsilankykite translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Programų kalba</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importuoti / Eksportuoti</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Importuoti / Eksportuoti ReVanced nustatymus</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Jūs naudojate ReVanced Patches versiją &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Pastaba</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Ši versija yra ankstyva ir gali kilti netikėtų problemų</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Oficialios nuorodos</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Patikrinimai nepavyko</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Atidaryti oficialią svetainę</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ignoruoti</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Ši programa, atrodo, nebuvo pataisyta jūsų.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Ši programa gali veikti netinkamai, &lt;b&gt;gali būti kenksminga arba net pavojinga naudoti&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Šie patikrinimai rodo, kad ši programa yra iš anksto pataisyta arba gauta iš kito asmens:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Stipriai rekomenduojama &lt;b&gt;ištrinti šią programą ir ją pataisyti patiems&lt;/b&gt;, kad įsitikintumėte, jog naudojate patikrintą ir saugią programą.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Jei ignoruosite, šis perspėjimas bus rodomas tik du kartus.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Pataisyta kitame įrenginyje</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Nėra įdiegta ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Pataisyta daugiau nei prieš 10 minučių</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Pataisyta prieš %s dienas</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK sukurties data yra sugadinta</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Apie</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Skelbimai</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Alternatyvūs miniatiūrai</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Naujienos</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Bendra</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Grotuvas</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Paieškos juosta</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Braukimo valdikliai</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Įvairūs</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Vaizdo įrašas</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Atkurti senus nustatymų meniu</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Rodomi seni nustatymų meniu</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Seni nustatymų meniu nerodomi</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Išjungti automatinius antraštus</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Automatiniai subtitrai išjungti</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Automatiniai subtitrai įjungti</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Išoriniai atsisiuntimai</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Nustatymai naudojant išorinį atsisiuntimo įrankį</string><string name="revanced_external_downloader_title">Rodyti išorinį atsisiuntimo mygtuką</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Atsisiuntimo mygtukas grotuve rodomas</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Atsisiuntimo mygtukas grotuve nerodomas</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Perrašyti atsisiuntimo veiksmo mygtuką</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Atsisiuntimo mygtukas atidaro jūsų išorinį atsisiuntimo įrankį</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Atsisiuntimo mygtukas atidaro gimtąjį programėlės atsisiuntimo įrankį</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Atsisiuntimo įrankio paketo pavadinimas</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Įdiegtos išorinės atsisiuntimo programos paketo pavadinimas</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Įveskite paketo pavadinimą</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Kita</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Programa neįdiegta</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s nėra įdiegtas. Prašome įdiegti.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Nepavyko rasti įdiegtos programos, turinčios paketo pavadinimą: %s

Patikrinkite, ar paketo pavadinimas yra teisingas ir programa įdiegta"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Paketo pavadinimas negali būti tuščias</string><string name="microg_offline_account_login_error">Jei neseniai pakeitėte savo paskyros prisijungimo duomenis, išdiekite ir iš naujo įdiekite „MicroG“.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">„GmsCore“ nustatymai</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Tikrinti, ar yra „GmsCore“ naujinimų</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Naujinimų tikrinimas įjungtas</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Atnaujinimų tikrinimas išjungtas</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Atidaryti „GmsCore“ nustatymus</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">„GmsCore“ nustatymai</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore nėra įdiegta. Įdiekite.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Reikalingas veiksmas</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Nepavyko patikrinti „MicroG GmsCore“ atnaujinimų</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Yra nauja „MicroG GmsCore“ (%1$s) versija. Šiuo metu naudojate %2$s versiją.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"„MicroG GmsCore“ neturi leidimo veikti fone.

Sekite savo telefonui skirtą vadovą „Don’t kill my app“ ir pritaikykite nurodymus savo „MicroG“ diegimui.

Tai būtina, kad programa veiktų."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Atidaryti svetainę</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Atšaukti</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Kad nekiltų problemų, „MicroG GmsCore“ akumuliatoriaus optimizavimas turi būti išjungtas.

Išjungus „MicroG“ akumuliatoriaus optimizavimą, akumuliatoriaus naudojimas nebus neigiamai paveiktas.

Palieskite mygtuką Tęsti ir leiskite optimizavimo pakeitimus."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Tęsti</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Paslėpti mygtuką „Automatinis atkūrimas\"</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Automatinio paleidimo mygtukas yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Automatinio paleidimo mygtukas yra rodomas</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Paslėpti mygtuką „Titrai\"</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Titrų mygtukas yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Titrų mygtukas yra rodomas</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Paslėpti mygtuką \"Transliuoti\"</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Transliacijos mygtukas yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Transliacijos mygtukas yra rodomas</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Slėpti mygtuką „Sutraukti“</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Mygtukas „Sutraukti“ yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Mygtukas „Sutraukti“ yra rodomas</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Slėpti mygtuką „Visas ekranas“</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Mygtukas „Visas ekranas“ yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Mygtukas „Visas ekranas“ yra rodomas</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Slėpti grotuvo valdiklių foną</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Grotojo valdiklių fonas paslėptas</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Rodomas grotuvo valdiklių fonas</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Slėpti ankstesnius ir kitus mygtukus</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Mygtukai yra paslėpti</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Mygtukai yra rodomi</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Klastoti vaizdo srautus</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Klastoti kliento vaizdo srautus, kad būtų išvengta atkūrimo problemų</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Susifalsifikuoti vaizdo įrašų srautus</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Vaizdo srautai klastojami

Jei esate YouTube Premium naudotojas, šis nustatymas gali būti nereikalingas"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Vaizdo srautai nėra klastojami

Grojimas gali neveikti"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Išjungus šį nustatymą, gali kilti atkūrimo problemų.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Numatytasis klientas</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Leisti Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Vaizdo kodekas yra AVC (H.264), VP9 arba AV1

Gali strigti arba praleisti kadrus"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Vaizdo kodekas yra AVC (H.264) arba VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Įjungus šį nustatymą, gali būti naudojamas programinės įrangos AV1 dekodavimas.

Vaizdo įrašo atkūrimas su AV1 gali strigti arba praleisti kadrus."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Klastojimo šalutiniai efektai</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Eksperimentinis klientas ir bet kada gali nustoti veikti</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Vaizdo įrašas gali sustoti ties 1:00 arba gali būti nepasiekiamas kai kuriuose regionuose</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Trūksta garso takelio meniu</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Nėra AV1 vaizdo kodeko</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Stabili garso apimtis nepasiekiama</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Vaikų vaizdo įrašai gali būti neatkuriami, kai atsijungiama arba naudojamas inkognito režimas</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Priverstinai naudoti originalų garsą nepasiekiama</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Rodyti statistinėje informacijoje \"tik profesionalams\"</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Kliento tipas rodomas statistinėje informacijoje \"tik profesionalams\"</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Klientas paslėptas statistinėje informacijoje \"tik profesionalams\"</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">PaslĖ&#129;pti pabaigos ekrano parduotuvÄ—s reklaminÄ¯ juostelÄ™</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Pabaigos ekrano parduotuvės reklaminis skydelis yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Pabaigos ekrano parduotuvės reklaminis skydelis yra rodomas</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Slėpti viso ekrano reklamas</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Viso ekrano reklamos yra paslėptos</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Viso ekrano reklamos yra rodomos</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Slėpti bendras reklamas</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Bendros reklamos yra paslėptos</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Bendros reklamos yra rodomos</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Slėpti prekių banerius</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Prekių baneriai yra paslėpti</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Prekių baneriai yra rodomi</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Slėpti apmokėtos reklamos etiketę</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Apmokėtos reklamos etiketė yra paslėpta</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Apmokėtos reklamos etiketė yra rodoma</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Slėpti grotuvo iššokančius skelbimus</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Grotuvo iššokantys skelbimai yra paslėpti</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Grotuvo iššokantys skelbimai yra rodomi</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Slėpti savarankiškus rėmėjų kortelės</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Savarankiški rėmėjų kortelės yra paslėpti</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Savarankiški rėmėjų kortelės yra rodomi</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Slėpti pirkimo nuorodas</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Apsipirkimo nuorodos vaizdo įrašo aprašyme yra paslėptos</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Apsipirkimo nuorodos vaizdo įrašo aprašyme rodomos</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Slėpti reklamjuostę „Žiūrėti produktus“</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Peržiūrėti produktus reklaminis skydelis grotuvo perdangoje yra paslėptas</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Peržiūrėti produktus reklaminis skydelis grotuvo perdangoje yra rodomas</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Slėpti YouTube Premium reklamą</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">YouTube Premium reklama yra paslėpta</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">YouTube Premium reklama yra rodoma</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Tinkintas atkūrimo greičio meniu</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Tinkintas greičio meniu rodomas</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Tinkintas greičio meniu nerodomas</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Atkurti seną atkūrimo greičio meniu</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Rodomas senas greičio meniu</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Rodomas modernus greičio meniu</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Tinkintas atkūrimo greitis</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Pridėti arba pakeisti tinkintą atkūrimo greitį</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Pasirinktinis greitis turi būti mažesnis nei %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Netinkamas pasirinktinis atkūrimo greitis</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automatinis</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Pritaikytas bakstelėjimo ir laikymo greitis</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Atkūrimo greitis: nuo 0 iki 8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Atsiminti atkūrimo greičio pakeitimus</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Atkūrimo greičio pakeitimai taikomi visiems vaizdo įrašams</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Atkūrimo greičio pakeitimai taikomi tik dabartiniam vaizdo įrašui</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Rodyti pranešimą keičiant atkūrimo spartą</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Pranešimas rodomas, kai pakeičiama numatytoji atkūrimo sparta</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Pranešimas nerodomas, kai pakeičiamas numatytasis atkūrimo greitis.</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Numatytasis atkūrimo greitis</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Pakeistas numatytasis greitis į: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Rodyti greičio dialogo mygtuką</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Greičio dialogo mygtukas rodomas. Bakstelėkite ir palaikykite norėdami atkurti numatytąjį atkūrimo greitį</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Greičio dialogo mygtukas nerodomas</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Išjungti \"Shorts\" foninį atkūrimą</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">\"Shorts\" foninis atkūrimas yra išjungtas</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">\"Shorts\" foninis atkūrimas yra įjungtas</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">\"Nepatinka\" laikinai nepasiekiami (API laikas baigėsi)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">\"Nepatinka\" nepasiekiami (būsena %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Nepritarimai nepasiekiami (kliento API apribojimas)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">\"Nepatinka\" nepasiekiami (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Perkraukite vaizdo įrašą, kad balsuotumėte naudodami „Return YouTube Dislike“</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Paslėpta savininko</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">\"Nepatinka\" rodomi</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">\"Nepatinka\" nerodomi</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Rodyti \"Nepatinka\" Shorts</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Nepritarimai „Shorts“ rodomi

Apribojimas: nepritarimai gali būti nerodomi inkognito režimu"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Nepritarimai „Shorts“ nerodomi</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">\"Nepatinka\" procentais</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Nepritarimai rodomi kaip procentinė dalis</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Nepritarimai rodomi kaip skaičius</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Kompaktiškas mygtukas „Patinka\"</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">\"Patinka\" mygtukas suformuotas minimaliam pločiui</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">\"Patinka\" mygtukas suformuotas geriausiam vaizdui</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Rodyti numatomus patiktukus</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Vaizdo įrašuose, kuriuose išjungti „Patinka“, rodomas apytikslis „Patinka“ skaičius</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Apytiksliai „Patinka“ nerodomi</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Rodyti pranešimą, jei API nepasiekiamas</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Pranešimas rodomas, jei „Return YouTube Dislike“ nepasiekiamas</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Pranešimas nerodomas, jei „Return YouTube Dislike“ nepasiekiamas</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Duomenys pateikiami „Return YouTube Dislike“ API. Bakstelėkite čia, norėdami sužinoti daugiau</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">„ReturnYouTubeDislike“ API statistika šioje įrenginyje</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">API atsakymo laikas, vidurkis</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">API atsakymo laikas, minimumas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">API atsakymo laikas, maksimalus</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">API atsakymo laikas, paskutinis vaizdo įrašas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Nemėgstama laikinai neprieinama - Kliento API normos ribojimas aktyvus</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API balsų nuskaitymas, skambučių skaičius</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Tinklo skambučių nebuvo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Atlikta %d tinklo skambučių</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API balsų nuskaitymas, išjungimų skaičius</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Nė vienas tinklo skambutis nebuvo išjungtas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d tinklo skambučių buvo išjungti</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API kliento normos ribojimas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Nėra kliento normos ribojimo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Kliento normos ribojimas įvyko %d kartus</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d milisekundžių</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Išjungti tikslų slinkties gestą</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Gestas išjungtas</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Gestas įjungtas</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Įjungti slinkimą, kad ieškotumėte</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Slinkimas, kad ieškotumėte, įjungtas</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Slinkimas, kad ieškotumėte, neišjungtas</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Įgalinti palietimą, kad būtų galima ieškoti</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Bakstelėkite, kad įgalintumėte paiešką</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Palietimas, kad būtų galima ieškoti, yra išjungtas</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Slėpti vaizdo įrašo grotuvo paieškos juostą</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Vaizdo įrašų grotuvo ieškojimo juosta yra paslėpta</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Vaizdo įrašų grotuvo ieškojimo juosta yra rodoma</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Slėpti vaizdo įrašo miniatiūrų paieškos juostą</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Vaizdo įrašo miniatiūrų paieškos juosta paslėpta</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Vaizdo įrašo miniatiūrų paieškos juosta rodoma</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Įjungti viso ekrano didelę ieškojimo juostą</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Viso ekrano ieškojimo juosta yra didelio dydžio</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Viso ekrano ieškojimo juosta yra normalaus dydžio</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Įjungti SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock – tai sutelktinė sistema, skirta praleisti erzinamam YouTube vaizdo įrašo dalims</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Išvaizda</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Rodyti balsavimo mygtuką</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Segmento balsavimo mygtukas rodomas</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Segmento balsavimo mygtukas nerodomas</string><string name="revanced_sb_square_layout">Naudoti kvadratinę išdėstymo schemą</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Mygtukai ir valdikliai yra kvadratiniai</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Mygtukai ir valdikliai yra suapvalinti</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Naudoti kompaktišką praleidimo mygtuką</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Praleidimo mygtukas suprojektuotas minimaliai pločio</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Praleidimo mygtukas suprojektuotas geriausiam vaizdui</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Automatiškai slėpti praleidimo mygtuką</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Praleidimo mygtukas pasislėps po kelių sekundžių</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Praleidimo mygtukas rodomas visam segmentui</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Praleidimo mygtuko trukmė</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Kiek laiko rodyti praleidimo ir praleidimo iki paryškinimo mygtukus prieš juos automatiškai paslepiant</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Rodyti praleidimo anuliavimo pranešimą</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Pranešimas rodomas, kai segmentas automatiškai praleidžiamas. Bakstelėkite pranešimą, norėdami anuliuoti praleidimą</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Pranešimas nerodomas</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Praleidimo pranešimo trukmė</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Kiek laiko rodyti pranešimą apie praleidimo atšaukimą</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 sekundė</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 sekundės</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 sekundžių</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Rodyti vaizdo įrašo trukmę be segmentų</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Vaizdo įrašo trukmė be visų segmentų rodoma paieškos juostoje</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Rodoma visa vaizdo įrašo trukmė</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Kuriant naujus segmentus</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Rodyti mygtuką „Kurti naują segmentą“</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Mygtukas „Sukurti naują segmentą“ rodomas</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Mygtukas „Sukurti naują segmentą“ nerodomas</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Koreguoti naujo segmento žingsnį</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Milisekundžių skaičius, kai laiko koregavimo mygtukai juda kuriant naujus segmentus</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Reikšmė turi būti teigiamas skaičius</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Peržiūrėti gaires</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Gairėse pateikiamos taisyklės ir patarimai, kaip kurti naujus segmentus</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Laikytis gairių</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Prieš kuriant naujus segmentus, perskaitykite SponsorBlock gaires</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Jau perskaičiau</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Rodyti</string><string name="revanced_sb_general">Bendrieji</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Rodyti pranešimą, jei API neprieinama</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Pranešimas rodomas, jei SponsorBlock neprieinama</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Pranešimas nerodomas, jei SponsorBlock neprieinama</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Įjungti praleidimo skaičiavimo sekimą</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Leidžia SponsorBlock reitingui žinoti, kiek laiko sutaupoma. Žinutė siunčiama į reitingą kaskart, kai praleidžiamas segmentas</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Praleidimo skaičiavimo sekimas neišjungtas</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimalus segmento trukmė</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segmentai, trumpesni už šią vertę (sekundėmis), nerodomi ir nepraleidžiami</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Netinkamas laiko tarpas</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Jūsų privatus vartotojo ID</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Šis ID turėtų būti laikomas privatus. Jis panašus į slaptažodį ir neturėtų būti dalijamasi su niekuo. Jei kas nors jį turi, jis gali apsimesti jumis</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Privatus vartotojo ID turi būti bent 30 simbolių ilgio</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Keisti API URL</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Adresas, kurį SponsorBlock naudoja skambindamas į serverį</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">API URL atstatytas</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">API URL yra netinkamas</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">API URL pakeistas</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Importavimas/eksportavimas nustatymų</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Kopijuoti</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Jūsų SponsorBlock JSON konfigūracija, kurią galima importuoti/eksportuoti į ReVanced ir kitas SponsorBlock platformas</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Jūsų SponsorBlock JSON konfigūracija, kurią galima importuoti/eksportuoti į ReVanced ir kitas SponsorBlock platformas. Tai apima jūsų privatų vartotojo ID. Būkite atsargūs dalindamiesi šia informacija</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Nustatymai importuoti sėkmingai</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Nepavyko importuoti: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Nepavyko eksportuoti: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Jūsų nustatymuose yra privatus SponsorBlock vartotojo ID.

Jūsų vartotojo ID yra kaip slaptažodis ir jo niekada nereikėtų dalintis.

"</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Nerodyti dar kartą</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Keisti segmento elgseną</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Rėmėjas</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Mokesčių reklama, mokama rekomendacija ir tiesioginė reklama. Ne skirta savireklamos tikslams ar nemokamai paminėti priežastims/kūrėjams/svetainėms/produktams, kurie jiems patinka</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Nemokama/Savireklama</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Panašiai kaip rėmėjas, išskyrus nemokamas arba asmenines reklamas. Apima skirsnius apie prekes, aukas arba informaciją apie asmenis, su kuriais bendradarbiavo</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Sąveikos priminimas (Prenumerata)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Trumpas priminimas, kad turinys būtų patikęs, prenumeruojamas arba sekama. Jei jis ilgas arba susijęs su kažkuo specifiniu, vietoj to jis turėtų būti savireklama</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Akcentas</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Vaizdo įrašo dalis, kurią dauguma žmonių ieško</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Pertraukos / Įvado animacija</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Intervalas be tikrojo turinio. Gali būti pauzė, statinis kadras arba kartojama animacija. Neįtraukiami perėjimai su informacija</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Pabaigos intarpai / Titrai</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Titrai arba kai rodomos „YouTube“ pabaigos kortelės. Netinka išvadoms su informacija</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Įžanga / Pasveikinimai</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Įgarsinti būsimo vaizdo įrašo anonsai, pasveikinimai ir atsisveikinimai. Neįtraukiamos sekcijos, kurios prideda papildomo turinio</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Peržiūra / Santrauka</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Ištraukų rinkinys, rodantis, kas bus toliau arba kas įvyko vaizdo įraše ar kituose serijos vaizdo įrašuose, kur visa informacija kartojama kitur</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Nukrypimas / Juokeliai</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Į šalį nukrypstančios scenos ar anekdotai, kurie nėra būtini pagrindiniam vaizdo įrašo turiniui suprasti. Neįtraukiamos sekcijos, pateikiančios kontekstą ar foninę informaciją</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Muzika: Ne muzikos dalis</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Tinka tik muzikos vaizdo įrašams. Muzikos vaizdo įrašų dalys be muzikos, kurios dar nėra apimtos kita kategorija</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Praleisti</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Pažymėti</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Praleisti rėmėją</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Praleisti reklamą</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Praleisti sąveiką</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Praleisti iki pažymėtos vietos</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Praleisti įvadą</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Praleisti pertrauką</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Praleisti pertrauką</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Praleisti pabaigą</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Praleisti įžangą</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Praleisti peržiūrą</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Praleisti peržiūrą</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Praleisti apžvalgą</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Praleisti tangentą</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Praleisti ne muzikos dalį</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Praleisti segmentą</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Praleistas rėmėjas</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Praleista savireklama</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Praleistas erzinantis priminimas</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Praleista iki pažymėtos vietos</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Praleistas įvadas</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Praleista pertrauka</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Praleista pertrauka</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Praleista pabaiga</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Įžanga praleista</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Praleista peržiūra</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Praleista peržiūra</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Praleista apžvalga</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Tangentas praleistas</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Praleista ne muzikos dalis</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Praleistas nepateiktas segmentas</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Praleista keli segmentai</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Praleisti automatiškai</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Praleisti automatiškai vieną kartą</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Rodyti praleidimo mygtuką</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Rodyti ieškojimo juostoje</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Išjungti</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Nepavyko pateikti segmento: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">„SponsorBlock“ laikinai neveikia</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Nepavyko pateikti segmento (būsena: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Nepavyko pateikti segmento. Apribota norma (per daug iš to paties vartotojo arba IP)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Nepavyko pateikti segmento: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Nepavyko pateikti segmento.
Jau egzistuoja"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segmentas pateiktas sėkmingai</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock laikinai neprieinamas (API laikas baigėsi)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">„SponsorBlock“ laikinai neprieinamas (būsena %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">„SponsorBlock“ laikinai neprieinamas</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Nepavyko balsuoti už segmentą (API laikas baigėsi)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Nepavyko balsuoti už segmentą (būsena: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Nepavyko balsuoti už segmentą: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Balsuoti už</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Balsuoti prieš</string><string name="revanced_sb_vote_category">Keisti kategoriją</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nėra segmentų, už kuriuos būtų galima balsuoti</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">Nuo %1$s iki %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Pasirinkite segmento kategoriją</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Kategorija išjungta nustatymuose. Įjunkite kategoriją, kad galėtumėte pateikti.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Naujas „SponsorBlock“ segmentas</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Nustatyti %s kaip naujo segmento pradžią arba pabaigą?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Pradžia</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Pabaiga</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Dabar</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Laikas, nuo kurio prasideda segmentas</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Laikas, kuriuo baigiasi segmentas</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Ar laikas teisingas?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Segmentas è è

%1$s
iki
%2$s

(%3$s)

Ar paruošta pateikti?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Pradžia turi būti prieš pabaigą</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Pirmiausia pažymėkite dvi vietas laiko juostoje</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Peržiūrėkite segmentą ir įsitikinkite, kad jis sklandžiai praleidžiamas</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Rankiniu būdu redaguoti segmento laiką</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Ar norite redaguoti segmento pradžios ar pabaigos laiką?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Nurodytas neteisingas laikas</string><string name="revanced_sb_stats_title">Statistika</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Statistika laikinai nepasiekiama (API neveikia)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Kraunama...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">„SponsorBlock“ išjungtas</string><string name="revanced_sb_stats_username">Jūsų vartotojo vardas: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Bakstelėkite čia, kad pakeistumėte savo vartotojo vardą</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Nepavyko pakeisti vartotojo vardo: Būsena: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Vartotojo vardas sėkmingai pakeistas</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Jūsų reputacija yra &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Sukūrėte &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentų</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Bakstelėkite čia, kad peržiūrėtumėte savo segmentus</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">„SponsorBlock“ lyderių lentelė</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Išgelbėjote žmones nuo &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentų</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Bakstelėkite čia, kad pamatytumėte pasaulinę statistiką ir geriausius dalyvius</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Tai &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; jų gyvenimo laiko.&lt;br&gt;Bakstelėkite čia, kad pamatytumėte lyderių lentelę</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Praleidote &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentų</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Tai &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Atstatyti praleistų segmentų skaitiklį?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s valandos %2$s minutės</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minutės %2$s sekundės</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s sekundės</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Neskaidrumas:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Spalva:</string><string name="revanced_sb_about_title">Apie</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Duomenys pateikiami per \"SponsorBlock\" API. Bakstelėkite čia, kad sužinotumėte daugiau ir pamatytumėte atsisiuntimus kitoms platformoms</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Programėlės versijos apsimetinėjimas</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Versija apsimeta</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Versija neapsimeta</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Programos versija bus padirbta į senesnę „YouTube“ versiją.

Tai pakeis programos išvaizdą ir funkcijas, bet gali atsirasti nežinomų šalutinių poveikių.

Jei vėliau išjungta, rekomenduojama išvalyti programos duomenis, kad būtų išvengta vartotojo sąsajos klaidų."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Programėlės versijos apsimetinėjimo tikslas</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 – Atkurti neišskleistą vaizdo veiksmų juostą</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Atkurti transkripto funkcionalumą</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Įjungti ryškumo gestą</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Įjungtas viso ekrano ryškumo perbraukimas

Reguliuokite ryškumą perbraukdami vertikaliai kairėje ekrano pusėje"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Išjungtas viso ekrano ryškumo perbraukimas</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Įjungti garsumo gestą</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Įjungtas viso ekrano garsumo perbraukimas

Reguliuokite garsumą braukdami vertikaliai dešinėje ekrano pusėje"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Išjungtas viso ekrano garsumo perbraukimas</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Įgalinti paspaudimo ir perbraukimo gestą</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Paspaudimas ir perbraukimas įjungtas</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Paspaudimas ir perbraukimas išjungtas</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Įjungti vibracijos atsiliepimą</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Vibracijos atsiliepimas įjungtas</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Vibracijos atsiliepimas išjungtas</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Išsaugoti ir atkurti ryškumą</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Išsaugoti ir atkurti ryškumą išeinant arba įeinant į viso ekrano režimą</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Neišsaugoti ir neatkurti ryškumo išeinant arba įeinant į viso ekrano režimą</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Įjungti automatinio ryškumo gestą</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Slinkimas žemyn iki mažiausios ryškumo gesto vertės įjungia automatinį ryškumą</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Slinkimas žemyn iki mažiausios vertės neįjungia automatinio ryškumo</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automatinis</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Slinkties peržiūros išjungimo laikas</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Milisekundžių skaičius, kiek laiko peržiūra matoma</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Užšliaukite dangos nušveitimo fono permatinumas</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Permatnumo vertė nuo 0 iki 100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Slinkties permatnumas turi būti nuo 0 iki 100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Perbraukimo perdangos ryškumo spalva</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Ryškumo valdiklių eigos juostos spalva</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Perbraukimo perdangos garsumo spalva</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Garsumo valdiklių eigos juostos spalva</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Perbraukimo perdangos teksto dydis</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Perbraukimo perdangos teksto dydis turi būti nuo 1 iki 30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Teksto dydis turi būti nuo 1 iki 30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Slinkties dydžio slenkstis</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Slenkstis, reikalingas slinkčiai</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Slinkimo garsumo jautrumas</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Kiek garsumas pasikeičia per braukimą</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Perbraukimo perdangos stilius</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Horizontali perdanga</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Horizontali perdanga (minimali – viršuje)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Horizontali perdanga (minimali – centre)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Apskrita perdanga</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Apskrita perdanga (minimali)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Vertikali perdanga</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Vertikali perdanga (minimali)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Braukimas norint pakeisti vaizdo įrašus</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Braukimas viso ekrano režimu pakeis į kitą/ankstesnį vaizdo įrašą</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Braukimas viso ekrano režimu nepakeis į kitą/ankstesnį vaizdo įrašą</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Slėpti vaizdo įrašų reklamas</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Vaizdo įrašų reklamos yra paslėptos</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Vaizdo įrašų reklamos yra rodomos</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automatinis</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Atsiminti vaizdo įrašų kokybės pakeitimus</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Kokybės pakeitimai taikomi visiems vaizdo įrašams</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Kokybės pakeitimai taikomi tik dabartiniam vaizdo įrašui</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Rodyti pranešimą keičiant vaizdo kokybę</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Pranešimas rodomas, kai pakeičiama numatytoji vaizdo kokybė</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Pranešimas nerodomas, kai pakeičiama numatytoji vaizdo kokybė</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Numatytoji vaizdo įrašų kokybė „Wi-Fi“ tinkle</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Numatytoji vaizdo įrašų kokybė mobiliojo ryšio tinkle</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Atsiminti „Shorts“ kokybės pakeitimus</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Kokybės pakeitimai taikomi visiems „Shorts“</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Kokybės pakeitimai taikomi tik dabartiniam „Shorts“</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Numatytoji „Shorts“ kokybė naudojant „Wi-Fi“ tinklą</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Numatytoji „Shorts“ kokybė mobiliųjų tinklų atveju</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">mobilusis</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Pakeista numatytoji %1$s kokybė į: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Pakeista \"Shorts\" %1$s kokybė į: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Rodyti išplėstinį vaizdo įrašo kokybės meniu</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Rodomas išplėstinis vaizdo įrašo kokybės meniu</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Nerodomas išplėstinis vaizdo įrašo kokybės meniu</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Slėpti Premium kokybės parinktis</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Premium kokybės parinktys yra paslėptos</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Premium kokybės parinktys yra rodomos</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Rodyti vaizdo kokybės mygtuką</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Vaizdo kokybės mygtukas rodomas. Bakstelėkite ir palaikykite norėdami atkurti numatytąją kokybę</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Vaizdo kokybės mygtukas nerodomas</string></resources>