<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">ເປີດຄັງຮູບ</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">ລຶບສາກຂຽວອອກ</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s ຖືກເລືອກທີ່ %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">ກຳລັງໂຫຼດ…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">ວິທີທີ່ໄວທີ່ສຸດເພື່ອຊອກຫາ ແລະ ເລືອກເບິ່ງ YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">ຄຳສັ່ງດ່ວນ</string>
    <string name="aag_widget_search_description">ວິທີທີ່ໄວທີ່ສຸດໃນການຊອກຫາ YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">ຊອກຫາ</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ</string>
    <string name="abc_action_mode_done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="abc_capital_off">ປິດ</string>
    <string name="abc_capital_on">ເປີດ</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">ລຶບ</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">ຍະຫວ່າງ</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">ຊອກຫາ…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">ຊອກຫາ</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">ສົ່ງຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">ຫຍໍ້ລົງ</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">ຂ້າມໄປບົດ ຫຼື ສ່ວນກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">ຂ້າມໄປບົດ ຫຼື ສ່ວນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">ໄປທີ່ເມນູ</string>
    <string name="accessibility_addto">ເພີ່ມໃສ່</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">ປິດ</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">ແຕະເພື່ອປິດ ຫຼື ເຊົາປິດການຫຼິ້ນສຽງ</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">ເປີດໃຊ້ການຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_back">ກັບຄືນ</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">ປິດ</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">ເກັບມ້ຽນຕົວຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">ເຊົາເກັບມ້ຽນຕົວຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">ປັບແສງ, ແສງປິດຢູ່</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">ປັບແສງ, ແສງເປີດຢູ່</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">ປັບຣີທັດ, ຣີທັດປິດຢູ່</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">ປັບຣີທັດ, ຣີທັດເປີດຢູ່</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">ຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">ແຕະເພື່ອສະຫຼັບຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">ບໍ່ມີຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">ປ້າຍໂຄສະນາຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">ອັບເດດປ້າຍໂຄສະນາຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">ແກ້ໄຂຄຳອະທິບາຍ</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">ແກ້ໄຂນາມສະກຸນ</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">ແກ້ໄຂຊື່</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">ແກ້ໄຂຕົວລະບຸຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">ແກ້ໄຂຊື່ຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">ຕິດຕາມຊ່ອງນີ້</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">ເຊົາຕິດຕາມຊ່ອງນີ້</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">ເບິ່ງລາຍຊື່ບົດ</string>
    <string name="accessibility_close_button">ປິດ</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">ປິດໜ້າຈໍ</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">ປິດຕົວຫຼິ້ນແບບຫຍໍ້ຂະໜາດ</string>
    <string name="accessibility_collapse">ຫຍໍ້</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">ຫຍໍ້ລົງ</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">ຫຼຸດຄວາມໄວການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">ປິດໃຊ້ປຸ່ມບໍ່ຖືກໃຈແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">ປິດໃຊ້ປຸ່ມຖືກໃຈແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">ປິດໃຊ້ປຸ່ມບັນທຶກແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">ປິດໃຊ້ປຸ່ມແບ່ງປັນແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">ປຸ່ມບໍ່ມັກ</string>
    <string name="accessibility_dismiss">ປິດ</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">ປິດວິດີໂອໄວ້</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">ປິດຂໍ້ຄວາມແນະນຳ</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">ລາກເພື່ອຮຽງລໍາດັບໃໝ່</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">ແກ້ໄຂຮູບຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">ເຂົ້າສູ່ໂໝດເຕັມຈໍ</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">ເຂົ້າສູ່ໂໝດສະເໝືອນຈິງ</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">ອອກຈາກໂໝດເລື່ອນແບບລະອຽດ</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">ອອກຈາກໂໝດເຕັມຈໍ</string>
    <string name="accessibility_expand_button">ເບິ່ງລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບວິດີໂອຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">ຂະຫຍາຍການສຳຫຼວດ</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">ຂະຫຍາຍຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">ຂະຫຍາຍຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_expand_text">ຂະຫຍາຍ</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">ເຄື່ອງມືເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">ເລື່ອນ​ໄປ​ໜ້າ</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">ການກັ່ນຕອງ</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">ປິດຕົວຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">ສະແດງຕົວເລືອກຮູບ</string>
    <string name="accessibility_go_back">ກັບຄືນໄປຫາໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">ໄປທີ່ຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">ໄປທີ່ໜ້າເກມ</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">ໄປທີ່ວິດີໂອ</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">ຫົວເລື່ອງ</string>
    <string name="accessibility_help_button">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">ເຊື່ອງແຜງຄວບຄຸມ</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">ຮູບພາບ, ສ້າງເມື່ອວັນທີ %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">ເພີ່ມຄວາມໄວການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">ຮອດຂີດຈຳກັດສູງສຸດແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">ຮອດຂີດຈຳກັດຕ່ຳສຸດແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_info_cards">ສະ​ແດງ​ບັດ</string>
    <string name="accessibility_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">ດ້າມຈັບການຕັດເບື້ອງຊ້າຍຂອງ %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">ປຸ່ມມັກ</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">ເຂົ້າໄປໜ້າຈໍລິ້ງດ້ວຍລະຫັດໂທລະທັດ.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">ຍ້າຍລາຍການ %1$d ໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງ %2$d ຈາກທັງໝົດ %3$d ແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">ກຳລັງຍ້າຍລາຍການທີ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">ແຜນທີ່ຂອງສະຖານທີ່ນີ້</string>
    <string name="accessibility_menu">ເມນູ</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">ເປີດເຄື່ອງຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">ຕົວຫຼິ້ນແບບຫຍໍ້ຂະໜາດ</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">ຕົວຫຼິ້ນແບບຫຍໍ້, ກຳລັງຫຼິ້ນ %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">ຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">ກັບຄືນ</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">ມີເນື້ອຫາມາໃໝ່</string>
    <string name="accessibility_next">ວິ​ດີ​ໂອ​ຖັດໄປ</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">ຢຸດການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄດ້</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">ລຶບລາຍການຫຼິ້ນທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວອອກ</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">ລຶບອອກຈາກການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">ດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">ຊິ້ງຂໍ້ມູນວິດີໂອໃໝ່</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">ເປີດໃນໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ</string>
    <string name="accessibility_overflow">ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">ກັບຄືນ</string>
    <string name="accessibility_pause">ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">ປິດ</string>
    <string name="accessibility_place_image">ຮູບຂອງສະຖານທີ່ນີ້</string>
    <string name="accessibility_play">ຫຼິ້ນ​ວິ​ດີ​ໂອ</string>
    <string name="accessibility_player">ຂະຫຍາຍໂຕຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">ໂປຣແກຣມຫຼິ້ນວິດີໂອ</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">ເວລາຜ່ານໄປ %1$s ຈາກທັງໝົດ %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເບິ່ງເວລາທີ່ຜ່ານໄປ</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອສະແດງແຜງຄວບຄຸມ</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s ຈາກທັງໝົດ %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">ເວລາຍັງເຫຼືອ %1$s ຈາກທັງໝົດ %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">ເບິ່ງເວລາທີ່ຍັງເຫຼືອ</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">ດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">ດາວໂຫຼດສຳເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">ການດາວໂຫຼດຢູ່ໃນລະຫວ່າງດຳເນີນການ</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">ແກ້​ໄຂລາຍການ​ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">ຫຼິ້ນ​ທັງ​ຫມົດ</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">ລາຍການຫຼິ້ນສ່ວນ​ໂຕ</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">ແບ່ງປັນລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">ສືບຕໍ່ການຫຼິ້ນ %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">ລາກໄປຊ້າຍ ແລະ ຂວາເພື່ອປັບຕຳແໜ່ງຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">ລາກຂຶ້ນ ແລະ ດຶງລົງເພື່ອປັບຕຳແໜ່ງຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">ສູນກາງຂອງຕົວຢ່າງແມ່ນ %1$d%% ຈາກດ້ານຊ້າຍ ແລະ %2$d%% ຈາກດ້ານຂວາ</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">ສູນກາງຂອງຕົວຢ່າງແມ່ນ %1$d%% ຈາກດ້ານເທິງ ແລະ %2$d%% ຈາກດ້ານລຸ່ມ</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">ທ່ານມາຮອດດ້ານລຸ່ມຂອງຮູບ</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">ທ່ານມາຮອດດ້ານຊ້າຍຂອງຮູບ</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">ທ່ານມາຮອດດ້ານຂວາຂອງຮູບ</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">ທ່ານມາຮອດດ້ານເທິງຂອງຮູບ</string>
    <string name="accessibility_previous">ວິ​ດີ​ໂອ​ກ່ອນໜ້າມາ</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">ຮູບໂປຣໄຟລ໌</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">ອັບເດດຮູບໂປຣໄຟລ໌</string>
    <string name="accessibility_recording_start">ເລີ່ມການບັນທຶກ</string>
    <string name="accessibility_related_screen">ວິດີໂອ ແລະ ລາຍການຫຼິ້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">ວິດີໂອ ແລະ ລາຍການຫຼິ້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ປັດລົງດ້ວຍສອງນິ້ວເພື່ອປິດ</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">ວິດີໂອ ແລະ ລາຍການຫຼິ້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວເພື່ອເປີດ</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">ລຶບວິດີໂອທີ່ແນບໄວ້ອອກ</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">ລຶບອອກຈາກລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_repeat">ຫຼິ້ນຊໍ້າ</string>
    <string name="accessibility_replay">ຫຼິ້ນວິດີໂອຄືນໃໝ່</string>
    <string name="accessibility_rewind">ຖອຍຫຼັງ</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">ດ້າມຈັບການຕັດເບື້ອງຂວາຂອງ %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">ບັນທຶກໄວ້ໃນລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">ໂຕຢ່າງທີ່ຂັດລ້າງແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">ປິດ</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">ຍົກເລີກການຊອກຫາ</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">ແກ້ໄຂຄຳແນະນຳ %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">ການກັ່ນຕອງ</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">ເລື່ອນກັບຫຼັງ</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">ເລື່ອນໄປໜ້າ</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">ເລືອກຮູບຕົວຢ່າງນີ້</string>
    <string name="accessibility_selected">ເລືອກແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_send_button">ສົ່ງການຕອບກັບ</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">ສົ່ງຄຳເຫັນ</string>
    <string name="accessibility_send_share">ແບ່ງປັນ</string>
    <string name="accessibility_settings_title">ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ</string>
    <string name="accessibility_share_target">ແອັບ</string>
    <string name="accessibility_share_video">ແບ່ງປັນວິດີໂອ</string>
    <string name="accessibility_show_channels">ສະແດງຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">ສະແດງການຄວບຄຸມຕົວຫຼິ້ນແບບຫຍໍ້</string>
    <string name="accessibility_shuffle">ຫຼິ້ນແບບສຸ່ມ</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດຂ້າມໂຄສະນາໄດ້ແລ້ວ</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">ຫຍໍ້ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະລົງ</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">ຂະຫຍາຍການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">ການຕັ້ງຄ່າການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">ໜ້າກ້ອງຖ່າຍຮູບສະຕໍຣີ</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">ຫຼິ້ນທັງໝົດ</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">ຍ້າຍຕົວຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">ປ່ຽນຂະໜາດຕົວຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍ</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອນຳທາງໄປຫາເວລາວິດີໂອ: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">ເພີ່ມການບອກເວລາ</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">ປິດ/ເປີດ ແຖບຊ່ອງ</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s ຫາ %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s ຈາກທັງໝົດ %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">ຍົກເລີກປຸ່ມບໍ່ມັກ</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">ຍົກເລີກປຸ່ມມັກ</string>
    <string name="accessibility_user_image">ປຸ່ມຮູບພາບຜູ້ໃຊ້</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">ແນບວິດີໂອເພື່ອຕອບກັບ</string>
    <string name="accessibility_video_time">ເວລາວິດີໂອປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">ເປີດໂຕຫຼິ້ນວິດີໂອ</string>
    <string name="account">ບັນຊີ</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. ສະຫຼັບບັນຊີ.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">ເພີ່ມບັນຊີ</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">ເປີດໃນແອັບອື່ນ</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">ແຕະເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">ຕ້ອງດຳເນີນການກັບບັນຊີຂອງທ່ານ</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">ແຕະເພື່ອ​ລອງໃໝ່</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="account_switcher_header_title">ບັນຊີ</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">ຈັດການບັນຊີ</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍເພື່ອໃຊ້ບັນຊີນີ້</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">ບັນຊີອື່ນ</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">ບັນຊີທີ່ເລືອກ: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">ສະຫຼັບບັນຊີ</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="action_bar_image_search">ຊອກຫາຮູບ</string>
    <string name="action_bar_search_clear">ລຶບລ້າງ</string>
    <string name="action_bar_voice_search">ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">ຊ່ອງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="ad_badge">ໂຄສະນາ</string>
    <string name="ad_button">ປຸ່ມໂຄສະນາ</string>
    <string name="ad_learn_more">​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ຜູ້​ໂຄສະນາ</string>
    <string name="ad_minimized">ໂຄສະນາ%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">ໂຄສະນາ%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"ໂຄສະນາຈະຈົບ
ໃນອີກ %1$dວິ"</string>
    <string name="add_music_action_title">ເພງ</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">ດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">ບໍ່ໄດ້ດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນເທື່ອ</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">ກຳລັງດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">ດາວໂຫລດວິດີໂອແລ້ວ</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">ມີບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນບໍ່ພຽງພໍທີ່ຈະດາວໂຫລດວິດີໂອ</string>
    <string name="add_to_offline_start">ກຳລັງດາວໂຫລດ...</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">ກຳລັງລໍຖ້າ Wi-Fi ເພື່ອດາວໂຫລດ</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">ກຳລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມັກເພື່ອດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="add_video_to_offline">ດາວໂຫລດວິດີໂອ</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">ບໍ່ໄດ້ດາວໂຫລດວິດີໂອເທື່ອ</string>
    <string name="adjust_action_title">ປັບ</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">ປັບແກ້ ຫຼື ປ່ຽນສຽງ</string>
    <string name="advertisement">ໂຄສະນາ</string>
    <string name="advertisement_assurance">ວິດີໂອຂອງທ່ານຈະສາຍຫຼັງຈາກການໂຄສະນານີ້</string>
    <string name="ai_playground_button_label">ສ້າງດ້ວຍ AI</string>
    <string name="album">ອະລະບ້ຳ</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">ການແກ້ໄຂຄລິບນີ້ຈະເປັນການລຶບຄຳບັນຍາຍປັດຈຸບັນ.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">ລະບົບຈະລຶບຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="all_devices_title">ອຸປະກອນທັງໝົດ</string>
    <string name="all_media_album_display_name">ຄັງຮູບ</string>
    <string name="almost_there">ໃກ້ສຳເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">ການວາງທັບຄຳອະທິບາຍປະກອບປິດຢູ່</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">ການວາງທັບຄຳອະທິບາຍປະກອບເປີດຢູ່</string>
    <string name="app_got_it">ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">ຮູບແບບສີສັນມືດ</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງ</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນຂອງອຸປະກອນ</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">ເລືອກການຕັ້ງຄ່າຮູບແບບສີສັນແຈ້ງ ຫຼື ມືດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">ຮູບແບບໜ້າຕາ</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">ສະໝັກ</string>
    <string name="approve_playlist_sync">ຊິ້ງຂໍ້ມູນວິດີໂອໃໝ່</string>
    <string name="artist_you_may_like">ສິນລະປິນທີ່ທ່ານອາດຈະມັກ</string>
    <string name="attach_mention_button_text">ກ່າວເຖິງ</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">ການຫຼິ້ນສຽງບໍ່ສຳເລັດ, ກະລຸນາລອງໃໝ່</string>
    <string name="audio_selection_title">ໂຕເລືອກສຽງ</string>
    <string name="audio_tracks_title">ຊ່ອງສຽງ​</string>
    <string name="audio_unavailable">ສຽງບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້</string>
    <string name="auth_error_help_message">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້.
ໃຫ້ລອງລຶບ ແລະ ເພີ່ມ
ບັນຊີຂອງທ່ານຢູ່ອຸປະກອນນີ້ອີກຄັ້ງ."</string>
    <string name="auth_error_title">ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫ້ທ່ານໄດ້</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">ປິດ</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງໃຫ້ໃຊ້ແອັບ ຫຼື ບໍລິການຂອງ Google. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ ຫຼື ຮ້ານຂາຍເພື່ອຖາມຫາອຸປະກອນທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບເພື່ອເປີດຄຳຂໍນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="auto_skip_in">ຈະຂ້າມໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນ %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">ເປີດຮູບແບບສີສັນມືດແລ້ວເພື່ອໃຫ້ກົງກັບຮູບແບບສີສັນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ປັບແຕ່ງໃນການຕັ້ງຄ່າ &gt; ຮູບແບບໜ້າຕາ.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">ເປີດຮູບແບບສີສັນມືດແລ້ວເພື່ອປະຢັດໄຟ</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">ເປີດຮູບແບບສີສັນແຈ້ງແລ້ວເພື່ອໃຫ້ກົງກັບຮູບແບບສີສັນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ປັບແຕ່ງໃນການຕັ້ງຄ່າ &gt; ຮູບແບບໜ້າຕາ.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">ແປອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">ຄຳແປ/CC ເປີດຢູ່ %s (ແປອັດຕະໂນມັດ)</string>
    <string name="autonav_a11y">ຫຼິ້ນອັດໂນມັດ</string>
    <string name="avatar_description">ຮູບພາບຜູ່ໃຊ້ YouTube</string>
    <string name="back_button">ກັບຄືນ</string>
    <string name="back_button_cd">ກັບຄືນ</string>
    <string name="background_audio_policy_off">ປິດ</string>
    <string name="background_audio_policy_on">ເປີດຕະຫຼອດ</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">ຫູຟັງ ຫຼືລຳໂພງພາຍນອກ</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">ການຫຼິ້ນໃນພື້ນຫຼັງແມ່ນເປີດຢູ່</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">ຕັ້ງຄ່າ YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">ດ້ວຍ %1$s, ວິດີໂອຈະສືບຕໍ່ຫຼິ້ນໄດ້ເຖິງແມ່ນຈະປິດໜ້າຈໍແລ້ວກໍຕາມ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{ເປີດການແຈ້ງເຕືອນເວລານອນຂອງທ່ານແລ້ວ. ທ່ານມີເວລາໜ້ອຍກວ່າໜຶ່ງຊົ່ວໂມງກ່ອນຈະຮອດ {bedtime_end_time}.}=1{ເປີດການແຈ້ງເຕືອນເວລານອນຂອງທ່ານແລ້ວ. ທ່ານມີເວລາເຫຼືອປະມານ {number_of_hours} ຊົ່ວໂມງກ່ອນຈະຮອດ {bedtime_end_time}.}other{ເປີດການແຈ້ງເຕືອນເວລານອນຂອງທ່ານແລ້ວ. ທ່ານມີເວລາເຫຼືອປະມານ {number_of_hours} ຊົ່ວໂມງກ່ອນຈະຮອດ {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">ທ່ານສາມາດປິດການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">ຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນ</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">ທ່ານປິດການແຈ້ງເຕືອນເວລາຕອນກາງຄືນສຳລັບຄືນນີ້ໄວ້ແລ້ວ</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">ເວລາສິ້ນສຸດ</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">ເຕືອນຂ້ອຍອີກເທື່ອໜຶ່ງ</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອຮອດເວລາເຂົ້ານອນ</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">ປິດ</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s - %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (ຕັ້ງຄ່າໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">ເມື່ອໂໝດເວລານອນຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍຖືກເປີດນຳໃຊ້</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອຮອດເວລາເຂົ້ານອນ</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">ເວລານອນ?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃນອີກ %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">ເວລາເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">ພ້ອມເຂົ້ານອນແລ້ວບໍ?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຫຼັງຈາກຂ້ອຍເບິ່ງວິດີໂອຈົບແລ້ວ</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອວິດີໂອນີ້ສິ້ນສຸດ.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">ໃກ້ຮອດເວລານອນແລ້ວ. ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃນອີກ %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"ທ່ານເຫຼືອເວລາອີກ %1$s ກ່ອນຈະ %2$s.
ຮອດເວລາພັກຜ່ອນຂອງມື້ນີ້ແລ້ວ."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">ໃຊ້ກຳນົດການທີ່ກຳນົດເອງ</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">ເມື່ອໂໝດເວລານອນຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍຖືກເປີດນຳໃຊ້</string>
    <string name="beta">ເບຕ້າ</string>
    <string name="birthday_description">ຮູບພາບວັນຄ້າຍວັນເກີດ</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">ຄວາມຖີ່ການເຕືອນ</string>
    <string name="bollard_setting_title">ເຕືອນຂ້ອຍໃຫ້ເຊົາພັກ</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">ທ່ານໃຊ້ໂໝດ incognito ແລ້ວ</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">ຫຍໍ້ລົງ</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">ຂະຫຍາຍ</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ບ່ອນຈັບລາກ</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">ທ່ານສາມາດລົມກັບຜູ້ປົກຄອງຂອງທ່ານກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້</string>
    <string name="button_web_search">​ຊອກ​ຫາ​ໃນເວັບ​ໄຊ</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">ວາງສາຍ</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">ເພີ່ມສຽງ</string>
    <string name="camera_align_button_label">ຈັດຕຳແໜ່ງ</string>
    <string name="camera_can_not_record">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກວິດີໂອໄດ້</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">ຕົວເລືອກໂຄງຮ່າງແບບຮ່ວມກັນ</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 ວິ</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$dນທ</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$dວິ</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="camera_flash_button_label">ແຟລດ</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">ແຟລດ ປິດຢູ່</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">ແຟລດ ເປີດຢູ່</string>
    <string name="camera_flip_button_label">ປີ້ນ</string>
    <string name="camera_green_screen_label">ຈໍຂຽວ</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">ໃຊ້ຫູຟັງເພື່ອຫຼີກເວັ້ນສຽງສະທ້ອນ</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">ຈຸ້ມແລ້ວລາກເພື່ອປັບ</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">ຮູບ %1$s, ສ້າງຂຶ້ນເມື່ອ %2$s ເວລາ %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">ວິດີໂອ %1$s, ສ້າງຂຶ້ນເມື່ອ %2$s ເວລາ %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">ໄມໂຄຣໂຟນປິດຢູ່</string>
    <string name="camera_mic_on_label">ໄມໂຄຣໂຟນເປີດຢູ່</string>
    <string name="camera_not_found">ກ້ອງໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກປິດການນຳໃຊ້.</string>
    <string name="camera_permission_description">ເພື່ອຖ່າຍຮູບ, ໃຫ້ອະນຸຍາດ YouTube ໃຊ້ກ້ອງ ແລະ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນກ່ອນ</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">ເພື່ອຖ່າຍຮູບພາບ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນໍາໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ຂໍ້ມູນແອັບ &gt; ການອະນຸຍາດ.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="camera_preview_error">ບັນຫາກ້ອງໜ້າ: ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">ມີສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ</string>
    <string name="camera_relight_label">ແສງ</string>
    <string name="camera_retouch_label">ຣີທັດ</string>
    <string name="camera_speed_button_label">ຄວາມໄວ</string>
    <string name="camera_timer_button_label">ໂມງຈັບເວລາ</string>
    <string name="camera_timer_start_label">ເລີ່ມ</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານເພື່ອເພີ່ມເນື້ອຫາຂອງທ່ານເອງ</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">ໃຊ້ກ້ອງຂອງທ່ານເພື່ອເພີ່ມເນື້ອຫາຂອງທ່ານເອງໄວ້ເບື້ອງໜ້າ</string>
    <string name="cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">ທ່ານບໍ່ສາມາດແຍກພາກສ່ວນນີ້ໄດ້</string>
    <string name="cannot_watch_offline">ວິດີໂອນີ້ບໍ່ສາມາດເບິ່ງແບບອອບລາຍໄດ້</string>
    <string name="captions_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="captions_close_button">ປິດ</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">ກຳລັງສ້າງຄຳບັນຍາຍ, ກຳລັງສົ່ງສຽງໄປຫາ YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">ກຳລັງສົ່ງສຽງໄປຫາ YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">ກຳລັງສ້າງຄຳບັນຍາຍ…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">ຄຳບັນຍາຍຍັງບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້ໃນບາງພາສາ.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄຳບັນຍາຍໄດ້</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີກ່ອງໂຕ້ຕອບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນວິດີໂອ.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">ບໍ່ພົບຄຳເວົ້າ</string>
    <string name="captions_other_error_body">ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສ້າງຄຳບັນຍາຍ.</string>
    <string name="captions_other_error_title">ຄຳບັນຍາຍບໍ່ມີໃຫ້</string>
    <string name="captions_try_again_button">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນ %1$s ໄດ້. ນີ້ອາດເປັນຍ້ອນເຟີມແວອຸປະກອນເກົ່າແລ້ວ.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້</string>
    <string name="cast_casting_to_device">ກຳລັງສົ່ງສັນຍານໄປທີ່ %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">ກຳລັງໂຄສະນາ…</string>
    <string name="cast_forward">ສົ່ງຕໍ່</string>
    <string name="cast_forward_10">ສົ່ງຕໍ່ສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_forward_30">ສົ່ງຕໍ່ສາມສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_pause">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="cast_play">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="cast_rewind">ຍ້ອນກັບ</string>
    <string name="cast_rewind_10">ຍ້ອນກັບສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_rewind_30">ຍ້ອນກັບສາມສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_skip_next">ຂ້າມໄປລາຍການຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="cast_skip_prev">ຂ້າມໄປລາຍການກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">ຢຸດການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">ເປີດ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">ບໍ່ຕ້ອງຖາມສິ່ງນີ້ນຳຂ້ອຍອີກ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເລືອກໃຫ້ອັບໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ. ທ່ານຕ້ອງການອະນຸຍາດໃຫ້ອັບໂຫຼດທຸກວິດີໂອຂອງທ່ານອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">ອັບໂຫລດຜ່ານອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ່?</string>
    <string name="change_setting">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="change_sound_option">ປ່ຽນສຽງ</string>
    <string name="channel_created">ສ້າງຊ່ອງແລ້ວ</string>
    <string name="channel_creation_title2">ແບບທີ່ທ່ານຈະປາກົດຢູ່ໃນຊ່ອງ</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">ເບິ່ງຊ່ອງ</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">ບັນທຶກ</string>
    <string name="channel_settings">ການຕັ້ງຄ່າຊ່ອງ</string>
    <string name="channel_settings_add_description">ເພີ່ມຄຳອະທິບາຍ</string>
    <string name="channel_you_watch">ຊ່ອງທີ່ທ່ານເບິ່ງ</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">ບໍ່ພາດການອັບເດດ! ແຕະທີ່ກະດິ່ງເພື່ອຮັບທຸກການແຈ້ງເຕືອນຈາກຊ່ອງນີ້.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">ການຫຼິ້ນບົດຊໍ້າເປີດຢູ່</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">ປິດ</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">ບົດທີ %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d / %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">ໂໝດແວດລ້ອມອ້ອມຂ້າງປິດຢູ່</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">ໂໝດແວດລ້ອມອ້ອມຂ້າງເປີດຢູ່</string>
    <string name="city_timezone_format">ເວລາທ້ອງຖິ່ນ (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">ລຶບວິດີໂອ ແລະ ລາຍການຫຼິ້ນອອບລາຍທັງໝົດທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວອອກບໍ?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
    <string name="click_to_retry">ກົດປຸ່ມໃດກໍໄດ້ເພື່ອລອງໃໝ່</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">ກຳລັງປະມວນຜົນ</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">ອັບໂຫຼດ Short ບໍ່ສຳເລັດ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ</string>
    <string name="clip_edit_button_label">ຕັດ</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">ການແກ້ໄຂຄລິບນີ້ຈະເປັນການຖິ້ມສຽງພາກຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">ສຽງພາກຈະຖືກລຶບ</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ?</string>
    <string name="clip_edit_done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">ແຕະຮູບຕົວຢ່າງເພື່ອແກ້ໄຂ</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">ການປັບແກ້ຄວາມຍາວຂອງຄລິບ</string>
    <string name="close_auth_dialog">ປິດໜ້າຈໍການພິສູດຢືນຢັນ</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">ປິດຕົວເລືອກອີໂມຈິແບບກຳນົດເອງ</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">ປິດຊີດການສ້າງແບບສຳຫຼວດຄວາມຄິດເຫັນ</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">ກຳລັງໂຫຼດລິ້ງ...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">ລາຍການຫຼິ້ນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການປະກອບສ່ວນອີກຕໍ່ໄປ ແລະການປະກອບສ່ວນທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ.</string>
    <string name="comment_added">ເພີ່ມຄຳເຫັນແລ້ວ</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">ຂຽນຄຳເຫັນ…</string>
    <string name="comments_discard">ຍົກເລີກຄຳເຫັນບໍ?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">ຄຳເຫັນຂອງທ່ານຈະຖືກຍົກເລີກຖ້າທ່ານຈ່າຍເງິນການເປັນສະມາຊິກຕອນນີ້</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">ຂໍເປັນສະມາຊິກ</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">ປົດລັອກອີໂມຈິ ແລະ ອື່ນໆເມື່ອທ່ານຊື້ການເປັນສະມາຊິກ</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">ຂຽນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">ຂຽນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">ຖິ້ມ</string>
    <string name="comments_notifications_channel">ຄຳເຫັນ ແລະ ການຕອບກັບ</string>
    <string name="common_error_authenticating">ເກີດບັນຫາໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ</string>
    <string name="common_error_connection">​ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ສອບ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ຂອງ​ທ່ານ</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">ບໍ່ອະນຸຍາດຄຳສັ່ງນີ້</string>
    <string name="common_error_generic">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
    <string name="common_error_http">ເຊີເວີມີບັນຫາ [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">​ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ສອບ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ຂອງ​ທ່ານ</string>
    <string name="common_error_response">ການຕອບຮັບຂອງເຊີເວີມີບັນຫາ</string>
    <string name="common_error_response_invalid">ຮູບແບບການຕອບຮັບຂອງເຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
    <string name="common_error_timeout">ໝົດເວລາການເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີ.</string>
    <string name="common_error_unauthorized">ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອສຳເລັດຄຳສັ່ງນີ້</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">ເປີດນຳໃຊ້</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະເປີດໃຊ້ງານ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">ເປີດໃຊ້ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">ຕິດຕັ້ງ</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີການບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ມີ.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">ຕິດຕັ້ງບໍລິການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">ສະຖານະບໍລິການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services ​ເກີດ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ກຳລັງມີບັນຫາກັບບໍລິການ Google Play. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">ອັບເດດ</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">ອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໂດຍທີ່ບໍ່ມີການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play, ເຊິ່ງ​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ກາ​ນ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play ເວີ​ຊັນ​ໃໝ່. ມັນ​ຈະ​ອັບ​ເດດ​ຕົວ​ເອງ​ໄວໆ​ນີ້.</string>
    <string name="common_no_network">ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="common_open_on_phone">​ເປີດ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ</string>
    <string name="confirm">ຢືນຢັນ</string>
    <string name="confirm_button_text">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">ຢືນຢັນໂດຍການແຕະເຊັນເຊີ</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">ການຊອກຫາຜ່ານມືຖືສຳລັບ TV</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">ສຽງ</string>
    <string name="connected_queue_button_title">ຄິວ</string>
    <string name="connected_remote_button_title">ຣີໂໝດ</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ແລ້ວ</string>
    <string name="connecting">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່...</string>
    <string name="connecting_subtitle">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່… ແຕະເພື່ອຍົກເລີກ</string>
    <string name="connecting_title">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ກັບ</string>
    <string name="connecting_to_screen">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">ວິດີໂອຫຼ້າສຸດ</string>
    <string name="content_owner_rights_text">ຫາກທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງລິຂະສິດຂອງວິດີໂອນີ້ ແລະເຊື່ອວ່າມັນຖືກອັບໂຫລດໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທ່ານ, ກະລຸນາເຮັດຕາມ <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">ຂັ້ນຕອນເຫຼົ່ານີ້</a> ເພື່ອສົ່ງແຈ້ງການການລະເມີດລິຂະສິດ</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">ຄລິກປຸ່ມຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມໃນມຸມມອງເນື້ອຫາຢູ່.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">ແຕະເພື່ອສາຍດຽວນີ້ຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">ເບິ່ງຕໍ່ຢູ່ໂທລະທັດ: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">ເບິ່ງຕໍ່</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">ບໍ່ສົນໃຈການເຊີນຊວນ</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">ເຊີນຊວນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</string>
    <string name="copy">ສຳເນົາ</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Playback ID: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">ສ້າງ</string>
    <string name="create_playlist_description">ຄຳອະທິບາຍ</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">ລາຍການຫຼິ້ນໃໝ່</string>
    <string name="create_playlist_name">ຊື່</string>
    <string name="create_playlist_privacy">ຄວາມເປັນສ່ວນໂຕ</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢູ່ໂດຍນະໂຍບາຍຂອງບໍລິສັດຢູ່ອຸປະກອນນີ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ລອງປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນ, ຈາກນັ້ນເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບຄືນໃໝ່.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ລອງຣີສະຕາດໂທລະສັບຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">ເພື່ອຖ່າຍທອດສົດ, ອະນຸຍາດໃຫ້ YouTube ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ, ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">ເພື່ອສ້າງໂພສຮູບພາບ, ອະນຸຍາດໃຫ້ YouTube ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂອງທ່ານ</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ, ໃຫ້ແຕະສືບຕໍ່ເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ, ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">ເພື່ອແບ່ງປັນສະຕໍຣີ, ອະນຸຍາດໃຫ້ YouTube ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">ປັດ ຫຼື ແຕະສຳລັບວິທີການສ້າງເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">ເພື່ອອັບໂຫຼດວິດີໂອຂອງທ່ານ, ອະນຸຍາດໃຫ້ YouTube ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂອງທ່ານ</string>
    <string name="crop_image_description">ຮູບພາບ</string>
    <string name="crop_image_too_small">ຂະໜາດຮູບພາບຂອງທ່ານນ້ອຍກວ່າຂະໜາດຕ່ຳສຸດທີ່ຮອງຮັບຄື %1$d x %2$d px</string>
    <string name="crop_save_button">ບັນທຶກ</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">ເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອຂ້ອຍໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຮອດຈໍານວນນີ້</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">ທ່ານໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄປແລ້ວ %1$s GB ນັບຕັ້ງແຕ່ທ່ານຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນອິນເຕີເນັດໄວ້. ທ່ານສາມາດເປີດໂໝດປະຢັດອິນເຕີເນັດ ຫຼື ຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນອິນເຕີເນັດໃໝ່ໄດ້ໃນ</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">ທ່ານໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄປແລ້ວ %1$s MB ນັບຕັ້ງແຕ່ທ່ານຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນອິນເຕີເນັດໄວ້. ທ່ານສາມາດເປີດໂໝດປະຢັດອິນເຕີເນັດ ຫຼື ຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນອິນເຕີເນັດໃໝ່ໄດ້ໃນ</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">ການຕັ້ງຄ່າ.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ມູນສຳຫຼັບ %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ມູນສຳຫຼັບ %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">ການແຈ້ງເຕືອນອິນເຕີເນັດມືຖື</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">ຫຼຸດຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">ດາວໂຫຼດຜ່ານ Wi-Fi ແລະ ອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ່ຈຳກັດເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">ປິດສຽງການຫຼິ້ນໃນຟີດຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">ປັບການຕັ້ງຄ່າຢ່າງອັດຕະໂນມັດເພື່ອບັນທຶກອິນເຕີເນັດມືຖື</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">ໂໝດປະຢັດອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">ການກວດສອບ ແລະ ການຄວບຄຸມຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">ການປະຢັດອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">ເລືອກຄຸນນະພາບສຳລັບທຸກໆວິດີໂອ</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">ຫຼຸດຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">ເບິ່ງ</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">ການປ່ຽນແປງນີ້ມີຜົນກັບການຕັ້ງຄ່າການປະຢັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">ອັບໂຫຼດຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">ການຫລຸດຄຸນນະພາບວິດີໂອ</string>
    <string name="date_sticker_image">ວັນທີ</string>
    <string name="day_of_week_sticker">ມື້ຂອງອາທິດ</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{1 ມື້ກ່ອນ}other{# ມື້ກ່ອນ}}</string>
    <string name="default_error_msg">ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ</string>
    <string name="default_notifications_channel">ການແຈ້ງເຕືອນທົ່ວໄປ</string>
    <string name="delete_action_title">ລຶບ</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">ປິດໄວ້</string>
    <string name="delete_draft">ລຶບ</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">ລຶບລາຍການ​ຫຼິ້ນບໍ່?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">ລຶບການອັບໂຫລດແລ້ວ</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">ການລຶບບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">ຊັ້ນສຽງຈະຖືກລຶບອອກຈາກໂຄງການຂອງທ່ານ. ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">ຍົກເລີກຊັ້ນສຽງບໍ?</string>
    <string name="delete_playlist_done">ລຶບລາຍການຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">ລຶບ</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">ພວກເຮົາຍັງກຳລັງປະມວນຜົນວິດີໂອຂອງທ່ານ. ທ່ານຈະສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ ແລະ ແກ້ໄຂໄດ້ເມື່ອມັນປະມວນຜົນສຳເລັດແລ້ວ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບມັນ?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">ລຶບສະຕິກເກີຖາມ-ຕອບ</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">ລຶບອອກຈາກປະຫວັດການຊອກຫາບໍ?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">ເກີດຄວາມຜີດພາດໃນການລຶບການແນະນຳການຊອກຫາ.</string>
    <string name="delete_sound_option">ລຶບສຽງ</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">ຊັ້ນ​ຂໍ​້​ມູນສະຕິກເກີຈະຖືກລຶບອອກຈາກໂຄງການຂອງທ່ານ. ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">ລຶບຊັ້ນ​ຂໍ​້​ມູນສະຕິກເກີບໍ?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">ຊັ້ນຂໍ້ຄວາມຈະຖືກລຶບອອກຈາກໂຄງການຂອງທ່ານ. ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">ຍົກເລີກຊັ້ນຂໍ້ຄວາມບໍ?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">ຢືນຢັນ</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">ການແກ້ໄຂຄລິບນີ້ຈະລຶບການປ່ຽນສາກທີ່ນຳໃຊ້ທັງໝົດ.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">ການປ່ຽນສາກຈະຖືກລຶບ</string>
    <string name="delete_upload">ລຶບການອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">ລຶບວີດີໂອນີ້ບໍ່?</string>
    <string name="delete_upload_done">ລຶບວິດີໂອອອກຈາກການອັບໂຫລດຂອງທ່ານແລ້ວ</string>
    <string name="delete_video_confirmation">ການລຶບເນື້ອຫາອອກຈາກ YouTube ເປັນການດຳເນີນການແບບຖາວອນ ແລະ ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">ຄລິບວິດີໂອຈະຖືກລຶບອອກຈາກໂຄງການຂອງທ່ານ. ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">ຍົກເລີກຄລິບວິດີໂອບໍ?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">ລຶບ</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">ການລຶບຄລິບນີ້ຈະລຶບສຽງພາກຂອງມັນ. ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">ສຽງພາກຈະຖືກລຶບ</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"ການລຶບວິດີໂອນີ້ບໍ່ໄດ້ເປັນການລຶບການປະທ້ວງ ຫຼື ຂໍ້ຈຳກັດອອກ ແລະ ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ສາມາດອຸທອນໄດ້.

ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການລຶບຈະມີຜົນຖາວອນ ແລະ ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">ຊັ້ນສຽງພາກຈະຖືກລຶບອອກຈາກໂຄງການຂອງທ່ານ. ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">ຖິ້ມຊັ້ນສຽງພາກບໍ?</string>
    <string name="description_end_truncation">ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="deselect_action_title">ເຊົາເລືອກ</string>
    <string name="developer_preferences">ການຕັ້ງຄ່າຂອງນັກພັດທະນາ</string>
    <string name="device_picker_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ. ພ້ອມຫຼິ້ນຢູ່ໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ. ພ້ອມຫຼິ້ນຢູ່ແທັບເລັດເຄື່ອງນີ້.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">ປິດ</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນໄດ້</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">YouTube ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງໃນໂທລະພາບ</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂທລະພາບໜ່ວຍນີ້ໄດ້, ຕ້ອງຂໍອະໄພດ້ວຍ.
Error: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">ໂທລະພາບໜ່ວຍນີ້ຕ້ອງມີການອະນຸຍາດຈາກທ່ານໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ. ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂທລະພາບຂອງທ່ານເພື່ອເປີດການນໍາໃຊ້ພວກມັນ.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">ຕິດຕັ້ງ YouTube ຈາກ app store ໃນໂທລະພາບຂອງທ່ານ ແລ້ວລອງເຊື່ອມຕໍ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ ແລະຫຼິ້ນວິດີໂອໃນໂທລະພາບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="did_you_mean">ທ່ານໝາຍເຖິງ</string>
    <string name="didnt_hear_that">ບໍ່ໄດ້ຍິນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">ບໍ່ໄດ້ຍິນ. ແຕະໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອລອງໃໝ່.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">ຄຸນສົມບັດເພີ່ມສຽງໃຊ້ໄດ້ກັບວິດີໂອທີ່ມີຄວາມຍາວບໍ່ເກີນ 60 ວິນາທີ.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">ທ່ານສາມາດເພີ່ມສຽງໃສ່ໃນວິດີໂອໄດ້ສະເພາະວິດີໂອທີ່ມີຄວາມຍາວບໍ່ເກີນ %1$d ວິນາທີເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">ລະບົບບໍ່ສາມາດເພີ່ມສຽງໃສ່ໃນວິດີໂອທີ່ຣີມິກແລ້ວໄດ້</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">ແຕະເພື່ອສືບຕໍ່ການເບິ່ງ (ບໍ່ສາມາດໃຊ້ພາບຊ້ອນສຳລັບເພງ)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">ປິດໄວ້</string>
    <string name="discard_changes_description">ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານເທື່ອ.</string>
    <string name="discard_changes_title">ຖິ້ມການປ່ຽນແປງບໍ?</string>
    <string name="discard_edits">ຍົກເລີກການແກ້ໄຂບໍ?</string>
    <string name="discard_post">ຍົກເລີກໂພສບໍ?</string>
    <string name="disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="dismiss">ປິດໄວ້</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. ພວກເຮົາຈະປັບແຕ່ງການແນະນຳສຳລັບທ່ານ.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ໂຫຼດ</string>
    <string name="dma_consent_save_error">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ ຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກຕົວເລືອກຂອງທ່ານເທື່ອ</string>
    <string name="dma_consent_success">ສິ່ງທີ່ທ່ານເລືອກຈະມີຜົນໃນວັນທີ 6 ມີນາ 2024. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຕົວເລືອກຂອງທ່ານຕອນໃດກໍໄດ້ໃນບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">ບັນທຶກຕົວເລືອກຂອງທ່ານແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຕົວເລືອກຂອງທ່ານໄດ້ທຸກເວລາໃນບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">ຢ່າ​ສະ​ແດງ​ອັນ​ນີ້​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ອີກ</string>
    <string name="done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="done_button">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">ໄປໜ້າ %1$d ວິນາທີ</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">ຍ້ອນກັບ %1$d ວິນາທີ</string>
    <string name="download">ດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">ຄຳແປທີ່ມີຢູ່ທັງໝົດຈະຖືກດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">ສຽງ</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">ກະລຸນາເປີດການນຳໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອບັນທຶກໄປໃສ່ອຸປະກອນ.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">ປິດຫ້າມລົບກວນເພື່ອເບິ່ງການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="download_network_preference_all">ການເຊື່ອມຕໍ່ທຸກປະເພດ</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">ດາວໂຫຼດຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ທຸກປະເພດ</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="download_network_preference_title">ການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">ດາວໂຫຼດຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Wi-Fi ແລະ ອິນເຕີເນັດມືຖືທີ່ບໍ່ໄດ້ຈຳກັດເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">ດາວໂຫຼດຜ່ານ Wi-Fi ແລະ ອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ່ຈຳກັດເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="download_notification_text">ກຳລັງບັນທຶກ \"%1$s\".</string>
    <string name="download_notification_title">ກຳລັງບັນທຶກ.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">ຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="download_recommendations_title">ການດາວໂຫລດທີ່ແນະນຳ</string>
    <string name="download_second_notification_title">ບັນທຶກ \"%1$s\" ແລ້ວ.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">ແບ່ງປັນ</string>
    <string name="download_started_text">ກຳລັງບັນທຶກ \"%1$s\".</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄຟລ໌ໄດ້ເນື່ອງຈາກມີບັນຫາກ່ຽວກັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາກວດສອບວ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານມີບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ຫວ່າງພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">ບັນທຶກ \"%1$s\" ບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">ຕ້ອງໃຊ້ YouTube Premium</string>
    <string name="download_viewing_video_text">ເບິ່ງ</string>
    <string name="downloaded_items_title">ການດາວໂຫລດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="downloaded_reel_item">ດາວໂຫຼດແລ້ວ</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">ລຶບການດາວໂຫຼດອອກແລ້ວ</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">ການດາວໂຫຼດໝົດອາຍຸແລ້ວ. ແຕະເພື່ອຕໍ່ອາຍຸ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">ການດາວໂຫຼດໝົດອາຍຸແລ້ວ. ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">ການດາວໂຫຼດໝົດອາຍຸແລ້ວ</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">ການດາວໂຫຼດໝົດອາຍຸແລ້ວ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">ບໍ່ສາມາດຊອກດາວໂຫຼດໄດ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">ບໍ່ສາມາດຊອກດາວໂຫຼດໄດ້.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">ແຕະເພື່ອຢືນຢັນອາຍຸ</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">ແຕະເພື່ອຢືນຢັນເນື້ອຫາທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດການໂຕ້ຖຽງ</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄດ້</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">ກຳລັງດາວໂຫຼດ… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">ພ້ອມຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="downloaded_video_paused">ຢຸດດາວໂຫຼດຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">ແຕະເພື່ອດາວໂຫລດ</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄດ້</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">ຢຸດດາວໂຫຼດຊົ່ວຄາວແລ້ວເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">ກະລຸນາສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງເພື່ອດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">ກຳລັງລໍຖ້າ Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">ກຳລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມັກ</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">ກຳລັງຕໍ່ອາຍຸ...</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">ກາດ SD ຜິດພາດ. ກໍາລັງລໍຖ້າລອງໃໝ່…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">ກຳລັງລໍຖ້າດາວໂຫຼດ…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">ທັງໝົດ</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">ກັ່ນຕອງການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">ລາຍການຫຼິ້ນ &amp; ວິດີໂອ</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">ລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">ວິດີໂອ</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນການແກ້ໄຂໄດ້. ທ່ານສາມາດລຶບວິດີໂອອອກຈາກສະບັບຮ່າງຂອງທ່ານໄດ້.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">ໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="draft_processing_message">ການແກ້ໄຂດ້ວຍ AI ຍັງບໍ່ພ້ອມນຳໃຊ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຄືນໃນພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="draft_processing_title">ກຳລັງປະມວນຜົນ…</string>
    <string name="draft_ready_notification">ການແກ້ໄຂຂອງທ່ານພ້ອມໃຫ້ເບິ່ງແລ້ວ ແລະ ລະບົບໄດ້ບັນທຶກການແກ້ໄຂໄວ້ໃນສະບັບຮ່າງຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="draft_saved">ບັນທຶກສະບັບຮ່າງແລ້ວ</string>
    <string name="draft_view_action">ເບິ່ງການແກ້ໄຂ</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1fວິ</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$dວິ</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d ນາທີ</string>
    <string name="edit_filter_beam">ແສງບີມ</string>
    <string name="edit_filter_dawn">ຮຸ່ງອະລຸນ</string>
    <string name="edit_filter_documentary">ສາລະຄະດີ</string>
    <string name="edit_filter_dream">ຝັນ</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">ສະ​ເໜ່</string>
    <string name="edit_filter_original">ທຳມະດາ</string>
    <string name="edit_filter_sepia">ຊີເປຍ</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">ຈໍເງິນ</string>
    <string name="edit_filter_sketch">ພາບສະເກັດ</string>
    <string name="edit_playlist_done">ແກ້ໄຂລາຍການຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">ແກ້​ໄຂລາຍການ​ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">ກັບຄືນ</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="edit_settings_action">ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="edit_style">ແກ້ໄຂຮູບແບບ</string>
    <string name="edit_video_done">ອັບເດດວິດີໂອແລ້ວ</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">ກະລຸນາໃສ່ຊື່</string>
    <string name="edit_video_error_failed">ລົ້ມເຫລວໃນການອັບເດດວິດີໂອ</string>
    <string name="edit_video_form_title">​ແກ້​ໄຂວິ​ດີ​ໂອ​</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">ຂໍອະໄພ, ເກີດບັນຫາກັບສຽງນີ້. ກະລຸນາເລືອກສຽງອື່ນແລ້ວລອງໃໝ່.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">ລາກຮູບເພື່ອຈັດຕຳແໜ່ງຄືນໃໝ່</string>
    <string name="edu_add_image_text">ເລືອກຮູບທີ່ຈະເພີ່ມ</string>
    <string name="edu_add_media_text">ເລືອກວິດີໂອ ຫຼື ຮູບທີ່ຈະເພີ່ມ</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">ບັນທຶກ, ແຕະໜ້າຈໍ ແລ້ວ YouTube ຈະປັບປ່ຽນຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="edu_auto_start_text">ເລີ່ມການບັນທຶກ ແລະ YouTube ຈະປັບປ່ຽນຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="edu_camera">ກ້ອງຖ່າຍຮູບ</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">ແສງປິດຢູ່</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">ແສງເປິດຢູ່</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">ຣີທັດປິດຢູ່</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">ຣີທັດເປີດຢູ່</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">ຍ້າຍໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອຊອກຫາໄຂ່ອີສເຕີ</string>
    <string name="edu_effect_applied">ໃຊ້ %s ເອັບເຟັກແລ້ວ</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">ກົດປຸ່ມບັນທຶກແລ້ວອຽງຫົວໄປມາເພື່ອເລືອກໄດ້ເລີຍ</string>
    <string name="edu_hit_record">ເລີ່ມບັນທຶກເພື່ອເບິ່ງເອັບເຟັກນີ້</string>
    <string name="edu_inner_cat">ບັນທຶກ ແລະ ແຕະເພື່ອຊອກຫາແມວໃນຕົວທ່ານ</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">ກົດບັນທຶກວິດີໂອແລ້ວແຕະເພື່ອຂຸດເລີຍ</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">ຍ້າຍໂທລະສັບໄປມາ</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">ຫຍັບຮ່າງກາຍຂອງທ່ານ</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">ຫຍັບຫົວ ຫຼື ຮ່າງກາຍຂອງທ່ານ</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">ຫຍັບປາກຂອງທ່ານ</string>
    <string name="edu_open_hand_text">ແບມືຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງເອັບເຟັກ</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">ແຕະຄາງຂອງທ່ານ ແລະ ທຳທ່າຄິດ…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">ບັນທຶກ ແລະ ແຕະ</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">ກົດບັນທຶກວິດີໂອແລ້ວແຕະເພື່ອຫຼິ້ນເລີຍ</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">ອັດວິດີໂອແລ້ວປັດ ແລະ ແຕະ</string>
    <string name="edu_record_to_start">ບັນທຶກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">ສະແດງອາລົມເທິງໃບໜ້າ</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">ບັນທຶກໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງເອັບເຟັກນີ້</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">ຂໍເບິ່ງຮ່າງກາຍຂອງທ່ານແດ່</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">ຂໍເບິ່ງໜ້າຂອງທ່ານແດ່</string>
    <string name="edu_smile_text">ຍິ້ມແດ່!</string>
    <string name="edu_tap">ແຕະ</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">ແຕະເພື່ອປ່ຽນ</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">ລອງແຕະການວາງທັບ</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">ບັນທຶກ, ແຕະໜ້າຈໍ ແລ້ວ YouTube ຈະປັບປ່ຽນຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">ເງີຍໜ້າຂຶ້ນໂດຍຫັນໄປທາງໃດທາງໜຶ່ງ</string>
    <string name="effects_load_failed_body">ຂໍອະໄພ, ເອັບເຟັກນີ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໃນປັດຈຸບັນ.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ເອັບເຟັກ</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">ບໍ່ສາມາດໂຫຼດເອັບເຟັກ</string>
    <string name="elements_not_selected">ບໍ່ຖືກເລືອກ</string>
    <string name="elements_selected">ເລືອກແລ້ວ</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">ຄຸນສົມບັດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບວິດີໂອນີ້</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">ກຳລັງອັບເດດແຄສ</string>
    <string name="empty_playback_video_description">ເລືອກວິດີໂອ</string>
    <string name="empty_playback_video_title">ພ້ອມຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="end_in">ສິ້ນສຸດໃນ %1$d ວິ</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">ເຂົ້າການສົນທະນາແບບເຕັມໜ້າຈໍ</string>
    <string name="eom_flow_error_message">ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກຕົວເລືອກຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານຖືກບັນທຶກແລ້ວ.</string>
    <string name="error_a11y_label">ຂໍ້ຜິດພາດ: ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
    <string name="error_audio_cast_background">ຢ່າລືມເປີດ YouTube ປະໄວ້ຕອນສົ່ງສັນຍານໄປຫາລຳໂພງຂອງທ່ານ!</string>
    <string name="error_browser_not_found">ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບເພື່ອເປີດຄຳຂໍນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="error_button">ຕົກລົງ</string>
    <string name="error_comment_failed">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂພສຄຳເຫັນຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">ມີ​ບັນ​ຫາ​ໃນການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ຫາ %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">ເກີດບັນຫາໃນການເລີ່ມຕົ້ນການຫຼິ້ນ. ຫາກທ່ານພົບຂໍ້ຜິດພາດນີ້ຊ້ຳໆ, ໃຫ້ລອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="error_generic">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
    <string name="error_image_uploading">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການອັບໂຫລດ</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">ກະລຸນາປ້ອນເບີໂທທີ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube ບໍ່ສາມາດເປີດລິ້ງນີ້ໄດ້</string>
    <string name="error_network">ເກີດບັນຫາກັບເຄືອຂ່າຍ</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube ບໍ່ສາມາດເປີດລິ້ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">ບໍ່ມີແອັບຯສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕິດຕັ້ງໃນອຸປະກອນນີ້.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">ບໍ່ມີແອັບຯໂທລະສັບຕິດຕັ້ງໃນອຸປະກອນນີ້.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">ເກີດບັນຫາກັບວິດີໂອນີ້. ກະລຸນາດາວໂຫລດມັນອີກຄັ້ງ. ຂໍອະໄພສຳລັບຄວາມບໍ່ສະດວກ</string>
    <string name="error_post_failed">ເກີດບັນຫານການສ້າງໂພສຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="error_processing_link">ຂໍອະໄພ, ບໍ່ສາມາດເປີດລິ້ງນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">ຕັ້ງໃຫ້ວິດີໂອເປັນບໍ່ໄດ້ຈັດເຂົ້າໃນລາຍການບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະພະຍາຍາມເລືອກຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">ກະລຸນາໃຊ້ມືຖືເພື່ອຮັບ SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຫຼິ້ນວິດີໂອ</string>
    <string name="error_unsupported_device">ວິດີໂອນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດເບິ່ງໃນອຸປະກອນນີ້ໄດ້</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">ເກີດບັນຫາໃນການເພີ່ມວິດີໂອໃສ່ຄຳເຫັນຂອງ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s ກຳລັງມີການນຳໃຊ້ຢູ່ ແລະບໍ່ສາມາດເລີ່ມ YouTube ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ YouTube ຢູ່ %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">ອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ບໍ່ມີ</string>
    <string name="expand_button_message">ເບິ່ງ %1d ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="expand_button_title">ຂັ້ນສູງ</string>
    <string name="expandy_collapse_button">ປິດ</string>
    <string name="expandy_more_button">ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="expired_video_title">[ວິດີໂອໝົດອາຍຸແລ້ວ]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">ຕົກລົງ</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການນຳໃຊ້ການແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">ບໍ່ສາມາດໂຫຼດການແກ້ໄຂຂອງທ່ານໄດ້</string>
    <string name="failed_to_record">ບັນທຶກບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">ລາຍການຫຼິ້ນ (A-Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">ຄຳຕິຊົມ</string>
    <string name="files_permission_description">ເພື່ອເລືອກຮູບພາບ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍຂອງທ່ານ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ຂໍ້ມູນແອັບ &gt; ການອະນຸຍາດ.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">ດຶງຂຶ້ນເພື່ອເລື່ອນແບບລະອຽດ</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">ໄອຄອນລາຍນິ້ວມື</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">ແຕະເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">ບໍ່​ມີ​ຮາດ​ແວລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ມີເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">ມີຄວາມພະຍາຍາມຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">ບໍ່ມີການລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຍົກເລີກຄຳສັ່ງລາຍນິ້ວມືແລ້ວ.</string>
    <string name="fingerprint_failed">ບໍ່ຮັບຮູ້.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">ໄອຄອນລາຍນິ້ວມື</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">ບໍ່ຮັບຮູ້</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">ຢັ້ງຢືນບັນຊີຂອງທ່ານດ້ວຍລາຍນິ້ວມື ຫຼື %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">ສ່ວນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">ຂ້າມ Shorts</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">ຄິວໂທລະພາບ • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">ບໍ່ມີສຽງເນື່ອງຈາກການອ້າງສິດລິຂະສິດ</string>
    <string name="forgot_password">ລືມລະຫັດຜ່ານ</string>
    <string name="forward_button">ສົ່ງຕໍ່</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">ທຸກໆ %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">ທຸກໆ %1$s %2$s (ຕັ້ງຄ່າໂດຍຜູ້ປົກຄອງຂອງທ່ານ)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">ການປະມວນຜົນຜິດພາດ</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">ປະມວນຜົນບໍ່ສຳເລັດ. ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່.</string>
    <string name="gallery_activity_title">ເລືອກວິ​ດີ​ໂອ</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">ເກີດບັນຫາໃນລະຫວ່າງການບັນທຶກວິດີໂອ</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">ເປີດປຸ່ມກ້ອງ</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">ຂະຫຍາຍກ້ອງແລ້ວ</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">ຂະຫຍາຍປຸ່ມກ້ອງ</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">ຫຍໍ້ກ້ອງແລ້ວ</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">ບັນທຶກ</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງການເປີດກ້ອງ</string>
    <string name="gallery_error_importing">ເລືອກຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອໜ້ອຍລົງເພື່ອສືບຕໍ່</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">ປຸ່ມຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">ຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="gallery_header_add_media">ເພີ່ມມີເດຍ</string>
    <string name="gallery_header_select_album">ເລືອກອະລະບ້ຳ</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">ຮູບບໍ່ມີຊື່</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">ເພື່ອສ້າງວິດີໂອໃໝ່, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ຮູບພາບກ່ອນ</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">ເພື່ອສ້າງວິດີໂອໃໝ່, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອກ່ອນ</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">ເພື່ອບັນທຶກວິດີໂອໃໝ່, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">ເພື່ອສ້າງວິດີໂອໃໝ່, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">ເພື່ອສ້າງວິດີໂອໃໝ່, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">ເພື່ອບັນທຶກວິດີໂອ, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບກ່ອນ</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">ຄລິບນີ້ສັ້ນເກີນໄປ. ກະລຸນາເລືອກຄລິບທີ່ກົງຕາມກຳນົດຄວາມຍາວ.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">ເລືອກຄລິບທີ່ມີຄວາມຍາວຕາມທີ່ກຳນົດ</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">ວິດີໂອທີ່ເລືອກນັ້ນຍາວເກີນໄປ.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">ບໍ່ມີຮູບພາບເທື່ອ</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">ຖ່າຍຮູບເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">ບໍ່ມີຮູບພາບ ຫຼື ວິດີໂອເທື່ອ</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">ຖ່າຍຮູບ ຫຼື ບັນທຶກວິດີໂອເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">ບໍ່​ມີວິ​ດີ​ໂອ​​ເທື່ອ​</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">ບັນທຶກວິດີໂອເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">ວິດີໂອບໍ່ມີຊື່</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">ຮູບຕົວຢ່າງພາກສ່ວນຂອງວິດີໂອ: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="general_error_message">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້ານີ້ໄດ້, ຂໍອະໄພໃນຄວາມບໍ່ສະດວກ.</string>
    <string name="generic_error_message">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ PIN, ຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">ຜູ້ໃຊ້ຍົກເລີກການພິສູດຢືນຢັນແລ້ວ.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">ຊອກຫາສະຖານທີ່</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍການຫຼິ້ນຂອງທ່ານໄດ້</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">ສາກຂຽວ</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດເພື່ອສືບຕໍ່</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">ຂຽນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">ປິດໄວ້</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">ຍົກເລີກຄຳຕິຊົມຂອງທ່ານບໍ?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• ຊື່ການປະມວນຜົນ
• ເວລາ
• ແອັບຂອງລະບົບ
• ສະຖານທີ່

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"ຕິດ​ຕັ້ງ​ໂດຍ
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">ໂລໂກ້ແບຣນ YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• ຊື່ເຄືອຂ່າຍ
• ປະເພດໂທລະສັບ
• ປະເພດເຄືອຂ່າຍ
• ລະຫັດ MCC ເຄືອຂ່າຍ
• ລະຫັດ MNC ເຄືອຂ່າຍ

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"ເຄືອຂ່າຍ
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">ສົ່ງ</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• ປະເພດລາຍງານ
• ຊື່ແພັກເກດ
• ເວີຊັນແພັກເກດ
• ຊື່ເວີຊັນແພັກເກດ

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• ອຸປະກອນ
• ລະຫັດ Build
• ປະເພດ Build
• ເວີຊັນລາຍນິ້ວມື
• ຮຸ່ນ
• ຜະລິດຕະພັນ
• ເວີຊັນ SDK
• ເປີດຕົວ
• ເວີຊັນເພີ່ມຕື່ມ
• ຊື່ລະຫັດ
• ແຜງວົງຈອນ
• ຍີ່ຫໍ້

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"ລະບົບ
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">ຫາກໍເບິ່ງ</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">ເຂົ້າເບິ່ງຫຼ້າສຸດ</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">ເບິ່ງຫຼ້າສຸດ</string>
    <string name="help_and_policy">ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ນະໂຍບາຍ</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">ສະແດງເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="home">ໜ້າທຳອິດ</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{1 ຊົ່ວໂມງກ່ອນ}other{# ຊົ່ວໂມງກ່ອນ}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">ສຶກສາວິທີສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string name="image">ຮູບ</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">ຂະໜາດຮູບພາບຂອງທ່ານເກີນທີ່ພວກເຮົາຈຳກັດໄວ້. ກະລຸນາເລືອກຮູບພາບທີ່ນ້ອຍກວ່າ %1$dMB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">ເພື່ອສ້າງໂພສຮູບພາບໃໝ່, ໃຫ້ອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ແອັບຮູບພາບກ່ອນ</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">ເພື່ອສ້າງໂພສຮູບພາບໃໝ່, ໃຫ້ໄປທີ່ເມນູ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດສິດການເຂົ້າໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">ບໍ່ມີຮູບພາບເທື່ອ</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">ທ່ານສາມາດຖ່າຍຮູບເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໂພສໄດ້</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">ຕົວຢ່າງຮູບພາບ</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">ໂຫຼດມີເດຍບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"ຄລິກເພື່ອລອງໃໝ່ ຫຼື ກະລຸນາເລືອກ
ມີເດຍສ່ວນອື່ນ."</string>
    <string name="image_preview_retry">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">ອັບໂຫຼດຮູບພາບບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">ຂໍອະໄພ, ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ!</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">ຕົວຫຼິ້ນ, ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເຊື່ອງການຄວບຄຸມຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">ຕົວຫຼິ້ນ, ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເປີດການຄວບຄຸມຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">ການຖ່າຍທອດສົດຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">ການຖ່າຍທອດສົດກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">ດາວໂຫຼດການອັບເດດແລ້ວ</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">ກຳລັງດາວໂຫຼດການອັບເດດ…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">ເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Incognito ຖືກປິດໄວ້ແລ້ວເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ</string>
    <string name="incognito_offline_account">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍເພື່ອໃຊ້ໂໝດບໍ່ເປີດເຜີຍຕົວຕົນ</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">ກຳລັງອັບໂຫລດ</string>
    <string name="info_chip">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">ປິດ</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">ເປີດຕະຫຼອດ</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">ຫຼີ້ນໃນ%1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">ເພີ່ມໃສ່ຄິວ</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">ສົ່ງ</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">ກະລຸນາເຮັດແບບສໍາຫຼວດກ່ອນເພື່ອເບິ່ງວິດີໂອ</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">ປິດ</string>
    <string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
    <string name="keep_going">ເຮັດຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="keep_watching">ເບິ່ງຕໍ່</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">ພົບຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມສະຕຣີມ.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">ກ້ອງຫຼັງ</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">ຍົກເລີກນັບຖອຍຫຼັງ</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">ເຊື່ອງການສົນທະນາແລ້ວ</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກການຖ່າຍທອດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">ລຶບການຖ່າຍທອດທີ່ຕັ້ງເວລາໄວ້ບໍ?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຢຸດການຖ່າຍທອດສົດ?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">ສິ້ນ​ສຸດ</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ການຖ່າຍທອດສົດຫຼ້າສຸດທີ່ທ່ານຄ້າງໄວ້ບໍ່?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">ການຖ່າຍທອດຖືກລົບກວນ</string>
    <string name="lc_crop_image_description">ຮູບພາບ</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">ຮູບຕົວຢ່າງວິດີໂອປັດຈຸບັນ</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">ບັນທຶກ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">ຄຸນນະພາບການຖ່າຍທອດສົດ: ບໍ່ດີ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">ຄຸນນະພາບການຖ່າຍທອດສົດ: ດີເລີດ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ມູນການຖ່າຍທອດໄປໃຫ້ YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">ຄຸນນະພາບການຖ່າຍທອດສົດ: ພໍໃຊ້</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">ລຶບການຖ່າຍຖອດອອກໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແລ້ວ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">ເລີ່ມການຖ່າຍທອດຂອງທ່ານແລ້ວ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">ບໍ່ສາມາດກວດສະຖານະຂອງການຖ່າຍທອດໄດ້</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">ຕົວເລືອກເອັບເຟັກປິດຢູ່.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">ຕົວເລືອກເອັບເຟັກເປີດຢູ່.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">ແບັດເຕີຣີເຫລືອໜ້ອຍ</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບເພື່ອເປີດຄຳຂໍນີ້ໄດ້.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_error_generic">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕັ້ງເວລາການຖ່າຍທອດ</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">ປິດສຽງ/ເປີດສຽງ ບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">ຢຸດຊົ່ວຄາວ/ສືບຕໍ່ ບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດທີ່ຈະເປີດແອັບ ເທິງແອັບອື່ນ.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">ບັນຊີຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການຖ່າຍທອດສົດຜ່ານມືຖືເທື່ອ</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນເວລານີ້</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">ກຳລັງລອງເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕັ້ງຄ່າການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">ປັບປຸງຄຸນນະພາບສຽງ ແລະ ພາບແລ້ວ.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">ວິດີໂອຄຸນນະພາບບໍ່ດີ: ຢຸດການຖ່າຍທອດແລ້ວລອງໃໝ່</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">ກ້ອງໜ້າ</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">ຄົ້ນຫາຊື່ເກມ</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">ສະຕຣີມຖ່າຍທອດສົດນຳກັນຮອງຮັບສະເພາະລວງຕັ້ງເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="lc_going_live">ກຳລັງຈະຖ່າຍທອດສົດ…</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">ການໂຫຼດມີເດຍສໍາລັບສາກຂຽວບໍ່ສໍາເລັດ</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄຮໄລ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">ບັນທຶກໄຮໄລ້ໃສ່ຊ່ອງຂອງທ່ານເປັນວິດີໂອທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດເຂົ້າໃນລາຍການ (ຮອດ 5 ນາທີສຸດທ້າຍຂອງການຖ່າຍທອດສົດ)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">ກະລຸນາກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ ທ່ານໄດ້ເລືອກທິດທາງຂອງໜ້າຈໍຖືກຕ້ອງແລ້ວສຳລັບສະຕຣີມທີ່ທ່ານກຳລັງຈະເຮັດ.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">ທິດທາງລວງນອນ</string>
    <string name="lc_image_load_error">ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດຮູບພາບ</string>
    <string name="lc_initial_video_title">ຖ່າຍທອດສົດ %1$s</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">ປຸ່ມປິດ</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">ຂໍອະໄພ! ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມການຖ່າຍທອດສົດນີ້ໄດ້</string>
    <string name="lc_label_landscape">ລວງນອນ</string>
    <string name="lc_label_portrait">ລວງຕັ້ງ</string>
    <string name="lc_live_icon_text">ລາຍການສົດ</string>
    <string name="lc_live_notification_text">ທ່ານກຳລັງຖ່າຍທອດສົດຢູ່</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ມີສິດສຳລັບການຖ່າຍທອດສົດໃນເວລານີ້.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">ຊອກຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">ບໍ່ຕ້ອງຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="lc_not_signed_in">ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="lc_orientation_help">ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບທິດທາງການບັນທຶກໜ້າຈໍ.</string>
    <string name="lc_orientation_text">ທິດທາງ</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">ເພື່ອຖ່າຍທອດສົດ, ໃຫ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນກ່ອນ</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">ເພື່ອຖ່າຍທອດສົດ, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດການເຂົ້າໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້ເທື່ອ</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">ເພື່ອອັບໂຫລດຮູບຕົວຢ່າງ, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ສິດອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດສິດການເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">ເພື່ອອັບໂຫລດຮູບຕົວຢ່າງ, ໃຫ້ອະນຸຍາດສິດການເຂົ້າໃຊ້ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນກ່ອນ</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">ວາງແຜນລ່ວງໜ້າ</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="lc_preview_badge">ຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="lc_reconnecting">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່…</string>
    <string name="lc_relight_off">ການປັບແສງຄືນ ປິດຢູ່</string>
    <string name="lc_relight_on">ການປັບແສງຄືນ ເປີດຢູ່</string>
    <string name="lc_reset_link_message">ລິ້ງຄຳເຊີນຖືກຣີເຊັດແລ້ວ. ກະລຸນາສົ່ງມັນໃຫ້ຜູ້ຖ່າຍທອດສົດຮ່ວມຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="lc_retouch_off">ຣີທັດປິດຢູ່</string>
    <string name="lc_retouch_on">ຣີທັດເປີດຢູ່</string>
    <string name="lc_retry_no">ສິ້ນສຸດການຖ່າຍທອດ</string>
    <string name="lc_retry_yes">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="lc_rotate_device">ລັອກການປ່ຽນລວງແລ້ວ. ໃຫ້ໝຸນອຸປະກອນກັບຄືນ.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">ຕ້ອງລະບຸຊື່ ແລະ ຜູ້ຊົມ.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">ຖ່າຍທອດໃນແບບລວງຕັ້ງ</string>
    <string name="lc_stream_start_error">ບໍ່ສາມາດຖ່າຍທອດສົດໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ດີຫຼາຍ</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">ກຳລັງເບິ່ງ %1$s ຄົນ, %2$s ມັກ</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">ສັນຍານເຊື່ອມຕໍ່ຊ້າ</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">ເລືອກ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">ສະຫຼັບກ້ອງ</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">ບັນທຶກຮູບຕົວຢ່າງບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">ການວາງແນວສະຕຣີມຂອງ Screencast ຈະເປັນແນວຕັ້ງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນເປັນແນວນອນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">ການວາງທິດທາງສະຕຣີມຂອງ Screencast ຈະເປັນລວງຕັ້ງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ປ່ຽນທິດທາງຂອງສະຕຣີມ.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">ຮູບຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">ກຳລັງອັບໂຫລດຮູບຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">ອັບໂຫລດຮູບຕົວຢ່າງຄືນໃໝ່</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">ໝຸນເພື່ອຖ່າຍທອດໃນແບບລວງນອນ</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">ຕັ້ງຄ່າສະຕຣີມສຳລັບ</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">ສະຕຣີມໃນແບບລວງນອນ</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">ສະຕຣີມໃນແບບລວງຕັ້ງ</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">ຂໍອະໄພ, ອັບໂຫລດຮູບຕົວຢ່າງບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="lc_title_cd">ຊື່: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">ຕົວເລືອກເອັບເຟັກ</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">ປີ້ນ</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">ສາກຂຽວ</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">ສ້າງໄຮໄລ້</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">ປິດສຽງ</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">ທິດທາງ</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">ການຈັດແສງ</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">ຣີທັດ</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">ຕົວເລືອກສະຕິກເກີ</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">ເຊື່ອງວິດີໂອສົດ</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">ສະແດງວິດີໂອສົດ</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">ທິດທາງລວງຕັ້ງ</string>
    <string name="learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຕົວເລືອກບັນຊີ</string>
    <string name="learn_more_update_app">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. Google ຊອກຫາບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້.</string>
    <string name="library">ຫ້ອງ​ສະໝຸດ</string>
    <string name="link_with_tv_code">ລິ້ງດ້ວຍລະຫັດໂທລະທັດ</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">ປ້ອນລະຫັດເພື່ອລິ້ງ</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">ຟັງເພງດ້ວຍ YouTube Music</string>
    <string name="listening">ກຳລັງຟັງ...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">ການຄວບຄຸມການຟັງ</string>
    <string name="listening_just_a_moment">ກຳລັງຟັງ, ລໍຖ້າກ່ອນ...</string>
    <string name="live_badge_text">ຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="live_chat_header_title">ການສົນທະນາສົດ</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ລອງໃໝ່.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">ຄຳສັ່ງການສົນທະນາ</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">ປິດ</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">ຊ່ວຍ</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">ຄຳສັ່ງ</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">ຄຳເຫັນເພີ່ມເຕີມດ້ານລຸ່ມ</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">ມີແບບສຳຫຼວດຄວາມຄິດເຫັນທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່ແລ້ວ</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໃນເວລານີ້ໄດ້</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">ບໍລິການລາຍງານບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="live_chat_server_error">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ, ກະລຸນາລອງໃໝ່</string>
    <string name="live_event_starts_in">ການຖ່າຍທອດສົດນີ້ຈະເລີ່ມໃນ %1$s</string>
    <string name="live_label">ຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">ກຳນົດເວລາແລ້ວສຳລັບ %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">ການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="local_timezone_label">ເວລາທ້ອງຖິ່ນ</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">ການຄວບຄຸມມີເດຍໃນໜ້າຈໍລັອກ</string>
    <string name="main_ad_playing_title">ວິດີໂອຈະຫຼິ້ນຫຼັງຈາກໂຄສະນາ</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">ບໍ່ສາມາດລາຍງານວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ອອບລາຍຢູ່ໄດ້</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">ຈັດການການຕັ້ງຄ່າຂອງໂທລະສັບ</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">ຊ່ອງທາງການແຈ້ງເຕືອນການດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">ກຳລັງດາວໂຫລດ</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">ກຳລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">ກຳລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່ WiFi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">ດາວໂຫຼດແລ້ວ</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">ກູ້ຄືນພາບຮວມບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">ຮູບຕົວຢ່າງທີ່ສ້າງໂດຍອັດຕະໂນມັດ %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">ຮູບຕົວຢ່າງສຳລັບຜູ້ຊົມຈະຖືກສະແດງໃນຄຸນນະພາບທີ່ສູງກວ່າທີ່ສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">ຕົວຢ່າງຮູບນ້ອຍ: ຊ້າຍ %1$d%%, ເທິງ %2$d%%, ຂວາ %3$d%%, ລຸ່ມ %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">ຮູບຕົວຢ່າງກຳນົດເອງ</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດຮູບພາບ.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">ເປີດໜ້າການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂທລະພາບດ້ວຍລະຫັດໂທລະພາບ.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">ໄປທີ່ໜ້າຈໍການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍລະຫັດໂທລະພາບ.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">ໃຊ້ແບບ Premium ເພື່ອຫຼິ້ນເພງທັງໝົດຈາກ YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ປິດໄວ້</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">ໃຊ້ແບບ Premium</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">ມີພຽງແຕ່ເພງທີ່ອັບໂຫຼດແລ້ວເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຫຼິ້ນຢູ່ລຳໂພງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">ໃຊ້ Premium ເພື່ອຫຼິ້ນເພງຕ່າງໆຢູ່ YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">ລຳໂພງຂອງທ່ານສາມາດຫຼິ້ນໄດ້ສະເພາະພອດແຄສ ແລະ ເພງທີ່ທ່ານອັບໂຫຼດເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">ເພງທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປັນເຈົ້າຂອງຈະຖືກລຶບອອກຈາກຄິວນີ້ເມື່ອທ່ານເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ປິດໄວ້</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">ເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">ເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອຫຼິ້ນເພງທີ່ອັບໂຫຼດແລ້ວຢູ່ລຳໂພງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">ເພງທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປັນເຈົ້າຂອງ ແລະ ເນື້ອຫາທີ່ບໍ່ມີໃຫ້ໂດຍບໍ່ມີວິດີໂອຈະຖືກລຶບອອກຈາກຄິວນີ້ເມື່ອທ່ານເຊື່ອມຕໍ່.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">ເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ລຳໂພງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">ການຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດ ປິດ</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">ການຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດ ເປີດ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">ຢຸດ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">ກຳລັງຈະເລີ່ມວິດີໂອຕໍ່ໄປໃນໄວໆນີ້. ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອຍົກເລີກ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">ຢຸດ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">ຫຼິ້ນຕອນນີ້ເລີຍ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">ຫຼິ້ນດຽວນີ້</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">ກຳລັງຈະເລີ່ມວິດີໂອຕໍ່ໄປໃນໄວໆນີ້. ເພື່ອຍົກເລີກ, ກົດຢຸດ</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະທັດຂອງທ່ານ (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">ຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">ແຕະເພື່ອລອງອີກຄັ້ງ</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະທັດຂອງທ່ານໄດ້ (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">ບໍ່ມີອຸປະກອນບໍ? ເປີດ <b>ໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍ</b> ຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊອກຫາອຸປະກອນສຳລັບການສົ່ງສັນຍານ.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ໄດ້</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">ບໍ່ພົບອຸປະກອນ.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່ຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">ປຸ່ມກົດທິດທາງລົງລຸ່ມ</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">ກົດປຸ່ມກົດທິດທາງ</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">ປຸ່ມກົດທິດທາງເບື້ອງຊ້າຍ</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">ປຸ່ມກົດທິດທາງເບື້ອງຂວາ</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">ປຸ່ມກົດທິດທາງຂຶ້ນເທິງ</string>
    <string name="mdx_error_generic">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">ປິດຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດຕົວຫຼິ້ນ?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">ຄິວໂທລະພາບຈະຖືກລຶບລ້າງ</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">ກຳລັງໂຫຼດຢູ່ %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">ຢືນຢັນ</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"ວິດີໂອທີ່ທ່ານເບິ່ງອາດຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນປະຫວັດການເບິ່ງ TV ແລະ ສົ່ງຜົນຕໍ່ການແນະນຳ TV. 

 ເພື່ອຫຼີກລ້ຽງສິ່ງດັ່ງກ່າວ, ໃຫ້ທ່ານຍົກເລີກ ແລະ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ YouTube ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບ YouTube ແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">ສົ່ງສັນຍານໄປທີ່</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍລະຫັດໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">ປິດຄິວໂທລະພາບແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">ເປີດຄິວຣີໂໝດ</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">ເປີດຄິວໂທລະພາບແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">ທ່ານກໍາລັງເບິ່ງວິດີໂອສຸດທ້າຍໃນຄິວໂທລະພາບຢູ່ %1$s ໂດຍປິດການຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດ.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">ວິດີໂອຕໍ່ໄປແມ່ນ %1$s ເຊິ່ງຈະຫຼິ້ນຢູ່ %2$s, ແຕະເພື່ອເປີດຄິວໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_minibar_description">ແຖບສະຖານະການສົ່ງສັນຍານ: ແຕະເພື່ອເປີດເບິ່ງຄິວ</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;ວິດີໂອສຸດທ້າຍ:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">ວິດີໂອສຸດທ້າຍ</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;ຕໍ່ໄປ:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">ຄິວໂທລະພາບ • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">ເປີດຄິວໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">ປິດ</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">ປຸ່ມຣີໂໝດໂທລະພາບ. ຄລິກເພື່ອເປີດໜ້າຈໍທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານເລື່ອນຫາເນື້ອຫາຢູ່ໂທລະພາບຂອງທ່ານໂດຍການນໍາໃຊ້ d-pad.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">ຣີໂໝດ</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">ປຸ່ມຊອກຫາດ້ວຍສຽງ. ຄລິກເພື່ອເລີ່ມຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່ໂທລະພາບຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">ໄອຄອນລະດັບສຽງ. ການສະໄລ້ແຖບ seekbar ໄປດ້ານຂວາຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຄວບຄຸມລະດັບສຽງການສົ່ງສັນຍານໄດ້.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">ບໍ່ພົບອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">ເບິ່ງໃນໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ. ເປີດໜ້າການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ມີຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການໃຊ້ລະຫັດໂທລະພາບເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂທລະພາບ.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">ລຶບ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນກັບລະຫັດໂທລະພາບແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບໂທລະພາບທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວນີ້ອອກ? ຫາກທ່ານຕ້ອງການຫຼິ້ນວິດີໂອໃນ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ອີກໃນອະນາຄົດ, ທ່ານສາມາດເພີ່ມມັນໄດ້ທຸກເມື່ອ.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">ເກີດບັນຫາໃນການລຶບໂທລະພາບທີ່ທ່ານຈັບຄູ່ໄວ້ແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">ລຶບອອກ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">ລຶບອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກເຊື່ອມຕໍ່ຫາ &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt; ແລ້ວ"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊົາເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂທລະພາບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ໂທລະພາບເຄື່ອງໃດ?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">ບໍ່ພົບໂທລະພາບ. ໃຫ້ກວດສອບວ່າໂທລະພາບຂອງທ່ານໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ແລ້ວຫຼືຍັງ.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">ເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">ປຸ່ມເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">ລິ້ງ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">ບໍ່ມີໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບເພື່ອເປີດໜ້າຊ່ວຍເຫຼືອ.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">ໃຫ້ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຫາກຍັງບໍ່ໄດ້ອີກ, ທ່ານສາມາດລອງເຊື່ອມຕໍ່ໂທລະພາບຫາໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໂທລະພາບໄດ້.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">ບໍ່ພົບໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">ຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">ໂທລະພາບຂອງທ່ານຕ້ອງຢູ່ໃນເຄືອຂ່າຍດຽວກັບ Wi-Fi ທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານໃຊ້. ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຍັງສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໂທລະພາບ ແລະ ໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ລະຫັດໂທລະພາບໄດ້ນຳ.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">ບໍ່ເຫັນໂທລະພາບຂອງທ່ານບໍ?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">ໃສ່ລະຫັດໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">ໃສ່ລະຫັດໂທລະພາບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">ໃສ່ລະຫັດໂທລະທັດ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">ວິທີອື່ນໃນການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຕ່າງໆ. ສຶກສາວິທີການຮັບລະຫັດຈາກໂທລະພາບຂອງທ່ານທີ່ທ່ານລະບຸຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍລະຫັດໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">ປຸ່ມເຊົາເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">ກຳລັງເບິ່ງໃນໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">ໃສ່ລະຫັດໂທລະພາບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. ເປີດແອັບ YouTube ຢູ່ໂທລະພາບຂອງທ່ານ.
2. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ.
3. ເລື່ອນລົງໄປຫາ "<b>ການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍລະຫັດໂທລະພາບ</b>". ລະຫັດໂທລະພາບຕົວສີຟ້າຈະປາກົດຢູ່ເທິງໜ້າຈໍໂທລະພາບຂອງທ່ານ.
4. ໃສ່ລະຫັດດ້ານເທິງ."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">ວິທີຂໍລະຫັດໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">ເບິ່ງຢູ່ໂທລະທັດ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">ເບິ່ງລາຍລະອຽດທຸກຢ່າງຢູ່ໜ້າຈໍໃຫຍ່</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">ເບິ່ງຢູ່ໂທລະທັດ</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"ຄິວຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າຢູ່.
ທ່ານສາມາດເພີ່ມວິດີໂອໃສ່ຕື່ມໄດ້!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">ແຕະເພື່ອປິດຄິວໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">ຕອນນີ້ກຳລັງສາຍວິດີໂອທີ %1$s ຈາກທັງໝົດ %2$s, ແຕະເພື່ອປິດຄິວໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">ຄິວໂທລະພາບ</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">ບໍ່ມີວິດີໂອໃນຄິວ</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">ເຂົ້າສູ່ລະບົບຢູ່ໃນໂທລະພາບຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງວິດີໂອທີ່ທ່ານມັກ ແລະ ການຕິດຕາມຕ່າງໆຢູ່ໜ້າຈໍທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນເຮືອນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ YouTube ໃນ \"%1$s\"</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">ໄອຄອນໝຸນສະແດງການໂຫຼດທີ່ບົ່ງບອກວ່າກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">ຕົກລົງ</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດສົ່ງໄຟລ໌ອຸປະກອນໄດ້</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">ກັບຄືນ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">ປຸ່ມ Cast. ຄລິກເພື່ອຕັດເຊື່ອມຕໍ່ຈາກໂທລະທັດ.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">ແຕະໄອຄອນສົ່ງສັນຍານເພື່ອຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກໂທລະທັດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">ປິດ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">ຂໍອະໄພ, ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ. ກະລຸນາແຕະໃສ່ໄມເພື່ອລອງໃໝ່.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">ຊອກຫາ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">ໃຊ້ສຽງຂອງທ່ານເພື່ອການຊອກຫາທີ່ໄວຂຶ້ນ, ງ່າຍຂຶ້ນ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">ປິດໂໝດບໍ່ເປີດເຜີຍຕົວຕົນ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">ປິດໂໝດບໍ່ເປີດເຜີຍຕົວຕົນເພື່ອຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່ໂທລະທັດ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">ຊອກຫາຢູ່ໂທລະທັດໄວຂຶ້ນດ້ວຍການໃຊ້ສຽງ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">ປຸ່່ມໄມ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ. ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄມໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">ເພື່ອດຳເນີນການຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງຢູ່ໂທລະທັດ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">ເລີ່ມຕົ້ນການຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່ໂທລະທັດ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໃນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">ຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">ປິດ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">ການຊອກຫາດ້ວຍສຽງໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນປະຫວັດການຊອກຫາຂອງໂທລະທັດ ແລະ ສົ່ງຜົນຕໍ່ການແນະນຳ. ເພື່ອເຊື່ອມໂຍງກິດຈະກໍາຂອງທ່ານກັບບັນຊີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບ YouTube ຢູ່ໂທລະທັດ.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຈຳແນກສຽງເວົ້າຢູ່ອຸປະກອນນີ້ໄດ້</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">ແຕະໄມເພື່ອເວົ້າ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">ຂໍອະໄພ, ລະບົບບໍ່ເຂົ້າໃຈ. ກະລຸນາແຕະໃສ່ໄມເພື່ອລອງໃໝ່.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຫຼິ້ນເພງໃດໜຶ່ງ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຊອກຫາສູດອາຫານແລງເພື່ອສຸຂະພາບ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຊອກຫາວິດີໂອການຫຼິ້ນສະໂນບອດ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ສະແດງງານສີມືຂອງເດັກນ້ອຍ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ສະແດງວິດີໂອງານໄມ້&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ສະແດງວິທີການມັດກາລະວັດ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຫຼິ້ນເພງປັອບ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຫຼິ້ນເພງງານລ້ຽງ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຫຼິ້ນວິດີໂອຍອດນິຍົມຂອງມື້ນີ້&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຫຼິ້ນວິດີໂອທີ່ແນະນຳ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ສະແດງຮູບເງົາຕົວຢ່າງ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ສະແດງວິດີໂອໂຢຄະ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ສະແດງການອອກກຳລັງກາຍຍືດເສັ້ນຍືດສາຍ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">ລອງເວົ້າວ່າ:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;ຊອກຫາວິທີການປະດັບປະດາເຄັກ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">ຍົກເລີກການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂທລະທັດແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">ຕອນນີ້ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໂທລະທັດແລ້ວ</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂທລະທັດ.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">ວິທີນີ້ຈະຊ່ວຍຢືນຢັນວ່າແມ່ນທ່ານ ແລະ ອຸປະກອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນທັງ 2 ເຄື່ອງໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນ ແລະ ທ່ານໄດ້ເລືອກໝາຍເລກດຽວກັນກັບທີ່ສະແດງຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">ເລືອກຕົວເລກທີ່ສະແດງຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">ສືບຕໍ່ເປັນ %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">ການສະໝັກໃຊ້, ລາຍການຫຼິ້ນ ແລະ ອື່ນໆຂອງທ່ານຈະປາກົດໃນໂທລະທັດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">ສະຫຼັບບັນຊີ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">ເລືອກບັນຊີເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫຼດໜ້າຊ່ວຍເຫຼືອ.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">ສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string name="media_preview_select_text">ເລືອກ</string>
    <string name="media_preview_selected_text">ເລືອກແລ້ວ</string>
    <string name="mention_button_icon_description">ກ່າວເຖິງຊ່ອງ</string>
    <string name="menu_clear_offline">ລຶບການດາວໂຫລດທັງໝົດອອກ</string>
    <string name="menu_creation">ສ້າງ ຫຼື ໂພສວິດີໂອ</string>
    <string name="menu_delete_playlist">ລຶບລາຍການ​ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="menu_filter_results">ການ​ກັ່ນຕອງ</string>
    <string name="menu_flag_playlist">ລາຍງານລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="menu_help">ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ &amp; ຄຳ​ຕິ​ຊົມ</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">ຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດຢູ່ໜ້າຫຼັກ</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">ກໍາລັງໂຫຼດສະຖານະການດາວໂຫຼດ…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">ຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ</string>
    <string name="menu_search">ຊອກຫາ</string>
    <string name="menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="menu_upload">ອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">ເບິ່ງໃນໂທລະພາບ</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{1 ນາທີກ່ອນ}other{# ນາທີກ່ອນ}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{1 ເດືອນກ່ອນ}other{# ເດືອນກ່ອນ}}</string>
    <string name="more_offers">ຂໍ້ສະເໜີເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="movie">ໜັງ</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ. ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ. ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ. ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ...</string>
    <string name="mr_chooser_title">ສົ່ງສັນຍານໄປທີ່</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບລົດຄັນນີ້</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບແທັບເລັດເຄື່ອງນີ້</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂທລະທັດເຄື່ອງນີ້</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບອຸປະກອນນີ້</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂມງໜ່ວຍນີ້</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້</string>
    <string name="mr_controller_album_art">ໜ້າປົກອະລະບໍ້າ</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">ກຳລັງສົ່ງສັນຍານພາບ</string>
    <string name="mr_controller_close_description">ປິດ</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">ຫຍໍ້ລົງ</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">ຂະຫຍາຍ</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">ບໍ່ໄດ້ເລືອກສື່ໃດ</string>
    <string name="mr_controller_pause">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="mr_controller_play">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="mr_controller_stop">ຢຸດ</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">ຕົວປັບລະດັບສຽງ</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">ກຸ່ມ</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">ລຳໂພງ</string>
    <string name="mr_route_name_tv">ໂທລະທັດ</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">ບໍ່ຮູ້ຈັກ</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">ອຸປະກອນ</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">ເມນູລົ້ນ</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">ເລືອກໄວ້</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">ເລືອກໄວ້ບາງສ່ວນ</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">ບໍ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
    <string name="multi_select_next_text">ຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">ເລືອກຄລິບເພື່ອສືບຕໍ່</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">ເລືອກຫຼາຍລາຍການ</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">ຫຼິ້ນຢູ່</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">ກຳລັງຫຼິ້ນ</string>
    <string name="music_ad_playing_title">ເພງຈະຫຼິ້ນຫຼັງຈາກໂຄສະນາ</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">ລາກເພື່ອປັບສຽງ</string>
    <string name="music_search_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">ຊອກຫາ</string>
    <string name="my_ad_center">ສູນໂຄສະນາຂອງຂ້ອຍ</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s - %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[ສຳເນົາຂໍ້ມູນດີບັ໊ກ]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">ສຳເນົາຂໍ້ມູນດີບັ໊ກ</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">ໂຊກບໍ່ດີເລີຍ! ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນດີບັ໊ກໃດໆເລີຍ...</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">ສຳເນົາຂໍ້ມູນດີບັ໊ກແລ້ວ!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">ປິດ</string>
    <string name="new_version_available_not_now">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້ເທື່ອ</string>
    <string name="new_version_available_update">ອັບເດດ</string>
    <string name="new_version_details">ຮັບຄຸນສົມບັດໃໝ່ໆ ແລະ ປະສົບການທີ່ໄວຂຶ້ນ. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວຈະໃຊ້ເວລາບໍ່ຮອດໜຶ່ງນາທີ.</string>
    <string name="new_videos_long_text">ວິດີໂອໃໝ່</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">ວິດີໂອທີ່ທ່ານດາວໂຫລດຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້</string>
    <string name="no_media_dialog_text">ເພີ່ມຮູບພາບໃສ່ໃນຮູບຈາກອະລະບ້ຳກ້ອງຂອງທ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ</string>
    <string name="no_results_found">ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ</string>
    <string name="no_saved_videos_found">ບໍ່ພົບການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="no_subtitles">ບໍ່ມີຄຳບັນຍາຍໃນວິດີໂອນີ້</string>
    <string name="no_tvs_found">ບໍ່ພົບໂທລະທັດ</string>
    <string name="no_videos_found">ບໍ່​ພົບ​ວິດີ​ໂອ</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">ປົກກະຕິ</string>
    <string name="not_set">ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">ຍົກເລີກການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
    <string name="notification_playlist_completed">ດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="notification_playlist_error">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດບາງວິດີໂອໄດ້</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">ອັບເດດລາຍການຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">ດາວໂຫລດວິດີໂອແລ້ວ</string>
    <string name="notifications_settings_changed">ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ</string>
    <string name="now_playing_on_screen">ຕອນນີ້ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">ລຶບລາຍການຫຼິ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">ກໍາລັງລຶບການດາວໂຫລດ…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">ວິວ</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">ລຶບອອກຈາກການດາວໂຫລດແລ້ວ</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">ລຶບວິດີໂອອອກຈາກການດາວໂຫຼດແລ້ວ</string>
    <string name="offline_adding_progress">ກຳລັງດາວໂຫລດ… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">ກັບໄປອອນລາຍ</string>
    <string name="offline_button_complete_text">ດາວໂຫລດແລ້ວ</string>
    <string name="offline_button_label_paused">ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">ກໍາລັງໂຫຼດການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານ, ລອງໃໝ່ໃນອີກສອງສາມວິນາທີ…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">ກຳລັງດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">ຍັງບໍ່ໄດ້ດາວໂຫລດວິດີໂອນີ້ເທື່ອ.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">ຕໍ່ອາຍຸວິດີໂອເພື່ອເຮັດໃຫ້ສາມາດເບິ່ງແບບອອບລາຍໄດ້. ມັນຈະບໍ່ດາວໂຫຼດວິດີໂອຊ້ຳ.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">ຕໍ່ອາຍຸວິດີໂອບໍ່?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">ບໍ່ຖືກໃຈ</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄດ້. ກະລຸນາໃສ່ SD ກາດ.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">ຕໍ່ອາຍຸ</string>
    <string name="offline_expired">ໝົດອາຍຸແລ້ວ – ແຕະເພື່ອຕໍ່ອາຍຸ</string>
    <string name="offline_failed">ການ​ດາວ​ໂຫລດ​ບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">ການອ່ານ/ຂຽນຂໍ້ມູນຜິດພາດ</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">ບໍ່ພົບໄຟລ໌, ແຕະເພື່ອໂຫຼດເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="offline_failed_network_error">ເຄືອຂ່າຍມີຂໍ້ຜິດພາດ</string>
    <string name="offline_fallback_notification">ກຳລັງຊອກຫາການດາວໂຫລດທີ່ບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">ບໍ່ມີໄຟລ໌ວິດີໂອ. ທ່ານອາດສະລັບໄປໃຊ້ອຸປະກອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ຫຼືຕິດຕັ້ງແອັບຯລຶບລ້າງຂໍ້ມູນໄວ້.</string>
    <string name="offline_fragment_title">ອອບລາຍ</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">ເບິ່ງການດາວໂຫລດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">ເບິ່ງການດາວໂຫລດໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">ມີການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບໃໝ່ພ້ອມໃຊ້ແລ້ວ</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ດາວໂຫຼດມາ ຫຼື ຊອກຫາວິດີໂອໃໝ່ເພື່ອດາວໂຫຼດໄປໃສ່ຫ້ອງສະໝຸດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">ເລືອກວິດີໂອທີ່ຈະດາວໂຫຼດອັດຕະໂນມັດໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານອອອບລາຍ.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">ທ່ານອອບລາຍຢູ່. ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">ເບິ່ງການດາວໂຫລດໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">ໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານອອນລາຍ, ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດວິດີໂອເພື່ອເບິ່ງຕອນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">ໄປທີ່ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">ເບິ່ງການດາວໂຫລດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">ທ່ານອອບລາຍຢູ່. ລອງເບິ່ງທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວບໍ?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">ທ່ານອອບລາຍຢູ່</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">ທ່ານອອບລາຍຢູ່</string>
    <string name="offline_not_available">ບໍ່ສາມາດສະແດງການດາວໂຫລດໄດ້</string>
    <string name="offline_notification_channel">ການແຈ້ງເຕືອນການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="offline_paused">ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">ກຳລັງລໍຖ້າ...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">ໃຊ້ແບບ Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">ໃຊ້ YouTube Premium ສຳລັບການດາວໂຫຼດຄຸນນະພາບສູງແບບບໍ່ຈຳກັດ, ບໍ່ມີໂຄສະນາ ແລະ ການຫຼິ້ນໃນພື້ນຫຼັງ.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">ຈື​ຂໍ້​ມູນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຂອງ​ຂ້ອຍ</string>
    <string name="offline_renew">ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍການຫຼິ້ນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="offline_renew_title">ກຳລັງຕໍ່ອາຍຸວິດີໂອອອບລາຍ</string>
    <string name="offline_retry">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">ລອງດາວໂຫລດວິດີໂອທີ່ບໍ່ສຳເລັດທັງໝົດໃນລາຍຊື່ນີ້ອີກຄັ້ງບໍ?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">ລອງດາວໂຫລດວິດີໂອທີ່ບໍ່ສຳເລັດອີກຄັ້ງບໍ?</string>
    <string name="offline_save_button_text">ບັນທຶກ</string>
    <string name="offline_share_button_text">ແບ່ງປັນ</string>
    <string name="offline_stream_pending">ກຳລັງ​ລໍຖ້າ​ຊິ້ງຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດວິດີໂອນີ້ໄດ້</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">ກະລຸນາລໍຖ້າ</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">ທ່ານບໍ່ເສຍອິນເຕີເນັດຈາກການເບິ່ງວິດີໂອທີ່ດາວໂຫຼດໄວ້</string>
    <string name="offline_subscribe_button">ຕິດຕາມ</string>
    <string name="offline_sync_notification">ກຳລັງອັບເດດ</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">ກາດ SD ຜິດພາດ. ກໍາລັງລໍຖ້າລອງໃໝ່…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">ວິດີໂອທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວນີ້ຈະບໍ່ໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານ</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">ກຳລັງໂຫຼດຮູບຕົວຢ່າງຂອງວິດີໂອທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວຄືນໃໝ່</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="offline_video_deleted">ລຶບອອກແລ້ວ</string>
    <string name="offline_video_not_playable">ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນວິດີໂອໄດ້</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">HD ສູງສຸດ (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">ຕໍ່າ (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">ປານກາງ (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">ສູງປານກາງ (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">ສູງ (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">ຖາມທຸກເທື່ອ</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">ສຽງເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="offline_videos_title">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="offline_waiting">ກຳລັງລໍຖ້າ… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">ກຳລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">ກຳລັງລໍຖ້າບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">ກຳລັງລໍຖ້າ Wi-Fi...</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">ຫຍໍ້ລາຍຊື່ບັນຊີລົງແລ້ວ.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">ຂະຫຍາຍລາຍຊື່ບັນຊີແລ້ວ.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">ກ່ອງໂຕ້ຕອບຕົວເລືອກບັນຊີ.</string>
    <string name="og_add_another_account">ເພີ່ມບັນຊີອື່ນ</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">ເລືອກບັນຊີ</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">ຫຍໍ້ລາຍຊື່ບັນຊີ.</string>
    <string name="og_continue">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="og_continue_as">ສືບຕໍ່ເປັນ %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">ຂະຫຍາຍລາຍຊື່ບັນຊີ.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">ບັນຊີ Google One.</string>
    <string name="og_loading_a11y">ກຳລັງໂຫລດ</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">ເລືອກ %1$s ແລ້ວ.</string>
    <string name="og_sign_in_">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">ໃຊ້ %1$s</string>
    <string name="ok">ພໍໃຊ້</string>
    <string name="ok_button">ຕົກລົງ</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">ສິນລະປິນບໍ່ຮູ້ຊື່</string>
    <string name="op3_allow">ອະນຸຍາດ</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">ປ່ຽນຮູບໂປຣໄຟລ໌</string>
    <string name="op3_check_your_connection">ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="op3_choose_photo">ເລືອກຮູບພາບ</string>
    <string name="op3_dismiss">ປິດໄວ້</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">ຕັດ ແລະ ໝຸນ</string>
    <string name="op3_edit_info_button">ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຮູບຮ່າງຂອງຮູບໂປຣໄຟລ໌</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">ຮູບພາບ %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">ໝຸນທວນເຂັມໂມງ 90 ອົງສາ</string>
    <string name="op3_edit_save">ບັນທຶກເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">ຮູບພາບອາດຈະປາກົດເປັນວົງມົນ ຫຼື ສີ່ຫຼ່ຽມໃນການບໍລິການອື່ນຂອງ Google</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">ຮູບຂອງທ່ານຈະປາກົດເປັນວົງມົນຢູ່ YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="op3_menu_help">ຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">ຮູບໂປຣໄຟລ໌ຜ່ານມາ</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">ສົ່ງຄຳຕິຊົມ</string>
    <string name="op3_more">ເພີ່ມເຕີ່ມ</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">ຮູບພາບ</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">ຮູບຖ່າຍເມື່ອ %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">ຄົນ ແລະ ສັດລ້ຽງເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="op3_picker_camera">ກ້ອງ</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">ເລືອກໃບໜ້າເພື່ອເບິ່ງຮູບພາບເພີ່ມເຕີມຂອງເຂົາເຈົ້າ</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">ຮູບພາບຈາກອຸປະກອນ</string>
    <string name="op3_picker_gallery">ຄັງຮູບ</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google ຮູບພາບ</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">ເພີ່ມເຕີມຈາກ Google ຮູບພາບ</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">ຄົນ ແລະ ສັດລ້ຽງ</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">ຮູບພາບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">ຮູບໂປຣໄຟລ໌</string>
    <string name="op3_retry">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ</string>
    <string name="op3_update_got_it">ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
    <string name="open_chapters_list">ບົດ</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">ເປີດຕົວເລືອກອີໂມຈິແບບກຳນົດເອງ</string>
    <string name="other_devices_title">ອຸປະກອນອື່ນໆ</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="other_methods_modal_header">ເລືອກວິທີພິສູດຢືນຢັນ</string>
    <string name="other_methods_suffix">ເລືອກວິທີອື່ນເພື່ອຢັ້ງຢືນ</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">ສົ່ງຄຳຕິຊົມ</string>
    <string name="overflow_button_content_description">ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ. ຄລິກເພື່ອເບິ່ງຄຳສັ່ງອື່ນໆ.</string>
    <string name="overflow_captions">​ຄຳ​ບັນ​ຍາຍ</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກອຸປະກອນ</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກກຸ່ມລຳໂພງ</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກລຳໂພງ</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ TV</string>
    <string name="overflow_search_filter">ຕົວກັ່ນຕອງການຊອກຫາ</string>
    <string name="p13n_header">ຫົວຂໍ້ທີ່ທ່ານອາດຈະມັກ</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">ປິດ</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">ບ່ອນຈັບລາກ</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">ກັ່ນຕອງ</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">ກໍາລັງລໍຖ້າໃຫ້ສືບຕໍ່ດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">ທ່ານໄດ້ໃຫ້ສິດ YouTube ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຈຳນວນໜຶ່ງ.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">ຈັດການ</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">ເລືອກສື່ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">ໝົດເວລາຮ້ອງຂໍເຂົ້າສູ່ລະບົບໂທລະທັດ.</string>
    <string name="password">ລະຫັດຜ່ານ</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">ຢັ້ງຢືນບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ ຫຼື %1$s</string>
    <string name="password_title">ລະບຸລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</string>
    <string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
    <string name="pause_offline">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="payment_error_generic">ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">ຍົກເລີກການສັ່ງຊື້ແລ້ວ</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">ເກີດບັນຫາໃນການປະມວນຜົນການສັ່ງຊື້ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">ເກີດບັນຫາໃນການປະມວນຜົນການຊື້ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">ຜະລິດຕະພັນນີ້ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້ຢູ່.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ</string>
    <string name="permission_fragment_title">ຊອກຫາດ້ວຍສຽງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="permission_interstitial_title">ເລີ່ມຕົ້ນສະແດງ</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">ພວກເຮົາມີບັນຫາໃນການຢັ້ງຢືນຕົວທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ເພື່ອເຮັດການດໍາເນີນການໃຫ້ສໍາເລັດ</string>
    <string name="permission_management_update_failure">ອັບເດດການອະນຸຍາດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="permission_open_settings_button">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="permission_open_settings_location">ເພື່ອຊອກຫາສະຖານທີ່ໃກ້ຄຽງ, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ສິດອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">ໃນການຕັ້ງຄ່າ, ໃຫ້ສິດການອະນຸຍາດແກ່ YouTube ເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">ໃນການຕັ້ງຄ່າ, ໃຫ້ສິດການອະນຸຍາດແກ່ YouTube ເພື່ອເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">ໃນການຕັ້ງຄ່າ, ໃຫ້ສິດການອະນຸຍາດແກ່ YouTube ເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">ໃນການຕັ້ງຄ່າ, ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂອງທ່ານແກ່ YouTube</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">ໃນການຕັ້ງຄ່າ, ໃຫ້ສິດການອະນຸຍາດແກ່ YouTube ເພື່ອເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="permissions_missing_location">ເພື່ອຊອກຫາສະຖານທີ່ໃກ້ຄຽງ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ກ່ອນ</string>
    <string name="permissions_not_now">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">ປັບຄຸນນະພາບສຽງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບປະສົບການໃນການຟັງທີ່ດີທີ່ສຸດໂດຍອີງຕາມການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">ອັດຕະໂນມັດ (ແນະນຳ)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">ຄຸນນະພາບສຽງ</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">ມີໃຫ້ສຳລັບບາງວິດີໂອດ້ວຍ <b>YouTube Premium</b>. ໃຊ້ອິນເຕີເນັດຫຼາຍຂຶ້ນ.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">ຄຸນນະພາບສຽງສູງຂຶ້ນ</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">ໃຊ້ອິນເຕີເນັດໜ້ອຍລົງ</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">ປົກກະຕິ</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">ຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບການສະຕຣີມທີ່ທ່ານຕ້ອງການເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບວິດີໂອທັງໝົດ. ນອກຈາກນີ້, ທ່ານຍັງສາມາດປ່ຽນຄຸນນະພາບການສະຕຣີມໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຕົວຫຼິ້ນສຳລັບແຕ່ລະວິດີໂອ.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">ຄຸນນະພາບ</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບວິດີໂອ</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">ປັບແກ້ເພື່ອໃຫ້ທ່ານໄດ້ຮັບປະສົບການທີ່ດີທີ່ສຸດສຳລັບເງື່ອນໄຂຂອງທ່ານ</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">ອັດຕະໂນມັດ (ແນະນຳ)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">ໃຊ້ອິນເຕີເນັດຫຼາຍກວ່າ</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">ຄຸນນະພາບຮູບທີ່ສູງກວ່າ</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">ຄຸນນະພາບສູງຂຶ້ນ</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">ເລືອກຄຸນນະພາບການຖ່າຍທອດເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານສໍາລັບວິດີໂອທັງໝົດ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຄຸນນະພາບການຖ່າຍທອດໃນຕົວເລືອກຢູ່ເຄື່ອງຫຼິ້ນສໍາລັບວິດີໂອດ່ຽວ.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບວິດີໂອ <b>(ເບຕ້າ)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">ຄຸນນະພາບຮູບທີ່ຕໍ່າກວ່າ</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">ຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">ຄຸນນະພາບວິດີໂອຢູ່ເຄືອຂ່າຍມືຖື</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">ຄຸນນະພາບວິດີໂອຢູ່ເຄືອຂ່າຍມືຖື</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">ຄຸນນະພາບວິດີໂອຢູ່ Wi-Fi</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">ຄຸນນະພາບວິດີໂອຢູ່ Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">ຮູບພາບ</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">ປິດການນຳໃຊ້ຢູ່</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">ການສະແດງຜົນຊ້ອນກັນ</string>
    <string name="picture_in_picture_off">ປິດ</string>
    <string name="picture_in_picture_on">ເປີດ</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">ການສະແດງຜົນຊ້ອນກັນປິດຢູ່</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">ການສະແດງຜົນຊ້ອນກັນເປີດຢູ່</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">ຍົກເລີກການຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດສໍາລັບວິດີໂອຖັດໄປ</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">ບໍ່ສາມາດເບິ່ງວິດີໂອນີ້ໃນໂໝດພາບຊ້ອນກັນໄດ້</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">ມີສະປອນເຊີ</string>
    <string name="pip_play_next_video">ຫຼິ້ນວິດີໂອຖັດໄປ</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">ສາຍວິດີໂອຊ້ຳ</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">ລອງສາຍຄືນໃໝ່</string>
    <string name="play_all">ຫຼິ້ນ​ທັງ​ຫມົດ</string>
    <string name="play_mix">ຫຼິ້ນການມິກ</string>
    <string name="play_on_different_device_title">ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນອື່ນ</string>
    <string name="play_on_label">ຫຼິ້ນ​ໃນ</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">ການຫຼິ້ນສິ່ງນີ້ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈາກໂທລະທັດ</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">ຫຼິ້ນຢູ່ໂທລະສັບມືຖື</string>
    <string name="play_on_screen">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="play_on_title">ຫຼິ້ນຢູ່</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">ໄປທີ່ພື້ນຫຼັງ</string>
    <string name="playback_control_close">ປິດ</string>
    <string name="playback_control_next">ຖັດໄປ</string>
    <string name="playback_control_pause">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="playback_control_play">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="playback_control_play_pause">ຫຼິ້ນ/ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="playback_control_previous">ກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="playback_control_replay">ຫຼິ້ນຄືນໃໝ່</string>
    <string name="playback_control_retry">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="playback_control_stop">ຢຸດ</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">ຄວາມໄວການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="playback_rate_title">ຄວາມໄວການສາຍ</string>
    <string name="player_overlay_content_description">ຕົວຫຼິ້ນ, ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເປີດການຄວບຄຸມຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="player_video_not_available">ວິ​ດີ​ໂອ​ນີ້​ເບິ່ງບໍ່ໄດ້</string>
    <string name="playing_device">ກຳລັງຫຼິ້ນ %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">ກຳລັງຫຼິ້ນໃນ</string>
    <string name="playing_on_tv">ກຳລັງຫຼິ້ນໃນ &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">ກຳລັງຫຼິ້ນ</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">ດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນໄປກ່ອນແລ້ວ</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">ໂດຍ %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">ເຊີນຄົນມາເພີ່ມວິດີໂອ</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">ປິດ</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">ຂະໜາດຮູບພາບຂອງທ່ານນ້ອຍກວ່າຂະໜາດຕ່ຳສຸດທີ່ຮອງຮັບຄື %1$d x %2$d px.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">ອັບໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">ຊື່ຂອງລາຍການຫຼິ້ນບໍ່ສາມາດມີ &lt; ຫຼື &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">ຄຳອະທິບາຍ</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">ຄຳອະທິບາຍ. %1$s...ແຕະເພື່ອເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">...ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">ສິ້ນສຸດລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">ຕໍ່ໄປ:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">ລາຍລະອຽດຂອງລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="playlist_label">ລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">ສະເພາະທ່ານທີ່ເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">ທຸກຄົນທີ່ມີລິ້ງສາມາດເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="playlist_private_label">ສ່ວນຕົວ</string>
    <string name="playlist_public_label">ສາທາລະນະ</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">ການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນມີແຕ່ທ່ານເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເຫັນໄດ້ ແລະ ບໍ່ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້</string>
    <string name="playlist_save">ບັນທຶກລາຍການລິ້ນ</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">ສະຫຼັບຊີຊັນ</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">ຂ້າມນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານຶ່ງວິດີໂອແລ້ວເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{ບໍ່ມີຍອດເບິ່ງ}=1{ຍອດເບິ່ງ # ເທື່ອ}other{ຍອດເບິ່ງ # ເທື່ອ}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">ຊອກຫາວິດີໂອສຳລັບ​ລາຍ​ການຫຼິ້ນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">ໂພສໃນວິດີໂອຖືກລຶບອອກແລ້ວ, ເນື່ອງຈາກໃຊ້ໄດ້ສະເພາະກັບໂພສຄຳຖາມທົດສອບເທົ່ານັ້ນ.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">ເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່</string>
    <string name="pref_about_category">ກ່ຽວກັບ</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">ສະແດງການຄວບຄຸມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃນຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃນຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">ປັບການໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ຄຸນນະພາບສຳລັບການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">ປັບແກ້ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">ການດຳເນີນການນີ້ຈະປ່ຽນພາສາທີ່ໃຊ້ໃນແອັບ ຮວມທັງພາສາຂອງປຸ່ມ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">ປ່ຽນ</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">ປ່ຽນພາສາແອັບບໍ?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">ທຸກພາສາ</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">ພາສາປັດຈຸບັນ</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">ກ່ອງໝາຍຄ່າພາສາທີ່ເລືອກ</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">ຊອກຫາ</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">ພິມຊື່ພາສາ</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ</string>
    <string name="pref_app_language_title">ພາສາຂອງແອັບ</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">ພື້ນຫຼັງ ແລະ ການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">ການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="pref_background_category">ສິພື້ນຫຼັງ</string>
    <string name="pref_background_options_title">ການຫຼິ້ນໃນພື້ນຫຼັງ</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">ການແຕະທີ່ປຸ່ມໜ້າຫຼັກໃນຂະນະທີ່ກຳລັງເບິ່ງຈະສືບຕໍ່ການສາຍໃນພື້ນຕົວຫຼິ້ນຂະໜາດນ້ອຍເຊິ່ງຈະສະແດງຜົນບັງແອັບອື່ນ</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">ສະແດງຜົນຊ້ອນກັນ</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">ລຶບເນື້ອຫາທີ່ສະແດງໃຫ້ກັບທ່ານໂດຍອ້າງອີງຈາກປະເທດ</string>
    <string name="pref_content_localization_title">ສະຖານທີ່</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">ຫຼຸດແສງສະທ້ອນ ແລະ ປັບປຸງການເບິ່ງໃນຕອນກາງຄືນ</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">ຮູບແບບສີສັນມືດ</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເລື່ອນ</string>
    <string name="pref_general_category">ທົ່ວໄປ</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">ຫຼັງຈາກ 10 ວິນາທີ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">ຫຼັງຈາກ 30 ວິນາທີ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">ຫຼັງຈາກ 3 ວິນາທີ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">ຫຼັງຈາກ 5 ວິນາທີ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">ບໍ່ເລີຍ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">ຈັດການ \"ເວລາດໍາເນີນການ\" ຂອງທ່ານໃນ %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">ເລືອກເວລາເຊື່ອງຕົວຄວບຄຸມຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">ເຊື່ອງຕົວຄວບຄຸມຕົວຫຼິ້ນ</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">ຖ່າຍທອດສັນຍານວິດີໂອ HD ຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">ຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນມືຖື</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">ເປີດໃຊ້ສະຖິຕິສຳລັບ Nerds</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">ຮັບການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດຂອງທ່ານເປັນສະຫຼຸບປະຈຳວັນໃນເວລາ %s. ແຕະເພື່ອປັບແຕ່ງເວລາຈັດສົ່ງ</string>
    <string name="pref_offline_category">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">ຊອກຫາຄຳຕອບສຳລັບຄຳຖາມຂອງທ່ານກ່ຽວກັບການດາວໂຫລດວິດີໂອ</string>
    <string name="pref_offline_help_title">ຊ່ວຍເຫຼືອການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">ໃສ່ SD ກາດເພື່ອເລືອກບ່ອນຈັດເກັບການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">ໃສ່ SD ກາດ</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">ດາວໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="pref_offline_options_title">ດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">ຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">ການດາວໂຫລດແນະນຳ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນບໍ່ພຽງພໍ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">ເຫຼືອອີກ %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD card</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">ດາວໂຫຼດແລ້ວໂດຍທ່ານ •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">ບໍ່ເກີນ %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">ຄວບຄຸມຈຳນວນພື້ນທີ່ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">ການໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">ຄວບຄຸມຈຳນວນພື້ນທີ່ທີ່ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະໃຊ້ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ຈຳນວນຂອງວິດີໂອທີ່ດາວໂຫຼດມາທຽບກັບ Shorts ແມ່ນຖືກກຳນົດໂດຍການນຳໃຊ້ຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">ປັບແກ້ຕາມການນໍາໃຊ້ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">ອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">ສູງສຸດ %1$s · ແຕະເພື່ອປັບແກ້</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">ຄວບຄຸມຈໍານວນພື້ນທີ່ທີ່ໃຊ້</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">ກຳນົດເອງ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">ການໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">ກຳລັງໃຊ້ %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">ຫວ່າງ %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">ພື້ນທີ່​ເກັບຂໍ້ມູນທີ່ຍັງບໍ່ທັນໃຊ້</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD ​ກາດ</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">ໃຊ້ໄປແລ້ວ %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">ດາວໂຫລດວິດີໂອໃສ່ SD ກາດ</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">ໃຊ້ SD ກາດ</string>
    <string name="pref_refresh_config">ໂຫຼດຂໍ້ມູນ ແລະ ເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">ໂໝດຈຳກັດສາມາດຊ່ວຍເຊື່ອງວິດີໂອທີ່ອາດມີເນື້ອຫາສຳລັບຜູ້ໃຫຍ່ໄວ້. ບໍ່ມີຕົວກັ່ນຕອງໃດທີ່ເຮັດວຽກໄດ້ຖືກຕ້ອງ 100%, ແຕ່ມັນຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຫຼີກເວັ້ນເນື້ອຫາປະເພດນີ້ສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">ໂໝດຈຳກັດ</string>
    <string name="pref_send_feedback">ສົ່ງຄຳຕິຊົມ</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">ການປະຢັດອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="pref_settings_quality">ຄຸນນະພາບ</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">ເປີດການນຳໃຊ້ໂຄງຮ່າງແນວນອນສຳລັບ Shorts ເມື່ອທ່ານໝຸນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫາກການລັອກແນວຕັ້ງຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານປິດຢູ່</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">ໝຸນ Shorts</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບວິດີໂອ <b>(ເບຕ້າ)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບວິດີໂອ</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">ຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດ Shorts ແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">ປັບການໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ຄຸນນະພາບສຳລັບການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(ອັດຕະໂນມັດ)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">ຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">ດາວໂຫຼດວິດີໂອແນະນຳໂດຍອັດຕະໂນມັດຜ່ານ Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">​ຄຳ​ບັນ​ຍາຍພາບ</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">ລະບຸການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍສຳລັບການໂຫລດ</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">ອັບໂຫລດ</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">ຄຸນນະພາບການດາວໂຫຼດວິດີໂອແບບອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="pref_voice_language_title">ພາສາການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="preference_copied">ສຳເນົາ \"%1$s\" ໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ.</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">ການສາຍຮອບປະຖົມມະທັດ</string>
    <string name="problem_while_playing">ເກີດບັນຫາໃນລະຫວ່າງການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="processing_indicator_label">ກຳລັງປະມວນຜົນ</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">ຂັ້ນຕອນນີ້ອາດໃຊ້ເວລາໜ້ອຍໜຶ່ງ</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">ຕອບ</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">ຖາມຄຳຖາມ</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">ຄຳຕອບຈະປາກົດເປັນຄຳເຫັນ</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">ຕ້ອງປ່ຽນລະດັບການແບ່ງປັນເປັນບໍ່ໄດ້ຈັດເຂົ້າໃນລາຍການເພື່ອແບ່ງປັນວິດີໂອຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">ຕັ້ງຄ່າເປັນບໍ່ໄດ້ຈັດເຂົ້າໃນລາຍການ</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">ປ່ຽນລະດັບການແບ່ງປັນ ແລະ ແບ່ງປັນ</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">ກຳລັງປ່ຽນລະດັບການແບ່ງປັນເປັນບໍ່ໄດ້ຈັດເຂົ້າໃນລາຍການ…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">ດຶງລົງເພື່ອເບິ່ງເຕັມຈໍ</string>
    <string name="purchased">ຊື້ແລ້ວ</string>
    <string name="quality_auto">ອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="quality_auto_res">ອັດຕະໂນມັດ %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">ຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນ %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">ຄຸນນະພາບຮູບທີ່ສູງກວ່າ %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s - ດາວໂຫລດແລ້ວ</string>
    <string name="quality_title">ຄຸນນະພາບ</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="readd_to_offline">ດາວໂຫລດອີກຄັ້ງ</string>
    <string name="readd_to_offline_video">ດາວໂຫລດອີກຄັ້ງບໍ?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">ພວກເຮົາມີບັນຫາໃນການຢັ້ງຢືນຕົວທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ເພື່ອເຮັດການດໍາເນີນການໃຫ້ສໍາເລັດ</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">ຫຼ້າສຸດ</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">ການແນະນຳ</string>
    <string name="reconnecting">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ຄືນໃໝ່…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">ເຂົ້າເບິ່ງ YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">ຟິວເຕີ</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">ຮູບແທນຕົວຊ່ອງ</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">ປິດ</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">ຂໍ້ຄວາມ</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">ຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">ກະລຸນາລໍຖ້າ</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">ກະລຸນາລໍຖ້າ</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">ເລື່ອງຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">ວິ​ດີ​ໂອ​ຕໍ່​ໄປ</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">ກໍາລັງຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ. ປຸ່ມຫຼິ້ນວິດີໂອ</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">ສາຍວິດີໂອ</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">ກຳລັງສາຍວິດີໂອທີ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d ວິດີໂອ</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">ກັບຄືນ</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">ກຳລັງຫຼິ້ນວິດີໂອ. ປຸ່ມຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">ເລື່ອງກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">ວິດີໂອກ່ອນໜ້ານີ້</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">ແບບສຳຫຼວດ</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">ເວລາວິດີໂອ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">ຄລາດສິກ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">ມີລະດັບ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">ມ່ວນ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">ລາຍມື</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">ໜາ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">ບາງ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">ມີມ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">ຈັກພິມດີດ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">ໃສ່ SD ກາດກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃນອຸປະກອນນີ້ເຕັມແລ້ວ</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">ປຸ່ມຢຸດບັນທຶກ</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">ການຫຼິ້ນວິດີໂອນີ້ຈະເປັນການຢຸດການຫຼິ້ນ YouTube ຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">ຢຸດການສົ່ງສັນຍານບໍ?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">ຖິ້ມການແກ້ໄຂ</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">ປັດຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">ປັດຂຶ້ນສຳລັບວິດີໂອຖັດໄປ</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງມີເດຍ</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">ເບິ່ງໝົດແລ້ວ.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">ແຕະເພື່ອ​ລອງໃໝ່</string>
    <string name="reel_footer_comment">ຄຳເຫັນ</string>
    <string name="reel_footer_dislike">ບໍ່ຖືກໃຈ</string>
    <string name="reel_footer_like">ມັກ</string>
    <string name="reel_footer_remix">ຣີມິກ</string>
    <string name="reel_footer_share">ແບ່ງປັນ</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">ໂຫຼດວິດີໂອຈາກອະລະບ້ຳກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">ວິດີໂອທີ່ເລືອກນັ້ນຍາວເກີນໄປ.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">ເກີດບາງຢ່າງຜິດພາດຂຶ້ນ</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">ຂ້າມວິດີໂອ</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">ວິດີໂອບໍ່ພ້ອມໃຫ້ເບິ່ງ</string>
    <string name="reel_offline_description">ທ່ານອອບລາຍຢູ່. ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">ບໍ່ພົບວິດີໂອ.</string>
    <string name="reel_offline_retry">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">ຍັງບໍ່ທັນດາວໂຫຼດ Shorts ເທື່ອ.</string>
    <string name="reel_offline_title">ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">ເຂົ້າເຖິງເມນູບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">ເພື່ອຊອກຫາສະຖານທີ່ໃກ້ຄຽງ, ໃຫ້ໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">ເພື່ອຊອກຫາສະຖານທີ່ໃກ້ຄຽງ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ກ່ອນ</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">ປັດອອກ</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">ປັດຂຶ້ນ ຫຼື ລົງເພື່ອປ່ຽນຂະໜາດຕົວອັກສອນ.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">ກຳລັງໂຫລດເຂົ້າໄວ້ເປັນ ເລື່ອງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">ເບິ່ງ</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">ເພີ່ມໃສ່ \"%1$s\" ແລ້ວ</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="refresh_button">ໂຫຼດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">ລຶບອອກ</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">ລຶບ</string>
    <string name="remove_offline">ລຶບອອກຈາກການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">ລຶບອອກ</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">ລຶບລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">ລາຍການຫຼິ້ນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້ອອບລາຍອີກຕໍ່ໄປ.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">ລຶບອອກຈາກລາຍການຫຼິ້ນທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວບໍ?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">ວິດີໂອນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້ອອບລາຍອີກຕໍ່ໄປ.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">ລຶບອອກຈາກການດາວໂຫລດບໍ?</string>
    <string name="renew_offline">ຕໍ່ອາຍຸການດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="rental_expired">ການເຊົ່າໝົດອາຍຸແລ້ວ.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">ລຶບອອກຈາກການດາວໂຫຼດບໍ?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">ການເຊົ່າໝົດອາຍຸແລ້ວ</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">ໝົດອາຍຸໃນເວລາໜ້ອຍກວ່າ 1 ຊົ່ວໂມງ</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">ໝົດອາຍຸໃນ &lt; 1 ຊົ່ວໂມງ.</string>
    <string name="rented">ເຊົ່າແລ້ວ</string>
    <string name="replace_fragment_failed">ບໍ່ສາມາດປະຕິບັດຄຳສັ່ງໄດ້.</string>
    <string name="replace_music_action_title">ປ່ຽນແທນ</string>
    <string name="reply_added">ເພີ່ມການຕອບກັບແລ້ວ</string>
    <string name="report_button">ລາຍງານ</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">ລາຍງານວ່າບໍ່ເໝາະສົມບໍ່?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">ຂໍອະໄພ, YouTube ຢຸດເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ຄາດຄິດໃນເທື່ອກ່ອນໜ້ານີ້</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">ສືບຕໍ່ການເບິ່ງ</string>
    <string name="resume_offline">ດຳເນີນການຕໍ່</string>
    <string name="retry">ບັນທຶກ</string>
    <string name="retry_fingerprint">ບໍ່ຮູ້ຈັກ, ກະລຸນາລອງໃໝ່</string>
    <string name="retry_offline">ລອງດາວໂຫຼດອີກຄັ້ງ</string>
    <string name="retry_password">ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ ຫຼື ຄລິກລືມລະຫັດຜ່ານເພື່ອຣີເຊັດມັນ.</string>
    <string name="save">ບັນທຶກ</string>
    <string name="save_metadata_menu">ບັນທຶກ</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">ບັນທຶກ</string>
    <string name="save_offline">ດາວໂຫຼດ</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">ເພື່ອເຮັດໃຫ້ແກ້ໄຂລາຍການຫຼິ້ນນີ້ຮ່ວມກັນໄດ້, ໃຫ້ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">ບັນທຶກການປ່ຽນແປງລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">ບັນທຶກ</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">ກໍານົດສໍາລັບ %s (ເວລາທ້ອງຖິ່ນ)</string>
    <string name="screen_name">ໂທລະພາບ %1$d</string>
    <string name="screen_queue">ເພີ່ມໃສ່ຄິວ</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">ຄຸນລັກສະນະຫ້າມບັນທຶກໜ້າຈໍໃນລະຫວ່າງໜ້າຈໍກຳລັງຫຼຶ້ນ</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">ປິດກ້ອງແລ້ວ</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">ປິດການໃຊ້ກ້ອງ</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">ເປີດໃຊ້ກ້ອງ</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">ຢຸດເຊດຊັນບັນທຶກແລ້ວ: ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ກັບ YouTube ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">ກໍາລັງຢຸດການຖ່າຍທອດເນື່ອງຈາກທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">ເຊື່ອງການສົນທະນາ</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">ສະແດງການສົນທະນາ</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">ຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">ປິດໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">ເປີດໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">ໄມໂຄຣໂຟນຜິດພາດໃນລະຫວ່າງບັນທຶກເຊດຊັນ</string>
    <string name="screencast_notification_text">ແຕະເພື່ອສິ້ນສຸດເຊດຊັນບັນທຶກໜ້າຈໍ YouTube ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">ຍົກເລີກການຖ່າຍທອດ</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">ຢຸດການຖ່າຍທອດ</string>
    <string name="screencast_offline">ອອບລາຍ</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="screencast_pause_error">ບໍ່ສາມາດຢຸດການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍໄວ້ຊົ່ວຄາວໄດ້</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">ດຳເນີນການຕໍ່</string>
    <string name="screencast_resume_error">ບໍ່ສາມາດສືບຕໍ່ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍໄດ້</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">ມຸມມອງກ້ອງໜ້າຂອງທ່ານ</string>
    <string name="screencast_self_view_description">ຮູບພາບໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">ກັບຄືນ</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">ຢຸດການບັນທຶກ</string>
    <string name="screencast_stream_paused">ຢຸດການຖ່າຍທອດຂອງທ່ານໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">ສືບຕໍ່ການຖ່າຍທອດຂອງທ່ານແລ້ວ</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">ເລີ່ມການຖ່າຍທອດຂອງທ່ານແລ້ວ</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">ແຖບເລື່ອນ</string>
    <string name="search">ຊອກຫາ</string>
    <string name="search_filter_title">ຕົວກັ່ນຕອງການຊອກຫາ</string>
    <string name="search_hint">ຊອກ​ຫາ YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">ຊອກຫາ “%1$s”</string>
    <string name="search_incognito_message">ປະຫວັດການຊອກຫາຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວໃນເວລາທີ່ທ່ານໃຊ້ໂໝດ incognito</string>
    <string name="search_offline_hint">ຊອກຫາການດາວໂຫລດ</string>
    <string name="search_with_your_camera">ໃໝ່! ຊອກຫາດ້ວຍກ້ອງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="searching_for_screen">ກຳລັງຊອກຫາ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{1 ວິນາທີກ່ອນ}other{# ວິນາທີກ່ອນ}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ມັກ</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">ພາກສ່ວນກ່ອນນີ້</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">ພາກສ່ວນຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">ປ່ອຍເພື່ອຍົກເລີກ</string>
    <string name="segment_handle_left">ດ້າມຈັບສຳລັບຕັດເບື້ອງຊ້າຍ</string>
    <string name="segment_handle_right">ດ້າມຈັບສຳລັບຕັດເບື້ອງຂວາ</string>
    <string name="segment_too_short_message">ພາກສ່ວນນີ້ສັ້ນໂພດທີ່ຈະແຍກ</string>
    <string name="select_a_device_title">ເລືອກອຸປະກອນ</string>
    <string name="select_different_device_title">ເລືອກອຸປະກອນອື່ນ</string>
    <string name="select_voice_language">ເລືອກພາສາເພື່ອໃຊ້ການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="select_voice_language_promo">ໃໝ່! ທ່ານສາມາດປ່ຽນພາສາສໍາລັບການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="send_chat_button_cd">ສົ່ງ</string>
    <string name="send_playlist">ແບ່ງປັນລາຍການຫຼິ້ນນີ້</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">ສົ່ງໄປຫາຮູບໂທລະທັດ.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">ສົ່ງແລ້ວ! ໃຊ້ຣີໂໝດຂອງທ່ານເພື່ອຫຼິ້ນ, ຢຸດຊົ່ວຄາວ ແລະ ອື່ນໆ.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">ເບິ່ງຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ ແລະ ໃຊ້ຣີໂໝດຂອງທ່ານເພື່ອຄວບຄຸມ</string>
    <string name="send_to_tv_title">ສົ່ງໄປຫາໂທລະທັດ</string>
    <string name="send_video">ແບ່ງປັນວິດີໂອນີ້ຜ່ານ</string>
    <string name="set_reminder">ຕັ້ງການເຕືອນ</string>
    <string name="setting_nerd_stats">ສະຖິຕິສຳລັບ Nerds</string>
    <string name="settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="settings_button">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="settings_promo">ໃໝ່! ປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າສຳລັບຄຸນສົມບັດສຽງ</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">ເບິ່ງ \"%1$s\" ຜ່ານທາງ YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">ບໍ່ມີຊື່</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">ວິດີໂອທັງໝົດໃນຄິວໂທລະພາບທີ່ແບ່ງປັນແມ່ນສາມາດເບິ່ງໄດ້ຢູ່. ເພືຶ່ອລຶບວິດີໂອຂອງທ່ານອອກ, ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະພາບຄືນໃໝ່.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">ເພີ່ມພາກສ່ວນເຂົ້າໃນໂຄງການ</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">ສະແດງຕົວຢ່າງຂອບສຸດທ້າຍ</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">ກັບຄືນ</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">ການວາງທັບຕຳແໜ່ງຂອງກ້ອງຖ່າຍຮູບ</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">ຍົກເລີກການນັບຖອຍຫຼັງ</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">ລຶບລ້າງການຊອກຫາ</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">ແກ້ໄຂຄລິບສໍາເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">ຕັດຄລິບສໍາເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">ປິດຕົວເລືອກສະບັບຮ່າງ</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">ປິດການຕັດ</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">ສືບຕໍ່ໄປຫາຕົວແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">ສືບຕໍ່ອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">ລຶບຄລິບ</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">ລຶບຄລິກຫຼ້າສຸດທີ່ໄດ້ເພີ່ມໃສ່</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">ຢຸດການບັນທຶກທີ່ %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f ວິນາທີ</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">ອອກຈາກຕົວແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">ສະຫຼັບກ້ອງ</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">ເປີດຄັງພາບ</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">ນໍາເຂົ້າວິດີໂອຈາກຫ້ອງສະໝຸດຮູບ</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">ເປີດຕົວເລືອກສະບັບຮ່າງ</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">ຄຳສັ່ງເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">ບັນທຶກໄດ້ສູງສຸດ 15 ວິນາທີ. ສະຫຼັບເພື່ອບັນທຶກສູງສຸດໄດ້ 60 ວິນາທີ.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">ປຸ່ມບັນທຶກ</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">ການບັນທຶກສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">ເຮັດຊໍ້າຄຳສັ່ງຫຼ້າສຸດ</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f X ຄວາມໄວທີ່ບັນທຶກໄວ້</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d X ຄວາມໄວທີ່ບັນທຶກໄວ້</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">ການຄວບຄຸມຄວາມໄວ</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">ຄວາມໄວໃນການບັນທຶກ. ເລືອກແລ້ວ.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">ຄວາມໄວໃນການບັນທຶກ. ບໍ່ໄດ້ເລືອກ.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">ທາມລາຍ</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">ການຄວບຄຸມໂມງຈັບເວລາ</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">ນັບຖອຍຫຼັງວິນາທີ</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">ນັບຖອຍຫຼັງ %1$d ວິນາທີ</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">ເລືອກແລ້ວ</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">ລົບລ້າງການກະທຳຫຼ້າສຸດ</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">ຕົວຢ່າງວິດີໂອ. ແຕະເພື່ອຢຸດຊົ່ວຄາວ.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">ຕົວຢ່າງວິດີໂອ. ແຕະເພື່ອຫຼິ້ນ.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">ຕົວຄວບຄຸມການຊູມ</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">ເພີ່ມສຽງ</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">ສຽງແບບຂະຫຍາຍ</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">ເພີ່ມສຽງບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">ແຈ້ງເຕືອນກ້ອງຖ່າຍຮູບຜິດພາດ</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້ໃນຕອນນີ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">ບັນທຶກ ແລະ ອອກ</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">ລຶບ</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢູ່ໂດຍນະໂຍບາຍຂອງບໍລິສັດຢູ່ອຸປະກອນນີ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ລອງປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນ, ຈາກນັ້ນເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບຄືນໃໝ່.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ເອັບເຟັກດັ່ງກ່າວໄດ້ໃນຕອນນີ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">ທ່ານອອບລາຍຢູ່. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ ແລ້ວລອງໃໝ່.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ລອງຣີສະຕາດໂທລະສັບຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">ເພີ່ມ</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">ການໂຫຼດມີເດຍບໍ່ສໍາເລັດສໍາລັບຈໍຂຽວ.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">ບັນທຶກຄລິບເຕັມເພື່ອສືບຕໍ່</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">ມາດຕະຖານ</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">ມຸມກວ້າງ</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນໄລຍະເວລາສຳລັບ
ວິດີໂອທີ່ຍາວກວ່າ %1$d ວິ"</string>
    <string name="shorts_captions_label">ຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">ປ່ຽນສຽງ</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">ສຽງປະສານ</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">ສືບຕໍ່ໄປຫາຕົວແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">ການເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່ຈະຍົກເລີກສະບັບຮ່າງຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">ສືບຕໍ່ວິດີໂອສະບັບຮ່າງຂອງທ່ານບໍ?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">ນັບຖອຍຫຼັງ</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">ລາກເພື່ອປ່ຽນບ່ອນຢຸດການບັນທຶກ</string>
    <string name="shorts_creation">ສ້າງ Short</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">ຕົກລົງ</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">ໂຫຼດໂຄງການບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">ເວລາການຫຼິ້ນປັດຈຸບັນແມ່ນ %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{ການເລື່ອນຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວຫຼັງຈາກ {number_of_minutes} ນາທີ ແຕ່ທ່ານອາດຈະຍັງເຫັນ Shorts ແຕ່ລະລາຍການຢູ່}=1{ການເລື່ອນຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວຫຼັງຈາກ {number_of_hours} ຊົ່ວໂມງ ແຕ່ທ່ານອາດຈະຍັງເຫັນ Shorts ແຕ່ລະລາຍການຢູ່}other{ການເລື່ອນຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວຫຼັງຈາກ {number_of_hours} ຊົ່ວໂມງ ແຕ່ທ່ານອາດຈະຍັງເຫັນ Shorts ແຕ່ລະລາຍການຢູ່}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">ລຶບ</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">ລຶບຄລິບຫຼ້າສຸດທີ່ໄດ້ເພີ່ມໃສ່ວິດີໂອຂອງທ່ານບໍ?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">ສະບັບຮ່າງ</string>
    <string name="shorts_draft_warning">ການລຶບແອັບ YouTube ອອກຈະເປັນການລຶບວິດີໂອສະບັບຮ່າງທັງໝົດທີ່ສ້າງຢູ່ອຸປະກອນນີ້.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">ແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂຮູບຕົວຢ່າງຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂຮູບຕົວຢ່າງໄດ້</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">ອອກຈາກຕົວແກ້ໄຂຮູບຕົວຢ່າງ</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">ໄລຍະເວລາຂອງວິດີໂອທີ່ແກ້ໄຂແລ້ວແມ່ນ %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">ບັນທຶກເປັນສະບັບຮ່າງ</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">ຫາກທ່ານສືບຕໍ່, ການແກ້ໄຂຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບ.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">ຫາກທ່ານເລືອກຖິ້ມ, ທ່ານຈະສູນເສຍການແກ້ໄຂທີ່ທ່ານເຮັດໄວ້. ການດຳເນີນການນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">ລຶບການແກ້ໄຂອອກບໍ່?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">ບັນທຶກສະບັບຮ່າງບໍ?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">ວິດີໂອຂອງທ່ານຕ້ອງມີຄວາມຍາວຢ່າງໜ້ອຍ %d ເພື່ອໄດ້ຮັບການອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">ເອັບເຟັກ</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">ປັບແກ້</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">ຜະລິດຕະພັນ</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">ຖາມ-ຕອບ</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">ສຽງ</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">ສະຕິກເກີ</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">ແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">ທາມລາຍ</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">ປັດຂຶ້ນເພື່ອແກ້ໄຂ</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">ລະດັບສຽງ</string>
    <string name="shorts_effect_slider">ປັບເອັບເຟັກ</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງວິດີໂອໄດ້.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">ບໍ່ສາມາດເປີດຕົວເລືອກຜະລິດຕະພັນໄດ້ໃນຕອນນີ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">ການບັນທຶກເທື່ອຫຼ້າສຸດບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">ເກີດບັນຫາກັບວິດີໂອນີ້. ກະລຸນາລອງບັນທຶກດ້ວຍວິດີໂອອື່ນ.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຟິວເຕີ</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">ຟິວເຕີ</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງວິດີໂອໄດ້</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">ອັບໂຫຼດວິດີໂອ</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">ສຽງພາກ (ສ້າງແລ້ວ)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">ຈໍຂຽວ</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">ເລີ່ມ</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">ຢຸດ</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">ເປີດ<b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">ເປີດ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລະ ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">ຄຸນສົມບັດນີ້ຕ້ອງການສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້ເທື່ອ</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">ເປີດ<b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">ຄຸນສົມບັດນີ້ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">ໂມງຈັບເວລາ: %1$dວິ</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">ໂມງຈັບເວລາ ປິດ</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">ບັນທຶກໄດ້ສູງສຸດ %1$d ວິ</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">ບັນທຶກໃສ່ອຸປະກອນ</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">ສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ</string>
    <string name="shorts_search_hint">ຊອກຫາ Shorts</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">ເພີ່ມຄລິບ</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">ການນໍາເຂົ້າພາກສ່ວນບໍ່ສໍາເລັດ</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">ການນໍາເຂົ້າພາກສ່ວນໝົດເວລາ</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d ວິນາທີ</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">ຄຳສັ່ງບໍ່ມີໃຫ້ສຳລັບ Shorts ທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">ເພີ່ມສຽງເຂົ້າໃນ %1$d ວິທຳອິດແລ້ວ</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">ໄວ</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">ປານກາງ</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">ຊ້າ</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0.5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">ໄວຫຼາຍ</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">ຊ້າຫຼາຍ</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0.3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">ເພີ່ມສຽງໃສ່ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">ລອງການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">ການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງເວົ້າ</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">ຟີດ Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">ຂຽນຄຳບັນຍາຍໃສ່ Short ຂອງທ່ານ</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">ເພີ່ມ</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">ຕັດ</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">ລາກເພື່ອປັບວິດີໂອ</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">ແລ້ວໆ</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">ຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">ປິດສຽງ</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດວິດີໂອໄດ້</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">ບໍ່ສາມາດເລີ່ມພາກສຽງບ່ອນນີ້ໄດ້. ຍ້ອນກັບໄປສອງສາມວິນາທີ.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">ວິດີໂອນີ້ຍາວບໍ່ພໍທີ່ຈະເພີ່ມໃສ່ການໃຫ້ສຽງ</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">ບໍ່ມີເວລາພຽງພໍໃນການບັນທຶກສຽງພາກ.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">ແຕະ ຫຼື ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອບັນທຶກສຽງ</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">ແຕະລົບລ້າງການກະທຳເພື່ອລຶບສຽງທີ່ໄດ້ບັນທຶກ</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">ບໍ່ສາມາດຂຽນທັບສຽງພາກໄດ້. ຍົກເລີກເພື່ອລຶບອອກ.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">ສຽງພາກ</string>
    <string name="shorts_volume_original">ສຽງຂອງທ່ານ</string>
    <string name="show_details">ສະແດງລາຍລະອຽດ</string>
    <string name="show_during_hours">ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນລະຫວ່າງຊົ່ວໂມງເຫຼົ່ານີ້:</string>
    <string name="show_playlist_videos">ສະແດງໃຫ້ເຫັນວິດີໂອໃນລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="sign_in">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
    <string name="sign_in_as">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ 
%1$s (%2$s) ແລ້ວ"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="sign_in_description">ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">ກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບ...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">ສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເບິ່ງ</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">ທ່ານສາມາດຫຼິ້ນວິດີໂອຊ້ຳໆໄດ້ໂດຍບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ</string>
    <string name="single_loop_menu_item">ວິດີໂອວົນຊໍ້າ</string>
    <string name="single_loop_off">ປິດ</string>
    <string name="single_loop_on">ເປີດ</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">ປິດ</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">ວິດີໂອວົນຊໍ້າເປີດຢູ່</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">ວິດີໂອສາຍຊ້ຳໆປິດຢູ່</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">ວິດີໂອສາຍຊ້ຳໆເປີດຢູ່</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ດາວໂຫຼດໄວ້ໂດຍບໍ່ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="skip">ຂ້າມ</string>
    <string name="skip_ad">​ຂ້າມ​ໂຄ​ສະ​ນາ</string>
    <string name="skip_ad_in">ທ່ານສາມາດຂ້າມໂຄສະນາໄດ້ໃນອີກ %1$d ວິ</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"ທ່ານສາມາດຂ້າມ
ໂຄສະນາໄດ້ໃນ %1$dວິ"</string>
    <string name="skip_ads">ຂ້າມໂຄສະນາ</string>
    <string name="skip_survey">ຂ້າການ​ສໍາ​ຫຼວດ</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">ຕັ້ງເວລາປິດ</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s ຊມ</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s ຊມ %2$s ນທ</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">ເຫຼືອອີກ %1$s ຊມ %2$s ນທ</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">ຍັງເຫຼືອ %1$s ຊມ</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">ປິດ</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s ນທ</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">ເຫຼືອອີກ %1$s ນທ</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">ຕັ້ງເວລາປິດ</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">ລະບົບໄດ້ປິດຕົວຕັ້ງເວລາປິດແລ້ວ</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">ວິດີໂອສິ້ນສຸດແລ້ວ</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະຈະອັບເດດໂດຍອັດຕະໂນມັດມື້ນີ້</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະຈະອັບເດດໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານໃຊ້ Wi-Fi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">ອັບເດດມື້ນີ້</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">ກຳລັງເລີ່ມການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະ...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">ການຈໍາກັດການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະໃຫ້ກັບພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">ພື້ນທີ່ດິສກ໌ເຫຼືອໜ້ອຍ</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">ຈະນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະໂຫຼດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">ກຳລັງອັບເດດການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະຂອງທ່ານ…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">ບໍ່ສາມາດເບິ່ງແບບອອບລາຍໄດ້</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">ເປີດ</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">ປິດ</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">ຄວບຄຸມຈຳນວນພື້ນທີ່ທີ່ການດາວໂຫຼດແບບອັດສະລິຍະນໍາໃຊ້ຈາກບ່ອນນີ້</string>
    <string name="smart_downloads_title">ດາວໂຫລດອັດສະລິຍະ</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">ອັບເດດຕອນນີ້</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">ໃຊ້ໄປແລ້ວ %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">ເບິ່ງທັງໝົດ</string>
    <string name="song">ເພງ • %1$s</string>
    <string name="song_by">ເພງໂດຍ %1$s</string>
    <string name="song_toggle">ເພງ</string>
    <string name="sound_search_instructions">ຫຼິ້ນ, ຮ້ອງ ຫຼື ຄວນເພງ</string>
    <string name="sound_search_no_match">ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນທີ່ກົງກັນ</string>
    <string name="sounds_search_page_title">ສຽງ</string>
    <string name="speaking_animation">ອະນິເມຊັນເວົ້າໃສ່ໄມ</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">ກຳລັງເລື່ອນຖອຍຫຼັງດ້ວຍຄວາມໄວ 2x</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2 ເທົ່າ</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">ກຳລັງຫຼິ້ນດ້ວຍຄວາມໄວ 2x</string>
    <string name="split_action_title">ແຍກ</string>
    <string name="split_failure_message">ແຍກພາກສ່ວນບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="split_out_of_range_message">ການແຍກຈະຕ້ອງຢູ່ພາຍໃນໄລຍະພາກສ່ວນທີ່ເລືອກ</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ</string>
    <string name="stable_volume_off">ປິດ</string>
    <string name="stable_volume_on">ເປີດ</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">ລະດັບສຽງຄົງທີ່ປິດຢູ່</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">ລະດັບສຽງຄົງທີ່ເປີດຢູ່</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">ບໍ່ມີລະດັບສຽງທີ່ສະຖຽນໃນຕອນນີ້</string>
    <string name="start_upload_button">ອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">ຢຸດ</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">ດຳເນີນການຕໍ່</string>
    <string name="stop_offline_video_message">ວິດີໂອນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອອບລາຍ.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">ຢຸດການດາວໂຫລດບໍ?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">ທ່ານກຳລັງຈະສິ້ນສຸດເຊດຊັນການບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">ຢຸດການບັນທຶກໜ້າຈໍບໍ?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">ການປ່ຽນແປງຢູ່ໜ້ານີ້ຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກໄວ້.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">ຖິ້ມ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ບໍ?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">ລະບຸ URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">ເພີ່ມລິ້ງ</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">ເພີ່ມສະຕິກເກີ</string>
    <string name="stories_link_clear_input">ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">ຕົວຢ່າງລິ້ງ</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ຊົມໂດຍການແບ່ງປັນການອັບເດດທີ່ຫຼາກຫຼາຍ</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">ທ່ານໄດ້ແບ່ງປັນ URL ໃນສະຕໍຣີຂອງທ່ານເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້. ລອງໃຊ້ສະຕິກເກີອື່ນເພື່ອແບ່ງປັນການອັບເດດຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນລິ້ງໜຶ່ງຄັ້ງໃນທຸກໆ 7 ມື້</string>
    <string name="submit_survey">ສົ່ງການສຳຫຼວດ</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">ລາຍຊື່ຊ່ອງທັງໝົດຂອງທ່ານ</string>
    <string name="subscribe">ຕິດຕາມ</string>
    <string name="subscribed">ຕິດຕາມແລ້ວ</string>
    <string name="subscriptions">ການຕິດຕາມ</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">ການຕິດຕາມ</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">ເພື່ອຮັກສາຄຳບັນຍາຍໄວ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ໃຫ້ປັບແກ້ການແບ່ງປັນຄຳບັນຍາຍໃນ <annotation font="deeplink_emphasis">ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ</annotation>ຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="subtitles">​ຄຳ​ບັນ​ຍາຍພາບ</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (ແປອັດຕະໂນມັດ)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">ປິດ ຄຳແປ/CC ແລ້ວ</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">ເປີດໃຊ້ ຄຳແປ/CC ແລ້ວ (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">ບໍ່ມີ</string>
    <string name="sud_back_button_label">ກັບຄືນ</string>
    <string name="sud_less_info">ສະແດງຂໍ້ມູນໜ້ອຍລົງ</string>
    <string name="sud_more_button_label">ເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="sud_more_info">ສະແດງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="sud_next_button_label">ຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="suggested_devices_title">ແນະນຳ</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">ແບບສຳຫຼວດ YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">ບໍ່ແມ່ນຈັກຂໍ້</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">ເປີດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດເພື່ອປະຢັດໄຟ</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">ກູ້ຄືນທັງຫມົດ</string>
    <string name="sync_playlist_start">ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນ...</string>
    <string name="sync_to_video">ຊິ້ງໄປໃສ່ວິດີໂອ</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">ມີເນື້ອຫາມາໃໝ່</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">ຫຼາຍກວ່າ 9 ລາຍການໃໝ່.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: ມີເນື້ອຫາມາໃໝ່</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຢຸດການສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string name="tap_hint">ແຕະສະຕິກເກີເພື່ອປ່ຽນ</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">ແຕະອຸປະກອນເພື່ອລອງໃໝ່</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">ປຸ່ມແຕະເພື່ອຍົກເລີກ</string>
    <string name="tap_to_retry">ແຕະເພື່ອ​ລອງໃໝ່</string>
    <string name="tap_to_speak_button">ປຸ່ມແຕະເພື່ອເວົ້າ</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">ແຕະເພື່ອສະຫຼັບແຖບເຄື່ອງມື</string>
    <string name="tap_try_again">ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່</string>
    <string name="text_alignment_center">ຈັດວາງຂໍ້ຄວາມໄວ້ເຄິ່ງກາງ</string>
    <string name="text_alignment_left">ຈັດວາງຂໍ້ຄວາມໄປທາງຊ້າຍ</string>
    <string name="text_alignment_right">ຈັດວາງຂໍ້ຄວາມໄປທາງຂວາ</string>
    <string name="text_background_off">ປິດພື້ນຫຼັງຂໍ້ຄວາມແລ້ວ</string>
    <string name="text_background_on">ເປີດພື້ນຫຼັງຂໍ້ຄວາມແລ້ວ</string>
    <string name="text_background_outline">ຂອບຂອງຂໍ້ຄວາມເປີດຢູ່</string>
    <string name="text_background_translucent">ຄວາມໂປ່ງແສງພື້ນຫຼັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ຫ້າສິບເປີເຊັນ.</string>
    <string name="text_color_beige">ສີເນື້ອ</string>
    <string name="text_color_black">ສີດຳ</string>
    <string name="text_color_blue">ສີຟ້າ</string>
    <string name="text_color_brown">ສີນ້ຳຕານ</string>
    <string name="text_color_forest">ສີຂຽວປ່າ</string>
    <string name="text_color_green">ສີຂຽວ</string>
    <string name="text_color_grey1">ສີເທົາ 1</string>
    <string name="text_color_grey2">ສີເທົາ 2</string>
    <string name="text_color_grey3">ສີເທົາ 3</string>
    <string name="text_color_grey4">ສີເທົາ 4</string>
    <string name="text_color_grey5">ສີເທົາ 5</string>
    <string name="text_color_grey6">ສີເທົາ 6</string>
    <string name="text_color_grey7">ສີເທົາ 7</string>
    <string name="text_color_grey8">ສີເທົາ 8</string>
    <string name="text_color_grey9">ສີເທົາ 9</string>
    <string name="text_color_khaki">ສີກາກີ</string>
    <string name="text_color_lavender">ສີມ່ວງລາເວນເດີ</string>
    <string name="text_color_magenta">ສີແດງມ່ວງ</string>
    <string name="text_color_navy">ສີຟ້າທະເລ</string>
    <string name="text_color_orange">ສີສົ້ມ</string>
    <string name="text_color_peach">ສີບົວ</string>
    <string name="text_color_pink">ສີບົວ</string>
    <string name="text_color_purple">ສີມ່ວງ</string>
    <string name="text_color_red">ສີແດງ</string>
    <string name="text_color_teal">ສີຂຽວຫົວເປັດ</string>
    <string name="text_color_white">ສີຂາວ</string>
    <string name="text_color_yellow">ສີເຫຼືອງ</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">ປັບປ່ຽນຂໍ້ຄວາມຂອງໂພສ</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">ໃໝ່! ຕັ້ງຮູບແບບໜ້າຕາຂອງ YouTube ເພື່ອໃຫ້ກົງກັບຮູບແບບສີສັນຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="this_device_title">ອຸປະກອນນີ້</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມ</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">ຊ່ວງເວລາ</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">ບໍ່ສາມາດອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">ກຳລັງປະມວນຜົນວິດີໂອ</string>
    <string name="travel_error_message">ການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານໝົດອາຍຸແລ້ວເນື່ອງຈາກວ່າບາງຄຸນສົມບັດຂອງ YouTube Premium ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນປະເທດນີ້.</string>
    <string name="trim_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="trim_handle_short">ດ້າມຈັບ</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="trim_playhead_short">ຕົວຊີ້ຕຳແໜ່ງຫຼິ້ນ</string>
    <string name="trim_switch">ຕັດຕໍ່ເປັນວິດີໂອສັ້ນ</string>
    <string name="try_again_text">ລອງໃໝ່</string>
    <string name="try_saying_text">ລອງເວົ້າວ່າ</string>
    <string name="try_song_search">ລອງຊອກຫາເພງ</string>
    <string name="try_voice_search">ລອງຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="turn_off_incognito">ປິດ incognito</string>
    <string name="turn_off_notification">ປິດ</string>
    <string name="turn_off_subtitles">ປີດຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">ເປີດແຈ້ງເຕືອນເວລານອນບໍ່?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ເປີດ</string>
    <string name="tv_code_error_msg">ຜິດພາດ. ກະລຸນາຢັ້ງຢືນລະຫັດແລ້ວລອງໃໝ່</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">ປຸ່ມຣີໂໝດໂທລະທັດ. ຄລິກເພື່ອເປີດໜ້າຈໍທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໄປຫາເນື້ອຫາຕ່າງໆຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານໄດ້ໂດຍໃຊ້ d-pad.</string>
    <string name="tv_show">ລາຍການໂທລະທັດ</string>
    <string name="unable_to_connect">ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີໄດ້</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">ເພີ່ມຈາກຄັງຮູບ</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">ເປັນຫຍັງຈຶ່ງຕ້ອງອະນຸຍາດ?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">ເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດຖ່າຍຮູບ, ບັນທຶກວິດີໂອ ແລະ ສະແດງຕົວຢ່າງເອັບເຟັກໄດ້</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ, ເຂົ້າໄປການອະນຸຍາດ ແລ້ວອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງກ້ອງ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">ໃຫ້ YouTube ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານເພື່ອບັນທຶກ</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">ປ່ຽນການອະນຸຍາດຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">ເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຈາກຄັງຮູບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">ປ່ຽນການອະນຸຍາດຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ, ເຂົ້າໄປການອະນຸຍາດ ແລ້ວອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">ໃຫ້ YouTube ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂອງທ່ານ</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">ປ່ຽນການອະນຸຍາດຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">ສະແດງໜ້ອຍລົງ</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">ເບິ່ງວິດີໂອທັງໝົດໃນຊ່ອງ</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">ການດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນອາດໃຊ້ເວລາ ແລະ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຈຳນວນຫຼາຍ.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">ກຳລັງດາວໂຫລດລາຍການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="unplayable_in_background">ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນໃນພື້ນຫຼັງໄດ້</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນວີດີໂອໄດ້</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">ເຊົາຕິດຕາມ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">ບໍ່ຮອງຮັບເນື້ອຫາວິດີໂອ</string>
    <string name="up_next">ລຳດັບຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="up_next_in">ວິດີໂອຕໍ່ໄປຈະຫຼຼິ້ນໃນ %1$d</string>
    <string name="update_app">ກະລຸນາລອງອັບເດດແອັບ</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube ສາມາດແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານໄປນອນເມື່ອເປີດໂໝດເວລານອນໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">ອັບເດດແຈ້ງເຕືອນເວລານອນບໍ?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ອັບເດດແຈ້ງເຕືອນ</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">ກຳລັງອັບເດດ…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">ອັບເດດຜະລິດຕະພັນ</string>
    <string name="upgrade_title">ອັບເດດແອັບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">ລະບົບຈະອັບໂຫຼດສະເພາະໄຟລ໌ທີ່ເລືອກເປັນໄຟລ໌ທຳອິດເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="upload_cancelling">ກຳລັງຍົກ​ເລີກ​ການ​ອັບ​ໂຫລດ</string>
    <string name="upload_complete">ອັບໂຫຼດສຳເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="upload_details">ລາຍລະອຽດ</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງຫຼັງ</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ກ້ອງໜ້າ</string>
    <string name="upload_edit_video_title">ເພີ່ມລາຍລະອຽດ</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">ການໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອເຮັດໃຫ້ການອັບໂຫຼດຄ່ອງຕົວຍິ່ງຂຶ້ນ</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ເຮັດໃຫ້ອັບໂຫຼດຄ່ອງຕົວຂຶ້ນ</string>
    <string name="upload_failed">ອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="upload_failed_message_default">ອັບໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">ລົ້ມເຫລວ (ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກເມຕາເດຕາ)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນວິດີໂອນີ້</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">ໂດຍການອັບໂຫຼດວິດີໂອນີ້, ຖືວ່າທ່ານຍອມຮັບວ່າການໃຊ້ເພງຂອງທ່ານຈາກ YouTube, ສໍາລັບການອັບໂຫຼດນີ້ ແລະ ການອັບໂຫຼດທັງໝົດໃນອະນາຄົດ, ແມ່ນເພື່ອເປັນການໃຊ້ສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ ເຊິ່ງບໍ່ແມ່ນເພື່ອການຄ້າ.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">ແກ້ໄຂ</string>
    <string name="upload_notification_channel">ອັບໂຫລດການແຈ້ງເຕືອນ</string>
    <string name="upload_notification_preparing">ກຳລັງກະກຽມ</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">ຢຸດການອັບໂຫລດໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">ກຳລັງລໍຖ້າເຄືອຂ່າຍ</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">ກຳລັງລໍຖ້າ Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">ໃນເຄືອຂ່າຍໃດກໍໄດ້</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">ເບິ່ງວິດີໂອ</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">ອັບໂຫຼດໃສ່ວິດີໂອຂອງທ່ານແລ້ວ</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">ອັບໂຫຼດວິດີໂອເປັນ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">ອັບໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ. ກວດເບິ່ງວິດີໂອຂອງທ່ານ</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">ອັບໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ. ກວດສອບວິດີໂອ %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">ກໍາລັງອັບໂຫຼດໃສ່ວິດີໂອຂອງທ່ານ</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">ກຳລັງອັບໂຫຼດວິດີໂອເປັນ %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">ກຳລັງປະມວນຜົນ...</string>
    <string name="upload_timed_out">ການອັບໂຫຼດໝົດເວລາແລ້ວ</string>
    <string name="upload_transfer_failed">ລົ້ມເຫລວ (ການໂອນຍ້າຍລົ້ມເຫລວ)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">ເກີດບັນຫາໃນການອັບໂຫລດວິດີໂອນີ້ໄປໃສ່ YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">ກຳລັງລໍຖ້າອັບໂຫຼດ</string>
    <string name="upload_waiting_network">​ກຳ​ລັງ​ລໍ​ຖ້າ​ເຄືອ​ຂ່າຍ</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">ກຳລັງລໍ​ຖ້າ​ Wi​-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">ສະເພາະເມື່ອໃຊ້ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ</string>
    <string name="upsell_action">ເບິ່ງຂໍ້ສະເໜີ</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານໃກ້ໝົດແລ້ວ</string>
    <string name="upsell_dismiss">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
    <string name="upsell_promotion">ເບິ່ງຂໍ້ສະເໜີຈາກ %s ເພື່ອສືບຕໍ່ເບິ່ງ</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"ທ່ານຈະໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຮອດຂີດຈຳກັດຂອງທ່ານໃນໄວໆນີ້.
ເບິ່ງຂໍ້ສະເໜີເພື່ອສືບຕໍ່ເບິ່ງ"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">ເພີ່ມອີກ ຫຼື ເຊື່ອມຕໍ່ wifi ເພື່ອສືບຕໍ່ເບິ່ງ</string>
    <string name="upsell_title">ທ່ານໃຊ້ຂໍ້ມູນໝົດແລ້ວ</string>
    <string name="url_resolver_failed">ບໍ່ສາມາດໂຫລດລິ້ງໄດ້</string>
    <string name="use_fingerprint">ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="use_password">ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີ</string>
    <string name="use_password_instead">ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານແທນ</string>
    <string name="use_password_only">ຢັ້ງຢືນບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="use_password_suffix">ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">ຊອກຫາຊ່ອງ</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">ນຳໃຊ້ສະຕິກເກີນີ້ຊອກຫາຊ່ອງເພື່ອກ່າວເຖິງ</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube ຈະແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານໄປນອນເມື່ອເປີດໂໝດເວລານອນໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">ປິດ</string>
    <string name="v7_preference_on">ເປີດ</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">ຊ່ວຍປັບປຸງການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">ຂໍອະໄພ, ຄຸນສົມບັດນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">ໂທລະທັດເຄື່ອງນີ້ບໍ່ຮອງຮັບຄວາມໄວການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="verification_success_cd">ຢັ້ງຢືນບັນຊີສຳເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">ເພີ່ມວິດີໂອໃສ່ຄິວແລ້ວ</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"ວິດີໂອຈະຫຼິ້ນ
ຫຼັງຈາກໂຄສະນາ"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"ຈະຫຼິ້ນວິດີໂອ
ຫຼັງຈາກໂຄສະນາຈົບ"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">ວິດີໂອຖືກດາວໂຫລດໄປກ່ອນແລ້ວ</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">ການຕັ້ງຄ່າວິດີໂອ ແລະ ສຽງ</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">ເປີດວິດີໂອບໍ່ສຳເລັດ.</string>
    <string name="video_flagged">ຂໍຂອບໃຈສຳລັບການລາຍງານ</string>
    <string name="video_is_flagged">ຂໍຂອບໃຈສຳລັບການລາຍງານ</string>
    <string name="video_plays_soon">ວິດີໂອຈະຫຼິ້ນໃນໄວໆນີ້</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">ການວາງທັບຕົວຄວບຄຸມຕົວຢ່າງວິດີໂອ</string>
    <string name="video_privacy_label">ຄວາມເປັນສ່ວນໂຕ</string>
    <string name="video_privacy_private">ສ່ວນໂຕ</string>
    <string name="video_privacy_private_description">ສະເພາະຄົນທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="video_privacy_public">ສາທາລະ​ນະ</string>
    <string name="video_privacy_public_description">ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">ບໍ່ສະແດງ</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">ທຸກຄົນທີ່ມີລິ້ງສາມາດເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">ສະເພາະທ່ານທີ່ເບິ່ງໄດ້</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">ເຂົ້າໃຈແລ້ວ. %1$s ຈະຖືກນຳໃຊ້.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s ຈະມີຜົນຕໍ່ວິດີໂອປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">ເລືອກຄວາມລະອຽດສະເພາະໃດໜຶ່ງ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">ຂັ້ນສູງ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">ອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">ຕົວເລືອກນີ້ມີຜົນກັບວິດີໂອປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ. ສໍາລັບວິດີໂອທັງໝົດ, ໃຫ້ໄປທີ່ <annotation font="deeplink_emphasis">ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບວິດີໂອ.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">ຄຸນນະພາບສໍາລັບວິດີໂອປັດຈຸບັນ</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຄຸນນະພາບວິດີໂອໄດ້</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">ລຶບວິດີໂອອອກຈາກຄິວແລ້ວ</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d ຍອດເບິ່ງ</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">ຊູມອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">ການຊູມອັດຕະໂນມັດເປີດຢູ່. ທ່ານສາມາດປິດສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">ການຊູມອັດຕະໂນມັດປິດຢູ່</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">ການຊູມອັດຕະໂນມັດເປີດຢູ່</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">ຕົ້ນສະບັບ</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">ຊູມຈົນເຕັມແລ້ວ</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">ຖ່າງເພື່ອຂະຫຍາຍ ແລະ ປັບໃຫ້ເຕັມຈໍ</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">ເພີ່ມວິດີໂອໃສ່ຄິວແລ້ວ</string>
    <string name="videos_album_display_name">ວິດີໂອ</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">ເບິ່ງເວັບໄຊແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງຮູບບໍ?</string>
    <string name="view_source">ເບິ່ງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ</string>
    <string name="visit_channel">​ເຂົ້າ​ເບິ່ງ​ຊ່ອງ</string>
    <string name="voice_responses">ສຽງຕອບກັບ</string>
    <string name="voice_responses_description">ການຕອບສະໜອງແບບສຽງເວົ້າສຳລັບຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">ປຸ່ມຊອກຫາດ້ວຍສຽງ. ຄລິກເພື່ອເລີ່ມຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່ໂທລະທັດຂອງທ່ານ.</string>
    <string name="voice_toggle">ສຽງ</string>
    <string name="volume_off">ສຽງປິດຢູ່</string>
    <string name="volume_on">ສຽງເປີດຢູ່</string>
    <string name="vote_to_refresh">ໂຫຼດໃໝ່ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນອັບເດດ</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">ໂຫຼດໃໝ່</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">ຄຸນນະພາບ: ອັດຕະໂນມັດ (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">ຄລິກເພື່ອກັບໄປທາງກາງ</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">ຄຸນນະພາບ: ສູງສຸດ (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">ເບິ່ງໃນ VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR ກັບໂທລະສັບ</string>
    <string name="vr_welcome_continue">ດຳເນີນການຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">ບໍ່ມີໂຕເບິ່ງບໍ?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">ສຳຜັດ YouTube ໃນແບບ VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">ຊື້ VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">ວາງໂທລະສັບຂອງທ່ານໄວ້ໃນຊຸດໃສ່ຫົວ VR. ເພື່ອຮັບປະສົບການ VR ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ການສາຍແບບຄຸນນະພາບສູງ.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ມີການບັນທຶກສຽງ ເພື່ອດຳເນີນການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">ເພື່ອຊອກຫາດ້ວຍສຽງ, ກະລຸນາໄປທີ່ <b>ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ການອະນຸຍາດ</b> ແລ້ວອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">ທ່ານສາມາດປິດສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">ປ່ຽນການແຈ້ງເຕືອນເວລາພັກ</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">ຊົ່ວໂມງ</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">ນາທີ</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">ປ່ຽນການແຈ້ງເຕືອນເວລາພັກ</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">ປິດ</string>
    <string name="watch_break_subtitle">ນີ້ເປັນພຽງການແຈ້ງເຕືອນສັ້ນໆເພື່ອໃຫ້ຢຸດຈາກການເບິ່ງໜ້າຈໍ</string>
    <string name="watch_break_title">ຮອດເວລາພັກແລ້ວຫຼືບໍ່?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">ສະແດງເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="watch_history_clear">ລຶບລ້າງປະຫວັດການເບິ່ງ</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">ປະຫວັດການເບິ່ງຂອງບັນຊີນີ້ຈະຖືກລຶບລ້າງຈາກທຸກອຸປະກອນ. ການແນະນຳວິດີໂອຂອງທ່ານຈະຖືກຣີເຊັດນຳ, ແຕ່ຈະຍັງຄົງໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ຜະລິດຕະພັນ Google ອື່ນໆຢູ່. ເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ເຂົ້າເບິ່ງ <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຂ້ອຍ</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">ລຶບລ້າງປະຫວັດການເບິ່ງແລ້ວ</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">ຢຸດປະຫວັດການເບິ່ງຂອງທ່ານໄວ້ຊົ່ວຄາວບໍ?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="watch_history_pause_done">ຢຸດປະຫວັດການເບິ່ງໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">ສືບຕໍ່ບັນທຶກປະຫວັດການເບິ່ງຂອງທ່ານບໍ?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">ສືບຕໍ່</string>
    <string name="watch_history_resume_done">ສືບຕໍ່ບັນທຶກປະຫວັດການເບິ່ງແລ້ວ</string>
    <string name="watched_badge_text">ເບິ່ງແລ້ວ</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{1 ອາທິດກ່ອນ}other{# ອາທິດກ່ອນ}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{1 ປີກ່ອນ}other{# ປີກ່ອນ}}</string>
    <string name="you_are_offline">ທ່ານອອບລາຍຢູ່. ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວລອງໃໝ່.</string>
    <string name="you_are_online">ກັບມາອອນລາຍ. ລອງໃໝ່.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">ປຸ່ມ</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">ຕົວຫຼິ້ນວິດີໂອ</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">ກຳລັງໂຫຼດ</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">ກຳລັງຫຼິ້ນ</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">ລອງ​ໃໝ່</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">ກ່າວເຖິງຄົນອື່ນໃນໂພສຂອງທ່ານ</string>
<string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">ປິດການໃຊ້ງານໄອຄອນຕົວໜາ</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">ໄອຄອນບໍ່ເປັນຕົວໜາ</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">ໄອຄອນເປັນຕົວໜາ</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">ການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">ກວດສອບການອັບເດດ GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">ເປີດໃຊ້ງານການກວດສອບການອັບເດດ</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">ປິດການກວດສອບການອັບເດດແລ້ວ</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">ເປີດການຕັ້ງຄ່າ GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">ການຕັ້ງຄ່າຂອງ GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ. ຕິດຕັ້ງມັນ.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">ຕ້ອງການການກະທຳ</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">ກວດສອບການອັບເດດ MicroG GmsCore ລົ້ມເຫຼວ</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">ລຸ້ນໃໝ່ (%1$s) ຂອງ MicroG GmsCore ມີໃຫ້ໃຊ້ແລ້ວ. ປັດຈຸບັນ, ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ລຸ້ນ %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore ບໍ່ມີສິດໃນການເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງ.\n\nປະຕິບັດຕາມຄູ່ມື \"ຢ່າປິດແອັບຂອງຂ້ອຍ\" ສຳລັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ແລະ ນຳໃຊ້ຄຳແນະນຳໃສ່ການຕິດຕັ້ງ MicroG ຂອງທ່ານ.\n\nອັນນີ້ແມ່ນຈຳເປັນສຳລັບແອັບເພື່ອເຮັດວຽກ."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">ເປີດເວັບໄຊ</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">ຍົກເລີກ</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"ການເພີ່ມປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີຂອງ MicroG GmsCore ຕ້ອງຖືກປິດເພື່ອປ້ອງກັນບັນຫາ.\n\nການປິດການເພີ່ມປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີສຳລັບ MicroG ຈະບໍ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ.\n\nແຕະປຸ່ມສືບຕໍ່ ແລະ ອະນຸຍາດການປ່ຽນແປງການເພີ່ມປະສິດທິພາບ."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">ສືບຕໍ່</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">ເຊື່ອງປຸ່ມຫຍໍ້ລົງ</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">ປຸ່ມຫຍໍ້ລົງຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">ປຸ່ມຫຍໍ້ລົງຖືກສະແດງ</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">ເຊື່ອງປຸ່ມເຕັມຈໍ</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">ປຸ່ມເຕັມຈໍຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">ປຸ່ມເຕັມຈໍຖືກສະແດງ</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">ໂຄສະນາແບບເຕັມຈໍຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">ເຊື່ອງໂຄສະນາປັອບອັບຂອງເຄື່ອງຫຼິ້ນ</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">ໂຄສະນາປັອບອັບຂອງເຄື່ອງຫຼິ້ນຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">ໂຄສະນາປັອບອັບຂອງເຄື່ອງຫຼິ້ນຖືກສະແດງ</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">ປ້າຍໂຄສະນາເບິ່ງສິນຄ້າໃນການວາງຊ້ອນຂອງເຄື່ອງຫຼິ້ນຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">ປ້າຍໂຄສະນາເບິ່ງສິນຄ້າໃນການວາງຊ້ອນຂອງເຄື່ອງຫຼິ້ນຖືກສະແດງ</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">ເຊື່ອງການໂປຣໂມດ YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">ການໂປຣໂມດ YouTube Premium ຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">ການໂປຣໂມດ YouTube Premium ຖືກສະແດງ</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">ເປີດໃຊ້ງານແຕະເພື່ອຊອກຫາ</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">ການແຕະເພື່ອຊອກຫາຖືກເປີດໃຊ້ງານ</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">ການແຕະເພື່ອຊອກຫາຖືກປິດໃຊ້ງານ</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">ເປີດໃຊ້ງານແຖບຊອກຫາຂະໜາດໃຫຍ່ແບບເຕັມຈໍ</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">ແຖບຊອກຫາເຕັມຈໍມີຂະໜາດໃຫຍ່</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">ແຖບຊອກຫາເຕັມຈໍມີຂະໜາດປົກກະຕິ</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະກັບວິດີໂອເພງເທົ່ານັ້ນ. ພາກສ່ວນຂອງວິດີໂອເພງທີ່ບໍ່ມີດົນຕີ, ເຊິ່ງຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຄອບຄຸມໂດຍໝວດໝູ່ນັ້ນ</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">ບໍ່ສາມາດສົ່ງສ່ວນ: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງສ່ວນ.
ມີຢູ່ແລ້ວ"</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">ເຊື່ອງຕົວເລືອກຄຸນນະພາບພຣີມຽມ</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">ຕົວເລືອກຄຸນນະພາບພຣີມຽມຖືກເຊື່ອງໄວ້</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">ຕົວເລືອກຄຸນນະພາບພຣີມຽມຖືກສະແດງ</string></resources>