<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">ギャラリーを開きます</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">グリーン スクリーンを削除します</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s を %2$s で選択しました</string>
    <string name="aag_widget_loading">読み込んでいます…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">YouTube での検索と閲覧を最もすばやく行える機能</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">クイック操作</string>
    <string name="aag_widget_search_description">YouTube での検索を最もすばやく行える機能</string>
    <string name="aag_widget_search_title">検索</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">前に戻る</string>
    <string name="abc_action_mode_done">完了</string>
    <string name="abc_capital_off">OFF</string>
    <string name="abc_capital_on">ON</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">Space</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">検索…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">検索キーワードを削除</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">検索</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">検索キーワードを送信</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">音声検索</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">折りたたむ</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">前のチャプターまたはセグメントにスキップ</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">次のチャプターまたはセグメントにスキップ</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">メニューに移動</string>
    <string name="accessibility_addto">追加</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">閉じる</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">タップすると再生音声をミュートまたはミュート解除できます</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">自動再生が有効になっています</string>
    <string name="accessibility_back">戻る</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">閉じる</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">ミニプレーヤーを非表示にする</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">ミニプレーヤーを再表示</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">明るさを調整、照明オフ</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">明るさを調整、照明オン</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">レタッチの調整、レタッチオフ</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">レタッチの調整、レタッチオン</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">字幕</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">タップして字幕をオンまたはオフにします</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">字幕は利用できません</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">チャンネル バナー</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">チャンネル バナーを更新します</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">説明を編集する</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">姓の編集</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">名の編集</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">チャンネルのハンドルの編集</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">チャンネル名の編集</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">このチャンネルを定期購入します</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">このチャンネルの定期購入を解約します</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">チャプターのリストを表示</string>
    <string name="accessibility_close_button">閉じる</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">ダイアログを閉じる</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">最小化されたプレイヤーを閉じる</string>
    <string name="accessibility_collapse">最小化</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">折りたたむ</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">再生速度を下げる</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">無効になった低評価ボタン</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">無効になった高評価ボタン</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">無効になった保存ボタン</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">無効になった共有ボタン</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">低評価ボタン</string>
    <string name="accessibility_dismiss">閉じる</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">動画を非表示にします</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">ツールチップを閉じる</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">ドラッグして並べ替えます</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">サムネイルを編集</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">全画面表示に変更</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">バーチャル リアリティ モードに変更</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">詳細シークバー モードを閉じる</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">全画面表示を終了</string>
    <string name="accessibility_expand_button">近日公開予定の動画の詳細を確認</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">アンケートを展開</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">プレーヤーを最大化</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">プレーヤーを最大化</string>
    <string name="accessibility_expand_text">展開</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">その他のツール</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">早送り</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">フィルタ</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">ミニプレーヤーを閉じる</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">画像選択ツールを表示</string>
    <string name="accessibility_go_back">前のページに戻ります</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">チャンネルへ</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">ゲームページに移動します</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">動画に移動</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">見出し</string>
    <string name="accessibility_help_button">詳細</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">コントロールを非表示</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">写真、%1$s に作成</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">再生速度を上げる</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">上限に達しました</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">下限に達しました</string>
    <string name="accessibility_info_cards">カードを表示</string>
    <string name="accessibility_learn_more">詳細</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">%1$s の左カットハンドル</string>
    <string name="accessibility_like_video">高評価ボタン</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">テレビコードでリンクする画面に移動します。</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">%1$d 番目のアイテムを全 %3$d アイテムの %2$d 番目に移動しました</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">全 %2$d アイテムの %1$d 番目を移動しています</string>
    <string name="accessibility_map_link">この場所の地図</string>
    <string name="accessibility_menu">メニュー</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">ミニプレーヤーを開く</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">最小化されたプレイヤー</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">最小化されたプレイヤーで %1$s を再生中</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">その他の操作</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">戻る</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">新着コンテンツを利用可能</string>
    <string name="accessibility_next">次の動画</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">一時保存を停止</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">一時保存できません</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">オフラインの再生リストを削除</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">オフライン動画から削除</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">オフラインに一時保存</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">新しい動画を同期</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">ブラウザで開く</string>
    <string name="accessibility_overflow">その他の設定項目</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">その他のオプション</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">戻る</string>
    <string name="accessibility_pause">動画を一時停止</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">閉じる</string>
    <string name="accessibility_place_image">この場所の画像</string>
    <string name="accessibility_play">動画を再生</string>
    <string name="accessibility_player">ミニプレーヤーを展開</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">動画プレーヤー</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">トータル時間 %2$s、経過時間 %1$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">ダブルタップして経過時間表示に切り替え</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">ダブルタップすると操作ボタンが表示されます</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">合計%2$s、現在%1$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">トータル時間 %2$s、残り時間 %1$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">残り時間を表示</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">オフラインに保存</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">一時保存が完了しました</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">一時保存中</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">再生リストを編集</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">すべて再生</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">非公開の再生リスト</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">再生リストを共有します</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">%1$s の再生を続けます</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">左または右にドラッグしてプレビューの位置を変更できます</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">上または下にドラッグしてプレビューの位置を変更できます</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">プレビューの中心点は、左から %1$d%%、右から %2$d%% の位置にあります</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">プレビューの中心点は、上から %1$d%%、下から %2$d%% の位置にあります</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">画像の下端に達しました</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">画像の左端に達しました</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">画像の右端に達しました</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">画像の上端に達しました</string>
    <string name="accessibility_previous">前の動画</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">プロフィール写真</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">プロフィール写真を更新します</string>
    <string name="accessibility_recording_start">録画を開始しました</string>
    <string name="accessibility_related_screen">関連動画と再生リスト</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">関連動画と再生リスト。2 本の指で下にスワイプすると閉じます</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">関連動画と再生リスト。2 本の指で上にスワイプすると開きます</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">添付した動画を削除</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">再生リストから削除</string>
    <string name="accessibility_repeat">繰り返し</string>
    <string name="accessibility_replay">動画をもう1回見る</string>
    <string name="accessibility_rewind">巻き戻し</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">%1$s の右カットハンドル</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">再生リストに保存</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">シークプレビュー</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">閉じる</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">検索をキャンセル</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">候補（%1$s）を編集</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">フィルタ</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">巻き戻し</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">早送り</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">このサムネイルを選択します</string>
    <string name="accessibility_selected">選択済み</string>
    <string name="accessibility_send_button">返信</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">コメント送信</string>
    <string name="accessibility_send_share">共有</string>
    <string name="accessibility_settings_title">ユーザー補助機能</string>
    <string name="accessibility_share_target">アプリ</string>
    <string name="accessibility_share_video">動画を共有</string>
    <string name="accessibility_show_channels">チャンネルを表示</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">最小化したプレイヤー コントロールを表示</string>
    <string name="accessibility_shuffle">シャッフル</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">この広告はスキップできます</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">スマート一時保存を閉じる</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">スマート一時保存を開く</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">スマート一時保存を設定</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">ストーリー カメラ ページ</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">すべて再生</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">ミニプレーヤーを移動</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">ミニプレーヤーのサイズを変更</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">ダブルタップして %1$s から動画を再生します</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">タイムスタンプを追加</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">チャンネル ドロワーを切り替える</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s～%2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s/%2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">低評価の取り消しボタン</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">高評価の取り消しボタン</string>
    <string name="accessibility_user_image">ユーザーの画像ボタン</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">返信に動画を添付</string>
    <string name="accessibility_video_time">現在の再生時間: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">動画プレーヤーを開く</string>
    <string name="account">アカウント</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s。アカウントを切り替えます。</string>
    <string name="account_switcher_add_account">アカウントを追加</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">別のアプリで開きます</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">ログインするにはタップしてください</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">アカウントの操作が必要</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">タップして再試行</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">エラーが発生しました</string>
    <string name="account_switcher_header_title">アカウント</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">アカウントを管理</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">このアカウントを使用するには、ネットワークに接続してください</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">その他のアカウント</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">選択したアカウント: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">ログイン</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">アカウントの切り替え</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">キャンセル</string>
    <string name="action_bar_image_search">画像検索</string>
    <string name="action_bar_search_clear">消去</string>
    <string name="action_bar_voice_search">音声検索</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">あなたのチャンネル</string>
    <string name="ad_badge">広告</string>
    <string name="ad_button">広告ボタン</string>
    <string name="ad_learn_more">広告主のサイトにアクセス</string>
    <string name="ad_minimized">広告%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">広告%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">スポンサー提供%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"広告終了まで
あと %1$d 秒"</string>
    <string name="add_music_action_title">音楽</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">プレイリストの一時保存</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">再生リストをオフラインに保存できませんでした</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">再生リストをオフラインに一時保存しています</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">動画を一時保存しました</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">動画を一時保存する容量が不足しています</string>
    <string name="add_to_offline_start">オフラインに一時保存しています…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">オフラインに保存するため、Wi-Fi 接続を待機しています</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">一時保存するため、優先される接続方法を待機しています</string>
    <string name="add_video_to_offline">オフラインへの動画の保存</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">動画をオフラインに保存できませんでした</string>
    <string name="adjust_action_title">調整</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">サウンドを調整または変更する</string>
    <string name="advertisement">広告</string>
    <string name="advertisement_assurance">動画はこの広告の後に再生されます</string>
    <string name="ai_playground_button_label">AI を使用して作成</string>
    <string name="album">アルバム</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">このクリップを変更すると、現在の字幕が削除されます。</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">字幕が削除されます</string>
    <string name="all_devices_title">すべてのデバイス</string>
    <string name="all_media_album_display_name">ギャラリー</string>
    <string name="almost_there">もう少しで完了です</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">アノテーション オーバーレイはオフになっています</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">アノテーション オーバーレイがオンになっています</string>
    <string name="app_got_it">閉じる</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">ダークモード</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">ライトモード</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">デバイスのモードを使用</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">ライト / ダークモードの設定を選択します</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">デザイン</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">適用</string>
    <string name="approve_playlist_sync">新しい動画を同期</string>
    <string name="artist_you_may_like">興味のありそうなアーティスト</string>
    <string name="attach_mention_button_text">メンション</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">再試行</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">音声を再生できませんでした。もう一度お試しください</string>
    <string name="audio_selection_title">音声オプション</string>
    <string name="audio_tracks_title">オーディオトラック</string>
    <string name="audio_unavailable">音声を再生できません</string>
    <string name="auth_error_help_message">"ログインできませんでした。
このデバイスでアカウントを削除して
再度追加してみてください。"</string>
    <string name="auth_error_title">ログインできませんでした</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">閉じる</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">お使いのデバイスは、認定を受けていないため、Google アプリを実行したり Google サービスを使用したりできません。デバイスのメーカーまたは販売店にお問い合わせのうえ、認定済みのデバイスをお求めください。<a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">詳細</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">このリクエストを開くことのできるブラウザが見つかりませんでした。</string>
    <string name="auto_skip_in">%1$d 秒後後に自動スキップされます</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">デバイスのテーマに合わせてダークモードがオンになっています。[設定] &gt; [デザイン] で調整できます。</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">消費電力を節約するためダークモードをオンにしています</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">デバイスのモードに合わせてライトモードがオンになっています。[設定] &gt; [デザイン] で調整できます。</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">自動翻訳</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">%sの字幕（自動翻訳）がオンになりました</string>
    <string name="autonav_a11y">自動再生</string>
    <string name="avatar_description">YouTubeユーザーの画像</string>
    <string name="back_button">戻る</string>
    <string name="back_button_cd">戻る</string>
    <string name="background_audio_policy_off">OFF</string>
    <string name="background_audio_policy_on">常にオン</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">ヘッドフォン / オーディオ機器の接続時にオン</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">バックグラウンド再生中です</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">YouTubeの設定</string>
    <string name="background_settings_notification_message">%1$s では、画面をオフにしたまま動画を再生できます。これは [設定] で変更できます。</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{おやすみ時間の通知が ON になっています。{bedtime_end_time} まであと 1 時間未満です。}=1{おやすみ時間の通知が ON になっています。{bedtime_end_time} まであと約 {number_of_hours} 時間です。}other{おやすみ時間の通知が ON になっています。{bedtime_end_time} まであと約 {number_of_hours} 時間です。}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">リマインダーは [設定] でオフにできます</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">リマインダーを設定</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">就寝時間のリマインダー表示をオフにしました</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">終了時間</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">再度通知する</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">おやすみ時間になったら通知する</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">オフ</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s～%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s～%2$s（保護者によって設定されています）</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">スマートフォンのおやすみ時間モードが ON の場合</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">おやすみ時間になったら通知する</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">おやすみ時間ですか？</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">%1$s後にリマインダーが表示されます</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">開始時間</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">そろそろ寝る時間？</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">動画の再生が終了してから通知を表示する</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">この動画の終了時にリマインダーが表示されます。</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">おやすみの時間が近づいています。%1$s後にリマインダーが表示されます。</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"%2$sまで残り %1$sです。
リラックスして 1 日を終えましょう。"</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">独自のスケジュールを使用する</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">スマートフォンのおやすみ時間モードが ON の場合</string>
    <string name="beta">ベータ版</string>
    <string name="birthday_description">誕生日の画像</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">リマインダーの頻度</string>
    <string name="bollard_setting_title">休憩を取るように通知する</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">シークレット モード使用中</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">閉じる</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">開く</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">下半分を展開</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">キャンセル</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ドラッグ ハンドル</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">この設定の変更については保護者の方と話し合ってください</string>
    <string name="button_web_search">ウェブ検索</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">KB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">通話終了</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">サウンドを追加</string>
    <string name="camera_align_button_label">位置合わせ</string>
    <string name="camera_can_not_record">動画を記録できません</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">コラボレイアウト選択</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 秒</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d 分</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d 秒</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">完了</string>
    <string name="camera_flash_button_label">フラッシュ</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">フラッシュオフ</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">フラッシュオン</string>
    <string name="camera_flip_button_label">切り替え</string>
    <string name="camera_green_screen_label">グリーン スクリーン</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">ヘッドフォンを使用すると、エコーを防げます</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">ピンチ操作とドラッグで調整</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">画像 %1$s、%2$s %3$s に作成</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">動画 %1$s、%2$s %3$s に作成</string>
    <string name="camera_mic_off_label">マイク: オフ</string>
    <string name="camera_mic_on_label">マイク: オン</string>
    <string name="camera_not_found">スマートフォンのカメラが無効になっています。</string>
    <string name="camera_permission_description">写真を撮るには、YouTube にカメラとストレージへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">写真を撮るには、アプリにカメラの使用を許可してください。[設定] &gt; [アプリ情報] &gt; [権限] から許可できます。</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">設定を開く</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">設定を開く</string>
    <string name="camera_preview_error">前面カメラの問題: もう一度お試しください</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">関連するサウンドを利用できます</string>
    <string name="camera_relight_label">照明</string>
    <string name="camera_retouch_label">レタッチ</string>
    <string name="camera_speed_button_label">速度</string>
    <string name="camera_timer_button_label">タイマー</string>
    <string name="camera_timer_start_label">開始</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">カメラを使用して自分のコンテンツを追加できます</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">カメラを使用して前景に自分のコンテンツを追加できます</string>
    <string name="cancel">キャンセル</string>
    <string name="cancel_button">キャンセル</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">キャンセル</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">このセグメントは分割できません</string>
    <string name="cannot_watch_offline">この動画はオフラインでは再生できません</string>
    <string name="captions_cancel_button">キャンセル</string>
    <string name="captions_close_button">閉じる</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">字幕を生成しています。YouTube に音声を送信しています。</string>
    <string name="captions_generating_body_text">YouTube に音声を送信しています</string>
    <string name="captions_generating_title_text">字幕を生成しています…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">字幕は、現在のところ一部の言語にのみ対応しています。</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">字幕を追加できません</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">動画内の会話が明瞭であることを確認してください。</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">話し声が検出されませんでした</string>
    <string name="captions_other_error_body">字幕の生成中にエラーが発生しました。</string>
    <string name="captions_other_error_title">字幕は利用できません</string>
    <string name="captions_try_again_button">再試行</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">%1$s を確認できませんでした。デバイスのファームウェアが古くなっていることが原因の可能性があります。</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">信頼できないデバイス</string>
    <string name="cast_casting_to_device">「%1$s」にキャストしています</string>
    <string name="cast_disconnect">接続を解除</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">広告の編集中…</string>
    <string name="cast_forward">早送り</string>
    <string name="cast_forward_10">10 秒早送り</string>
    <string name="cast_forward_30">30 秒早送り</string>
    <string name="cast_pause">一時停止</string>
    <string name="cast_play">再生</string>
    <string name="cast_rewind">巻き戻し</string>
    <string name="cast_rewind_10">10 秒巻き戻し</string>
    <string name="cast_rewind_30">30 秒巻き戻し</string>
    <string name="cast_skip_next">次の項目にスキップ</string>
    <string name="cast_skip_prev">前の項目にスキップ</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">ライブ ストリームを停止</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">いいえ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">有効にする</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">次回から表示しない。</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">以前、Wi-Fi 接続時にのみアップロードを行うように設定しました。すべての動画について、モバイルデータ通信でのアップロードを有効にしますか？</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">モバイルデータ通信でアップロードしますか？</string>
    <string name="change_setting">設定</string>
    <string name="change_sound_option">サウンドを変更</string>
    <string name="channel_created">チャンネルを作成しました</string>
    <string name="channel_creation_title2">チャンネルのプロフィール</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">チャンネルを見る</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">保存</string>
    <string name="channel_settings">チャンネル設定</string>
    <string name="channel_settings_add_description">説明を追加</string>
    <string name="channel_you_watch">視聴しているチャンネル</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">最新情報を逃さずチェック。ベルをタップすると、このチャンネルの通知をすべて受け取れます。</string>
    <string name="chapter_repeat_on">チャプターのループ再生が有効です</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">オフにする</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">チャプター %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">入力済み文字数: %1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">文字数制限を超えています（%1$d/%2$d 文字）</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">アンビエント モードはオフです</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">アンビエント モードはオンです</string>
    <string name="city_timezone_format">現地時間（%s）</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">オフラインの動画と再生リストをすべて削除しますか？</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">テキストを消去</string>
    <string name="click_to_retry">何かキーをタップして再接続</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">処理中</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">再試行</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">アップロードに失敗しました。もう一度お試しください</string>
    <string name="clip_edit_button_label">カット</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">このクリップを変更すると、ナレーション録音は破棄されます。</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">ナレーションが削除されます</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">変更を破棄してもよろしいですか？</string>
    <string name="clip_edit_done">完了</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">編集するにはサムネイルをタップします</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">クリップの長さを調整します</string>
    <string name="close_auth_dialog">認証ダイアログを閉じる</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">カスタム絵文字選択ツールを閉じる</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">アンケート作成シートを閉じる</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">リンクを読み込んでいます…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">再生リストへの動画の追加ができなくなり、すべての共同編集者が削除されます。</string>
    <string name="comment_added">コメントが追加されました</string>
    <string name="comment_footer_separator">・</string>
    <string name="comment_hint">コメントを残す…</string>
    <string name="comments_discard">コメントを破棄しますか？</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">メンバーシップ購入のためここから移動すると、コメントは破棄されます</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">メンバーになる</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">メンバーシップを購入すると、絵文字などを使用できるようになります</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">書き込みを続ける</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">記入を続ける</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">破棄</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">破棄</string>
    <string name="comments_notifications_channel">コメントと返信</string>
    <string name="common_error_authenticating">アカウントへのログインで問題が発生しました</string>
    <string name="common_error_connection">ネットワーク接続を確認してください</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">この操作は許可されていません</string>
    <string name="common_error_generic">エラーが発生しました</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">エラーが発生しました</string>
    <string name="common_error_http">サーバーに問題が発生しました [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">ネットワーク接続を確認してください</string>
    <string name="common_error_response">サーバー応答で問題が発生しました</string>
    <string name="common_error_response_invalid">サーバー応答の形式が無効です</string>
    <string name="common_error_timeout">サーバーへの接続がタイムアウトになりました。</string>
    <string name="common_error_unauthorized">この操作を完了するにはログインしてください</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">有効にする</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$sの実行には、Google Play開発者サービスの有効化が必要です。</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play開発者サービスの有効化</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">インストール</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">「%1$s」の実行には Google Play 開発者サービスが必要ですが、お使いのデバイスにはインストールされていません。</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Google Play開発者サービスの入手</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 開発者サービスの利用</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play開発者サービスのエラー</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」で Google Play 開発者サービスに問題が発生しています。もう一度お試しください。</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">「%1$s」の実行には Google Play 開発者サービスが必要ですが、お使いのデバイスではサポートされていません。</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$sの実行にはGoogle Play開発者サービスの更新が必要です。</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Google Play開発者サービスの更新</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$sの実行にはGoogle Play開発者サービスが必要ですが、このサービスは現在更新中です。</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play開発者サービスの新しいバージョンが必要です。まもなく自動更新されます。</string>
    <string name="common_no_network">接続されていません</string>
    <string name="common_open_on_phone">スマートフォンで開く</string>
    <string name="confirm">確認</string>
    <string name="confirm_button_text">完了</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">センサーに触れて認証してください</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">パスワードを使用</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">テレビ向けのモバイル検索</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">音声</string>
    <string name="connected_queue_button_title">キュー</string>
    <string name="connected_remote_button_title">リモコン</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">%1$s に接続しました</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Bluetooth デバイスに接続されています</string>
    <string name="connecting">接続中...</string>
    <string name="connecting_subtitle">接続中… タップするとキャンセルされます</string>
    <string name="connecting_title">接続中</string>
    <string name="connecting_to_screen">%1$s に接続しています…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">接続されていません</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">新着動画</string>
    <string name="content_owner_rights_text">あなたがこの動画の著作権所有者であり、この動画があなたの許可なくアップロードされたとお考えの場合は、<a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">こちらの手順</a>に沿って著作権侵害通知をご提出ください。</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">コンテンツ ビューの [その他のオプション] ボタンがクリックされました。</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">タップして今すぐテレビ（%1$s）で再生</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">テレビで再開: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">続きを見る</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">招待を無視</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">連絡先を招待</string>
    <string name="copy">コピー</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">（再生 ID: %1$s）</string>
    <string name="create_button_text">作成</string>
    <string name="create_playlist_description">説明</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">新しい再生リスト</string>
    <string name="create_playlist_name">タイトル</string>
    <string name="create_playlist_privacy">プライバシー</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">このデバイスの会社ポリシーによりカメラが無効になっています。管理者にお問い合わせください。</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">カメラを開けません。サイレント モードをオフにしてから、カメラをもう一度開いてください。</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">カメラを開けません。スマートフォンを再起動してみてください。</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">カメラを開けません。</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">続行</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">ライブ配信を行うには、YouTube に写真、カメラ、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">アクセスの許可</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">画像投稿を作成するには、YouTube に写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">開始するには、[続行] をタップして写真、カメラ、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">ストーリーを共有するには、YouTube に写真、動画、カメラ、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">スワイプまたはタップしてその他の動画作成方法を表示</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">動画をアップロードするには、YouTube に写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="crop_image_description">画像</string>
    <string name="crop_image_too_small">画像サイズが、サポートされている最小サイズの %1$d × %2$d px を下回っています</string>
    <string name="crop_save_button">保存</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">現在の再生時間は%1$d分%2$d秒です</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">モバイルデータでの通信量がこの値に達したら通知する</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">データ利用に関する通知の設定以降、%1$s GB のデータが使用されています。データ節約モードの有効化や新しい通知の設定は、</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">データ利用に関する通知の設定以降、%1$s MB のデータが使用されています。データ節約モードの有効化や新しい通知の設定は、</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">設定] の順にタップします。</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">データ量が %1$s GB に達すると通知されます</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">データ量が %1$s MB に達すると通知されます</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">モバイルデータ使用量に関するリマインダー</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">デフォルト設定</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">オフライン動画の品質を下げる</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Wi-Fi 接続またはモバイルデータ無制限アクセスの場合のみオフラインに一時保存</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Wi-Fi 接続時のみのフィードのミュート再生</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">設定を自動で調整してモバイルデータを節約します</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">データ節約モード</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">データのモニタリングと制御</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">データの節約</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">すべての動画について画質を選択する</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">スマート一時保存の品質を下げる</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">表示</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">この変更は、データ節約設定に影響します</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Wi-Fi 接続時のみアップロード</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">動画の画質を下げる</string>
    <string name="date_sticker_image">日付</string>
    <string name="day_of_week_sticker">曜日</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{1 日前}other{# 日前}}</string>
    <string name="default_error_msg">不明なエラーです</string>
    <string name="default_notifications_channel">一般的な通知</string>
    <string name="delete_action_title">削除</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">破棄</string>
    <string name="delete_draft">削除</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">再生リストを削除しますか？</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">アップロード動画を削除しました</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">削除できませんでした</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">サウンドレイヤがプロジェクトから削除されます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">サウンドレイヤを破棄しますか？</string>
    <string name="delete_playlist_done">再生リストを削除しました</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">削除</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">動画はまだ処理中です。処理が完了すると、プレビューや編集を行えるようになります。削除してもよろしいですか？</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Q＆A を削除</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">検索履歴から削除しますか？</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">検索候補の削除中にエラーが発生しました。</string>
    <string name="delete_sound_option">サウンドを削除</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">ステッカー レイヤがプロジェクトから削除されます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">ステッカー レイヤを破棄しますか？</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">テキストレイヤがプロジェクトから削除されます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">テキストレイヤを破棄しますか？</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">確定</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">このクリップを変更すると、適用されている切り替え効果がすべて削除されます。</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">切り替え効果が削除されます</string>
    <string name="delete_upload">アップロード動画を削除</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">この動画を削除しますか？</string>
    <string name="delete_upload_done">アップロードした動画を削除しました</string>
    <string name="delete_video_confirmation">コンテンツは YouTube から完全に削除され、元に戻すことはできません</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">動画クリップがプロジェクトから削除されます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">動画クリップを破棄しますか？</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">削除</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">このクリップを削除すると、ナレーションも削除されます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">ナレーションが削除されます</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"この動画を削除しても違反警告や制限は解除されません。また、削除すると再審査を請求できなくなります。

削除は元に戻せない点にご注意ください。"</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">ナレーション レイヤがプロジェクトから削除されます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">ナレーション レイヤを破棄しますか？</string>
    <string name="description_end_truncation">もっと見る</string>
    <string name="deselect_action_title">選択を解除</string>
    <string name="developer_preferences">デベロッパーの設定</string>
    <string name="device_picker_learn_more">詳細</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">切断されました。このスマートフォンで再生できます。</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">切断されました。このタブレットで再生できます。</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">閉じる</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">エラーが発生しました</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">デバイスを接続できません</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">テレビにインストールされていません</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"このデバイスをテレビに接続できません。ご不便をおかけして申し訳ございません。
エラー: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">このテレビからデバイスに接続することを許可する必要があります。テレビの設定を確認し、接続を有効にしてください。</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">テレビのアプリストアから YouTube をインストールし、もう一度接続してみてください。</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">タップすると、テレビにつないで動画を再生できます</string>
    <string name="dialog_title_warning">警告</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">このアプリは、Google VR サービスが有効になっていない環境では正常に動作しない可能性があります。続行する前に、スマートフォンの設定で Google VR サービスを有効にしてください。</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">このアプリは、Google VR サービスがインストールされていない環境では正常に動作しない可能性があります。続行する前に、Play ストアで Google VR サービスをインストールしてください。</string>
    <string name="did_you_mean">もしかして:</string>
    <string name="didnt_hear_that">聞き取れませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">聞き取れませんでした。マイクをタップしてもう一度お試しください。</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">音声を追加します。60 秒以下の動画で使用できます。</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">%1$d 秒以下の動画にのみ音声を追加できます</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">リミックス動画にはサウンドを追加できません</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">視聴を再開するにはタップしてください（音楽にはピクチャー イン ピクチャーを利用できません）</string>
    <string name="discard_changes_button_text">破棄</string>
    <string name="discard_changes_description">変更を保存していません。</string>
    <string name="discard_changes_title">変更内容を破棄しますか？</string>
    <string name="discard_edits">編集内容を破棄しますか？</string>
    <string name="discard_post">投稿を破棄しますか？</string>
    <string name="disconnect">接続を解除</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">%1$s との接続を解除しました</string>
    <string name="dismiss">閉じる</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">了解しました。これで、おすすめの精度が高くなります。</string>
    <string name="dma_consent_default_error">読み込み中にエラーが発生しました</string>
    <string name="dma_consent_save_error">エラーが発生したため、選択内容を保存できませんでした</string>
    <string name="dma_consent_success">選択した内容は 2024 年 3 月 6 日に適用されます。選択内容は Google アカウントでいつでも変更できます。</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">選択内容を保存しました。選択内容は Google アカウントでいつでも変更できます。</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">次回から表示しない</string>
    <string name="done">完了</string>
    <string name="done_button">完了</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">%1$d 秒早送り</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">%1$d 秒巻き戻し</string>
    <string name="download">一時保存</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">利用可能な字幕がすべてダウンロードされます</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">音声</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">デバイスに保存するには、通知を有効にしてください。</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">オフライン動画を表示するには、サイレント モードをオフにしてください。</string>
    <string name="download_network_preference_all">すべての接続タイプ</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">すべての接続タイプで一時保存する</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">詳細</string>
    <string name="download_network_preference_title">接続</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Wi-Fi のみ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Wi-Fi 接続時のみ一時保存する</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Wi-Fi 接続またはモバイルデータ無制限アクセスの場合のみ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Wi-Fi またはモバイルデータ無制限アクセスの場合のみ一時保存</string>
    <string name="download_notification_text">「%1$s」を保存しています。</string>
    <string name="download_notification_title">保存しています。</string>
    <string name="download_quality_picker_title">オフライン動画の品質</string>
    <string name="download_recommendations_title">一時保存におすすめの動画</string>
    <string name="download_second_notification_title">「%1$s」が保存されました。</string>
    <string name="download_sharing_video_text">共有</string>
    <string name="download_started_text">「%1$s」を保存しています。</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">保存容量の問題によりファイルを保存できませんでした。デバイスに十分な空き容量があることを確認してから、もう一度お試しください。</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">「%1$s」を保存できませんでした。</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">YouTube Premium が必要です</string>
    <string name="download_viewing_video_text">表示</string>
    <string name="downloaded_items_title">一時保存済み</string>
    <string name="downloaded_reel_item">オフラインに保存済み</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">保存した動画は削除済みです</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">オフラインに一時保存できませんでした。詳細</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">一時保存に失敗しました</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">期限切れ。タップして更新してください。</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">期限切れ。接続してください。</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">保存した動画は期限切れです</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">オフライン動画は期限切れです。</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">一時保存に失敗しました</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">オフラインに一時保存できませんでした。詳細</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">保存できませんでした。接続してください。</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">一時保存に失敗しました</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">オフライン動画が見つかりません。詳細</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">オフライン動画が見つかりません</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">タップして年齢を確認</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">物議を醸すコンテンツをタップして確認</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">オフライン動画を利用できません。詳細</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">オフライン動画を利用できません</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">オフラインに保存しています… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">再生準備完了</string>
    <string name="downloaded_video_paused">オフライン保存を一時停止しました</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">タップしてオフラインに一時保存</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">オフライン動画を利用できません</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">接続なし。保存を一時停止中です。</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">保存するには空き容量を増やしてください</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Wi-Fi 接続を待機しています</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">優先される接続方法を待機しています</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">更新しています…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD カードエラー。再試行を待機中…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">オフライン保存を待機しています…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">すべて</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">一時保存をフィルタ</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">再生リストと動画</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">再生リスト</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">動画</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">編集内容を復元できません。保存されているドラフトから削除できます。</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">読み込みに失敗しました</string>
    <string name="draft_processing_message">AI による編集はまだ準備中です。後でもう一度お試しください。</string>
    <string name="draft_processing_title">処理しています…</string>
    <string name="draft_ready_notification">編集内容を確認できます。下書きに保存されました。</string>
    <string name="draft_saved">下書きを保存しました</string>
    <string name="draft_view_action">編集を表示</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f秒</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d秒</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d 分</string>
    <string name="edit_filter_beam">太陽の光</string>
    <string name="edit_filter_dawn">夜明け</string>
    <string name="edit_filter_documentary">ドキュメンタリ</string>
    <string name="edit_filter_dream">夢</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8ミリ</string>
    <string name="edit_filter_glamour">グラビア</string>
    <string name="edit_filter_original">標準</string>
    <string name="edit_filter_sepia">セピア</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">銀幕</string>
    <string name="edit_filter_sketch">スケッチ</string>
    <string name="edit_playlist_done">再生リストが編集されました</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">再生リストの編集</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">戻る</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">完了</string>
    <string name="edit_settings_action">設定を編集</string>
    <string name="edit_style">スタイルを編集</string>
    <string name="edit_video_done">動画を更新しました</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">タイトルを入力してください</string>
    <string name="edit_video_error_failed">動画を更新できませんでした</string>
    <string name="edit_video_form_title">動画の編集</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">編集後の動画の長さは%1$d分%2$d秒です</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">この音声には問題があります。別のサウンドを選択してもう一度お試しください。</string>
    <string name="editor_reposition_hint">画像をドラッグして位置を変更</string>
    <string name="edu_add_image_text">追加する画像を選択します</string>
    <string name="edu_add_media_text">追加する動画または画像を選択します</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">録画して画面をタップすると、画像が変換されます</string>
    <string name="edu_auto_start_text">録画を開始すると、YouTube によって画像が加工されます</string>
    <string name="edu_camera">カメラ</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">照明オフ</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">照明オン</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">レタッチオフ</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">レタッチオン</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">スマートフォンを動かしてイースター エッグを探します</string>
    <string name="edu_effect_applied">「%s」エフェクトを適用しました</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">録画ボタンを押してから、顔を傾けて選択してください</string>
    <string name="edu_hit_record">録画を開始すると、このエフェクトを確認できます</string>
    <string name="edu_inner_cat">録画を開始してタップすると、あなたらしい猫の姿になります</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">録画ボタンを押したら、タップして採掘できます</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">スマートフォンを動かしてください</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">体を動かしてください</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">頭や体を動かしてください</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">口を動かしてください</string>
    <string name="edu_open_hand_text">手を開いてエフェクトを確認します</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">指をあごに当ててください…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">録画開始後にタップ</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">録画ボタンを押したら、タップしてプレイできます</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">録画ボタンを押したら、スワイプしてからタップしよう</string>
    <string name="edu_record_to_start">録画して開始</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">気持ちを顔に出してみましょう</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">顔を撮影すると、このエフェクトを確認できます</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">体を映してください</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">顔を写してください</string>
    <string name="edu_smile_text">笑ってください</string>
    <string name="edu_tap">タップ</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">タップして変更</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">オーバーレイをタップします</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">録画して画面をタップすると、画像が変換されます</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">顔を左右片方の上に向けます</string>
    <string name="effects_load_failed_body">申し訳ございませんが、現在このエフェクトは利用できません。</string>
    <string name="effects_load_failed_title">エフェクトを適用できませんでした</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">エラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">効果を読み込めませんでした</string>
    <string name="elements_not_selected">未選択</string>
    <string name="elements_selected">選択済み</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">この動画では使用できない機能です</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">キャッシュを更新しています</string>
    <string name="empty_playback_video_description">動画を選択</string>
    <string name="empty_playback_video_title">再生準備完了</string>
    <string name="end_in">%1$d 秒後に終了</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">全画面表示のチャットを開始</string>
    <string name="eom_flow_error_message">選択した内容の保存中にエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
    <string name="eom_flow_success_message">設定を保存しました。</string>
    <string name="error_a11y_label">エラー: 無効</string>
    <string name="error_audio_cast_background">スピーカーへのキャスト中は YouTube を開いたままにしておいてください</string>
    <string name="error_browser_not_found">このリクエストを開くことのできるブラウザが見つかりませんでした。</string>
    <string name="error_button">OK</string>
    <string name="error_comment_failed">コメントの送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">%1$sへの接続中に問題が発生しました</string>
    <string name="error_drm_unavailable">再生の開始時にエラーが発生しました。このエラーが解決しない場合は、デバイスを再起動してください。</string>
    <string name="error_generic">エラーが発生しました</string>
    <string name="error_icon_content_description">エラー</string>
    <string name="error_image_uploading">アップロード エラー</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">有効な電話番号を入力してください。</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">このリンクを開けませんでした</string>
    <string name="error_network">ネットワークに問題が発生しました</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">このリンクを開けませんでした</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">このデバイスにはSMSアプリがインストールされていません。</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">このデバイスには電話アプリがインストールされていません。</string>
    <string name="error_offline_no_streams">この動画には問題があります。もう一度オフラインに保存してください。ご不便をおかけして申し訳ございません</string>
    <string name="error_post_failed">投稿の作成中に問題が発生しました。もう一度お試しください。</string>
    <string name="error_processing_link">このリンクは開けません。</string>
    <string name="error_publishing_private_video">動画を [限定公開] にできませんでした</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">字幕の選択中にエラーが発生しました</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">携帯電話番号を入力して SMS を受信してください。</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">エラーが発生しました</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">動画の再生中にエラーが発生しました</string>
    <string name="error_unsupported_device">この動画は、お使いのデバイスでは再生できません</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">コメントに動画を追加できませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">再試行</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$sは使用中のため、YouTubeを起動できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">%1$sにYouTubeがインストールされていません</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
    <string name="exo_track_selection_none">なし</string>
    <string name="expand_button_message">他 %1d 件を表示</string>
    <string name="expand_button_title">詳細設定</string>
    <string name="expandy_collapse_button">閉じる</string>
    <string name="expandy_more_button">その他</string>
    <string name="expired_video_title">[有効期限切れ]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">プルダウン メニューを表示</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">OK</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">最近の編集の適用中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">編集内容を読み込めませんでした</string>
    <string name="failed_to_record">録音できませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">再生リスト（名前順）</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">オフライン</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">フィードバック</string>
    <string name="files_permission_description">写真を選択するには、アプリにファイルとメディアへのアクセスを許可してください。[設定] &gt; [アプリ情報] &gt; [権限] から許可できます。</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">再生位置を細かく調整するには上にスワイプします</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">指紋アイコン</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">指紋認証センサーをタッチ</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">指紋認証ハードウェアは使用できません。</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">このデバイスには指紋認証センサーがありません</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">試行回数が上限に達しました。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">指紋が登録されていません。</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">指紋認証操作がユーザーによりキャンセルされました。</string>
    <string name="fingerprint_failed">認識できませんでした。</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">指紋アイコン</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">認識されませんでした</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">指紋でアカウントを認証するか、%1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">次のセクション</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">ショート動画をスキップ</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">TV キュー • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">音声は、著作権の申し立てがあるため利用できません</string>
    <string name="forgot_password">パスワードをお忘れの場合</string>
    <string name="forward_button">進む</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">%1$s %2$s間隔</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">%1$s %2$sごと（保護者による設定）</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">処理エラー</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">処理できませんでした。やり直すにはタップしてください。</string>
    <string name="gallery_activity_title">動画の選択</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">動画のキャプチャ中にエラーが発生しました</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">[カメラを起動] ボタン</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">カメラは展開されています</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">[カメラを展開] ボタン</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">カメラは最小化されています</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">録画</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">カメラの起動中にエラーが発生しました</string>
    <string name="gallery_error_importing">続行するには選択する写真と動画の数を減らしてください</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">ライブ配信開始ボタン</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">ライブ配信を開始</string>
    <string name="gallery_header_add_media">メディアの追加</string>
    <string name="gallery_header_select_album">アルバムの選択</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">無題の画像</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">新しい動画を作成するには、写真へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">新しい動画を作成するには、写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">新しい動画を撮影するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> からカメラへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">続行するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> からマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">新しい動画を作成するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> からストレージへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">新しい動画を作成するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> から写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">続行するには、カメラとマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">動画を撮影するには、カメラへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">続行するには、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">このクリップは短すぎます。セグメントの長さに合ったクリップを選択してください。</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">セグメントの長さに合ったクリップを選択してください。</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">選択した動画は短すぎます。</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">まだ写真がありません</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">開始するには写真を撮影します</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">写真や動画はまだありません</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">最初に写真や動画を撮影してください</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">まだ動画はありません</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">最初に動画を撮影してください</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">無題の動画</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">セグメントのサムネイル: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">もう一度試す</string>
    <string name="general_error_message">申し訳ありません。このページはご利用いただけません。</string>
    <string name="generic_error_message">エラーが発生しました</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">PIN、パターン、パスワードが設定されていません。</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">このデバイスは PIN、パターン、パスワードをサポートしていません。</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">認証はユーザーによりキャンセルされました。</string>
    <string name="geo_location_search_hint">場所を検索</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">再生リストを読み込めませんでした</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Play ストアにアクセス</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">設定に移動</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play プロテクト</string>
    <string name="green_screen_title">グリーン スクリーン</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">続行するにはインターネットに接続してください</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">記入を続ける</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">破棄</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">フィードバックを破棄しますか？</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• プロセス名
• 日時
• システムアプリ
• ロケール

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"インストール方法
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">YouTube ブランドロゴ</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• ネットワーク名
• デバイスの種類
• ネットワークの種類
• ネットワーク MCC コード
• ネットワーク MNC コード

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"ネットワーク
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">送信</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• レポートの種類
• パッケージ名
• パッケージ バージョン
• パッケージ バージョン名

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• デバイス
• ビルド ID
• ビルドの種類
• ビルドのフィンガープリント
• モデル
• 製品
• SDK のバージョン
• リリース
• 増分バージョン
• コードネーム
• ボード
• ブランド

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"システム
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">今視聴した動画</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">最近閲覧した場所</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">最近視聴した動画</string>
    <string name="help_and_policy">ヘルプとポリシー</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">もっと見る</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">キャンセル</string>
    <string name="home">ホーム</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{1 時間前}other{# 時間前}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">キャスト方法</string>
    <string name="image">画像</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">画像ファイルのサイズが上限を超えています。%1$d MB 未満の画像を選択してください。</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">新しい画像投稿を作成するには、写真へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">新しい画像投稿を作成するには、<b>[設定] &gt; [許可]</b> からストレージへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">まだ写真がありません</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">投稿に追加する写真を撮ります</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">画像プレビュー</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">メディアの取得に失敗しました</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"クリックして再試行するか、
別のメディアを選択してください。"</string>
    <string name="image_preview_retry">再試行</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">画像をアップロードできませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">問題が発生しました。</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">プレーヤー。ダブルタップしてプレーヤー コントロールを非表示にできます</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">プレーヤー。ダブルタップしてプレーヤー コントロールを表示できます</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">次のライブ配信</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">前のライブ配信</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">アップデートをダウンロードしました</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">アップデートをダウンロードしています…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">再起動</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">しばらく操作が行われなかったため、シークレット モードはオフになりました</string>
    <string name="incognito_offline_account">シークレットの使用にはネットワーク接続が必要です</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">アップロードしています</string>
    <string name="info_chip">詳細</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">OFF</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">常にオン</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Wi-Fi のみ</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">%1$sで再生</string>
    <string name="inline_mdx_queue">キューに追加</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">送信</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">動画を視聴する前にアンケートにご協力ください</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">元に戻す</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">閉じる</string>
    <string name="item_view_role_description">タブ</string>
    <string name="keep_going">続けてください</string>
    <string name="keep_watching">視聴を続ける</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">ライブ配信へのアクセス中にエラーが発生しました。</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">背面カメラ</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">カウントダウンをキャンセル</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">チャットは非表示です</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">ストリームを中止してもよろしいですか？</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">予約済みのライブ配信を削除しますか？</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">ライブ配信を停止してもよろしいですか？</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">終了</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">中断した最後のストリームから再開しますか？</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">再開</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">ストリームを中断しました</string>
    <string name="lc_crop_image_description">画像</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">現在の動画のサムネイル</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">保存</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">ストリームの状態: 不良</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">ストリームの状態: 良好</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">YouTube にストリーム データを送信しています</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">ストリームの状態: 問題なし</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">管理者によってストリームが削除されました</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">ストリーミングが開始されました</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">ストリームの状態を確認できません</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">エフェクト選択ツールがオフです。</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">エフェクト選択ツールがオンです。</string>
    <string name="lc_error_battery_low">電池残量の低下</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">このリクエストを開くことのできるブラウザが見つかりませんでした。</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">ライブ配信の作成中にエラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">ライブ配信の削除中にエラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_generic">エラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">ライブ配信の読み込み中にエラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">スケジュール設定された配信の読み込み中にエラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">ミュート / ミュート解除に失敗しました。</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">一時停止 / 再開に失敗しました。</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">別のアプリに重ねて表示するための権限が必要です。</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">お使いのアカウントではモバイルライブ配信が有効になっていません</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">現在、接続できません</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">インターネットに接続していません</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">再接続を試行しています</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">ライブ ストリームの設定中にエラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">ライブ配信の更新中にエラーが発生しました</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">音声と映像の品質が改善しました。</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">ストリーム品質の低下: ストリームを停止してもう一度お試しください。</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">前面カメラ</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">ゲームタイトルを検索</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">コラボライブ配信では縦向きでのストリーミングのみがサポートされます</string>
    <string name="lc_going_live">開始しています…</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">グリーン スクリーン用のメディアを読み込めませんでした</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">ハイライトを保存できませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">ハイライトを限定公開動画としてチャンネルに保存しました（配信の最後の 5 分間までが対象です）</string>
    <string name="lc_hint_orientation">配信しようとしている動画の向きが正しく選択されていることを確認してください。</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">横向き</string>
    <string name="lc_image_load_error">画像の読み込み中に問題が発生しました</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s のライブ配信</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">閉じるボタン</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">申し訳ございません。このライブ配信に参加できません</string>
    <string name="lc_label_landscape">横向き</string>
    <string name="lc_label_portrait">縦向き</string>
    <string name="lc_live_icon_text">ライブ</string>
    <string name="lc_live_notification_text">ライブ配信中</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">現在、このアカウントではライブ ストリーミングをご利用いただけません。</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">詳しくはこちら</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">ライブ ストリーミング エラー</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">ストリーミングしない</string>
    <string name="lc_not_signed_in">ログインしていません</string>
    <string name="lc_orientation_help">画面キャプチャの向きに関する詳細情報。</string>
    <string name="lc_orientation_text">向き</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">ライブ配信するには、カメラとマイクへのアクセスを許可する必要があります</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">ライブ配信するには、<b>[設定] &gt; [許可]</b> に移動して、カメラとマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">設定を開く</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">スキップ</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">サムネイルをアップロードするには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> でストレージへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">サムネイルをアップロードするには、ストレージへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">事前に計画</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">完了</string>
    <string name="lc_preview_badge">プレビュー</string>
    <string name="lc_reconnecting">再接続しています…</string>
    <string name="lc_relight_off">ライト調整オフ</string>
    <string name="lc_relight_on">ライト調整オン</string>
    <string name="lc_reset_link_message">招待リンクがリセットされました。共同ライブ配信者に招待リンクを再送信してください。</string>
    <string name="lc_retouch_off">レタッチオフ</string>
    <string name="lc_retouch_on">レタッチオン</string>
    <string name="lc_retry_no">配信を終了</string>
    <string name="lc_retry_yes">再試行</string>
    <string name="lc_rotate_device">画面の向きがロックされています。デバイスの向きを元に戻してください。</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">タイトルと視聴者層は必須項目です。</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">縦向きで配信</string>
    <string name="lc_stream_start_error">ストリーミングを開始できません。接続を確認してください。</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">接続不良です</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s 人が視聴中、高評価 %2$s 件</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">接続が不安定です</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s を選択しました</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">カメラを切り替える</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">サムネイルのキャプチャに失敗しました。</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">スクリーンキャストのストリーミングは、デフォルトでは縦向きになっています。詳細設定で横向きに切り替えることができます。</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">スクリーンキャストのストリーミングは、デフォルトでは縦向きになっています。ストリーミングの向きを変更してください。</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">サムネイルのプレビュー</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">サムネイルをアップロード中</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">サムネイルを再アップロード</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">回転させると横向きで配信できます</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">配信日:</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">横向きで配信します。</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">縦向きで配信します。</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">サムネイルのアップロードに失敗しました。</string>
    <string name="lc_title_cd">タイトル: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">エフェクト選択ツール</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">切り替え</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">グリーン スクリーン</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">ハイライトを作成</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">ミュート</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">向き</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">照明</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">レタッチ</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">ステッカー選択ツール</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">ライブ動画を非表示</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">ライブ動画を表示</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">縦向き</string>
    <string name="learn_more">詳細</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">アカウント オプションの詳細</string>
    <string name="learn_more_update_app">詳細</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">エラーが発生しました。Google 検索を利用できません。</string>
    <string name="library">ライブラリ</string>
    <string name="link_with_tv_code">テレビコードでリンク</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">コードを入力してリンクします</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">YouTube Music で聴く</string>
    <string name="listening">認識しています...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">オーディオ再生コントロール</string>
    <string name="listening_just_a_moment">認識しています。しばらくお待ちください...</string>
    <string name="live_badge_text">ライブ</string>
    <string name="live_chat_header_title">チャット</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">エラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">再試行</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">チャットの操作</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">閉じる</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">ヘルプ</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">操作</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">さらに下のコメントを表示</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">すでに実施中のアンケートがあります</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">完了</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">やり直す</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">現在は読み込めません</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">報告サービスを利用できません。もう一度お試しください。</string>
    <string name="live_chat_server_error">エラーが発生しました。もう一度やり直してください。</string>
    <string name="live_event_starts_in">ライブイベント開始まであと %1$s</string>
    <string name="live_label">ライブ</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">配信日時: %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">ライブ配信</string>
    <string name="local_timezone_label">現地時間</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">ロック画面のメディア コントロール</string>
    <string name="main_ad_playing_title">動画は広告の後に再生されます</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">オフライン時は動画の報告はできません</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">スマートフォンの設定を管理</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">データ ダウンロードの通知チャンネル</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">ダウンロードしています</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">キャンセル</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">ダウンロード失敗</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">ネットワーク接続を待機中</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Wi-Fi 接続を待機中</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">ダウンロード完了</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">スナップショットを復元できませんでした</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">自動生成サムネイル %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">視聴者には、ここに示すサムネイルよりも高画質のサムネイルが表示されます。</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">サムネイルのプレビュー: 左 %1$d%%、上 %2$d%%、右 %3$d%%、下 %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">カスタム サムネイル</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">画像の読み込み中に問題が発生しました。</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">テレビコードを使ってテレビに接続する方法についてヘルプページを開きます。</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">テレビコードでリンクする画面に移動します。</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Premium に加入すると、YouTube Music のすべての楽曲を再生できます</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">閉じる</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">Premium に加入</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">スピーカーで再生できるのは、アップロードした楽曲のみです</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Premium に加入すると、YouTube Music のすべての楽曲を再生できます</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">スピーカーで再生できるのは、あなたがアップロードしたポッドキャストと曲のみです</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">接続すると、ご自身が所有していない楽曲はこのキューから削除されます</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">閉じる</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">接続</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">接続すると、アップロードした楽曲をスピーカーで再生できます</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">接続すると、ご自身が所有していない音楽や、動画なしで視聴できないコンテンツはこのキューから削除されます。</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">スピーカーで再生するには接続してください</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">自動再生がオフになっています</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">自動再生がオンになっています</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">停止</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">まもなく次の動画が始まります。キャンセルするには、ダブルタップします</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">停止</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">今すぐ再生</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">今すぐ再生</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">まもなく次の動画が始まります。キャンセルするには [停止] をタップしてください</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">キャンセル</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">テレビ（%1$s）に接続しています</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">ヘルプを表示</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">タップして再試行</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">テレビ（%1$s）に接続できません</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">デバイスが見つからない場合は、[設定] で [<b>ネットワーク情報を使用する</b>] をオンにして、キャストに使用するデバイスを探します。</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">ヘルプ</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">%s に接続できません。</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">詳細</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">デバイスが見つかりません。</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; に接続されています</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">%1$s に接続しています…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">接続が一時的に切断されました</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">デバイスを検出しています</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">D-pad の下ボタン</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">D-pad の決定ボタン</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">D-pad の左ボタン</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">D-pad の右ボタン</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">D-pad の上ボタン</string>
    <string name="mdx_error_generic">エラーが発生しました</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">プレーヤーを閉じる</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">プレーヤーを閉じてもよろしいですか？</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">TV キューを削除します</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">設定に移動</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">%1$sで読み込んでいます</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">確認</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"視聴する動画がテレビで再生履歴に追加され、テレビでのおすすめに影響する可能性があります。

これを避けるには、キャンセルをタップし、モバイル デバイスで YouTube にログインしてください。"</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">YouTube にログインしていません</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">キャスト先</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">詳細</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">テレビコードでリンク</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">デバイスに接続</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">TV キューが閉じられました</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">リモートキューを開きます</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">TV キューが開きました</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">自動再生がオフの状態で %1$s にある TV キューの最後の動画を表示しています。</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">%2$s で再生される次の動画は「%1$s」です。タップすると TV キューが開きます</string>
    <string name="mdx_minibar_description">キャストステータスバー: タップするとキューが開きます</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;最後の動画:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">最後の動画</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;次の動画:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">TV キュー • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">TV キューを開きます</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">閉じる</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">%1$s に接続しました</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">キャンセル</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">%1$s に接続しています</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">接続を解除</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">テレビリモコン ボタン。クリックして開いた画面から、D-pad を使用してテレビでコンテンツをナビゲーションすることが可能になります。</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">リモコン</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">音声検索ボタン。クリックするとテレビで音声検索を開始できます。</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">音声検索</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">音量アイコン。シークバーを左右にスライドしてキャストの音量を調節できます。</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">デバイスが見つかりません</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">テレビで見る</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">詳細。テレビコードを使用してテレビに接続する方法に関するヘルプページを開きます。</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">テレビに接続します</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">削除</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">テレビコードでリンクしたデバイス</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">このペア設定されたテレビを削除してもよろしいですか？今後 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; で動画を再生する場合は、いつでもそのテレビを再度追加できます。</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">ペア設定されたテレビの削除中に問題が発生しました</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">削除</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">デバイスの削除</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"お使いのスマートフォンは &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt; にリンクされています。"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">%1$sにリンクされています</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">%1$sとのリンクが解除されています</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">テレビと同じ Wi-Fi ネットワークに接続してください</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">どのテレビを使用しますか？</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">テレビが見つかりません。テレビに電源が入っていて、Wi-Fi に接続されていることをご確認ください。</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">リンク</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">リンクボタン</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">リンク</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">ヘルプページを開くブラウザがありません。</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">スマートフォンの設定をチェックして、もう一度お試しください。テレビコードを使用してテレビとスマートフォンを接続することもできます。</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">テレビが見つかりません</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">ヘルプを表示</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">ヘルプ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">テレビとスマートフォンが同じ Wi-Fi ネットワークに接続されている必要があります。テレビコードを使用してテレビとスマートフォンを接続することもできます。</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">テレビが見つからない場合</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">テレビコードを入力</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">テレビコードの入力リンク</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">テレビコードを入力</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">この方法でもデバイスを接続できます。テレビのコードを確認する方法をご覧ください。</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">テレビコードでリンク</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">リンクを解除</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">リンク解除ボタン</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">このテレビで視聴しています</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">テレビコードの入力</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. テレビで YouTube アプリを起動します。
2. [設定] に移動します。
3. 下にスクロールして ["<b>テレビコードでリンク</b>"] を探します。テレビに青色のテレビコードが表示されます。
4. 上のボックスにコードを入力します。"</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">テレビコードの確認方法</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">詳細</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">詳細</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">テレビで見る</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">大きな画面で細かいところまで楽しみましょう</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">利用しない</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">テレビで視聴しよう</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"キューに動画がありません。
動画を追加しましょう！"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">タップして TV キューを閉じます</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">現在 %2$s 本中 %1$s 本目の動画を再生中です。タップすると TV キューが閉じます</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">TV キュー</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">キューに動画がありません</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">テレビでログインすれば、お気に入りの動画や登録チャンネルをご自宅の大画面で視聴できます</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">「%1$s」で YouTube にログインしましょう</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">デバイスを検出しています</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">デバイスを検索中の読み込みスピナー</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">デバイスのファイルはキャストできません。</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">戻る</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">キャストボタン。クリックするとテレビとの接続が解除されます。</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">キャスト アイコンをタップするとテレビとの接続が解除されます</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">閉じる</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">エラーが発生しました。マイクをタップしてもう一度お試しください。</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">キャンセル</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">検索</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">音声でてっとり早く検索できます</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">シークレット モードを無効にする</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">シークレット モードをオフにすると、テレビで音声検索できます</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">テレビですばやく音声検索</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">マイクボタン</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">設定</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">マイクが検出されませんでした。[設定] でマイクへのアクセスが許可されていることを確認してください。</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">テレビで音声検索するには、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">テレビで音声検索を始めましょう</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">デバイスの設定でマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">情報</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">閉じる</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">音声検索はテレビの検索履歴に保存され、おすすめに影響する可能性があります。履歴をアカウントだけに関連付けるには、テレビで YouTube にログインしてください。</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">音声検索</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">音声認識はこのデバイスではご利用いただけません</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">マイクをタップして音声入力を開始</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">うまく聞き取れませんでした。マイクをタップしてもう一度お試しください。</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「音楽を再生して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「ヘルシーな夕食のレシピを探して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「スノーボードの動画を探して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「子どもの工作のアイデアを見せて」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「木工の動画を見せて」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「ネクタイの結び方を見せて」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「ポップ ミュージックを再生して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「パーティー向けの音楽を再生して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「最新ヒット曲を再生して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「おすすめ動画を再生して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「映画の予告編を見せて」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「ヨガの動画を見せて」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「ストレッチ エクササイズを見せて」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">次のように言ってみてください:&lt;br/&gt;「ケーキの飾り付けのアイデアを探して」&lt;i&gt;&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">テレビへのログインをキャンセルしました</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">テレビにログインしました</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">テレビへのログイン中にエラーが発生しました。</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">ご本人確認と接続するデバイスの確認のために必要です</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">両方のデバイスが同じ Wi-Fi ネットワークに接続されていること、およびテレビの表示と同じ番号が選択されていることを確認してください</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">テレビに表示されている番号を選択してください</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">キャンセル</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">%1$s として続行</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">ログイン</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">登録チャンネル、再生リストなどがテレビに表示されます。</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">アカウントを切り替える</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">ログイン用のアカウントの選択</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">ヘルプページの読み込み中にエラーが発生しました。</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">選択</string>
    <string name="media_preview_selected_text">選択済み</string>
    <string name="mention_button_icon_description">チャンネルをメンション</string>
    <string name="menu_clear_offline">オフライン動画をすべて削除</string>
    <string name="menu_creation">動画または投稿を作成</string>
    <string name="menu_delete_playlist">再生リストを削除</string>
    <string name="menu_filter_results">フィルタ</string>
    <string name="menu_flag_playlist">再生リストを報告</string>
    <string name="menu_help">ヘルプとフィードバック</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">ホームで自動再生</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">一時保存の状態を読み込み中…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">規約とプライバシー ポリシー</string>
    <string name="menu_search">検索</string>
    <string name="menu_settings">設定</string>
    <string name="menu_upload">アップロード</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">テレビで見る</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{1 分前}other{# 分前}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{1 か月前}other{# か月前}}</string>
    <string name="more_offers">その他のクーポン</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">その他</string>
    <string name="movie">映画</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">キャスト接続済み</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">キャスト。接続中</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">キャスト未接続</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">デバイスの検出中...</string>
    <string name="mr_chooser_title">キャスト先</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">詳細</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">他のデバイスがこの車と同じ Wi-Fi ネットワークに接続していることを確認してください</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">もう一方のデバイスがこのスマートフォンと同じ Wi-Fi ネットワークに接続していることを確認してください</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">他のデバイスがこのタブレットと同じ Wi-Fi ネットワークに接続していることを確認してください</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">他のデバイスがこのテレビと同じ Wi-Fi ネットワークに接続していることを確認してください</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">他のデバイスがこのデバイスと同じ Wi-Fi ネットワークに接続していることを確認してください</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">もう一方のデバイスがこのスマートウォッチと同じ Wi-Fi ネットワークに接続していることを確認してください</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">利用可能なデバイスがありません</string>
    <string name="mr_controller_album_art">アルバムアート</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">画面をキャストしています</string>
    <string name="mr_controller_close_description">閉じる</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">折りたたむ</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">接続を解除</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">展開</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">情報がありません</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">メディアが選択されていません</string>
    <string name="mr_controller_pause">一時停止</string>
    <string name="mr_controller_play">再生</string>
    <string name="mr_controller_stop">停止</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">キャストを停止</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">音量スライダー</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">グループ</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">スピーカー</string>
    <string name="mr_route_name_tv">テレビ</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">不明</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">デバイス</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">オーバーフロー メニュー</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">オン</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">一部オン</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">オフ</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s を削除します</string>
    <string name="multi_select_next_text">次へ</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">続行するにはクリップを選択してください</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">複数選択する</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">再生デバイス</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">再生中</string>
    <string name="music_ad_playing_title">音楽は広告の後に再生されます</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">完了</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">ドラッグしてサウンドを調整</string>
    <string name="music_search_cancel_button">キャンセル</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">検索</string>
    <string name="my_ad_center">マイ アド センター</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s - %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[デバッグ情報をコピー]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">デバッグ情報をコピー</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">デバッグ情報を取得できませんでした…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">デバッグ情報をコピーしました。</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">閉じる</string>
    <string name="new_version_available_not_now">後で</string>
    <string name="new_version_available_update">アップデート</string>
    <string name="new_version_details">新機能が加わり、よりスムーズに動画を視聴できます。更新は通常 1 分以内で完了します。</string>
    <string name="new_videos_long_text">新しい動画</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">オフラインに一時保存した動画がここに表示されます</string>
    <string name="no_media_dialog_text">まずはカメラロールに写真を追加してください</string>
    <string name="no_results_found">一致する検索結果はありません</string>
    <string name="no_saved_videos_found">オフライン動画は見つかりませんでした</string>
    <string name="no_subtitles">この動画に利用できる字幕はありません</string>
    <string name="no_tvs_found">テレビが見つかりません</string>
    <string name="no_videos_found">動画が見つかりませんでした</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">標準</string>
    <string name="not_set">未設定</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">ダウンロードをキャンセル</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">新しい通知</string>
    <string name="notification_playlist_completed">再生リストがオフライン保存されました</string>
    <string name="notification_playlist_error">一部の動画をオフライン保存できませんでした</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">再生リストを更新しました</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$sMB/%2$sMB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">動画を一時保存しました</string>
    <string name="notifications_settings_changed">通知設定を変更しました</string>
    <string name="now_playing_on_screen">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;で現在再生しています</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">削除しました</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">一時保存済み動画を削除しています…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">表示</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">オフラインから削除しました</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">オフラインから動画を削除しました</string>
    <string name="offline_adding_progress">オフラインに保存しています… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">接続されていません</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">オンラインに復帰しました</string>
    <string name="offline_button_complete_text">オフライン保存済み</string>
    <string name="offline_button_label_paused">一時停止中</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">オフライン動画の読み込み中です。お待ちください…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">一時保存中</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">この動画はまだオフラインに一時保存されていません。</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">一時保存に失敗しました</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">引き続き動画をオフライン再生できるようにするには更新してください。この操作により、動画が再度一時保存されることはありません。</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">有効期限切れの動画を更新しますか？</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">低く評価</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">オフラインに一時保存できません。SD カードを挿入してください。</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">更新</string>
    <string name="offline_expired">有効期限切れ – タップして更新</string>
    <string name="offline_failed">オフラインに保存できませんでした</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">ディスクの読み取り / 書き込みエラー</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">見つかりません。タップして詳細を確認</string>
    <string name="offline_failed_network_error">ネットワークエラー</string>
    <string name="offline_fallback_notification">未完了のオフライン動画を検索しています</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">動画ファイルが見つかりません。ストレージ デバイスを変更したか、クリーンアップ用アプリをインストールした可能性があります。</string>
    <string name="offline_fragment_title">オフライン</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">インターネットに接続してください</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">一時保存済み動画を視聴</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">オフライン動画はインターネット接続なしでも視聴できます。</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">視聴しない</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">新しい画質設定が追加されました</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">オフライン動画を視聴するか、ライブラリに保存する新しい動画を探します。</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">オンラインになったときに自動的に保存する動画を選択します。</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">現在オフラインです。接続を確認してください。</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">オフライン動画はインターネット接続なしでも視聴できます。</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">次回オンラインになったときに動画を一時保存しておけば、インターネットに接続していなくても動画を再生できます。</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">オフライン動画に移動</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">一時保存済み動画を視聴</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">現在オフラインです。保存した動画を見ますか？</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">インターネットに接続してください</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">オフラインです</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">オフラインです</string>
    <string name="offline_not_available">オフライン動画を表示できません</string>
    <string name="offline_notification_channel">オフライン保存の通知</string>
    <string name="offline_paused">一時停止しました… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">待機しています…</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Premium に登録</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">高画質動画の無制限の一時保存や、広告なしの再生、バックグラウンド再生を利用するには、YouTube Premium にご登録ください。</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">これらの設定を保存する</string>
    <string name="offline_renew">タップして再生リストを表示します</string>
    <string name="offline_renew_title">オフライン動画を更新しています</string>
    <string name="offline_retry">再試行</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">オフライン保存に失敗したこのリスト内のすべての動画をもう一度保存しますか？</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">オフライン保存に失敗した動画をもう一度保存しますか？</string>
    <string name="offline_save_button_text">保存</string>
    <string name="offline_share_button_text">共有</string>
    <string name="offline_stream_pending">同期を待機しています</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">この動画はオフラインに保存できません</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">お待ちください</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">一時保存した動画を視聴することでデータを節約できます</string>
    <string name="offline_subscribe_button">チャンネル登録</string>
    <string name="offline_sync_notification">更新しています</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD カードエラー。再試行を待機中…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">オフライン保存済み。再生にデータ通信は不要です</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">オフライン動画のサムネイルを更新しています</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">元に戻す</string>
    <string name="offline_video_deleted">削除済み</string>
    <string name="offline_video_not_playable">動画を再生できません</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">フル HD（1080p）</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">低（144p）</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">中画質（360p）</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">中高画質（480p）</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">高画質（720p）</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">毎回確認する</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">音声のみ</string>
    <string name="offline_videos_title">オフライン</string>
    <string name="offline_waiting">待機しています… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">接続を待機しています…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">容量の追加を待機しています</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Wi-Fi 接続を待機しています…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">アカウント リストを閉じました。</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">アカウント リストを開きました。</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">アカウント選択ツールのダイアログ。</string>
    <string name="og_add_another_account">別のアカウントを追加</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">アカウントの選択</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">アカウント リストを折りたたみます。</string>
    <string name="og_continue">続行</string>
    <string name="og_continue_as">%1$s で続行</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">アカウント リストを展開します。</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One アカウント。</string>
    <string name="og_loading_a11y">読み込んでいます</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">%1$s を選択しました。</string>
    <string name="og_sign_in_">ログイン</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">%1$s を使用します</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="ok_button">OK</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">不明なアーティスト</string>
    <string name="op3_allow">許可</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">[設定] でアクセスを許可してください</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">写真へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">[設定] で写真へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">プロフィール写真の変更</string>
    <string name="op3_check_your_connection">接続を確認してください</string>
    <string name="op3_choose_photo">写真の選択</string>
    <string name="op3_dismiss">閉じる</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">切り抜きと回転</string>
    <string name="op3_edit_info_button">プロフィール写真の形状に関する詳細</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">写真を %.1fx で表示中</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">反時計回りに 90 度回転</string>
    <string name="op3_edit_save">プロフィール写真として保存</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">プロフィール画像は Google サービスによって円または四角で表示されます</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">YouTube であなたの写真は円形で表示されます</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">設定</string>
    <string name="op3_menu_help">ヘルプ</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">過去のプロフィール写真</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">フィードバックを送信</string>
    <string name="op3_more">もっと見る</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">写真</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">%s に撮影した写真</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">その他の人物とペット</string>
    <string name="op3_picker_camera">カメラ</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">顔を選択して、その人物が写っている他の写真を表示します</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">デバイス内の写真</string>
    <string name="op3_picker_gallery">ギャラリー</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google フォト</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Google フォトの他の写真</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">人物とペット</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">あなたが写った写真</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">プロフィール写真</string>
    <string name="op3_retry">再試行</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">エラーが発生しました</string>
    <string name="op3_update_got_it">OK</string>
    <string name="open_chapters_list">チャプター</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">カスタム絵文字選択ツールを開く</string>
    <string name="other_devices_title">その他のデバイス</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">キャンセル</string>
    <string name="other_methods_modal_header">認証方法をお選びください</string>
    <string name="other_methods_suffix">別の認証方法を選択してください。</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">フィードバックを送信</string>
    <string name="overflow_button_content_description">その他のオプションです。クリックするとその他のアクションが表示されます。</string>
    <string name="overflow_captions">字幕</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">デバイスの接続を解除</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">スピーカー グループの接続を解除</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">スピーカーの接続を解除</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">テレビの接続を解除</string>
    <string name="overflow_search_filter">検索フィルタ</string>
    <string name="p13n_header">おすすめ</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">閉じる</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">移動つまみ</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">フィルタ</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">ダウンロードの再開を待機しています</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">一部の写真および動画へのアクセスを YouTube に許可しました。</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">管理</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">他のメディアを選択</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">設定を変更</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">テレビへのログインのリクエストがタイムアウトしました。</string>
    <string name="password">パスワード</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">パスワードを入力してアカウントを認証するか、%1$s</string>
    <string name="password_title">パスワードを入力してください</string>
    <string name="password_toggle_content_description">パスワードを表示</string>
    <string name="pause_offline">一時停止</string>
    <string name="payment_error_generic">エラーが発生しました</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">購入はキャンセルされました</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">ご購入の処理中に問題が発生しました。もう一度お試しください</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">購入の処理中に問題が発生しました。</string>
    <string name="pdg_product_disabled">このサービスは無効になっています。</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">アクセスを許可</string>
    <string name="permission_fragment_title">音声で検索</string>
    <string name="permission_interstitial_title">番組の開始</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">本人確認中に問題が発生しました。操作を完了するには、もう一度お試しください。</string>
    <string name="permission_management_update_failure">権限を更新できませんでした</string>
    <string name="permission_open_settings_button">設定を開く</string>
    <string name="permission_open_settings_location">付近の場所を検索するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> に移動して、位置情報へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">[設定] で YouTube にマイクとカメラへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">[設定] で、YouTube にカメラへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">[設定] で YouTube にマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">[設定] で YouTube に写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">[設定] で、YouTube に写真、動画、マイク、カメラへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_missing_location">付近の場所を検索するには、位置情報へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="permissions_not_now">後で</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">設定を開く</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">接続状況に応じて視聴体験が最適になるように調整されます</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">自動（推奨）</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">音質</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description"><b>YouTube Premium</b> メンバーが一部の動画で利用できます。データ使用量が多くなります。</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">高音質</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">データ使用量が少なくなります</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">標準</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">すべての動画に適用されるデフォルトのストリーミング品質を設定します。プレーヤーの設定で動画ごとにストリーミング品質を変更することもできます。</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">品質</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">動画の画質設定</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">使用状況に応じて最適になるように調整されます。</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">自動（推奨）</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">データ使用量が多くなります。</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">高画質</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">高画質</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">すべての動画に適用されるデフォルトのストリーミング品質を選択します。動画ごとのストリーミング品質はプレーヤーのオプションで変更できます。</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">動画の画質設定<b>（ベータ版）</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">画質は低くなります。</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">データセーバー</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">モバイル ネットワーク使用時の動画の画質</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">モバイル ネットワークの動画の画質</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">Wi-Fi 使用時の動画の画質</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Wi-Fi での動画の画質</string>
    <string name="photos_album_display_name">写真</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">無効</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">ピクチャー イン ピクチャー</string>
    <string name="picture_in_picture_off">オフ</string>
    <string name="picture_in_picture_on">オン</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">ピクチャー イン ピクチャーがオフになりました</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">ピクチャー イン ピクチャーはオンです</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">次の動画の自動再生をキャンセル</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">この動画はピクチャー イン ピクチャー モードでは視聴できません</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">スポンサー提供</string>
    <string name="pip_play_next_video">次の動画を再生</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">動画をもう一回見る</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">再生を再試行</string>
    <string name="play_all">すべて再生</string>
    <string name="play_mix">ミックスリストを再生</string>
    <string name="play_on_different_device_title">別のデバイスで再生</string>
    <string name="play_on_label">再生画面</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">再生すると、スマートフォンとテレビの接続が解除されます</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">モバイルで再生する</string>
    <string name="play_on_screen">再生</string>
    <string name="play_on_title">次のデバイスで再生</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">このデバイスは Play プロテクトの認定を受けていません</string>
    <string name="playback_control_background_playback">バックグラウンド再生に移動</string>
    <string name="playback_control_close">閉じる</string>
    <string name="playback_control_next">次へ</string>
    <string name="playback_control_pause">一時停止</string>
    <string name="playback_control_play">再生</string>
    <string name="playback_control_play_pause">再生/一時停止</string>
    <string name="playback_control_previous">前へ</string>
    <string name="playback_control_replay">もう一回見る</string>
    <string name="playback_control_retry">再試行</string>
    <string name="playback_control_stop">停止</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">再生速度</string>
    <string name="playback_rate_title">再生速度</string>
    <string name="player_overlay_content_description">プレーヤー。ダブルタップしてプレーヤー コントロールを表示できます</string>
    <string name="player_video_not_available">この動画はご利用いただけません</string>
    <string name="playing_device">%1$s を再生しています</string>
    <string name="playing_on_title">再生中のデバイス</string>
    <string name="playing_on_tv">&lt;b&gt;%s&lt;b&gt;で再生しています</string>
    <string name="playing_title">再生中</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">再生リストはすでにオフラインに保存済みです</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">作成者: %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">動画を追加できるユーザーを招待します</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">閉じる</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">再試行</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">画像サイズが、サポートされている最小サイズの %1$d × %2$d px を下回っています。</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">アップロードに失敗しました</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">再生リストのタイトルに &lt; または &gt; を含めることはできません</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">説明</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">説明。%1$s をタップして詳細を確認します。</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">...さらに表示</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">再生リストの終わり</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">次の動画:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">再生リストの詳細</string>
    <string name="playlist_label">再生リスト</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d/%2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">本人のみ視聴可能</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">誰でも検索と視聴が可能</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">リンクを知っている人が視聴可能</string>
    <string name="playlist_private_label">非公開</string>
    <string name="playlist_public_label">公開</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">変更内容は自分にのみ表示され、保存はされません</string>
    <string name="playlist_save">再生リストを保存</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">シーズンを切り替えます</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">利用できない動画をスキップしました</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{視聴回数 0 回}=1{視聴回数 # 回}other{視聴回数 # 回}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">再生リスト用に検索</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">クイズ投稿でしか利用できないため、動画への投稿は削除されました。</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">破棄</string>
    <string name="pref_about_category">アプリに関する情報</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">プレーヤーにユーザー補助コントロールを表示します</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">ユーザー補助プレーヤー</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">スマート一時保存で使用する保存容量と画質を調整します</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">スマート一時保存の調整</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">キャンセル</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">ボタン、テキスト、ダイアログなど、アプリで使用する言語が変更されます</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">変更</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">アプリの言語を変更しますか？</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">すべての言語</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">現在の言語</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">選択した言語 / 地域のチェックボックス</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">検索</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">言語名を入力</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">システムのデフォルト</string>
    <string name="pref_app_language_title">アプリの言語</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">バックグラウンドとオフライン</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">再生</string>
    <string name="pref_background_category">バックグラウンド</string>
    <string name="pref_background_options_title">バックグラウンド再生</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">視聴中に [ホーム] ボタンをタップすると、他のアプリの上部に表示される小さなプレーヤー画面で動画の再生を続けることができます</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">ピクチャー イン ピクチャー</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">表示するコンテンツを国に基づいて変更します</string>
    <string name="pref_content_localization_title">国 / 地域</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">画面の反射を抑え、夜間に視聴しやすくなります</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">ダークモード</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">ダブルタップで早送り / 巻き戻し</string>
    <string name="pref_general_category">全般</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">デバイスの設定</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">10 秒後</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">30 秒後</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">3 秒後</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">5 秒後</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">非表示にしない</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">デバイスの設定を使用する</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">%sで「操作までの時間」を管理します</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">コントロールが非表示になるまでの時間を選択します</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">プレーヤーのコントロールを非表示にする</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Wi-Fi 接続時のみ HD 動画をストリーミングします</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">モバイルデータの上限設定</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">統計情報を有効にする</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">すべての通知を 1 日分のダイジェストとして %s に受け取ります。タップすると配信時間をカスタマイズできます</string>
    <string name="pref_offline_category">オフライン</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">動画の一時保存に関する質問の回答が見つかります</string>
    <string name="pref_offline_help_title">オフライン再生に関するヘルプ</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">オフライン保存先を選択するには、SD カードを挿入してください</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">SDカードを挿入してください</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Wi-Fi 接続時のみ一時保存する</string>
    <string name="pref_offline_options_title">一時保存</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">オフライン動画の品質</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">おすすめの動画を一時保存する</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">保存容量が不足しています</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">スマート一時保存</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">残り %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">保存容量</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD カード</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">ダウンロード済み •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">最大 %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">スマート一時保存 •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">スマート一時保存に使用するデバイスの容量を管理します</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">保存容量の使用</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">スマート一時保存に使用するデバイスの容量を管理します。一時保存される動画とショート動画の割合は、使用状況に基づいて自動的に設定されます。</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">空き容量に応じて自動調整します</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">自動</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">最大 %1$s · タップして調整</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">使用する容量を手動で設定します</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">カスタム</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">保存容量の使用</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">%1$s を使用中</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">空き領域: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">空き容量</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SDカード</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">使用領域: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">オフライン動画を SD カードに一時保存</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">SD カードを使用する</string>
    <string name="pref_refresh_config">更新して再起動</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">制限付きモードを有効にすると、成人向けコンテンツを含む可能性のある動画を非表示にできます。必ずしも正確ではありませんが、これで通常ほとんどの成人向けコンテンツは除外できます。</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">制限付きモード</string>
    <string name="pref_send_feedback">フィードバックの送信</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">ユーザー補助</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">データの節約</string>
    <string name="pref_settings_quality">品質</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">デバイス画面の縦向き固定がオフになっている場合、デバイスを回転するとショート動画の横向きレイアウトが有効になります</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">ショート動画を繰り返し再生する</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">動画の画質設定<b>（ベータ版）</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">動画の画質設定</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">ショート動画のスマート一時保存の画質</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">スマート一時保存で使用する保存容量と画質を調整します</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">スマート一時保存</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">（自動）</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">スマート一時保存の画質</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">おすすめの動画を Wi-Fi を通じて自動的に一時保存します</string>
    <string name="pref_subtitles_category">字幕</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">アップロード用のネットワーク設定を指定します</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">アップロード</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">動画のスマート一時保存の画質</string>
    <string name="pref_voice_language_title">音声検索の言語</string>
    <string name="preference_copied">「%1$s」をクリップボードにコピーしました。</string>
    <string name="preferences_license_title">サードパーティ ソフトウェアに関する通知</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">プレミア公開</string>
    <string name="problem_while_playing">再生中に問題が発生しました</string>
    <string name="processing_indicator_label">処理しています</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">しばらく時間がかかる場合があります</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">回答</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">質問を入力してください</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">回答はコメントとして表示されます</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">動画を共有するには、公開設定を [限定公開] に変更する必要があります。</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">限定公開に設定</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">公開設定を変更して共有</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">公開設定を [限定公開] に変更しています…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">下にスワイプすると全画面表示になります</string>
    <string name="purchased">購入済み</string>
    <string name="quality_auto">自動</string>
    <string name="quality_auto_res">自動 %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">データセーバー %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">高画質 %1$s</string>
    <string name="quality_label">（%1$s）</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s - オフラインに保存済み</string>
    <string name="quality_title">画質</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">一時保存</string>
    <string name="readd_to_offline">再びオフラインに一時保存</string>
    <string name="readd_to_offline_video">再び一時保存しますか？</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">本人確認中に問題が発生しました。操作を完了するには、もう一度お試しください。</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">最近</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">おすすめ機能</string>
    <string name="reconnecting">再接続しています…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">%1$s に再接続しています…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">YouTube.com にアクセス</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">フィルタ</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">チャンネルのアバター</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">閉じる</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">テキスト</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">次へ</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">お待ちください</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">お待ちください</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">次のストーリー</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">次の動画</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">動画を一時停止</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">動画を一時停止しています。動画の再生ボタン</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">その他</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">動画を再生</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">%2$d 本中 %1$d 本目の動画を再生しています</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">戻る</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">動画を再生しています。動画の一時停止ボタン</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">前のストーリー</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">前の動画</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">アンケート</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">動画の進行状況</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">クラシック</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">スタイリッシュ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">コミック風</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">手書き風</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">ヘビー</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">ライト</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">ミーム</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">タイプライター</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">完了</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">カメラを使用する前に SD カードを挿入してください。</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">このデバイスの空き容量が不足しています</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">[録画を停止] ボタン</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">このコンテンツを再生すると、テレビでの YouTube の再生が停止します。</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">キャストを停止しますか？</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">破棄</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">左または右にスワイプ</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">上にスワイプして次の動画へ</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">メディアへのアクセスを許可する</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">未視聴の動画はありません。</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">タップして再試行</string>
    <string name="reel_footer_comment">コメント</string>
    <string name="reel_footer_dislike">低評価</string>
    <string name="reel_footer_like">高く評価</string>
    <string name="reel_footer_remix">リミックス</string>
    <string name="reel_footer_share">共有</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">カメラロールの動画を表示できませんでした。</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">選択した動画は短すぎます。</string>
    <string name="reel_generic_error_message">問題が発生しました</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">動画をスキップ</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">動画を再生できません</string>
    <string name="reel_offline_description">オフラインです。接続を確認してください。</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">動画が見つかりませんでした。</string>
    <string name="reel_offline_retry">再試行</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">ショート動画はまだオフラインに保存されていません。</string>
    <string name="reel_offline_title">インターネットに接続してください</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">メニューにアクセスできませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">付近の場所を検索するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> に移動して、位置情報へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">付近の場所を検索するには、位置情報へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">スワイプ</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">上または下にスワイプしてテキストサイズを変更します。</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">ストーリーにアップロードしています</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">表示</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">「%1$s」に追加しました</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">詳細</string>
    <string name="refresh_button">更新</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">削除</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">削除</string>
    <string name="remove_offline">オフライン動画から削除</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">削除</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">再生リストを削除</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">再生リストをオフラインで視聴できなくなります。</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">オフラインの再生リストから削除しますか？</string>
    <string name="remove_offline_video_message">動画をオフラインで視聴できなくなります。</string>
    <string name="remove_offline_video_title">オフライン動画から削除しますか？</string>
    <string name="renew_offline">オフライン動画を更新</string>
    <string name="rental_expired">レンタル期限が終了しました。</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">オフライン動画から削除しますか？</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">レンタル期限が終了しました</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">1 時間未満で期限切れ</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">期限: 残り 1 時間未満</string>
    <string name="rented">レンタル済み</string>
    <string name="replace_fragment_failed">この操作を行うことができません。</string>
    <string name="replace_music_action_title">置換</string>
    <string name="reply_added">返信を追加しました</string>
    <string name="report_button">報告</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">不適切なコンテンツとして報告しますか？</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">前回 YouTube が予期せずに終了しました</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">続きを見る</string>
    <string name="resume_offline">再開</string>
    <string name="retry">録音</string>
    <string name="retry_fingerprint">認識できませんでした。もう一度お試しください</string>
    <string name="retry_offline">一時保存し直す</string>
    <string name="retry_password">パスワードが正しくありません。入力し直してください。[パスワードをお忘れの場合] をクリックすると、再設定できます。</string>
    <string name="save">保存</string>
    <string name="save_metadata_menu">保存</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">保存</string>
    <string name="save_offline">一時保存</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">この再生リストを共同編集できるようにするには、変更内容を保存してください。</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">再生リストの変更の保存</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">保存</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">%s（現地時間）にスケジュール設定しました</string>
    <string name="screen_name">テレビ%1$d</string>
    <string name="screen_queue">キューに追加</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">スクリーンキャスト中に機能がブロックされました</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">カメラが無効</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">カメラをオフ</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">カメラをオン</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">キャプチャ セッションが停止しました。再度お試しください</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">YouTube と通信できません。接続を確認してください</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">ログアウトしたためライブ配信を停止しています</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">チャットを非表示</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">チャットを表示</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">ライブ配信を開始</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">マイクをオフ</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">マイクをオン</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">キャプチャ セッション中にマイクのエラーが発生しました</string>
    <string name="screencast_notification_text">タップして YouTube の画面キャプチャ セッションを終了</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">ストリーミングをキャンセル</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">ライブ配信を停止</string>
    <string name="screencast_offline">オフライン</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">一時停止</string>
    <string name="screencast_pause_error">スクリーンキャストを一時停止できませんでした</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">再開</string>
    <string name="screencast_resume_error">スクリーンキャストを再開できませんでした</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">前面カメラビュー</string>
    <string name="screencast_self_view_description">プロフィール画像</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">戻る</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">設定</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">録音を停止</string>
    <string name="screencast_stream_paused">ストリームは一時停止されています</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">ストリームが再開されました</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">ストリーミングが開始されました</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">シークバー</string>
    <string name="search">検索</string>
    <string name="search_filter_title">検索フィルタ</string>
    <string name="search_hint">YouTube を検索</string>
    <string name="search_hint_suggestion">「%1$s」を検索</string>
    <string name="search_incognito_message">シークレット モードでは検索履歴が残りません</string>
    <string name="search_offline_hint">オフライン動画の検索</string>
    <string name="search_with_your_camera">新機能！カメラで検索</string>
    <string name="searching_for_screen">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; を検索しています</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">おすすめ</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">前のセクション</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">次のセクション</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">バーを放すと元の位置に戻ります</string>
    <string name="segment_handle_left">左カットハンドル</string>
    <string name="segment_handle_right">右カットハンドル</string>
    <string name="segment_too_short_message">このセグメントは短すぎるため、分割できません</string>
    <string name="select_a_device_title">デバイスの選択</string>
    <string name="select_different_device_title">別のデバイスを選択</string>
    <string name="select_voice_language">音声検索で使用する言語を選択してください</string>
    <string name="select_voice_language_promo">新機能！音声検索の言語を変更できます</string>
    <string name="send_chat_button_cd">送信</string>
    <string name="send_playlist">この再生リストを共有</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">「テレビに送信する」セクションの画像。</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">送信しました。リモコンで再生や一時停止などの操作を行えます。</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">テレビで視聴し、リモコンを使って操作できます</string>
    <string name="send_to_tv_title">テレビに送信する</string>
    <string name="send_video">この動画の共有方法</string>
    <string name="set_reminder">通知を設定</string>
    <string name="setting_nerd_stats">統計情報</string>
    <string name="settings">設定</string>
    <string name="settings_button">設定</string>
    <string name="settings_promo">New! 音声機能の設定を変更できます</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">連絡先を追加</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">YouTube で「%1$s」を見ませんか</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">無題</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">共有 TV キューに入っている動画はすべて視聴可能な状態です。動画を削除するには、もう一度テレビとリンクしてください。</string>
    <string name="shorts">ショート</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">プロジェクトにセグメントを追加します</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">最後のフレームをプレビュー</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">戻る</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">カメラ位置合わせオーバーレイ</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">タイマーをキャンセル</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">検索をクリア</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">クリップの編集を終了</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">クリップのカットを終了</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">カメラを閉じる</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">ドラフト選択ツールを閉じる</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">カット機能を閉じる</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">編集に進む</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">アップロードに進む</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">クリップを削除</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">追加した最後のクリップを削除</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">%1$sで録画を停止します</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f 秒</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">編集をやめる</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">カメラの切り替え</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">ギャラリーを開く</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">フォト ライブラリから動画をインポート</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">ドラフト選択ツールを開く</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">その他の操作</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">15 秒まで録画できます。最長録画時間を 60 秒に切り替えられます。</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">録画ボタン</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">録画が終了しました</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">直前の操作をやり直す</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">録画速度の %1$.1f 倍</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">録画速度の %1$d 倍</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">速度調整</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">録画速度。選択中です。</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">録画速度。選択を解除しました。</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">タイムライン</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">タイマー コントロール</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">秒のタイマー</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d 秒タイマー</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">選択中</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">直前の操作を元に戻す</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">動画のプレビュー。タップして一時停止します。</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">動画のプレビュー。タップして再生します。</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">ズーム コントロール</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">音声を追加</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">音質の向上</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">音声を追加できませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">カメラエラーのアラート</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">現在、音声を録音できません。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">キャンセル</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">保存して終了</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">削除</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">このデバイスの会社ポリシーによりカメラが無効になっています。管理者にお問い合わせください。</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">カメラを開けません。サイレント モードをオフにしてから、カメラをもう一度開いてください。</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">現在このエフェクトは適用できません。もう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">オフラインです。接続を確認してから、もう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">カメラを開けません。スマートフォンを再起動してみてください。</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">追加</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">カメラを開けません。</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">グリーン スクリーン用のメディアを読み込めませんでした。</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">続行するには、クリップ全体を録画してください</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">スタンダード</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">広角</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"%1$d 秒を超える動画の
長さは変更できません"</string>
    <string name="shorts_captions_label">字幕</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">音声を変更</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">コラボの音声</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">続行</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">編集に進む</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">最初からやり直すと、以前のドラフトは破棄されます。</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">最初からやり直す</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">ドラフトの作業を続けますか？</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">カウントダウン</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">ドラッグして録画の終了位置を変更します</string>
    <string name="shorts_creation">短い動画を作成</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">プロジェクトを読み込めませんでした。</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">現在の再生時間は %1$sです</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{{number_of_minutes} 分が経過するとスクロールできなくなりますが、個別のショート動画は引き続き表示されることがあります}=1{{number_of_hours} 時間が経過するとスクロールできなくなりますが、個別のショート動画は引き続き表示されることがあります}other{{number_of_hours} 時間が経過するとスクロールできなくなりますが、個別のショート動画は引き続き表示されることがあります}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">キャンセル</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">削除</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">動画に追加した最後のクリップを削除しますか？</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">読み込めません。もう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">ドラフト</string>
    <string name="shorts_draft_warning">YouTube アプリを削除すると、このデバイスで作成されたドラフトの動画はすべて削除されます。</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">編集</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">完了</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">サムネイルを編集できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">サムネイルを編集できません</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">サムネイル エディタを終了</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">編集後の動画の長さは %1$sです</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">下書き保存</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">編集内容を破棄</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">キャンセル</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">続行すると、編集内容が削除されます。</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">破棄を選択すると、編集内容は失われます。この操作は元に戻せません。</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">編集内容を削除しますか？</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">ドラフトを保存しますか？</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">続行</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">アップロードする動画の長さは %d 秒以上である必要があります</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">エフェクト</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">調整</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">商品</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Q＆A</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">サウンド</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">ステッカー</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">編集</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">タイミング</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">上にスワイプして編集</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">音量</string>
    <string name="shorts_effect_slider">エフェクトを調整</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">動画をプレビューできません。</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">商品選択ツールを開けませんでした。もう一度お試しください。</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">前回の録画が失敗しました。</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">この動画には問題があります。もう一度録画をお試しください。</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">フィルタ効果の強さ</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">フィルタ</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">動画をプレビューできません</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">動画をアップロード</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">ナレーション（生成）</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">グリーン スクリーン</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">開始</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">停止</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description"><b>[設定] &gt; [権限]</b> の順に開いて、カメラとマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description"><b>[設定] &gt; [権限]</b> の順に開いて、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">この機能を使用するにはマイクへのアクセスが必要です</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">設定を開く</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">後で</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description"><b>[設定] &gt; [権限]</b> の順に開いて、ストレージへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">この機能はストレージにアクセスする必要があります</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">タイマー: %1$d 秒</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">タイマー OFF</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">最大 %1$d 秒まで録画可能</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">デバイスに保存</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">関連サウンド</string>
    <string name="shorts_search_hint">ショート動画を検索</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">クリップを追加</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">セグメントのインポートに失敗しました</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">セグメントのインポートがタイムアウトしました</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d秒</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">オフラインのショート動画にはこの操作を行えません</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">最初の %1$d 秒にサウンドを追加しました</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">高速</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">標準</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">低速</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0.5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">超高速</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">超低速</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0.3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">テキストに音声を追加できます</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">テキスト読み上げを試す</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">テキスト読み上げ</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">ショート フィード</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">ショート動画にキャプションを付ける</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">追加</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">切り抜き</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">ドラッグして動画を調整</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">完了</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">次へ</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">ミュート</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">動画を一時保存できません</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">ここからナレーションを開始することはできません。数秒前に戻ってください。</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">この動画は短すぎてナレーションを追加できません</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">ナレーションを録音する時間が十分にありません。</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">タップまたは長押しで、録音します</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">[元に戻す] をタップすると、録音が削除されます</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">ナレーションを上書きできません。操作を元に戻して削除してください。</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">ナレーション</string>
    <string name="shorts_volume_original">追加した音声</string>
    <string name="show_details">詳細を表示</string>
    <string name="show_during_hours">通知を表示する時間帯を指定:</string>
    <string name="show_playlist_videos">再生リストの動画を表示します</string>
    <string name="sign_in">ログイン</string>
    <string name="sign_in_as">"%1$s（%2$s）
としてログインしています"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">%1$s としてログインしています</string>
    <string name="sign_in_cancel">キャンセル</string>
    <string name="sign_in_description">YouTube を使用するには、Google アカウントにログインしてください</string>
    <string name="sign_in_progress">ログインしています…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">表示</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">動画をループ再生して何度も繰り返して見ることができます</string>
    <string name="single_loop_menu_item">動画のループ再生</string>
    <string name="single_loop_off">オフ</string>
    <string name="single_loop_on">オン</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">オフにする</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">動画のループ再生がオンになっています</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">動画のループ再生がオフになっています</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">動画のループ再生がオンになっています</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">一時保存した動画はデータ通信量を消費せずに視聴できます</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">オフライン</string>
    <string name="skip">スキップ</string>
    <string name="skip_ad">広告をスキップ</string>
    <string name="skip_ad_in">広告は%1$d秒後にスキップできます</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"広告は%1$d秒後に
スキップできます"</string>
    <string name="skip_ads">広告をスキップできます</string>
    <string name="skip_survey">アンケートをスキップ</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">スリープ タイマー</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s 時間</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s 時間 %2$s 分</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">残り %1$s 時間 %2$s 分</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">残り %1$s 時間</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">オフ</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s 分</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">残り %1$s 分</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">スリープ タイマー</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">一時停止中</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">スリープ タイマーがオフになりました</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">動画はすでに終了しています</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">スマート一時保存は本日自動更新されます</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">スマート一時保存は次回の Wi-Fi 接続時に自動更新されます</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">本日更新</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">スマート一時保存を開始しています...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">空き容量へのスマート一時保存を制限しています</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">ディスク容量が少なくなっています</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">変更内容は、スマート一時保存を次回更新した際に適用されます</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">スマート一時保存を更新しています…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">オフラインでは利用できません</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">オンにする</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">オフにする</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">スマート一時保存で使用する容量を管理します</string>
    <string name="smart_downloads_title">スマート一時保存</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">今すぐ更新</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s 使用</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">すべて表示</string>
    <string name="song">曲 • %1$s</string>
    <string name="song_by">%1$s の曲</string>
    <string name="song_toggle">曲</string>
    <string name="sound_search_instructions">曲を再生、歌唱、またはハミングしてください</string>
    <string name="sound_search_no_match">一致する結果が見つかりませんでした</string>
    <string name="sounds_search_page_title">サウンド</string>
    <string name="speaking_animation">マイクのアニメーションにお話しください</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">2 倍速で巻き戻しています</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2 倍速</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">2 倍速で再生しています</string>
    <string name="split_action_title">分割</string>
    <string name="split_failure_message">セグメントの分割に失敗しました</string>
    <string name="split_out_of_range_message">分割は、選択したセグメントの範囲内で行う必要があります</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">スポンサー提供</string>
    <string name="stable_volume_off">オフ</string>
    <string name="stable_volume_on">オン</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">一定音量がオフです</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">一定音量がオンです</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">一定音量は現在利用できません</string>
    <string name="start_upload_button">アップロード</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">キャストを停止</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">停止</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">続行</string>
    <string name="stop_offline_video_message">この動画をオフラインで視聴できなくなります。</string>
    <string name="stop_offline_video_title">一時保存を停止しますか？</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">現在進行中の画面キャプチャを終了しようとしています。</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">画面キャプチャを停止しますか？</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">このページの変更内容は保存されません。</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">キャンセル</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">破棄</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">変更を破棄しますか？</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">URL を入力してください</string>
    <string name="stories_add_link_header">リンクを追加</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">ステッカーを追加</string>
    <string name="stories_link_clear_input">入力内容を削除</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">プレビュー リンク</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">さまざまな更新を共有することで、視聴者に関心を持ってもらうことができます</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">最近、ストーリーで URL を共有しました。別のステッカーを使用して最新の更新情報を共有してみてください。</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">7 日に 1 回リンクを共有できます</string>
    <string name="submit_survey">アンケートを送信</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">すべてのチャンネルのリスト</string>
    <string name="subscribe">チャンネル登録</string>
    <string name="subscribed">登録済み</string>
    <string name="subscriptions">登録チャンネル</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">登録チャンネル</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">デフォルトで字幕をオンにするには、<annotation font="deeplink_emphasis">デバイスの設定</annotation>で字幕の表示を調整します。</string>
    <string name="subtitles">字幕</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s（自動翻訳）</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">字幕がオフになりました</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">字幕がオンになりました（%s）</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">利用不可</string>
    <string name="sud_back_button_label">前へ</string>
    <string name="sud_less_info">折りたたむ</string>
    <string name="sud_more_button_label">続き</string>
    <string name="sud_more_info">さらに表示</string>
    <string name="sud_next_button_label">次へ</string>
    <string name="suggested_devices_title">おすすめ</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTubeアンケート（%1$s）</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">上記以外</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">ダークモードをオンにすると消費電力を節約できます</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">すべて復元する</string>
    <string name="sync_playlist_start">同期しています…</string>
    <string name="sync_to_video">動画に同期する</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">新しいコンテンツがあります</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">新しいアイテムが 9 件以上あります。</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s、%3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: 新しいコンテンツがあります</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">キャストを停止するには、ここをタップします</string>
    <string name="tap_hint">タップしてステッカーを変更</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">やり直すにはマイクをタップします</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">タップして音声検索をキャンセル</string>
    <string name="tap_to_retry">やり直すにはタップしてください</string>
    <string name="tap_to_speak_button">タップして音声検索を開始</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">タップするとツールバーが切り替わります。</string>
    <string name="tap_try_again">タップしてもう一度お試しください</string>
    <string name="text_alignment_center">中央揃え</string>
    <string name="text_alignment_left">左揃え</string>
    <string name="text_alignment_right">右揃え</string>
    <string name="text_background_off">テキストの背景オフ</string>
    <string name="text_background_on">テキストの背景オン</string>
    <string name="text_background_outline">文字の縁取りオン</string>
    <string name="text_background_translucent">テキストの背景の透過度 50%</string>
    <string name="text_color_beige">ベージュ</string>
    <string name="text_color_black">黒</string>
    <string name="text_color_blue">青</string>
    <string name="text_color_brown">茶</string>
    <string name="text_color_forest">フォレスト グリーン</string>
    <string name="text_color_green">緑</string>
    <string name="text_color_grey1">グレー 1</string>
    <string name="text_color_grey2">グレー 2</string>
    <string name="text_color_grey3">グレー 3</string>
    <string name="text_color_grey4">グレー 4</string>
    <string name="text_color_grey5">グレー 5</string>
    <string name="text_color_grey6">グレー 6</string>
    <string name="text_color_grey7">グレー 7</string>
    <string name="text_color_grey8">グレー 8</string>
    <string name="text_color_grey9">グレー 9</string>
    <string name="text_color_khaki">カーキ</string>
    <string name="text_color_lavender">ラベンダー</string>
    <string name="text_color_magenta">マゼンタ</string>
    <string name="text_color_navy">濃紺</string>
    <string name="text_color_orange">オレンジ</string>
    <string name="text_color_peach">桃</string>
    <string name="text_color_pink">ピンク</string>
    <string name="text_color_purple">紫</string>
    <string name="text_color_red">赤</string>
    <string name="text_color_teal">青緑</string>
    <string name="text_color_white">白</string>
    <string name="text_color_yellow">黄</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">投稿のテキストを変換</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">新機能！デバイスのテーマに合わせて YouTube のデザインを変更できます</string>
    <string name="this_device_title">このデバイス</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">テキストを追加</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">タイミング</string>
    <string name="timezone_format">（%1$s）%2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">アップロードできません</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">動画を処理しています</string>
    <string name="travel_error_message">この国では YouTube Premium の一部の機能をご利用いただけないため、オフライン動画が期限切れになりました。</string>
    <string name="trim_cancel">キャンセル</string>
    <string name="trim_handle_short">ハンドル</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">同期中</string>
    <string name="trim_playhead_short">プレイヘッド</string>
    <string name="trim_switch">ショート動画として編集</string>
    <string name="try_again_text">もう一度お試しください</string>
    <string name="try_saying_text">次のように言ってみてください</string>
    <string name="try_song_search">曲の検索をお試しください</string>
    <string name="try_voice_search">音声検索を試す</string>
    <string name="turn_off_incognito">シークレットモードを無効にする</string>
    <string name="turn_off_notification">オフにする</string>
    <string name="turn_off_subtitles">字幕をオフにする</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">通知をオンにしますか？</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">オンにする</string>
    <string name="tv_code_error_msg">エラーが発生しました。コードが正しいことを確認して、もう一度お試しください</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">テレビリモコン ボタン。クリックして開いた画面から、D-pad を使用してテレビでコンテンツをナビゲーションすることが可能になります。</string>
    <string name="tv_show">テレビ番組</string>
    <string name="unable_to_connect">サーバーに接続できません</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">ギャラリーから追加</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">この操作が必要な理由</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">写真撮影、動画撮影、エフェクトのプレビューが可能になります</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">設定を開き、権限に移動して、カメラとマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">録画するには、YouTube にカメラとマイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">アクセス権限は [設定] でいつでも変更可能です</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">ギャラリーから写真や動画をインポートできるようになります</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">アクセス権限は [設定] でいつでも変更可能です</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">設定を開き、権限に移動して写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">YouTube に写真と動画へのアクセスを許可してください</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">アクセス権限は [設定] でいつでも変更可能です</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">表示数を減らす</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">チャンネルのすべての動画を視聴</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">再生リストを一時保存するには、かなりの時間と空き容量を要する場合があります。</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">再生リストを一時保存しています</string>
    <string name="unplayable_in_background">これはバックグラウンド再生できません</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">動画を再生できません</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;の登録を解除しますか？</string>
    <string name="unsupported_video_format">この動画形式はサポートされていません</string>
    <string name="up_next">次の動画</string>
    <string name="up_next_in">%1$d 秒後に次の動画を再生</string>
    <string name="update_app">アプリをアップデートしてみてください</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">スキップ</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">スマートフォンのおやすみ時間モードがオンの場合、YouTube が就寝を促す通知を表示します。</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">通知設定を更新しますか？</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">通知設定を更新</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">更新しています…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">サービスの更新情報</string>
    <string name="upgrade_title">アプリを更新しましょう</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">選択した最初のファイルのみがアップロードされます</string>
    <string name="upload_cancelling">アップロードをキャンセルしています</string>
    <string name="upload_complete">アップロード完了</string>
    <string name="upload_details">詳細</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">背面カメラに切り替え</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">前面カメラに切り替え</string>
    <string name="upload_edit_video_title">詳細を追加</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">続行</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">写真と動画へのアクセスを許可すると、アップロードがスムーズになります</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">ファイルへのアクセスを許可すると、アップロードがよりスムーズになります</string>
    <string name="upload_failed">アップロード失敗</string>
    <string name="upload_failed_message_default">アップロードに失敗しました</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s、%2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">エラー（メタデータを保存できませんでした）</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">動画情報を保存できませんでした。</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">この動画をアップロードすることにより、あなたは、この動画と今後アップロードするすべての動画において、YouTube から取得する音楽の使用を非営利目的の個人的な用途に限定することに合意したことになります。</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">編集</string>
    <string name="upload_notification_channel">アップロードの通知</string>
    <string name="upload_notification_preparing">準備しています</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s/%3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">アップロード停止中</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">ネットワーク接続を待機しています</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Wi-Fi 接続を待機しています</string>
    <string name="upload_on_any_network">すべてのネットワーク</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">動画を表示</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">「自分の動画」にアップロードされました</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">%1$s として動画をアップロードしました</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">アップロードできませんでした。「自分の動画」を確認してください</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">アップロードできませんでした。%1$s の動画を確認してください。</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">「自分の動画」にアップロードしています</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">%1$s として動画をアップロードしています</string>
    <string name="upload_status_processing">処理しています...</string>
    <string name="upload_timed_out">アップロードがタイムアウトしました</string>
    <string name="upload_transfer_failed">エラー（転送に失敗しました）</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">この動画をYouTubeにアップロード中に問題が発生しました。</string>
    <string name="upload_transfer_pending">アップロード待ち</string>
    <string name="upload_waiting_network">ネットワークの待機中</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Wi-Fi の待機中</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Wi-Fi 接続時のみ</string>
    <string name="upsell_action">特典を見る</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">モバイルデータの残量はあとわずかです</string>
    <string name="upsell_dismiss">利用しない</string>
    <string name="upsell_promotion">%s からのオファーを確認し、視聴を続けましょう</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"まもなくデータ使用量の上限に達します。
オファーを確認して、視聴を続けましょう"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">視聴を続けるには、データ量を追加するか、Wi-Fi に接続してください</string>
    <string name="upsell_title">データ量が不足しています</string>
    <string name="url_resolver_failed">リンクを読み込めませんでした</string>
    <string name="use_fingerprint">指紋を使用</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">指紋を使用してください。</string>
    <string name="use_password">アカウントのパスワードを入力</string>
    <string name="use_password_instead">代わりにパスワードを使用する</string>
    <string name="use_password_only">パスワードを入力してアカウントを認証してください。</string>
    <string name="use_password_suffix">パスワードを入力してください。</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">チャンネルを検索</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">一致する検索結果はありません</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">このステッカーでメンションするチャンネルを検索します</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">スマートフォンのおやすみ時間がオンの場合、YouTube が就寝を促す通知を表示します</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">設定</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">OFF</string>
    <string name="v7_preference_on">ON</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">音声検索の改善にご協力ください</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">この機能は、お使いのデバイスではご利用いただけません。</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">利用できません</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">再生速度の変更はこのテレビでサポートされていません</string>
    <string name="verification_success_cd">アカウントを確認しました</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">動画がキューに追加されました</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"動画は広告の後で
再生されます"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"動画は広告の後に
再生されます"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">動画はすでにオフラインに保存済みです</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">映像と音声の設定</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">動画を開けませんでした。</string>
    <string name="video_flagged">ご報告ありがとうございます</string>
    <string name="video_is_flagged">ご報告ありがとうございます</string>
    <string name="video_plays_soon">動画はまもなく再生されます</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">動画プレビューのコントロールのオーバーレイ</string>
    <string name="video_privacy_label">プライバシー</string>
    <string name="video_privacy_private">非公開</string>
    <string name="video_privacy_private_description">指定した人のみ視聴可能</string>
    <string name="video_privacy_public">公開</string>
    <string name="video_privacy_public_description">誰でも検索と視聴が可能</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">限定公開</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">リンクを知っている人が視聴可能</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">本人のみ視聴可能</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">承知しました。%1$s が適用されます。</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s が現在の動画に適用されます。</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">特定の解像度を選択します。</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">詳細設定</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">自動</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">この選択内容は現在の動画にのみ適用されます。すべての動画に適用するには、<annotation font="deeplink_emphasis">[設定] &gt; [動画の画質設定]</annotation> に移動します。</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">現在の動画の画質</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">画質が不明です</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">不明</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">動画がキューから削除されました</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d回視聴</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">動画をプレビューできません。</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">自動ズーム</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">設定</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">自動ズームはオンになっています。これは設定でオフにできます。</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">自動ズームはオフになっています</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">自動ズームはオンになっています</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">元のサイズ</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">画面サイズに合わせて拡大しました</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">ピンチして画面サイズに合わせて拡大</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">動画がキューに追加されました</string>
    <string name="videos_album_display_name">動画</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">画像ソースのウェブサイトを表示しますか？</string>
    <string name="view_source">ソースの表示</string>
    <string name="visit_channel">チャンネルに移動</string>
    <string name="voice_responses">音声による応答</string>
    <string name="voice_responses_description">音声検索に対する音声フィードバック</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">音声検索ボタン。クリックするとテレビで音声検索を開始できます。</string>
    <string name="voice_toggle">音声</string>
    <string name="volume_off">音声オフ</string>
    <string name="volume_on">音声オン</string>
    <string name="vote_to_refresh">更新するには再読み込みします</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">再読み込み</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">画質: 自動（%1$s）</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">クリックして中央に戻す</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">画質: 最高（%1$s）</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">VR で再生</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">スマートフォンでバーチャル リアリティ</string>
    <string name="vr_welcome_continue">続行</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">ビューアがない場合</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">YouTube で VR 体験を</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">VR Cardboard を入手する</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">スマートフォンを VR ヘッドセットに装着します。高画質で再生すると、VR を最大限に楽しめます。</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">音声で検索するには、録音を許可してください</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">音声で検索するには、<b>[設定] &gt; [権限]</b> に移動して、マイクへのアクセスを許可してください</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">設定</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">[設定] でオフにできます</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">休憩のリマインダーを変更</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">時間</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">分</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">休憩のリマインダーを変更</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">オフ</string>
    <string name="watch_break_subtitle">画面を一時停止してお休みしましょう</string>
    <string name="watch_break_title">休憩時間です</string>
    <string name="watch_card_expand_text">もっと見る</string>
    <string name="watch_history_clear">再生履歴を削除</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">このアカウントの再生履歴がすべてのデバイスから削除されます。おすすめの動画はリセットされますが、他の Google サービスにおけるアクティビティがおすすめの動画に引き続き反映される場合があります。詳しくは<a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">マイ アクティビティ</a>をご覧ください。</string>
    <string name="watch_history_clear_done">再生履歴を消去しました</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">再生履歴の保存を一時停止しますか？</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">一時停止</string>
    <string name="watch_history_pause_done">再生履歴の保存を一時停止しています</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">再生履歴を再開しますか？</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">再開</string>
    <string name="watch_history_resume_done">再生履歴を再開しました</string>
    <string name="watched_badge_text">再生済み</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{1 週間前}other{# 週間前}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{1 年前}other{# 年前}}</string>
    <string name="you_are_offline">現在オフラインです。接続してもう一度お試しください。</string>
    <string name="you_are_online">オンラインに復帰しました。もう一度お試しください。</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">ボタン</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">動画プレーヤー</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">読み込んでいます</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">一時停止中</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">再生中</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">再試行</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">投稿内で誰かをメンションします</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">設定</string><string name="revanced_settings_title">ReVanced</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">続行してもよろしいですか？</string><string name="revanced_settings_save">保存</string><string name="revanced_settings_reset">リセット</string><string name="revanced_settings_reset_color">色をリセット</string><string name="revanced_settings_color_invalid">色の値が無効です</string><string name="revanced_settings_restart_title">再起動が必要です</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">この変更を適用するには、アプリを再起動してください。</string><string name="revanced_settings_restart">再起動</string><string name="revanced_settings_import">インポート</string><string name="revanced_settings_import_copy">コピー</string><string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced の設定をデフォルトにリセット</string><string name="revanced_settings_import_success">%d 個の設定をインポートしました</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">インポートに失敗しました: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">設定を検索</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">「%s」に該当する結果は見つかりませんでした</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">別のキーワードを試してください</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">最近の検索</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">検索履歴から削除しますか？</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">検索履歴を消去</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">本当にすべての検索履歴を消去しますか？</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">検索のヒント</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• カテゴリをタップするとそのカテゴリの設定メニューに移動する
• 設定を長押しすると設定メニューに移動してその設定までスクロールする
• Enter キーを押すと検索クエリが履歴に保存される
• 検索では、大文字・小文字や句読点は無視される
• 無効化されている下位設定の上には、その設定を無効化している上位設定が表示される"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">検索履歴はありません</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">検索履歴を保存するには、検索クエリを入力して Enter キーを押してください</string><string name="revanced_settings_search_history_title">設定の検索履歴を表示</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">設定の検索履歴が表示されます</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">設定の検索履歴は表示されません</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">太字アイコンを無効化</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">通常のアイコンが表示されます</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">太字アイコンが表示されます</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">ReVanced の設定にアイコンを表示</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">ReVanced の設定メニューにアイコンが表示されます</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">ReVanced の設定メニューにアイコンは表示されません</string><string name="revanced_language_title">ReVanced 設定の言語</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"一部の言語の翻訳が欠落しているまたは不完全である可能性があります。

新しい言語を翻訳する、または既存の翻訳を改善するには、translate.revanced.app にアクセスしてください。"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">アプリの言語</string><string name="revanced_pref_import_export_title">インポート / エクスポート</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">ReVanced の設定をインポート/エクスポートします</string><string name="revanced_settings_about_links_body">ReVanced Patches のバージョン &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; を使用しています</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">注意</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">このバージョンはプレリリース版であり、予期しない問題が発生する可能性があります</string><string name="revanced_settings_about_links_header">公式リンク</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">チェックに失敗しました</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">公式サイトを開く</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">無視</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;このアプリはあなたによってパッチが適用されていないようです。&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;このアプリは正しく機能しない可能性があり、&lt;b&gt;使用すると有害または危険になる可能性があります&lt;/b&gt;。&lt;br&gt;&lt;br&gt;これらのチェックは、このアプリが事前にパッチが適用されているか、または他の誰かから取得されたことを意味します:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;検証済みで安全なアプリを使用していることを確認するために、&lt;b&gt;このアプリをアンインストールして自分でパッチを適用する&lt;/b&gt;ことを強くおすすめします。&lt;p&gt;&lt;br&gt;無視した場合、この警告は 2 回のみ表示されます。</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">別のデバイス上でパッチが適用されている</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">ReVanced Manager によってインストールされていない</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">10 分以上前にパッチが適用されている</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">%s 日前にパッチが適用されている</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK の作成日時データが破損している</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">ReVanced について</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">広告</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">代替サムネイル</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">フィード</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">全般</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">プレーヤー</string><string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">ショート</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">シークバー</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">スワイプ コントロール</string><string name="revanced_settings_screen_09_return_youtube_dislike_title">Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">その他</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">動画</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">古い設定メニューを復元</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">古いスタイルの設定メニューが表示されます</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">新しいスタイルの設定メニューが表示されます</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">自動字幕表示を無効化</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">自動字幕表示は無効です\n\n字幕がオフの状態で動画を開きます</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">自動字幕表示は有効です\n\n字幕がオンの状態で動画を開く場合があります</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">外部ダウンロード</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">外部ダウンローダーの設定</string><string name="revanced_external_downloader_title">外部ダウンロード ボタンを表示</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">プレーヤー オーバーレイに外部ダウンロード ボタンが表示されます</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">プレーヤー オーバーレイに外部ダウンロード ボタンは表示されません</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">オフライン ボタンの動作を上書き</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">オフライン ボタンは外部ダウンローダーを呼び出します</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">オフライン ボタンはアプリ内のダウンローダーを呼び出します</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">外部ダウンローダーのパッケージ名</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">インストール済みの外部ダウンローダー アプリのパッケージ名</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">パッケージ名を入力してください</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">その他</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">アプリがインストールされていません</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s はインストールされていません。インストールしてください。</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"パッケージ名「%s」のインストール済みアプリが見つかりませんでした

パッケージ名が正しいこと、アプリがインストールされていることを確認してください"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">パッケージ名は空欄にはできません</string><string name="microg_offline_account_login_error">最近アカウントのログイン情報を変更した場合は、MicroG をアンインストールして再インストールしてください。</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">GmsCore に関連する設定</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">GmsCore の更新を確認</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">更新の確認は有効です</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">更新の確認は無効です</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">GmsCore の設定を開く</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">GmsCore の設定</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore がインストールされていません。インストールしてください。</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">操作が必要です</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">MicroG GmsCore の更新の確認に失敗しました</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">MicroG GmsCore の新しいバージョン (%1$s) が利用可能です。現在、バージョン %2$s を使用しています。</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore には、バックグラウンドで実行するための権限が与えられていません。

下記ウェブサイト「Don't kill my app!」の携帯電話メーカー別のガイドに従い、MicroG に対するデバイスの設定を変更してください。

この操作は、アプリが正常に動作するために必要です。"</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">ウェブサイトを開く</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">キャンセル</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"問題を防ぐためには、GmsCore の電池の最適化を無効にする必要があります。

GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に悪影響を及ぼすことはありません。

[続行] をタップして「電池の最適化」を無効にしてください。"</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">続行</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">自動再生ボタンを非表示</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">自動再生ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されません</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">自動再生ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">字幕ボタンを非表示</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">字幕ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されません</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">字幕ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">キャストボタンを非表示</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">キャストボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されません</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">キャストボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">最小化ボタンを非表示</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">最小化ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されません</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">最小化ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">全画面表示ボタンを非表示</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">全画面表示ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されません</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">全画面表示ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">プレーヤー コントロールの背景を非表示</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">プレーヤー コントロールの背景は表示されません</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">プレーヤー コントロールの背景は表示されます</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">前の動画ボタンと次の動画ボタンを非表示</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されません</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">前の動画ボタンと次の動画ボタンは表示されます</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">動画ストリームを偽装</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">動画再生の失敗を回避するために、クライアントの動画ストリームを偽装します</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">動画ストリームを偽装</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"動画ストリームは偽装されます

YouTube Premium ユーザーの場合、この設定は必要ない可能性があります"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"動画ストリームは偽装されません

再生に失敗する可能性があります"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">この設定を無効にすると、動画の再生に失敗するようになる可能性があります。</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">デフォルトのクライアント</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Android VR で AV1 を許可</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"ビデオ コーデックは AVC (H.264)、VP9、AV1 のいずれかになります

再生がカクつくまたはコマ落ちが発生する場合があります"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">ビデオ コーデックは AVC (H.264)、VP9 のいずれかになります</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"この設定を有効にすると、AV1 のソフトウェア デコードが使用される場合があります。

AV1 での動画再生は、カクつくまたはコマ落ちが発生する場合があります。"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">偽装による副作用</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• 実験的なクライアントであり、いつでも動作しなくなる可能性がある</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• 動画が 01:00 で停止する、または一部の地域で利用できない可能性がある</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">•「音声トラック」がフライアウト メニューに表示されない</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• AV1 コーデックが利用できない</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">•「一定音量」が利用できない</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• ログアウト時またはシークレット モード時に、子ども向け動画が再生されない可能性がある</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">•「オリジナルの音声を強制的に使用」が利用できない</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">統計情報にクライアントを表示</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">統計情報には現在のクライアントが表示されます</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">統計情報には現在のクライアントは表示されません</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">終了画面のストアバナーを非表示</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">終了画面のストアバナーは表示されません</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">終了画面のストアバナーは表示されます</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">全画面広告を非表示</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">全画面広告は表示されません</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">全画面広告は表示されます</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">一般的な広告を非表示</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">一般的な広告は表示されません</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">一般的な広告は表示されます</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">商品バナーを非表示</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">商品バナーは表示されません</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">商品バナーは表示されます</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">「プロモーションを含みます」ラベルを非表示</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">「プロモーションを含みます」ラベルは表示されません</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">「プロモーションを含みます」ラベルは表示されます</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">プレーヤーのポップアップ広告を非表示</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">プレーヤーのポップアップ広告は表示されません</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">プレーヤーのポップアップ広告は表示されます</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">自己宣伝カードを非表示</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">自己宣伝カードは表示されません</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">自己宣伝カードは表示されます</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">商品へのリンクを非表示</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">動画の概要欄の商品へのリンクは表示されません</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">動画の概要欄の商品へのリンクは表示されます</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">「商品を表示」バナーを非表示</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">「商品を表示」バナーはプレーヤー オーバーレイに表示されません</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">「商品を表示」バナーはプレーヤー オーバーレイに表示されます</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">YouTube Premium の広告を非表示</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">YouTube Premium の広告は表示されません</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">YouTube Premium の広告は表示されます</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">カスタム再生速度メニュー</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">カスタム再生速度リストが再生速度メニューに表示されます</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">デフォルトの再生速度リストが再生速度メニューに表示されます</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">古い再生速度メニューを復元</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">古いスタイルの再生速度メニューが表示されます</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">新しいスタイルの再生速度メニューが表示されます</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">カスタム再生速度リスト</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">カスタム再生速度リストを編集します</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">再生速度は %s 以下でなければなりません</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">カスタム再生速度リストの値が無効です</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">自動</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">長押し倍速再生の速度</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">再生速度の範囲は 0-8 で、0 は含まれません</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">再生速度の変更を保存</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">再生速度の変更はすべての動画に適用されます</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">再生速度の変更は現在の動画にのみ適用されます</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">再生速度の変更時にトーストを表示</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">デフォルトの再生速度が変更されたときにトースト通知が表示されます</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">デフォルトの再生速度が変更されたときにトースト通知は表示されません</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">デフォルトの再生速度</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">デフォルトの再生速度の変更: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">再生速度設定ボタンを表示</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">プレーヤー オーバーレイに再生速度設定ボタンが表示されます。長押しすると、再生速度がデフォルトの値にリセットされます</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">プレーヤー オーバーレイに再生速度設定ボタンは表示されません</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">ショートのバックグラウンド再生を無効化</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">ショート動画のバックグラウンド再生は無効です</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">ショート動画のバックグラウンド再生は有効です</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">低評価数表示は一時的に利用できません (API タイムアウト)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">低評価数表示は利用できません (status %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">低評価数表示は利用できません (API のレート制限)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">低評価数表示は利用できません (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Return YouTube Dislike: 投票するには再読み込みが必要です</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">非公開</string><string name="revanced_ryd_enabled_title">Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">低評価数は表示されます</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">低評価数は表示されません</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">ショートの低評価数を表示</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"ショート動画の低評価数は表示されます

制限事項: シークレット モードでは低評価数が表示されない場合があります"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">ショート動画の低評価数は表示されません</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">低評価をパーセントで表示</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">低評価はパーセントで表示されます</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">低評価は投票数で表示されます</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">コンパクトな高評価ボタン</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">コンパクトな横幅の高評価ボタンが表示されます</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">通常の高評価ボタンが表示されます</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">高評価の推定値を表示</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">高評価数が非公開の動画には推定値が表示されます</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">高評価の推定値は表示されません</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">API 利用不可時にトーストを表示</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Return YouTube Dislike が利用できない場合にトースト通知が表示されます</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Return YouTube Dislike が利用できない場合にトースト通知は表示されません</string><string name="revanced_ryd_attribution_title">ReturnYouTubeDislike.com</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">データは Return YouTube Dislike API によって提供されています。詳細は、ここをタップしてください</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">このデバイスの ReturnYouTubeDislike API 統計情報</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">API の応答時間 (平均)</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">API の応答時間 (最小)</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">API の応答時間 (最大)</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">API の応答時間 (直近)</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">低評価数表示は一時的に利用できません。クライアント API のレート制限が原因です</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API の投票数取得 (呼び出し回数)</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">ネットワーク呼び出しは実行されていません</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">%d 回のネットワーク呼び出しが実行されました</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API の投票数取得 (タイムアウト回数)</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">ネットワーク呼び出しはタイムアウトしていません</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d 回のネットワーク呼び出しがタイムアウトしました</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API クライアントのレート制限</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">クライアントのレート制限には遭遇していません</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">クライアントのレート制限に %d 回遭遇しました</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d ミリ秒</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">精密シーク ジェスチャーを無効化</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">精密シーク ジェスチャーは無効です。シークバーを上へスワイプしても、「再生位置の細かい調整」モードにはなりません</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">精密シーク ジェスチャーは有効です。シークバーを上へスワイプすると、「再生位置の細かい調整」モードになります</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">スライドによるシークを有効化</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">スライドによるシークは有効です。プレーヤー画面を左右にスライドすると、前後にシークします</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">スライドによるシークは無効です。プレーヤー画面を左右にスライドしても、前後にシークしません</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">タップによるシークを有効化</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">タップによるシークは有効です。シークバーをタップすると、タップした位置に移動します</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">タップによるシークは無効です。シークバーをタップしても、タップした位置に移動しません</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">プレーヤーのシークバーを非表示</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">動画プレーヤーのシークバーは表示されません</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">動画プレーヤーのシークバーは表示されます</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">サムネイルのシークバーを非表示</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">フィードや再生履歴などの動画のサムネイルのシークバーは表示されません</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">フィードや再生履歴などの動画のサムネイルのシークバーは表示されます</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">全画面表示のシークバーを拡大</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">全画面表示モードのシークバーを大きいサイズで表示します</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">全画面表示モードのシークバーを通常のサイズで表示します</string><string name="revanced_settings_screen_10_sponsorblock_title">SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb">SponsorBlock を有効化</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock は、ユーザーからの情報提供により YouTube 動画のわずらわしい部分をスキップする機能です</string><string name="revanced_sb_appearance_category">外観</string><string name="revanced_sb_enable_voting">投票ボタンを表示</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">プレーヤー オーバーレイにセグメントへの投票ボタンが表示されます</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">プレーヤー オーバーレイにセグメントへの投票ボタンは表示されません</string><string name="revanced_sb_square_layout">ボタンとコントロールを直角化</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">ボタンとコントロールの角は直角です</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">ボタンとコントロールの角は丸角です</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">コンパクトなスキップボタンを使用</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">コンパクトなスキップボタンが表示されます</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">通常のスキップボタンが表示されます</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">スキップボタンを自動的に非表示</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">スキップボタンは、表示された数秒後に自動的に非表示になります</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">スキップボタンは、セグメントの開始から終了まで表示されます</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">スキップボタンの表示時間</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">「ハイライトまでスキップ」ボタンと「スキップボタンを自動的に非表示」がオンのときのその他のスキップボタンが、自動的に非表示になるまでの時間の長さ</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">自動スキップ時にトーストを表示</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">セグメントが自動的にスキップされたときにトースト通知が表示されます。このトースト通知をタップすると、スキップを取り消すことができます</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">セグメントが自動的にスキップされたときにトースト通知は表示されません。このトースト通知をタップすると、スキップを取り消すことができます</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">スキップ トーストの表示時間</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">セグメントが自動的にスキップされたときに表示されるトースト通知が、自動的に非表示になるまでの時間の長さ</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 秒</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 秒</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 秒</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 秒</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 秒</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 秒</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 秒</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 秒</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 秒</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 秒</string><string name="revanced_sb_general_time_without">セグメントを除いた再生時間を表示</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">すべてのセグメントを除いた再生時間がシークバーに表示されます</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">動画全体の再生時間のみがシークバーに表示されます</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">新しいセグメントの作成</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">セグメント作成ボタンを表示</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">プレーヤー オーバーレイにセグメント作成ボタンが表示されます</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">プレーヤー オーバーレイにセグメント作成ボタンは表示されません</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">セグメントの位置調整幅</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">セグメント作成メニュー内の早送り / 巻き戻しボタンで移動する時間 (ミリ秒)</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">値は正の整数でなければなりません</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">ガイドラインを見る</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">ガイドラインには、新しいセグメントを作成するためのルールやヒントが記載されています</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">ガイドラインに従ってください</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">新しいセグメントを作成する前に SponsorBlock のガイドラインを確認してください</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">既読</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">表示する</string><string name="revanced_sb_general">その他</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">API 利用不可時にトーストを表示</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">SponsorBlock が利用できない場合にトースト通知が表示されます</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">SponsorBlock が利用できない場合にトースト通知は表示されません</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">スキップデータの収集を有効化</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">SponsorBlock リーダーボード にスキップによって節約した時間を送信します。セグメントをスキップする度にデータが送信されます</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">スキップデータの収集は無効です</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">セグメントの長さのしきい値</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">この値 (秒) よりも短い時間のセグメントは、スキップもプレーヤーに表示もされません</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">時間 (長さ) の値が無効です</string><string name="revanced_sb_general_uuid">非公開ユーザー ID</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">この ID は公開すべきではありません。パスワードのようなものであり、誰とも共有すべきではありません。もし誰かがこの ID を手に入れた場合、あなたになりすますことができます</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">非公開ユーザー ID は 30 文字以上必要です</string><string name="revanced_sb_general_api_url">API URL を変更</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">SponsorBlock がサーバーとの通信で使用するアドレス</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">API URL をリセットしました</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">API URL が無効です</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">API URL を変更しました</string><string name="revanced_sb_settings_ie">設定のインポート / エクスポート</string><string name="revanced_sb_settings_copy">コピー</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">SponsorBlock の設定を JSON 形式のテキストでインポート / エクスポートします。この JSON テキストは ReVanced およびその他のプラットフォームで利用可能です</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">SponsorBlock の設定を ReVanced およびその他のプラットフォームで利用可能な JSON 形式のテキストでインポート / エクスポートします。この JSON テキストには非公開ユーザー ID が含まれています。このテキストを共有する際は十分注意してください</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">設定のインポートに成功しました</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">インポートに失敗しました: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">エクスポートに失敗しました: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"あなたの設定テキストには、SponsorBlock の非公開ユーザー ID が含まれています。

このユーザー ID は、パスワードのようなものであり、決して共有すべきではありません。"</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">今後表示しない</string><string name="revanced_sb_diff_segments">セグメントに対する動作を変更</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">スポンサー (広告)</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">有料の宣伝、有料の紹介、直接的な広告。自己宣伝や好意をもって行う、慈善活動、クリエーター、ウェブサイト、製品などの無償の紹介は、このカテゴリには含まれません</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">無報酬の宣伝 / 自己宣伝</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">無報酬または自己宣伝である、という点以外は「スポンサー」と同様です。商品、寄付、コラボ相手に関する宣伝などを含みます</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">視聴者への催促 (登録)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">動画内に挿入される、高評価、チャンネル登録、フォローなどを視聴者にうながす短時間の催促。時間的に長い場合またはイベントなどの個別具体的なものに関する催促の場合は、このカテゴリではなく「自己宣伝」に分類すべきです</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">ハイライト</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">動画の中で最も重要な場面</string><string name="revanced_sb_segments_intro">幕間 / オープニング (OP)</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">実際のコンテンツを含まない区間。一時停止、静止画、繰り返しアニメーションなど。情報を含むトランジッション (場面転換) は、このカテゴリには含まれません</string><string name="revanced_sb_segments_outro">終了画面 / クレジット (ED)</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">クレジットまたは YouTube の終了画面が表示される場面。情報を含む結論、まとめ部分は、このカテゴリには含まれません</string><string name="revanced_sb_segments_hook">フック / あいさつ</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">今後の動画のナレーション付きの予告編、および開幕と別れのあいさつ。他の部分に存在しない内容や情報を追加する場面は、このカテゴリには含まれません</string><string name="revanced_sb_segments_preview">予告編 / 総集編</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">その動画またはシリーズ内の他の動画で過去に起きたこと、または今後起こることを示すクリップのコレクション。このクリップ群に含まれるすべての情報は、同じ動画の他の部分やシリーズ内の他の動画で繰り返されます</string><string name="revanced_sb_segments_filler">余談 / 冗談</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">動画の本筋を理解するために必要のない脱線的な場面または冗談。コンテキストや背景情報を提供する場面は、このカテゴリには含まれません</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">音楽: 楽曲以外の区間</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">ミュージック ビデオ専用。ミュージック ビデオの中で楽曲が流れていない区間であり、公式や他のメディアの音源に存在しない区間</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">スキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">ハイライト</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor"> 広告をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">自己宣伝をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">登録をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">ハイライトまでスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">OP をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">幕間をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">幕間をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">ED をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">フックをスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">予告編をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">予告編をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">総集編をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">余談をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">楽曲以外をスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">セグメントをスキップ</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">スポンサー (広告) をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">自己宣伝をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">視聴者への催促 (登録) をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">ハイライトまでスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">オープニング (OP) をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">幕間をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">幕間をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">エンディング (ED) をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">フックをスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">予告編をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">予告編をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">総集編をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">余談をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">楽曲以外の区間をスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">未送信のセグメントをスキップしました</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">複数のセグメントをスキップしました</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">自動的にスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">1 回だけ自動的にスキップ</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">スキップボタンを表示</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">シークバーに表示</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">無効</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">セグメントの送信に失敗しました: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock は一時的にダウンしています</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">セグメントの送信に失敗しました (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">セグメントの送信に失敗しました (レート制限: 同じユーザー / IP からの通信が多すぎます)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">セグメントを送信できません: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"セグメントを送信できません。
すでに存在します"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">セグメントの送信に成功しました</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock は一時的に利用できません (API タイムアウト)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock は一時的に利用できません (status %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock は一時的に利用できません</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">セグメントへの投票に失敗しました (API タイムアウト)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">セグメントへの投票に失敗しました (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">セグメントへの投票に失敗しました: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">高評価</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">低評価</string><string name="revanced_sb_vote_category">カテゴリの変更</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">投票可能なセグメントがありません</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s ～ %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">セグメントのカテゴリを選択してください</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">カテゴリが「無効」に設定されています。送信するには、設定を変更してください。</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">新しいセグメント </string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">%s を SponsorBlock の新しいセグメントの開始位置 / 終了位置に設定しますか？</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">開始位置</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">終了位置</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">現在の再生位置</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">セグメントの開始位置</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">セグメントの終了位置</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">範囲は正確ですか？</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"セグメントの範囲:

%1$s
から
%2$s

(%3$s)

送信しますか？"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">開始位置を終了位置よりも前にしてください</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">先に開始位置と終了位置を設定してください</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">セグメントのテスト機能でスムーズにスキップすることを確認してください</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">セグメントの範囲を手動で編集</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">セグメントの開始位置または終了位置を編集しますか？</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">時間 (位置) の値が無効です</string><string name="revanced_sb_stats_title">統計</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">統計情報は一時的に利用できません (API がダウンしています)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">読み込み中…</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock が無効です</string><string name="revanced_sb_stats_username">ユーザー名: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">ユーザー名を変更するには、ここをタップしてください</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">ユーザー名の変更に失敗しました (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">ユーザー名の変更に成功しました</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">あなたの評価は &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt; です</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">合計で &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個のセグメントを作成しました</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">作成したセグメントを表示するには、ここをタップしてください</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock リーダーボード</string><string name="revanced_sb_stats_saved">合計で &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個のセグメントからユーザーを救いました</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">全体の統計とセグメント作成者のランキングを表示するには、ここをタップしてください</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">時間にすると &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; です。&lt;br&gt;リーダーボードを表示するには、ここをタップしてください</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">合計で &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個のセグメントをスキップしました</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">時間にすると &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; です</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">スキップしたセグメントの合計をリセットしますか？</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s 時間 %2$s 分</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s 分 %2$s 秒</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s 秒</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">透明度:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">色:</string><string name="revanced_sb_about_title">SponsorBlock について</string><string name="revanced_sb_about_api_title">sponsor.ajay.app</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">データは SponsorBlock API によって提供されています。詳細を確認するまたは他のプラットフォーム版をダウンロードするには、ここをタップしてください</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">アプリのバージョンを偽装</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">アプリのバージョンは偽装されています</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">アプリのバージョンは偽装されていません</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"アプリのバージョンを YouTube の古いバージョンに偽装します。

アプリの外観と機能が変化しますが、予期せぬ副作用が発生する可能性があります。

再び偽装を無効にする場合には、UI の不具合を防ぐためにアプリデータを消去することを推奨します。"</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">アプリバージョンの偽装先</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - アクション ボタンの文字表示を復元</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - 文字起こし機能を復元</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">明るさジェスチャーを有効化</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"全画面表示モードの明るさジェスチャーは有効です

画面左側を縦にスワイプして明るさを調節します"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">全画面表示モードの明るさジェスチャーは無効です</string><string name="revanced_swipe_volume_title">音量ジェスチャーを有効化</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"全画面表示モードの音量ジェスチャーは有効です

画面右側を縦にスワイプして音量を調節します"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">全画面表示モードの音量ジェスチャーは無効です</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">長押しスワイプ ジェスチャーを有効化</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">長押しスワイプは有効です\n\n明るさ / 音量ジェスチャーの開始には、画面の長押しが必要です</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">長押しスワイプは無効です\n\n明るさ / 音量ジェスチャーの開始には、画面の長押しは必要ありません</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">触覚フィードバックを有効化</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">触覚フィードバックは有効です</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">触覚フィードバックは無効です</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">明るさを保存 &amp; 復元</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">全画面表示を終了 / 開始するときに明るさを保存 / 復元します</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">全画面表示を終了 / 開始するときに明るさを保存 / 復元しません</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">明るさジェスチャーの自動調節を有効化</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">ジェスチャーで明るさを最小値まで下げると、明るさが自動で調節されます</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">ジェスチャーで明るさを最小値まで下げても、明るさは自動で調節されません</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">自動</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">オーバーレイの表示時間</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">スワイプ オーバーレイが表示される時間 (ミリ秒)</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">オーバーレイの背景の透明度</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">透明度の範囲は 0-100 で、0 が透明です</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">スワイプ: 透明度の範囲は 0-100 です</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">オーバーレイの明るさグラフの色</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">スワイプ中の明るさの現在値を視覚的に表示するグラフの色</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">オーバーレイの音量グラフの色</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">スワイプ中の音量の現在値を視覚的に表示するグラフの色</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">オーバーレイのテキストサイズ</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">スワイプ オーバーレイのテキストサイズ (1-30)</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">テキストサイズの範囲は 1-30 です</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">スワイプのしきい値</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">ジェスチャーと判定される最小のスワイプ距離</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">音量ジェスチャーのスワイプ感度</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">スワイプによる音量の変化量</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">オーバーレイのスタイル</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">横型</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">横型（シンプル - 画面上部）</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">横型（シンプル - 画面中央）</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">円形</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">円形（シンプル）</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">縦型</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">縦型（シンプル）</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">スワイプによる動画の切り替えを有効化</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">全画面表示中に左 / 右にスワイプすると、前 / 次の動画に切り替わります</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">全画面表示中に左 / 右にスワイプしても、前 / 次の動画に切り替わりません</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">動画広告を非表示</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">動画広告は表示されません</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">動画広告は表示されます</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">自動</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">画質の変更を保存</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">画質の変更はすべての動画に適用されます</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">画質の変更は現在の動画にのみ適用されます</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">画質の変更時にトーストを表示</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">デフォルトの画質が変更された場合にトースト通知が表示されます</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">デフォルトの画質が変更された場合にトースト通知は表示されません</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">デフォルトの画質 (Wi-Fi)</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">デフォルトの画質 (モバイル)</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">ショートの画質の変更を保存</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">画質の変更はすべてのショート動画に適用されます</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">画質の変更は現在のショート動画にのみ適用されます</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">デフォルトのショートの画質 (Wi-Fi)</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">デフォルトのショートの画質 (モバイル)</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">モバイル</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">デフォルトの画質の変更 (%1$s): %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">ショートの画質の変更 (%1$s): %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">画質の詳細設定メニューを表示</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">詳細設定メニューが画質メニューとして表示されます</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">通常の画質メニューが表示されます</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Premium 画質を非表示</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Premium 画質は画質設定メニューに表示されません</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Premium 画質は画質設定メニューに表示されます</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">画質設定ボタンを表示</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">プレーヤー オーバーレイに画質設定ボタンが表示されます。長押しすると、画質がデフォルトの値にリセットされます</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">プレーヤー オーバーレイに画質設定ボタンは表示されません</string></resources>