<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">פתיחת הגלריה</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">הסרת המסך הירוק</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s נבחר ב-%2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">בטעינה…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">‏הדרך המהירה ביותר לחפש ולגלוש ב-YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">פעולות מהירות</string>
    <string name="aag_widget_search_description">‏הדרך המהירה ביותר לחפש ב-YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">חיפוש</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">ניווט למעלה</string>
    <string name="abc_action_mode_done">סיום</string>
    <string name="abc_capital_off">כבוי</string>
    <string name="abc_capital_on">מופעל</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+‎</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">מחיקה</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">רווח</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">תפריט+</string>
    <string name="abc_search_hint">חיפוש…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">מחיקת השאילתה</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">חיפוש</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">שליחת שאילתה</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">חיפוש קולי</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">כיווץ</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">דילוג לפרק או לקטע הקודם</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">דילוג לפרק או לקטע הבא</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">לתפריט</string>
    <string name="accessibility_addto">הוספה אל</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">סגירה</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">יש ללחוץ כדי להשתיק או לבטל את ההשתקה את האודיו המופעל</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">מצב הפעלה אוטומטית מופעל</string>
    <string name="accessibility_back">חזרה</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">סגירה</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">הסתרת המיני-נגן</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">ביטול ההסתרה של המיני-נגן</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">התאמת התאורה, התאורה כבויה</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">התאמת התאורה, התאורה מופעלת</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">התאמת הריטוש, הריטוש מושבת</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">התאמת הריטוש, הריטוש פעיל</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">כתוביות</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">יש ללחוץ כדי להפעיל או להשבית את הכתוביות</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">אין כתוביות</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">מודעת באנר של ערוץ</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">עדכון מודעת הבאנר של הערוץ</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">עריכת התיאור</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">עריכת שם המשפחה</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">עריכת השם הפרטי</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">מזהה ייחודי של הערוץ</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">עריכת שם הערוץ</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">הרשמה לערוץ הזה</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">ביטול המינוי לערוץ הזה</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">לרשימת הפרקים</string>
    <string name="accessibility_close_button">סגירה</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">סגירה של תיבת הדו-שיח</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">סגירת הנגן הממוזער</string>
    <string name="accessibility_collapse">מזעור</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">כיווץ</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">האטת מהירות ההפעלה</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">כפתור דיסלייק מושבת</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">כפתור לייק מושבת</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">כפתור שמירה מושבת</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">כפתור שיתוף מושבת</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">כפתור דיסלייק</string>
    <string name="accessibility_dismiss">סגירה</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">סגירת הסרטון הזה</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">לסגירת ההסבר הקצר</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">גרירה לשינוי הסדר</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">עריכה של תמונה ממוזערת</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">למסך מלא</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">כניסה למצב מציאות מדומה</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">יציאה ממצב הרצה עדינה</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">יציאה ממסך מלא</string>
    <string name="accessibility_expand_button">פרטים נוספים על הסרטון שיתפרסם בקרוב</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">הרחבת הסקר</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">הגדלה מקסימלית של הנגן</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">הגדלה מקסימלית של הנגן</string>
    <string name="accessibility_expand_text">הרחבה</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">כלים נוספים</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">הרצה קדימה</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">מסננים</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">סגירת המיני-נגן</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">אל הכלי לבחירת תמונות</string>
    <string name="accessibility_go_back">חזרה לדף הקודם</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">מעבר לערוץ</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">מעבר לדף המשחק</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">מעבר לסרטון</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">כותרת</string>
    <string name="accessibility_help_button">מידע נוסף</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">הסתרת הפקדים</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">תמונה, נוצרה ב-%1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">הגברת מהירות ההפעלה</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">הגעת למגבלה המקסימלית</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">הגעת למגבלה המינימלית</string>
    <string name="accessibility_info_cards">הצגת כרטיסים</string>
    <string name="accessibility_learn_more">מידע נוסף</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">נקודת אחיזה שמאלית לחיתוך של %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">"כפתור 'לייק'"</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">"פתיחת המסך 'קישור בעזרת קוד מהטלוויזיה'."</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">פריט %1$d הועבר למיקום %2$d מתוך %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">מתבצעת העברה של פריט %1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">מפת המיקום הזה</string>
    <string name="accessibility_menu">תפריט</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">פתיחת המיני נגן</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">נגן ממוזער</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">הנגן הממוזער משמיע עכשיו את %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">עוד פעולות</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">חזרה</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">יש תוכן חדש זמין</string>
    <string name="accessibility_next">הסרטון הבא</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">הפסקת ההורדה</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">לא ניתן להוריד</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">הסרת הפלייליסט שהורדת</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">הסרה מההורדות</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">הורדה</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">סנכרון סרטונים חדשים</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">פתיחה בדפדפן</string>
    <string name="accessibility_overflow">אפשרויות נוספות</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">אפשרויות נוספות</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">הקודם</string>
    <string name="accessibility_pause">השהיית סרטון</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">סגירה</string>
    <string name="accessibility_place_image">תמונה של המיקום הזה</string>
    <string name="accessibility_play">הפעלת סרטון</string>
    <string name="accessibility_player">הרחבת הנגן הזעיר</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">נגן וידאו</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">חלפו %1$s מתוך %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">כדי לראות כמה זמן עבר, צריך ללחוץ לחיצה כפולה</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">יש ללחוץ פעמיים כדי להציג את הפקדים</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s מתוך %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">נותרו %1$s מתוך %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">הזמן שנשאר עד סוף הסרטון</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">הורדה</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">ההורדה הסתיימה</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">ההורדה מתבצעת</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">עריכת פלייליסט</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">להפעלת כל הסרטונים</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">פלייליסט פרטי</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">שיתוף פלייליסט</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">המשך צפייה בסרטון %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">יש לגרור שמאלה וימינה כדי למקם מחדש את התצוגה המקדימה</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">יש לגרור למעלה ולמטה כדי למקם מחדש את התצוגה המקדימה</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">מרכז התצוגה המקדימה נמצא %1$d%% מהקצה השמאלי ו-%2$d%% מהקצה הימני</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">מרכז התצוגה המקדימה נמצא %1$d%% מהקצה העליון ו-%2$d%% מהקצה התחתון</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">הגעת לקצה התחתון של התמונה</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">הגעת לקצה השמאלי של התמונה</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">הגעת לקצה הימני של התמונה</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">הגעת לקצה העליון של התמונה</string>
    <string name="accessibility_previous">הסרטון הקודם</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">תמונת פרופיל</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">עדכון של תמונת הפרופיל</string>
    <string name="accessibility_recording_start">התחלת הקלטה</string>
    <string name="accessibility_related_screen">סרטונים ופלייליסטים קשורים</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">סרטונים ופלייליסטים קשורים. כדי לסגור, יש להחליק למטה בשתי אצבעות</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">סרטונים ופלייליסטים קשורים. כדי לפתוח, יש להחליק למעלה בשתי אצבעות</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">הסרת הסרטון המצורף</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">הסרה מהפלייליסט</string>
    <string name="accessibility_repeat">לופ</string>
    <string name="accessibility_replay">הצגת הסרטון פעם נוספת</string>
    <string name="accessibility_rewind">הרצה אחורה</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">נקודת אחיזה ימנית לחיתוך של %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">שמירה לפלייליסטים</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">תצוגה מקדימה מוקטנת</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">סגירה</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">ביטול החיפוש</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">אפשר לערוך את ההצעה %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">מסננים</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">לדלג אחורה</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">לדלג קדימה</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">בחירת התמונה הממוזערת הזו</string>
    <string name="accessibility_selected">נבחר</string>
    <string name="accessibility_send_button">שליחת תשובה</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">שליחת תגובה</string>
    <string name="accessibility_send_share">שיתוף</string>
    <string name="accessibility_settings_title">נגישות</string>
    <string name="accessibility_share_target">אפליקציה</string>
    <string name="accessibility_share_video">שיתוף סרטון</string>
    <string name="accessibility_show_channels">הצגת ערוצים</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">הצגת כפתורי נגן ממוזערים</string>
    <string name="accessibility_shuffle">השמעה אקראית</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">עכשיו אפשר לדלג על המודעה</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">כיווץ ההורדות החכמות</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">הרחבת ההורדות החכמות</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">הגדרות של הורדות חכמות</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">דף המצלמה של הסטוריז</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">הפעלת כל הפריטים</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">הזזת המיני-נגן</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">שינוי גודל המיני-נגן</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">לוחצים פעמיים כדי לעבור לחותמת הזמן בסרטון: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">הוספת חותמת זמן</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">החלפת המצב של חלונית הזזה של ערוץ</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s עד %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s מתוך %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">"כפתור 'ביטול דיסלייק'"</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">"כפתור 'ביטול לייק'"</string>
    <string name="accessibility_user_image">כפתור תמונת משתמש</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">צירוף סרטון לתגובה</string>
    <string name="accessibility_video_time">חותמת הזמן הנוכחית בסרטון: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">פתיחת נגן הווידאו</string>
    <string name="account">חשבון</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s, יש להחליף חשבונות.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">להוספת חשבון</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">ייפתח באפליקציה אחרת</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">יש ללחוץ כדי להיכנס לחשבון</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">יש לבצע פעולה בשביל החשבון</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">צריך ללחוץ כדי לנסות שוב</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">אירעה שגיאה</string>
    <string name="account_switcher_header_title">חשבונות</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">ניהול החשבונות</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">כדי להשתמש בחשבון הזה, צריך להתחבר לרשת</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">חשבונות אחרים</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">החשבון שנבחר: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">כניסה</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">החלפת חשבון</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">ביטול</string>
    <string name="action_bar_image_search">חיפוש באמצעות תמונות</string>
    <string name="action_bar_search_clear">ניקוי הטקסט</string>
    <string name="action_bar_voice_search">חיפוש קולי</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">הערוץ שלך</string>
    <string name="ad_badge">מודעה</string>
    <string name="ad_button">כפתור הוספה</string>
    <string name="ad_learn_more">לאתר המפרסם</string>
    <string name="ad_minimized">מודעה%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">מודעה%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">ממומן%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"‏המודעה תסתיים
בעוד %1$d שנ'"</string>
    <string name="add_music_action_title">מוזיקה</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">הורדת פלייליסט</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">הפלייליסט לא ירד</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">המערכת מורידה את הפלייליסט</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">הורדת הסרטון הסתיימה</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">אין מספיק מקום כדי להוריד את הסרטון</string>
    <string name="add_to_offline_start">מוריד…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">‏המערכת ממתינה לרשת Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">בהמתנה לחיבור לרשת המועדפת כדי להתחיל בהורדה</string>
    <string name="add_video_to_offline">הורדת סרטון</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">הסרטון לא הורד</string>
    <string name="adjust_action_title">עריכה</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">התאמה או שינוי של האודיו</string>
    <string name="advertisement">פרסומת</string>
    <string name="advertisement_assurance">הסרטון שלך יופעל אחרי המודעה הזו</string>
    <string name="ai_playground_button_label">‏יצירה באמצעות AI</string>
    <string name="album">אלבום</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">עריכת שינויים בקליפ הזה תגרום למחיקה של הכתוביות הנוכחיות.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">הכתוביות יימחקו</string>
    <string name="all_devices_title">כל המכשירים</string>
    <string name="all_media_album_display_name">גלריה</string>
    <string name="almost_there">כמעט סיימת</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">ההגדרה \"שכבות-על עם הערות\" מושבתת</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">ההגדרה \"שכבות-על עם הערות\" מופעלת</string>
    <string name="app_got_it">הבנתי</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">עיצוב כהה</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">עיצוב בהיר</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">שימוש באפשרויות העיצוב במכשיר</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">בחירת עיצוב בהיר או כהה</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">מראה</string>
    <string name="application_name">‏YouTube</string>
    <string name="apply">החלה</string>
    <string name="approve_playlist_sync">סנכרון סרטונים חדשים</string>
    <string name="artist_you_may_like">אומנים שאולי ימצאו חן בעיניך</string>
    <string name="attach_mention_button_text">תיוג</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">ניסיון נוסף</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">הפעלת האודיו נכשלה, אפשר לנסות שוב</string>
    <string name="audio_selection_title">אפשרויות אודיו</string>
    <string name="audio_tracks_title">טראק של אודיו</string>
    <string name="audio_unavailable">האודיו אינו זמין</string>
    <string name="auth_error_help_message">"‏אי אפשר להיכנס לחשבון.
כדאי להסיר אותו ואחר כך להוסיף אותו מחדש
למכשיר הזה."</string>
    <string name="auth_error_title">לא הצלחנו להכניס אותך לחשבון</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">סגירה</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">‏למכשיר שלך אין אישור להריץ אפליקציות Google או להשתמש בשירותי Google. יש לפנות ליצרן המכשיר או לקמעונאי ולבקש מכשיר עם אישור. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">מידע נוסף</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">אין דפדפן זמין לפתיחת הבקשה הזו.</string>
    <string name="auto_skip_in">דילוג אוטומטי בעוד %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">"העיצוב הכהה הופעל כדי להתאים לעיצוב במכשיר שלך. אפשר להתאים אותו ב'הגדרות' &gt; 'מראה'."</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">עיצוב כהה מופעל כדי לחסוך בסוללה</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">"העיצוב הבהיר הופעל כדי להתאים לעיצוב במכשיר שלך. אפשר לשנות אותו ב'הגדרות' &gt; 'מראה'."</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">תרגום אוטומטי</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">הכתוביות מופעלות %s (תרגום אוטומטי)</string>
    <string name="autonav_a11y">הפעלה אוטומטית</string>
    <string name="avatar_description">‏תמונה של משתמש YouTube</string>
    <string name="back_button">הקודם</string>
    <string name="back_button_cd">חזרה</string>
    <string name="background_audio_policy_off">כבוי</string>
    <string name="background_audio_policy_on">פועל תמיד</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">אוזניות או רמקולים חיצוניים</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">ההפעלה ברקע פעילה</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">‏הגדרות YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">עם %1$s אפשר להמשיך ולהפעיל סרטונים כאשר המסך כבוי. ניתן לשנות זאת בהגדרות.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{התזכורות שלך לשעת השינה מופעלות. נותרה לך פחות משעה עד {bedtime_end_time}.}=1{התזכורות שלך לשעת השינה מופעלות. נותרה לך בערך עוד שעה ({number_of_hours}) עד {bedtime_end_time}.}one{התזכורות שלך לשעת השינה מופעלות. נותרו לך בערך עוד {number_of_hours} שעות עד {bedtime_end_time}.}two{התזכורות שלך לשעת השינה מופעלות. נותרו לך בערך עוד שעתיים ({number_of_hours}) עד {bedtime_end_time}.}other{התזכורות שלך לשעת השינה מופעלות. נותרו לך בערך עוד {number_of_hours} שעות עד {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">אפשר להשבית את התזכורת בהגדרות</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">הגדרת תזכורת</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">סגרת את התזכורת ללכת לישון</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">שעת סיום</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">תזכירו לי מאוחר יותר</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">תזכורת לזמן שינה</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">כבוי</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%2$s - %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (set by your parent)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">כשמופעל מצב שעת שינה בטלפון שלי</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">אני רוצה לקבל תזכורת כשמגיע הזמן לישון</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">הגיע הזמן ללכת לישון?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">תישלח אליך תזכורת בעוד %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">שעת התחלה</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">הגיע הזמן לישון</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">יש להמתין עד לסיום הסרטון כדי להציג לי תזכורת</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">התזכורת תופיע בסיום הסרטון הזה.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">כמעט הגיע הזמן לישון. תישלח אליך תזכורת בעוד %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"‏נשארו לך %1$s עד %2$s.
כדאי לשקול להוריד הילוך ולהתחיל להתכונן לסיום היום."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">לוח זמנים מותאם אישית</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">כשמופעל מצב שעת שינה בטלפון שלי</string>
    <string name="beta">בטא</string>
    <string name="birthday_description">תמונת יום הולדת</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">תדירות התזכורת</string>
    <string name="bollard_setting_title">תזכורת לעשות הפסקה</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">במצב אנונימי</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">כיווץ</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">הרחבה</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">ביטול</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">אפשר לבקש מההורה לשנות את ההגדרה הזו</string>
    <string name="button_web_search">חיפוש באינטרנט</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">ניתוק</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">הוספת סאונד</string>
    <string name="camera_align_button_label">יישור</string>
    <string name="camera_can_not_record">לא ניתן להקליט סרטון</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">בחירת פריסת הקומבו</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">"15 שנ'"</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">‫%1$d דק‘</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">"%1$d ש'"</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">סיום</string>
    <string name="camera_flash_button_label">פלאש</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">הפלאש כבוי</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">הפלאש פועל</string>
    <string name="camera_flip_button_label">היפוך</string>
    <string name="camera_green_screen_label">מסך ירוק</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">שימוש באוזניות כדי להימנע מהד</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">צובטים וגוררים כדי להתאים</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">תמונה %1$s, נוצרה בתאריך %2$s בשעה %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">סרטון %1$s, נוצר בתאריך %2$s בשעה %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">המיקרופון מושבת</string>
    <string name="camera_mic_on_label">המיקרופון פועל</string>
    <string name="camera_not_found">המצלמה בטלפון שלך הושבתה.</string>
    <string name="camera_permission_description">‏כדי לצלם תמונה, עליך לאפשר ל-YouTube להשתמש בהרשאות המצלמה והאחסון</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">"כדי לצלם תמונות, צריך לאפשר לאפליקציה להשתמש במצלמה. עוברים אל 'הגדרות' &gt; 'פרטי האפליקציה' &gt; 'הרשאות'."</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">פתיחת ההגדרות</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">פתיחת ההגדרות</string>
    <string name="camera_preview_error">בעיה במצלמה הקדמית: יש לנסות שוב</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">יש אודיו קשור</string>
    <string name="camera_relight_label">תאורה</string>
    <string name="camera_retouch_label">ריטוש</string>
    <string name="camera_speed_button_label">מהירות</string>
    <string name="camera_timer_button_label">טיימר</string>
    <string name="camera_timer_start_label">התחלה</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">אפשר להשתמש במצלמה כדי להוסיף תוכן משלך</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">אפשר להשתמש במצלמה כדי להוסיף תוכן משלך בחזית</string>
    <string name="cancel">ביטול</string>
    <string name="cancel_button">ביטול</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">ביטול</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">אי אפשר לפצל את הקטע הזה</string>
    <string name="cannot_watch_offline">לא ניתן לצפות בסרטון הזה במצב אופליין</string>
    <string name="captions_cancel_button">ביטול</string>
    <string name="captions_close_button">סגירה</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">‏המערכת יוצרת את הכתוביות, אנחנו שולחים את האודיו ל-YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">‏האודיו נשלח ל-YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">המערכת יוצרת את הכתוביות…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">האפשרות להוסיף כתוביות עדיין לא זמינה בכל השפות.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">לא ניתן להוסיף כתוביות</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">צריך לוודא שיש בסרטון דו-שיח ברור.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">לא זוהה דיבור</string>
    <string name="captions_other_error_body">הייתה שגיאה במהלך יצירת הכתוביות.</string>
    <string name="captions_other_error_title">אין כתוביות</string>
    <string name="captions_try_again_button">ניסיון חוזר</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">לא הייתה אפשרות לאמת את %1$s. יכול להיות שהסיבה לכך היא קושחה לא מעודכנת של המכשיר.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">מכשיר לא מהימן</string>
    <string name="cast_casting_to_device">מעביר אל %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">נתק</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">מודעה בתהליך...</string>
    <string name="cast_forward">העבר</string>
    <string name="cast_forward_10">העבר עשר שניות קדימה</string>
    <string name="cast_forward_30">העבר 30 שניות קדימה</string>
    <string name="cast_pause">השהה</string>
    <string name="cast_play">הפעל</string>
    <string name="cast_rewind">העבר לאחור</string>
    <string name="cast_rewind_10">העבר עשר שניות לאחור</string>
    <string name="cast_rewind_30">העבר 30 שניות לאחור</string>
    <string name="cast_skip_next">אפשר לדלג אל הפריט הבא</string>
    <string name="cast_skip_prev">אפשר לדלג אל הפריט הקודם</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">עצור סטרימינג בשידור חי</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">לא, תודה</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">הפעלה</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">אל תשאלו אותי שוב.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">‏בעבר בחרת להעלות רק באמצעות Wi-Fi. האם ברצונך לאפשר העלאות באמצעות חבילת גלישה לכל הסרטונים?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">להעלות באמצעות חבילת הגלישה?</string>
    <string name="change_setting">הגדרות</string>
    <string name="change_sound_option">שינוי האודיו</string>
    <string name="channel_created">הערוץ נוצר</string>
    <string name="channel_creation_title2">ככה הערוץ ייראה</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">אל הערוץ</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">שמירה</string>
    <string name="channel_settings">הגדרות ערוץ</string>
    <string name="channel_settings_add_description">הוספת תיאור</string>
    <string name="channel_you_watch">ערוץ שצפית בו</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">אף פעם לא להחמיץ עדכון. יש ללחוץ על הפעמון כדי לקבל את כל ההתראות על הערוץ הזה.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">החזרה על הפרק מופעלת</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">השבתה</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">פרק %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d / %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">התאורה הקולנועית מושבתת</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">התאורה הקולנועית מופעלת</string>
    <string name="city_timezone_format">זמן מקומי (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">למחוק את כל הסרטונים והפלייליסטים שהורדת?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
    <string name="click_to_retry">יש ללחוץ על מקש כלשהו כדי לנסות שוב</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">בעיבוד</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">ניסיון נוסף</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">‏העלאת הסרטון הקצר (Short) נכשלה, אפשר לנסות שוב</string>
    <string name="clip_edit_button_label">חיתוך</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">עריכת שינויים בקליפ הזה תגרום למחיקה של הקלטת הקריינות.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">הקריינות תימחק</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">לבטל את השינויים?</string>
    <string name="clip_edit_done">סיום</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">אפשר ללחוץ על התמונה הממוזערת כדי לערוך</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">התאמה של אורך הקליפ</string>
    <string name="close_auth_dialog">סגירת תיבת הדו-שיח לאימות</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">"סגירה של בוחר האמוג'י המותאם אישית"</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">סגירת גיליון היצירה של הסקר</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">הקישור בטעינה...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">כבר לא ניתן להוסיף סרטונים לפלייליסט, וכל המשתמשים שנוספו יוסרו.</string>
    <string name="comment_added">התגובה נוספה</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">כתיבת תגובה…</string>
    <string name="comments_discard">למחוק את התגובה?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">התגובה שלך תבוטל במקרה של יציאה ממועדון החברים עכשיו</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">לרכישת חברות במועדון</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">"תשלום עבור מועדון החברים מבטל את נעילת האמוג'י ועוד"</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">להמשיך לכתוב</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">המשך כתיבה</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">מחיקה</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">מחיקה</string>
    <string name="comments_notifications_channel">תגובות ותשובות</string>
    <string name="common_error_authenticating">הייתה בעיה בכניסה לחשבון שלך</string>
    <string name="common_error_connection">יש לבדוק את החיבור לרשת</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">הפעולה הזו אסורה</string>
    <string name="common_error_generic">אירעה שגיאה</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">משהו השתבש</string>
    <string name="common_error_http">הייתה בעיה בשרת [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">יש לבדוק את החיבור לרשת</string>
    <string name="common_error_response">הייתה בעיה בתגובת השרת</string>
    <string name="common_error_response_invalid">הפורמט של תגובת השרת אינו חוקי</string>
    <string name="common_error_timeout">הזמן שהוקצב לחיבור לשרת הסתיים</string>
    <string name="common_error_unauthorized">יש להיכנס כדי להשלים את הפעולה הזו</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">הפעל</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל אם לא תפעיל את שירותי Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">‏הפעל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">התקן</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם מותקנים במכשיר.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">‏קבל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏זמינות של שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏שגיאה בשירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">‏%1$s נתקלה בבעיה בשירותי Google Play. נסה שוב.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">‏%1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם נתמכים במכשיר שלך.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">עדכון</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">‏%1$s לא יפעל אם לא תעדכן את שירותי Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">‏עדכון שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שמתעדכנים כרגע.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏דרושה גרסה חדשה של שירותי Google Play. הגרסה תתעדכן בעצמה תוך זמן קצר.</string>
    <string name="common_no_network">אין חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="common_open_on_phone">פתח בטלפון</string>
    <string name="confirm">אישור</string>
    <string name="confirm_button_text">סיום</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">צריך לגעת בחיישן לאישור</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">שימוש בסיסמה</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">חיפוש טלוויזיה בנייד</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">קול</string>
    <string name="connected_queue_button_title">הבאים בתור</string>
    <string name="connected_remote_button_title">שלט רחוק</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">מחובר אל %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">‏מחובר למכשיר Bluetooth</string>
    <string name="connecting">מתחבר…</string>
    <string name="connecting_subtitle">מתבצעת התחברות… יש ללחוץ כדי לבטל</string>
    <string name="connecting_title">המכשיר מתחבר אל</string>
    <string name="connecting_to_screen">מתבצע חיבור ל-%1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">אין חיבור</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">הסרטונים החדשים ביותר</string>
    <string name="content_owner_rights_text">אם זכויות היוצרים של הסרטון הזה בבעלותך, ולדעתך הוא הועלה ללא אישורך, יש לך אפשרות לשלוח הודעה על הפרת זכויות יוצרים לפי <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">ההנחיות האלו</a>.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">המשתמש לוחץ על כפתור האפשרויות הנוספות בתצוגת התוכן.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">צריך ללחוץ כדי להציג עכשיו בטלוויזיה (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">המשך צפייה בטלוויזיה: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">המשך צפייה</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">התעלמות מההזמנה</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">הזמנת איש קשר</string>
    <string name="copy">העתקה</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(מזהה הפעלה: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">יצירה</string>
    <string name="create_playlist_description">תיאור</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">פלייליסט חדש</string>
    <string name="create_playlist_name">שם</string>
    <string name="create_playlist_privacy">פרטיות</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">המצלמה במכשיר מושבתת בהתאם למדיניות החברה. צריך לפנות לאדמין.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">לא ניתן להפעיל את המצלמה. כדאי לנסות להשבית את מצב \"נא לא להפריע\" ולהפעיל מחדש את המצלמה.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">לא ניתן להפעיל את המצלמה. כדאי להפעיל מחדש את הטלפון.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">לא ניתן להפעיל את המצלמה.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">המשך</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">‏כדי להתחיל שידור חי, צריך לאפשר ל-YouTube לגשת לתמונות, למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">מתן גישה</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">‏כדי ליצור פוסט עם תמונות, צריך לאפשר ל-YouTube לגשת לתמונות ולסרטונים</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">"‏כדי להתחיל, צריך ללחוץ על 'המשך' ולאפשר גישה ל-Photos, למצלמה ולמיקרופון"</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">‏כדי לשתף סטורי, צריך לתת ל-YouTube לגשת לתמונות, לסרטונים, למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">יש להחליק או ללחוץ להצגת דרכים נוספות ליצירה</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">‏כדי להעלות סרטונים, צריך לאפשר ל-YouTube לגשת לתמונות ולסרטונים</string>
    <string name="crop_image_description">תמונה</string>
    <string name="crop_image_too_small">‏מימדי התמונה קטנים מהגודל המינימלי הנתמך של ‎%1$d x %2$d px</string>
    <string name="crop_save_button">שמירה</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">זמן ההפעלה הנוכחי הוא %1$d דקות ו-%2$d שניות</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">אני רוצה לקבל תזכורת כשאגיע לנפח הזה מתוך חבילת הגלישה</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">"‏השתמשת בנתונים בנפח GB%1$s מאז שהגדרת תזכורת על שימוש בחבילת הגלישה. ניתן להפעיל את מצב 'חיסכון בחבילת הגלישה' או לקבוע תזכורת חדשה בקטע"</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">"‏השתמשת בנתונים בנפח %1$sMB מאז שהגדרת תזכורת על שימוש בחבילת הגלישה. ניתן להפעיל את מצב 'חיסכון בחבילת הגלישה' או לקבוע תזכורת חדשה בקטע"</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">ההגדרות.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">‏התזכורת על שימוש בחבילת גלישה הוגדרה ל-‎%1$sGB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">‏התזכורת על שימוש בחבילת גלישה הוגדרה ל-‎%1$sMB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">תזכורת לגבי השימוש בחבילת הגלישה</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">הגדרות ברירת המחדל</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">הפחתת איכות ההורדה</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">‏הורדה רק ברשת Wi-Fi ובחבילת גלישה ללא הגבלה</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">‏השתקת ההפעלות בפידים בחיבור Wi-Fi בלבד</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">התאמה אוטומטית של ההגדרות כדי לחסוך בחבילת הגלישה</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">חיסכון בחבילת הגלישה</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">פיקוח ומעקב אחר נתונים</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">חיסכון בנתונים</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">בחירת האיכות לכל סרטון</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">הורדת האיכות של ההורדות החכמות</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">הצגה</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">השינוי הזה משפיע על ההגדרות שלך לחיסכון בנתונים</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">‏העלאה באמצעות Wi-Fi בלבד</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">הורדת איכות הווידאו</string>
    <string name="date_sticker_image">תאריך</string>
    <string name="day_of_week_sticker">יום בשבוע</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{לפני יום}one{לפני # ימים}two{שלשום}other{לפני # ימים}}</string>
    <string name="default_error_msg">שגיאה לא ידועה</string>
    <string name="default_notifications_channel">הודעות כלליות</string>
    <string name="delete_action_title">מחיקה</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">מחיקה</string>
    <string name="delete_draft">מחיקה</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">האם למחוק את הפלייליסט?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">ההעלאה נמחקה</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">המחיקה לא הושלמה</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">שכבת הסאונד תוסר מהפרויקט. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">למחוק את שכבת הסאונד?</string>
    <string name="delete_playlist_done">הפלייליסט נמחק</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">מחיקה</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">הסרטון עדיין בתהליך עיבוד. לאחר סיום העיבוד, תהיה לך אפשרות לראות את הסרטון בתצוגה מקדימה ולערוך אותו. בחרת למחוק את הסרטון. להמשיך?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">מחיקת השאלות והתשובות</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">האם להסיר מהיסטוריית החיפושים?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">אירעה שגיאה במחיקה של הצעת החיפוש.</string>
    <string name="delete_sound_option">מחיקת האודיו</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">שכבת הסטיקר תוסר מהפרויקט. אי אפשר לבטל את הפעולה הזו.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">למחוק את שכבת הסטיקר?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">שכבת הטקסט תוסר מהפרויקט. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">למחוק את שכבת הטקסט?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">אישור</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">עריכת שינויים בקליפ הזה תגרום למחיקה של כל המעברים שהוספת.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">המעברים יימחקו</string>
    <string name="delete_upload">מחיקת ההעלאה</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">למחוק את הסרטון הזה?</string>
    <string name="delete_upload_done">הסרטון נמחק מההעלאות שלך</string>
    <string name="delete_video_confirmation">‏מחיקת התוכן מ-YouTube היא סופית ואי אפשר לבטל אותה.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">הקליפ יוסר מהפרויקט. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">למחוק את הקליפ?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">מחיקה</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">אם מוחקים את הקליפ, גם הקריינות תימחק. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">הקריינות תימחק</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"‏מחיקת הסרטון לא תסיר את הפסילות או את ההגבלות, והיא תמנע ממך לערער בהמשך.

חשוב לזכור שהמחיקה היא סופית ואי אפשר לבטל אותה."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">שכבת הקריינות תוסר מהפרויקט. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">למחוק את שכבת הקריינות?</string>
    <string name="description_end_truncation">עוד</string>
    <string name="deselect_action_title">ביטול הבחירה</string>
    <string name="developer_preferences">העדפות מפתחים</string>
    <string name="device_picker_learn_more">מידע נוסף</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">בוצע ניתוק. הכול מוכן למשחק בטלפון הזה.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">בוצע ניתוק. הכול מוכן למשחק בטאבלט הזה.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">סגירה</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">קרתה תקלה</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">לא ניתן להתחבר למכשיר</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">‏YouTube לא מותקן בטלוויזיה</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"‏אנחנו מצטערים, לא ניתן לחבר את המכשיר הזה לטלוויזיה.
תקלה: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">נדרשת הרשאה שלך כדי לחבר את הטלוויזיה הזו למכשירים אחרים. ניתן להפעיל את ההרשאה בהגדרות הטלוויזיה.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">‏יש להתקין את YouTube מחנות האפליקציות של הטלוויזיה ולנסות להתחבר שוב.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">אפשר ללחוץ כדי להתחבר ולהציג סרטונים בטלוויזיה שלך</string>
    <string name="dialog_title_warning">אזהרה</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">ייתכן שהאפליקציה לא תפעל כהלכה ללא שירותי VR של Google. כדי להמשיך, הפעל אותם בהגדרות הטלפון.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">ייתכן שהאפליקציה לא תפעל כהלכה ללא שירותי VR של Google. כדי להמשיך, התקן את שירותי VR של Google מחנות Play.</string>
    <string name="did_you_mean">האם התכוונת ל…</string>
    <string name="didnt_hear_that">לא הצלחתי לשמוע. רוצה לנסות שוב?</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">לא הצלחתי לשמוע. אפשר ללחוץ על המיקרופון כדי לנסות שוב.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">"האפשרות 'הוספת סאונד' זמינה לסרטונים באורך 60 שניות או פחות."</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">אפשר להוסיף סאונדים רק לסרטונים באורך של %1$d שניות או פחות</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">אי אפשר להוסיף אודיו לסרטונים ברמיקס</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">"צריך ללחוץ כדי להמשיך לצפות (אי אפשר להשתמש במצב 'תמונה בתוך תמונה' למוזיקה)"</string>
    <string name="discard_changes_button_text">מחיקה</string>
    <string name="discard_changes_description">לא שמרת את השינויים.</string>
    <string name="discard_changes_title">למחוק את השינויים?</string>
    <string name="discard_edits">לבטל את פעולות העריכה?</string>
    <string name="discard_post">למחוק את הפוסט?</string>
    <string name="disconnect">ניתוק</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">התנתקת מ-%1$s</string>
    <string name="dismiss">סגירה</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">הבנו. נעדכן את ההמלצות שלך.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">משהו השתבש במהלך הטעינה</string>
    <string name="dma_consent_save_error">משהו השתבש והבחירות שלך לא נשמרו</string>
    <string name="dma_consent_success">‏הבחירה שלך תיכנס לתוקף ב-6 במרץ 2024. תמיד ניתן לשנות את האפשרויות שבחרת בחשבון Google.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">‏הבחירות שלך נשמרו. תמיד אפשר לשנות את הבחירות בחשבון Google.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">אל תציגו לי את ההודעה הזו שוב</string>
    <string name="done">סיום</string>
    <string name="done_button">סיום</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">הרצה של %1$d שניות קדימה</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">הרצה של %1$d שניות אחורה</string>
    <string name="download">הורדה</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">תתבצע הורדה של כל הכתוביות הזמינות</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">אודיו</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">כדי לשמור במכשיר, צריך להפעיל את ההתראות.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">"כדי לראות את ההורדה, עליך להשבית את מצב 'נא לא להפריע'."</string>
    <string name="download_network_preference_all">כל סוגי החיבורים</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">הורדות יתבצעו בכל סוגי החיבורים</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">מידע נוסף</string>
    <string name="download_network_preference_title">חיבור</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">‏Wi-Fi בלבד</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">‏הורדה ברשת Wi-Fi בלבד</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">‏רק ברשת Wi-Fi ובחבילת גלישה ללא הגבלה</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">‏הורדות יתבצעו רק ברשת Wi-Fi ובחבילת גלישה בלתי מוגבלת</string>
    <string name="download_notification_text">מתבצעת שמירה של \"%1$s\".</string>
    <string name="download_notification_title">מתבצעת שמירה.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">איכות ההורדה</string>
    <string name="download_recommendations_title">המלצות להורדות</string>
    <string name="download_second_notification_title">"הקובץ '%1$s' נשמר."</string>
    <string name="download_sharing_video_text">שיתוף</string>
    <string name="download_started_text">מתבצעת שמירה של \"%1$s\".</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">לא הייתה אפשרות לשמור את הקובץ בגלל בעיה בנפח אחסון. צריך לוודא שבמכשיר יש מספיק נפח אחסון זמין ולנסות שוב.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">השמירה של \"%1$s\" נכשלה.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">‏נדרש מינוי ל-YouTube Premium</string>
    <string name="download_viewing_video_text">הצגה</string>
    <string name="downloaded_items_title">ההורדות שלך</string>
    <string name="downloaded_reel_item">כבר הורדת</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">ההורדה נמחקה</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">ההורדה נכשלה. למידע נוסף.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">ההורדה נכשלה</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">פג תוקף ההורדה. יש ללחוץ כדי לחדש אותה.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">פג תוקף ההורדה. צריך להתחבר לאינטרנט.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">פג תוקף ההורדה</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">פג תוקף ההורדה.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">ההורדה נכשלה</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">ההורדה נכשלה. למידע נוסף.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">ההורדה נכשלה. צריך להתחבר לאינטרנט.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">ההורדה נכשלה</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">אי אפשר למצוא את ההורדה. למידע נוסף.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">אי אפשר למצוא את ההורדה</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">צריך ללחוץ כדי לאשר את הגיל</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">צריך ללחוץ כדי לאשר תוכן שנוי במחלוקת</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">ההורדה לא זמינה. למידע נוסף.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">ההורדה לא זמינה</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">מתבצעת הורדה… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">מוכן להפעלה</string>
    <string name="downloaded_video_paused">ההורדה הושהתה</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">צריך ללחוץ כדי להוריד</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">ההורדה לא זמינה</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">אין חיבור לאינטרנט. ההורדה הושהתה.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">צריך לפנות מקום להורדה</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">‏ממתין לרשת Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">בהמתנה לחיבור לרשת המועדפת</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">‏מתבצע חידוש של התוקף…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">‏שגיאה בכרטיס SD. בהמתנה לניסיון נוסף…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">‏בהמתנה להורדה…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">הכול</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">סינון ההורדות</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">פלייליסטים וסרטונים</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">פלייליסטים</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">סרטונים</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">אי אפשר לשחזר את הגרסה שערכת. ניתן להסיר אותה מהטיוטות.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">הטעינה נכשלה</string>
    <string name="draft_processing_message">‏העריכות באמצעות ה-AI עדיין לא מוכנות. כדאי לבדוק שוב בהמשך.</string>
    <string name="draft_processing_title">‏מתבצע עיבוד…</string>
    <string name="draft_ready_notification">הגרסה שערכת מוכנה לצפייה ונשמרה בדף הטיוטות שלך.</string>
    <string name="draft_saved">הטיוטה נשמרה</string>
    <string name="draft_view_action">לעיון בעריכה</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">"%1$.1f שנ'"</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">"%1$d שנ'"</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">‫%1$d דקות</string>
    <string name="edit_filter_beam">קרן אור</string>
    <string name="edit_filter_dawn">שחר</string>
    <string name="edit_filter_documentary">תיעודי</string>
    <string name="edit_filter_dream">חלום</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 מ\"מ</string>
    <string name="edit_filter_glamour">זוהר</string>
    <string name="edit_filter_original">רגיל</string>
    <string name="edit_filter_sepia">חום-ספיה</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">מסך הכסף</string>
    <string name="edit_filter_sketch">שרטוט</string>
    <string name="edit_playlist_done">הפלייליסט נערך</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">עריכת פלייליסט</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">חזרה</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">סיום</string>
    <string name="edit_settings_action">עריכת ההגדרות</string>
    <string name="edit_style">עריכת סגנון</string>
    <string name="edit_video_done">הסרטון עודכן</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">יש להוסיף כותרת</string>
    <string name="edit_video_error_failed">עדכון הסרטון נכשל</string>
    <string name="edit_video_form_title">עריכת סרטון</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">משך הסרטון הערוך הוא %1$d דקות ו-%2$d שניות</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">מצטערים, יש בעיה עם האודיו הזה. צריך לבחור אודיו אחר ולנסות שוב.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">גוררים את התמונה כדי לשנות את המיקום</string>
    <string name="edu_add_image_text">צריך לבחור תמונה להוספה</string>
    <string name="edu_add_media_text">צריך לבחור סרטון או תמונה להוספה</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">‏מצלמים, לוחצים על המסך והתמונה תעבור שינוי על ידי YouTube</string>
    <string name="edu_auto_start_text">‏מתחילים להקליט והמערכת של YouTube תשנה את התמונה</string>
    <string name="edu_camera">מצלמה</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">התאורה כבויה</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">התאורה מופעלת</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">הריטוש מושבת</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">הריטוש פעיל</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">כדי למצוא את ביצי ההפתעה צריך להזיז את הטלפון</string>
    <string name="edu_effect_applied">הפעלת אפקט של %s</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">מתחילים לצלם, מזיזים את הראש ומקבלים תוצאה מפתיעה</string>
    <string name="edu_hit_record">כדי לראות את האפקט הזה צריך להתחיל לצלם</string>
    <string name="edu_inner_cat">כדי לראות את אפקט החתול שמתאים לך, צריך לצלם סרטון וללחוץ על המסך</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">לכרייה יש ללחוץ על כפתור ההקלטה ואז על האבנים במסך</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">צריך להזיז את הטלפון</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">צריך להזיז את הגוף</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">יש להזיז את הראש או את הגוף</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">צריך להזיז את הפה</string>
    <string name="edu_open_hand_text">צריך לפתוח את היד, ו… הופ, קסם!</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">‏צריך לגעת בסנטר ולחשוב…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">צריך להקליט וללחוץ</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">בא לך לשחק? צריך רק ללחוץ על כפתור ההקלטה ואז על המסך</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">מתחילים לצלם ואז מחליקים ולוחצים</string>
    <string name="edu_record_to_start">צריך להקליט כדי להתחיל</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">אפשר להוסיף קצת רגש?</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">כדי לראות את האפקט הזה עליך לצלם את הפנים שלך</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">צריך לכוון את המצלמה לגוף</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">יש לכוון את המצלמה לפנים שלך</string>
    <string name="edu_smile_text">מה עם חיוך?</string>
    <string name="edu_tap">צריך ללחוץ</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">צריך ללחוץ כדי לשנות</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">אפשר ללחוץ על שכבת-העל</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">‏מצלמים, לוחצים על המסך והתמונה תעבור שינוי על ידי YouTube</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">צריך להטות את הראש למעלה לצד אחד</string>
    <string name="effects_load_failed_body">מצטערים, האפקט לא זמין כרגע.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">לא ניתן להשתמש באפקט</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">משהו השתבש. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">לא ניתן לטעון את האפקט</string>
    <string name="elements_not_selected">לא נבחר</string>
    <string name="elements_selected">נבחר</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">לא ניתן להשתמש בתכונה הזו בסרטון</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">המטמון מתעדכן</string>
    <string name="empty_playback_video_description">צריך לבחור סרטון</string>
    <string name="empty_playback_video_title">מוכן להפעלה</string>
    <string name="end_in">מסתיים בעוד %1$d שניות</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">"כניסה לצ'אט במסך מלא"</string>
    <string name="eom_flow_error_message">קרתה שגיאה במהלך השמירה של האפשרות שבחרת. אפשר לנסות שוב מאוחר יותר.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">ההגדרות שלך נשמרו.</string>
    <string name="error_a11y_label">שגיאה: לא תקין</string>
    <string name="error_audio_cast_background">‏לא לשכוח להשאיר את YouTube פתוח בעת ההעברה לרמקול!</string>
    <string name="error_browser_not_found">אין דפדפן זמין לפתיחת הבקשה הזו.</string>
    <string name="error_button">הבנתי</string>
    <string name="error_comment_failed">הייתה בעיה בפרסום התגובה. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">הייתה בעיה בהתחברות אל %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">אירעה בעיה בהפעלה. אם הבעיה חוזרת על עצמה, אפשר לנסות להפעיל מחדש את המכשיר</string>
    <string name="error_generic">אירעה שגיאה</string>
    <string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
    <string name="error_image_uploading">שגיאה בהעלאה</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">יש להזין מספר טלפון חוקי.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">‏לא ניתן לפתוח את הקישור ב-YouTube</string>
    <string name="error_network">הייתה בעיה ברשת</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">‏לא ניתן לפתוח את הקישור ב-YouTube</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">במכשיר הזה לא מותקנות אפליקציות לשליחת הודעות.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">במכשיר הזה לא מותקנות אפליקציות לטלפון.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">אירעה בעיה בסרטון הזה. כדאי להוריד אותו שוב. אנו מתנצלים על חוסר הנוחות</string>
    <string name="error_post_failed">אירעה בעיה ביצירת הפוסט. יש לנסות שוב.</string>
    <string name="error_processing_link">מצטערים, אין אפשרות לפתוח את הקישור.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">"שינוי סטטוס הסרטון ל'לא רשום' נכשל"</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">אירעה שגיאה במהלך הניסיון לבחור כתוביות</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">‏השתמש בטלפון נייד כדי לקבל הודעת SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">משהו השתבש</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">אירעה שגיאה בהפעלת הסרטון</string>
    <string name="error_unsupported_device">אין אפשרות להפעיל את הסרטון במכשיר הזה</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">הייתה בעיה בהוספת סרטון לתגובה שלך. יש לנסות שוב.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">ניסיון חוזר</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">‏%1$s נמצא בשימוש ולא יכול היה להפעיל את YouTube. יש לנסות שוב מאוחר יותר.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">‏YouTube אינו מותקן ב-%1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">אוטומטי</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ללא</string>
    <string name="expand_button_message">לצפייה בעוד %1d</string>
    <string name="expand_button_title">הגדרות מתקדמות</string>
    <string name="expandy_collapse_button">סגירה</string>
    <string name="expandy_more_button">עוד</string>
    <string name="expired_video_title">[פג תוקף הסרטון]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">אישור</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">לא הצלחנו להחיל את העריכות האחרונות שלך. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">לא הייתה אפשרות לטעון את השינויים שעשית</string>
    <string name="failed_to_record">ההקלטה נכשלה. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">פלייליסטים (לפי סדר א\"ב)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">הורדות</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">משוב</string>
    <string name="files_permission_description">"כדי לבחור תמונה, צריך לתת לאפליקציה גישה לקבצים ולמדיה. עוברים אל 'הגדרות' &gt; 'פרטי האפליקציה' &gt; 'הרשאות'."</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">גוררים כלפי מעלה כדי לבצע דילוג מדויק</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">סמל טביעת אצבע</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">צריך לגעת בחיישן טביעות האצבע</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">החומרה בשביל טביעת אצבע אינה זמינה.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">במכשיר הזה אין חיישן טביעות אצבע</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">ניסית יותר מדי פעמים. יש לנסות שוב מאוחר יותר.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">לא נרשמו טביעות אצבע.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">פעולת טביעת האצבע בוטלה בידי המשתמש.</string>
    <string name="fingerprint_failed">לא זוהתה.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">סמל טביעת אצבע</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">לא זוהתה</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">צריך לאמת את החשבון באמצעות טביעת אצבע או %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">הקטע הבא</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">‏דילוג על Shorts</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">"‏'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה • %1$s/%2$s"</string>
    <string name="force_muted_video">האודיו לא זמין בגלל תלונה על הפרת זכויות יוצרים</string>
    <string name="forgot_password">שכחת את הסיסמה?</string>
    <string name="forward_button">הבא</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">כל %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">כל %1$s‏ %2$s (הוגדר על ידי ההורה שלך)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">שגיאת עיבוד</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">עיבוד הסרטון נכשל. צריך ללחוץ כדי לנסות שוב.</string>
    <string name="gallery_activity_title">בחירת סרטון</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">אירעה שגיאה בעת צילום הסרטון</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">כפתור הפעלת המצלמה</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">כפתור המצלמה מורחב</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">הרחבת כפתור המצלמה</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">כפתור המצלמה ממוזער</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">הקלטה</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">אירעה שגיאה בעת פתיחת המצלמה</string>
    <string name="gallery_error_importing">כדי להמשיך, צריך לבחור פחות תמונות וסרטונים</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">"כפתור 'התחלת שידור חי'"</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">התחלת שידור חי</string>
    <string name="gallery_header_add_media">הוספת מדיה</string>
    <string name="gallery_header_select_album">בחירת אלבום</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">תמונה ללא שם</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">כדי ליצור סרטון חדש, יש לאפשר גישה לתמונות</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">כדי ליצור סרטון חדש, צריך לאפשר גישה לתמונות ולסרטונים</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">כדי לצלם סרטון חדש, יש להיכנס אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה למצלמה</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">כדי להמשיך, יש להיכנס אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה למיקרופון</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">כדי ליצור סרטון חדש, יש לעבור אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה לאחסון</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">כדי ליצור סרטון חדש, עוברים אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ומאפשרים גישה אל התמונות והסרטונים</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">כדי להמשיך, יש לאפשר גישה למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">כדי לצלם סרטון, יש לאפשר גישה למצלמה</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">כדי להמשיך, יש לאפשר גישה למיקרופון</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">הקליפ הזה קצר מדי. צריך לבחור קליפ שמתאים לאורך הקטע.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">צריך לבחור קליפ שמתאים לאורך הקטע</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">הסרטון שבחרת קצר מדי.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">עדיין אין תמונות</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">כדי להתחיל, צריך לצלם תמונה</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">עדיין אין תמונות או סרטונים</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">צריך לצלם תמונה או סרטון כדי להתחיל</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">עדיין אין סרטונים</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">כדי להתחיל, צריך לצלם סרטון</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">סרטון ללא שם</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">תמונה ממוזערת של קטע: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">יש לנסות שוב</string>
    <string name="general_error_message">הדף הזה אינו זמין. מצטערים.</string>
    <string name="generic_error_message">משהו השתבש</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">עוד לא הוגדרו קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">המכשיר הזה לא תומך בקוד אימות, בקו ביטול נעילה או בסיסמה.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">האימות בוטל על ידי המשתמש.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">חיפוש מקומות</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">לא ניתן היה לטעון את הפלייליסטים שלך</string>
    <string name="go_to_playstore_button">עבור לחנות Play</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">"עבור ל'הגדרות'"</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">מסך ירוק</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">יש להתחבר לאינטרנט כדי להמשיך</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">להמשיך לכתוב</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">למחוק</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">למחוק את המשוב?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"‏• שם התהליך
• שעה
• אפליקציית מערכת
• לוקאל

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"‏הותקן על ידי
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">‏לוגו המותג של YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"‏• שם הרשת
• סוג הטלפון
• סוג הרשת
• קוד MCC של הרשת
• קוד MNC של הרשת

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"‏רשת
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">שליחה</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"‏• סוג הדוח
• שם החבילה
• גרסת החבילה
• שם גרסת החבילה

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"‏• מכשיר
• מזהה גרסת build‏
• סוג גרסת build‏
• מאפיינים ייחודיים של גרסת build‏
• מודל
• מוצר
• גרסת SDK‏
• מהדורה
• גרסת תוספת
• שם קוד
• לוח
• מותג

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"‏מערכת
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">נצפה כרגע</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">נצפו לאחרונה</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">נצפו לאחרונה</string>
    <string name="help_and_policy">עזרה וכללי מדיניות</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">להצגת תוצאות נוספות</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">ביטול</string>
    <string name="home">בית</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{לפני שעה}one{לפני # שעות}two{לפני שעתיים}other{לפני # שעות}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">‏איך להפעיל Cast</string>
    <string name="image">תמונה</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">‏גודל התמונה חורג מהמגבלה המותרת. יש לבחור תמונה קטנה מ-%1$dMB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">‏כדי ליצור פוסט תמונה חדש, צריך לאפשר גישה ל-Google Photos</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">כדי ליצור פוסט תמונה חדש, צריך לעבור אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה לאחסון</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">עדיין אין תמונות</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">אפשר לצלם תמונה כדי להוסיף אותה לפוסט</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">תצוגה מקדימה של תמונה</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">אחזור המדיה נכשל</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"‏צריך ללחוץ כדי לנסות שוב או
לבחור קטע מדיה אחר."</string>
    <string name="image_preview_retry">שוב</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">העלאת התמונה נכשלה. יש לנסות שוב.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">אופס, משהו השתבש.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">נגן, צריך ללחוץ לחיצה כפולה כדי להסתיר את כפתורי הנגן</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">נגן, יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי להציג את כפתורי הנגן</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">השידור החי הבא</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">השידור החי הקודם</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">הורדת העדכון הסתיימה</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">מתבצעת הורדת עדכון...</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">הפעלה מחדש</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">המערכת הוציאה אותך ממצב אנונימי בגלל חוסר פעילות</string>
    <string name="incognito_offline_account">כדי להשתמש במצב פרטי, צריך להתחבר לרשת</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">מתבצעת העלאה</string>
    <string name="info_chip">מידע נוסף</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">כבוי</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">מופעל תמיד</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">‏Wi-Fi בלבד</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">הפעלה ב-%1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">"הוספה ל'הבאים בתור'"</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">שליחה</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">עליך למלא את הסקר כדי לצפות בסרטון</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">ביטול</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">סגירה</string>
    <string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
    <string name="keep_going">עוד קצת</string>
    <string name="keep_watching">המשך הצפייה</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">התגלתה שגיאה במהלך ההצטרפות לשידור.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">מצלמה אחורית</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">ביטול הספירה לאחור</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">"הצ'אט מוסתר"</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">בטוח שברצונך לבטל את השידור הזה?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">למחוק את השידור המתוזמן?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">בטוח שברצונך להפסיק את הסטרימינג?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">סיום</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">להמשיך לשדר מהמקום שבו הפסקת?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">המשך</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">השידור הופסק</string>
    <string name="lc_crop_image_description">תמונה</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">התמונה הממוזערת הנוכחית של הסרטון</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">שמירה</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">איכות השידור: ירודה</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">איכות השידור: מצוינת</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">‏מתבצעת שליחה של נתוני סטרימינג אל YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">איכות השידור: טובה</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">השידור הוסר על ידי מנהל המערכת</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">השידור התחיל</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">אין אפשרות לבדוק את איכות השידור</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">הכלי לבחירת אפקטים מושבת.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">הכלי לבחירת אפקטים מופעל.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">הסוללה חלשה</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">אין דפדפן זמין לפתיחת הבקשה הזו.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">שגיאה ביצירת שידור חי</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">שגיאה במחיקת השידור החי</string>
    <string name="lc_error_generic">אירעה שגיאה</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">שגיאה בטעינת השידור החי</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">אירעה שגיאה בטעינת השידור המתוכנן</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">לא ניתן היה להשתיק/לבטל השתקה.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">לא ניתן היה להשהות/להמשיך.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">נדרשת הרשאה להציג מעל אפליקציות אחרות.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">לא ניתן לבצע סטרימינג בשידור חי מהמכשיר הנייד שלך</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">אין אפשרות להתחבר כרגע</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">אין לך חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">מנסה להתחבר מחדש</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">שגיאה בהגדרת הסטרימינג בשידור חי</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">שגיאה בעדכון השידור החי</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">איכות האודיו והווידאו השתפרה.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">איכות שידור נמוכה: יש להפסיק את השידור ולנסות שוב.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">מצלמה קדמית</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">חיפוש שם משחק</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">שידורי לייב משותף נתמכים בפורמט אנכי בלבד</string>
    <string name="lc_going_live">מתחיל שידור חי...</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">טעינת המדיה למסך הירוק נכשלה</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">לא הייתה אפשרות לשמור את רגע השיא. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">רגע השיא נשמר בערוץ שלך כסרטון לא רשום (עד 5 הדקות האחרונות של השידור החי)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">חשוב לבחור את כיוון התצוגה המתאים לשידור.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">כיוון אופקי</string>
    <string name="lc_image_load_error">הייתה בעיה בטעינת התמונה</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s בשידור חי</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">כפתור סגירה</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">מצטערים! אין לך אפשרות להצטרף לשידור הזה</string>
    <string name="lc_label_landscape">לרוחב</string>
    <string name="lc_label_portrait">לאורך</string>
    <string name="lc_live_icon_text">שידור חי</string>
    <string name="lc_live_notification_text">בשידור חי</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">החשבון שלך אינו כשיר לסטרימינג בשידור חי בשלב זה.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">למידע נוסף</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">שגיאה בסטרימינג בשידור חי</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">לא לשדר</string>
    <string name="lc_not_signed_in">לא התחברת לחשבון</string>
    <string name="lc_orientation_help">מידע נוסף על הכיוון של צילומי מסך.</string>
    <string name="lc_orientation_text">כיוון</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">כדי לעבור לשידור חי, יש לאפשר גישה למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">כדי לעבור לשידור חי, יש לעבור אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">פתיחת ההגדרות</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">לא עכשיו</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">כדי להעלות תמונה ממוזערת, עליך לעבור אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה לאחסון</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">כדי להעלות תמונה ממוזערת, יש לאפשר גישה לאחסון</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">כדאי להיערך מראש</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">סיום</string>
    <string name="lc_preview_badge">תצוגה מקדימה</string>
    <string name="lc_reconnecting">מתבצע חיבור מחדש...</string>
    <string name="lc_relight_off">אפקט התאורה מושבת</string>
    <string name="lc_relight_on">אפקט התאורה פועל</string>
    <string name="lc_reset_link_message">איפוס הקישור להזמנה בוצע בהצלחה. ניתן לשלוח את הקישור שוב לסטרימר הנוסף.</string>
    <string name="lc_retouch_off">הריטוש מושבת</string>
    <string name="lc_retouch_on">הריטוש פעיל</string>
    <string name="lc_retry_no">סיום הסטרימינג</string>
    <string name="lc_retry_yes">ניסיון נוסף</string>
    <string name="lc_rotate_device">כיוון התצוגה נעול. צריך לסובב את המכשיר בחזרה.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">חובה להוסיף כותרת וקהל.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">אני רוצה לשדר בתצוגה לאורך</string>
    <string name="lc_stream_start_error">אין אפשרות להתחיל את השידור. יש לבדוק את החיבור.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">חיבור באיכות גרועה</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s צופים עכשיו, %2$s לייקים</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">חיבור באיכות ירודה</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s נבחרו</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">החלפת מצלמה</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">צילום התמונה הממוזערת לא הושלם.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">כברירת מחדל, הכיוון שבו יוצג השידור במסך הוא אנכי. אפשר לעבור למצב אופקי בהגדרות המתקדמות.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">כברירת מחדל, הכיוון שבו יוצג השידור במסך הוא אנכי. אפשר לשנות את כיוון התצוגה של השידור.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">תצוגה מקדימה של תמונה ממוזערת</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">מעלה תמונה ממוזערת</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">העלאה מחדש של התמונה הממוזערת</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">מומלץ לסובב כדי לשדר בתצוגה לרוחב</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">השידור נקבע לשעה</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">שידור בתצוגה לרוחב.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">שידור בתצוגה לאורך.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">העלאת התמונה הממוזערת לא הושלמה.</string>
    <string name="lc_title_cd">כותרת: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">הכלי לבחירת אפקטים</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">היפוך</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">מסך ירוק</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">יצירת הדגשה</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">השתקה</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">כיוון</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">תאורה</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">ריטוש</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">בחירת סטיקר</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">הסתרת הווידאו בשידור חי</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">הצגת הווידאו בשידור חי</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">כיוון אנכי</string>
    <string name="learn_more">מידע נוסף</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">למידע נוסף על האפשרויות בחשבון</string>
    <string name="learn_more_update_app">מידע נוסף</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">‏משהו השתבש. חיפוש Google לא זמין.</string>
    <string name="library">ספרייה</string>
    <string name="link_with_tv_code">קישור בעזרת קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">כאן מזינים קוד לקישור</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">‏האזנה עם YouTube Music</string>
    <string name="listening">כולי אוזן...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">פקדי האזנה</string>
    <string name="listening_just_a_moment">בהאזנה, רק רגע...</string>
    <string name="live_badge_text">שידור חי</string>
    <string name="live_chat_header_title">"צ'אט בשידור חי"</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">משהו השתבש. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">ניסיון חוזר</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">"פעולות בצ'אט"</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">סגירה</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">עזרה</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">פעולות</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">תגובות נוספות למטה</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">יש כבר סקר שיצרת</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">סיום</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">ניסיון נוסף</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">אין אפשרות לטעון את הפרטים עכשיו</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">שירות הדיווח לא זמין. יש לנסות שוב.</string>
    <string name="live_chat_server_error">אירעה שגיאה, כדאי לנסות שוב.</string>
    <string name="live_event_starts_in">אירוע זה המשודר בשידור חי יתחיל בעוד %1$s.</string>
    <string name="live_label">בשידור חי</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">ישודר ב-%1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">שידורים חיים</string>
    <string name="local_timezone_label">זמן מקומי</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">פקדי מדיה של מסך נעילה</string>
    <string name="main_ad_playing_title">הסרטון יופעל אחרי הצגת המודעה</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">לא ניתן לדווח על סרטון ללא חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">ניהול הגדרות הטלפון</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">ערוץ התראות להורדת נתונים</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">מתבצעת הורדה</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">ביטול</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">ההורדה נכשלה</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">בהמתנה לחיבור רשת</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">בהמתנה לחיבור Wi-Fi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">הורדו</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">שחזור תמונת המצב נכשל</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">תמונה ממוזערת שנוצרה באופן אוטומטי %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">תמונות ממוזערות שנועדו לצופים יוצגו באיכות גבוהה יותר מזו המוצגת כאן.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">תצוגה מקדימה של תמונות ממוזערות: שמאל %1$d%%, למעלה %2$d%%, ימין %3$d%%, למטה %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">תמונה ממוזערת מותאמת אישית</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">הייתה בעיה בטעינת התמונה.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">פתיחת דף עזרה עם מידע על התחברות עם קוד מהטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">"פתיחת המסך 'קישור בעזרת קוד מהטלוויזיה'."</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">‏כדי להשמיע את כל התכנים מ-YouTube Music, צריך מינוי Premium</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">סגירה</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">‏הרשמה ל-Premium</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">אפשר להשמיע ברמקולים רק מוזיקה שהעלית</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">‏עם מינוי Premium אפשר להשמיע כל שיר ב-YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">אפשר להפעיל ברמקול רק פודקאסטים ושירים שהועלו</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">"תוכני מוזיקה שאינם בבעלותך יוסרו מ'הבאים בתור' אחרי ההתחברות"</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">סגירה</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">התחברות</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">יש להתחבר כדי להשמיע ברמקולים מוזיקה שהעלית</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">"מוזיקה שלא בבעלותך ותוכן שלא זמין בלי וידאו יוסרו מ'הבאים בתור' אחרי ההתחברות."</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">צריך להתחבר כדי להשמיע את התוכן ברמקולים</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">ההפעלה האוטומטית כבויה</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">ההפעלה האוטומטית פעילה</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">עצירה</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">הפעלת הסרטון הבא תתחיל בקרוב. יש ללחוץ פעמיים כדי לבטל</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">ביטול</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">הפעלה</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">הפעלה</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">"הפעלת הסרטון הבא תתחיל בקרוב. לביטול ההפעלה, יש ללחוץ על 'עצירה'"</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">ביטול</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">מתבצע חיבור לטלוויזיה (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">עזרה</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">יש ללחוץ כדי לנסות שוב</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">לא ניתן להתחבר לטלוויזיה (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">אחד המכשירים חסר? צריך להפעיל את האפשרות <b>שימוש בפרטי הרשת</b>" ב'הגדרות' כדי למצוא מכשירים להעברה."</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">קבלת עזרה</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">לא ניתן להתחבר אל %s</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">מידע נוסף</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">לא נמצאו מכשירים.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">‏מחובר אל &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">‏מתחבר אל %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">החיבור נותק זמנית</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">מתבצע חיפוש מכשירים</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">‏כפתור חץ למטה ב-Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">‏כפתור אישור ב-Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">‏כפתור חץ שמאלה ב-Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">‏כפתור חץ ימינה ב-Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">‏כפתור חץ למעלה ב-Dpad</string>
    <string name="mdx_error_generic">אירעה שגיאה</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">סגירת הנגן</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">הפעולה תביא לסגירת הנגן. האם להמשיך?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">"הרשימה 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה תימחק"</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">מעבר להגדרות</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">נטען במסך %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">אישור</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"‏סרטונים שצופים בהם עשויים להתווסף להיסטוריית הצפייה בטלוויזיה ולהשפיע על המלצות הצפייה בטלוויזיה.

כדי למנוע זאת, אפשר לבטל ולהיכנס ל-YouTube מהנייד."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">‏יצאת מחשבון YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">‏הפעלת Cast אל</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">למידע נוסף</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">קישור בעזרת קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">התחברות למכשיר</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">"הרשימה 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה סגורה"</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">"פתיחת הרשימה 'הבאים בתור' המרוחקת"</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">"הרשימה 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה פתוחה"</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">"כרגע מופעל הסרטון האחרון ב'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה ב-%1$s כשההפעלה האוטומטית כבויה."</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">"הסרטון הבא, %1$s, יופעל ב-%2$s. יש ללחוץ כדי לפתוח את 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה"</string>
    <string name="mdx_minibar_description">"‏שורת הסטטוס של הפעלת Cast: יש ללחוץ כדי לפתוח את 'הבאים בתור'"</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">‏&lt;b&gt;סרטון אחרון:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">הסרטון האחרון</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">‏&lt;b&gt;הבא:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">"‏'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה • %1$s/%2$s"</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">"פתיחת 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה"</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">סגירה</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">מחובר אל %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">ביטול</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">מתבצעת התחברות אל %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">ניתוק</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">‏כפתור שלט רחוק של הטלוויזיה. יש ללחוץ כדי לפתוח מסך ולנווט בתוכן שמוצג בטלוויזיה בעזרת מקשי החיצים (D-pad).</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">שלט רחוק</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">כפתור חיפוש קולי. יש ללחוץ כדי להתחיל חיפוש קולי בטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">חיפוש קולי</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">סמל עוצמת הקול. אפשר להחליק ימינה בסרגל כדי לשלוט בעוצמת הקול של ההעברה.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">לא נמצא מכשיר</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">צפייה בטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">למידע נוסף פתיחת דף עזרה שמציג עוד מידע על התחברות עם קוד מהטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">התחברות לטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">מחיקה</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">מכשירים שמקושרים בעזרת קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">‏להסיר את הטלוויזיה המותאמת הזו? כדי להפעיל סרטונים ב-&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; בעתיד, אפשר להוסיף אותה שוב בכל שלב.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">הייתה בעיה במחיקת הטלוויזיה המותאמת</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">הסרה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">מחיקת מכשירים</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"‏הטלפון מקושר אל &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">הטלפון שלך מקושר אל %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">בוטל הקישור בין הטלפון שלך לבין %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">‏יש להתחבר לאותה רשת Wi-Fi שאליה מחוברת הטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">באיזו טלוויזיה להשתמש?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">‏לא נמצאו מכשירי טלוויזיה. יש לוודא שהטלוויזיה פועלת ומחוברת לרשת Wi-Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">קישור</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">כפתור קישור</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">קישור</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">אין דפדפן זמין לפתיחת דף העזרה.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">יש לבדוק את הגדרות הטלפון ולנסות שוב. אם זה לא עוזר, אפשר גם לקשר בין הטלוויזיה לבין הטלפון באמצעות קוד מהטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">לא נמצאו מכשירי טלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">עזרה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">עזרה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">‏הטלוויזיה והטלפון צריכים להיות מחוברים לאותה רשת Wi-Fi. אפשר גם לקשר בין הטלוויזיה לבין הטלפון באמצעות קוד מהטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">לא רואה את הטלוויזיה?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">להקלדת הקוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">קישור באמצעות הזנת קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">הקלדת הקוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">דרך אחרת לחבר מכשירים. כך אפשר לקבל מהטלוויזיה קוד שמזינים כאן.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">קישור בעזרת קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ביטול הקישור</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">כפתור ביטול קישור</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">צפייה בטלוויזיה הזו</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">הזנת קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"‏1. פותחים את אפליקציית YouTube במכשיר הטלוויזיה.
2. עוברים אל 'הגדרות'.
3. גוללים למטה אל "<b>קישור בעזרת קוד מהטלוויזיה</b>". על מסך הטלוויזיה יוצג קוד בצבע כחול.
4. מזינים את הקוד למעלה."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">איך לקבל קוד מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">למידע נוסף</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">מידע נוסף</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">צפייה בטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">אפשר לראות כל פרט על מסך גדול יותר</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">לא, תודה</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">לצפייה בטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"‏הרשימה 'הבאים בתור' ריקה.
כדאי להוסיף סרטונים!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">"יש ללחוץ כדי לסגור את 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">"מופעל עכשיו סרטון %1$s מתוך %2$s, יש ללחוץ כדי לסגור את 'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">"'הבאים בתור' לשידור בטלוויזיה"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">"אין סרטונים ב'הבאים בתור'"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">יש להיכנס לחשבון בטלוויזיה כדי לראות את הסרטונים והערוצים האהובים עליך במסך הגדול ביותר בבית</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">‏כניסה ל-YouTube במכשיר \"%1$s\"</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">מתבצע חיפוש מכשירים</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">סימן גרפי של טעינה שמוצג בזמן חיפוש מכשירים</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">אישור</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">‏מצטערים, אי אפשר להפעיל Cast של קבצים מהמכשיר.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">חזרה</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">‏הכפתור להפעלת Cast. אפשר ללחוץ עליו כדי להתנתק מהטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">‏אפשר ללחוץ על סמל Cast כדי להתנתק מהטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">סגירה</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">אופס! אירעה שגיאה. צריך ללחוץ על המיקרופון ולנסות שוב.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ביטול</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">חיפוש</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">כדי לבצע חיפושים במהירות ובקלות, אפשר להשתמש בקול</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">יציאה ממצב אנונימי</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">כדי לבצע חיפוש קולי בטלוויזיה, יש לצאת ממצב אנונימי</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">חיפוש מהיר יותר בטלוויזיה באמצעות הקול</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">כפתור המיקרופון</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">הגדרות</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">"לא זוהה מיקרופון. צריך לאפשר גישה למיקרופון ב'הגדרות'."</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">כדי לבצע חיפוש קולי בטלוויזיה, צריך לאפשר גישה למיקרופון</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">הפעלת חיפוש קולי בטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">יש לאפשר גישה למיקרופון בהגדרות המכשיר</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">מידע</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">סגירה</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">‏חיפושים קוליים נשמרים בהיסטוריית החיפושים במכשיר הטלוויזיה ומשפיעים על ההמלצות שיוצגו לך. כדי שהפעילות תהיה משויכת רק לחשבון שלך, צריך להיכנס לחשבון ב-YouTube בטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">חיפוש קולי</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">זיהוי דיבור אינו זמין במכשיר הזה</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">כדי לבצע חיפוש קולי, לוחצים על המיקרופון</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">אופס! לא הבנתי. צריך ללחוץ על המיקרופון ולנסות שוב.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play some music&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find healthy dinner recipes&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find snowboarding videos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show kids craft ideas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show woodworking video&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me how to tie a tie&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play pop music&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play party music&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">"‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play today's hits&lt;/i&gt;"</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play recommended videos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me movie trailers&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me yoga videos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me stretching exercises&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">‏אפשר לומר:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find cake decorating ideas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">ההתחברות לטלוויזיה בוטלה</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">התחברת בהצלחה לטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">אירעה שגיאה במהלך ההתחברות לטלוויזיה.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">כך נוכל לאמת את הזהות שלך ולדעת איזה מכשיר צריך לחבר</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">‏חשוב לוודא ששני המכשירים מחוברים לאותה רשת Wi-Fi ושבחרת באותו מספר שמוצג בטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">עליך לבחור את המספר שמוצג בטלוויזיה</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">ביטול</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">להמשיך כ-%1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">כניסה</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">המינויים, הפלייליסטים ופרטים נוספים יוצגו על מסך הטלוויזיה שלך.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">בחירה בחשבון אחר</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">בוחרים חשבון להתחברות</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">אירעה שגיאה בטעינת דף העזרה.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">‏הפעלת Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">בחירה</string>
    <string name="media_preview_selected_text">נבחרו</string>
    <string name="mention_button_icon_description">תיוג ערוץ</string>
    <string name="menu_clear_offline">מחיקת כל ההורדות</string>
    <string name="menu_creation">יצירת סרטון או פוסט</string>
    <string name="menu_delete_playlist">מחיקת הפלייליסט</string>
    <string name="menu_filter_results">מסנן</string>
    <string name="menu_flag_playlist">דיווח על פלייליסט</string>
    <string name="menu_help">עזרה ומשוב</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">הפעלה אוטומטית בדף הבית</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">‏המערכת טוענת את מצב ההורדות…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">תנאים והגבלות ומדיניות פרטיות</string>
    <string name="menu_search">חיפוש</string>
    <string name="menu_settings">הגדרות</string>
    <string name="menu_upload">העלאה</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">צפייה בטלוויזיה</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{לפני דקה}one{לפני # דקות}two{לפני # דקות}other{לפני # דקות}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{לפני חודש}one{לפני # חודשים}two{לפני חודשיים}other{לפני # חודשים}}</string>
    <string name="more_offers">הצעות נוספות</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">עוד</string>
    <string name="movie">סרט</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">‏הפעלת Cast. יש מכשיר מחובר</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">‏הפעלת Cast. מתחברים למכשיר</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">‏הפעלת Cast. אין מכשיר מחובר</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">מתבצע חיפוש מכשירים…</string>
    <string name="mr_chooser_title">‏הפעלת Cast אל</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">מידע נוסף</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">‏מוודאים שהמכשיר השני והרכב מחוברים לאותה רשת Wi-Fi</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">‏מוודאים שהמכשיר השני והטלפון מחוברים לאותה רשת Wi-Fi</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">‏מוודאים שהמכשיר השני והטאבלט מחוברים לאותה רשת Wi-Fi</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">‏מוודאים שהמכשיר השני והטלוויזיה מחוברים לאותה רשת Wi-Fi</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">‏מוודאים ששני המכשירים מחוברים לאותה רשת Wi-Fi</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">‏מוודאים שהמכשיר השני והשעון מחוברים לאותה רשת Wi-Fi</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">אין מכשירים זמינים</string>
    <string name="mr_controller_album_art">עטיפת אלבום</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">העברת מסך מתבצעת</string>
    <string name="mr_controller_close_description">סגירה</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">כיווץ</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">ניתוק</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">הרחבה</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">אין מידע זמין</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">לא נבחרה מדיה</string>
    <string name="mr_controller_pause">השהיה</string>
    <string name="mr_controller_play">הפעלה</string>
    <string name="mr_controller_stop">הפסקה</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">עצירת העברה</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">מחוון עוצמת קול</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">קבוצה</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">רמקול</string>
    <string name="mr_route_name_tv">טלוויזיה</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">לא ידוע</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">מכשירים</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">אפשרויות נוספות</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">מסומנת</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">מסומנת חלקית</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">לא מסומנת</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">הבא</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">צריך לבחור קליפים כדי להמשיך</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">בחירת כמה פריטים</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">באיזה מכשיר נפעיל את התוכן?</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">מופעל עכשיו</string>
    <string name="music_ad_playing_title">המוזיקה תופעל אחרי הצגת המודעה</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">סיום</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">כדי להתאים את האודיו, גוררים את הבחירה</string>
    <string name="music_search_cancel_button">ביטול</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">חיפוש</string>
    <string name="my_ad_center">מרכז המודעות שלי</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s – %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[העתקת פרטים של ניפוי באגים]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">העתקת פרטי ניפוי באגים</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">אויש! לא ניתן היה לקבל פרטים של ניפוי באגים…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">פרטי ניפוי הבאגים הועתקו.</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">סגירה</string>
    <string name="new_version_available_not_now">לא עכשיו</string>
    <string name="new_version_available_update">עדכון</string>
    <string name="new_version_details">תכונות חדשות וחוויית שימוש מהירה יותר. העדכון בדרך כלל נמשך פחות מדקה.</string>
    <string name="new_videos_long_text">סרטון חדש</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">הסרטונים שהורדת יופיעו כאן</string>
    <string name="no_media_dialog_text">כדי להתחיל, צריך להוסיף תמונות לזיכרון המצלמה</string>
    <string name="no_results_found">לא נמצאו תוצאות</string>
    <string name="no_saved_videos_found">לא נמצאו הורדות</string>
    <string name="no_subtitles">אין כתוביות זמינות לסרטון הזה</string>
    <string name="no_tvs_found">לא נמצאו מכשירי טלוויזיה</string>
    <string name="no_videos_found">לא נמצאו סרטונים</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">רגיל</string>
    <string name="not_set">לא הוגדרה</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">לביטול ההורדה</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">התראה חדשה</string>
    <string name="notification_playlist_completed">הורדת הפלייליסט הסתיימה</string>
    <string name="notification_playlist_error">לא הייתה אפשרות להוריד חלק מהסרטונים</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">הפלייליסט עודכן</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">הורדת הסרטון הסתיימה</string>
    <string name="notifications_settings_changed">ההגדרות עבור התראות השתנו</string>
    <string name="now_playing_on_screen">‏מוצג עכשיו ב-&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">הפלייליסט נמחק</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">‏מתבצעת מחיקת הורדות…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">הצגה</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">נמחק מההורדות</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">הסרטון נמחק מההורדות</string>
    <string name="offline_adding_progress">מתבצעת הורדה… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">‏YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">אין חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">חזרה למצב אונליין</string>
    <string name="offline_button_complete_text">הורדות</string>
    <string name="offline_button_label_paused">בהשהיה</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">‏המערכת טוענת את ההורדות, כדאי לנסות שוב בעוד כמה שניות…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">מתבצעת הורדה</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">הסרטון עדיין לא ירד.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">ההורדה נכשלה</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">עליך לחדש את תוקף הסרטונים כדי שיישארו זמינים במצב אופליין. חידוש התוקף אינו כרוך בהורדה מחדש של הסרטון.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">לחדש תוקף של סרטונים שפג תוקפם?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">דיסלייק</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">‏אין אפשרות להוריד. יש להכניס כרטיס SD.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">חידוש</string>
    <string name="offline_expired">פג תוקף הסרטון – יש ללחוץ כדי לחדש</string>
    <string name="offline_failed">ההורדה נכשלה</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">שגיאת קריאה/כתיבה בדיסק</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">הקובץ לא נמצא, יש ללחוץ למידע נוסף</string>
    <string name="offline_failed_network_error">שגיאת רשת</string>
    <string name="offline_fallback_notification">מתבצעת בדיקה של הורדות שלא הושלמו</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">קובץ הווידאו חסר. ייתכן שהחלפת אמצעי אחסון או שמותקנת אפליקציה לניקוי קבצים.</string>
    <string name="offline_fragment_title">אופליין</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">התחברות לאינטרנט</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">לצפייה בסרטונים שהורדת</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">ניתן לצפות בסרטונים שהורדת ללא חיבור לאינטרנט.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">לא, תודה</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">יש הגדרת איכות חדשה</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">אפשר לצפות בסרטונים שהורדת או למצוא סרטונים חדשים להורדה בספרייה.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">כדאי לבחור סרטונים להורדה אוטומטית לפעם הבאה שיהיה לך חיבור לאינטרנט.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">אין חיבור לאינטרנט. כדאי לבדוק את החיבור.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">ניתן לצפות בסרטונים שהורדת ללא חיבור לאינטרנט.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">כשהחיבור לאינטרנט יתחדש, כדאי להוריד כמה סרטונים כדי לצפות בהם בפעם הבאה אופליין.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">מעבר להורדות</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">לצפייה בסרטונים שהורדת</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">אין חיבור לאינטרנט. להציג את ההורדות?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">התחברות לאינטרנט</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">אין חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">אין חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="offline_not_available">לא ניתן להציג הורדות</string>
    <string name="offline_notification_channel">התראות על הורדות</string>
    <string name="offline_paused">בהשהיה… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">בהמתנה...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">‏לרכישת מינוי ל-Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">‏עם מינוי ל-YouTube Premium אפשר ליהנות מהורדות באיכות גבוהה ללא הגבלה, מהפעלה ללא פרסומות ומהפעלה ברקע.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">לזכור את ההגדרות שלי</string>
    <string name="offline_renew">יש ללחוץ כדי להציג את הפלייליסט</string>
    <string name="offline_renew_title">חידוש תוקף של סרטונים במצב אופליין</string>
    <string name="offline_retry">אני רוצה לנסות שוב</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">לנסות להוריד שוב את כל הסרטונים שלא הורדו ברשימה הזו?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">לנסות להוריד שוב את הסרטונים שלא ירדו?</string>
    <string name="offline_save_button_text">שמירה</string>
    <string name="offline_share_button_text">שיתוף</string>
    <string name="offline_stream_pending">בהמתנה לסנכרון</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">לא ניתן להוריד את הסרטון</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">רק רגע</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">צפייה בסרטון שהורדת חוסכת את השימוש בחבילת הגלישה</string>
    <string name="offline_subscribe_button">הרשמה למינוי</string>
    <string name="offline_sync_notification">מתבצע עדכון</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">‏שגיאה בכרטיס SD. בהמתנה לניסיון נוסף…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">הצפייה בסרטון שהורדת תתבצע ללא חיבור לרשת</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">עדכון תמונות ממוזערות של סרטונים שהורדו</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">ביטול</string>
    <string name="offline_video_deleted">הוסר</string>
    <string name="offline_video_not_playable">לא ניתן להפעיל את הסרטון</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">‏Full HD ‏(1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">‏נמוכה (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">‏בינונית (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">‏בינונית–גבוהה (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">‏גבוהה (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">לשאול בכל פעם</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">אודיו בלבד</string>
    <string name="offline_videos_title">הורדות</string>
    <string name="offline_waiting">בהמתנה… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">בהמתנה לחיבור...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">בהמתנה לנפח אחסון נוסף</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">‏בהמתנה לרשת Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">רשימת החשבונות כווצה.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">רשימת החשבונות הורחבה.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">תיבת דו-שיח לבחירת חשבון.</string>
    <string name="og_add_another_account">הוספת חשבון</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">בחירת חשבון</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">כיווץ של רשימת החשבונות.</string>
    <string name="og_continue">המשך</string>
    <string name="og_continue_as">המשך בתור %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">הרחבה של רשימת החשבונות.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">‏חשבון Google One.</string>
    <string name="og_loading_a11y">בטעינה</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">בחרת בחשבון %1$s</string>
    <string name="og_sign_in_">כניסה</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">שימוש בחשבון %1$s</string>
    <string name="ok">אישור</string>
    <string name="ok_button">אישור</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">אומן לא ידוע</string>
    <string name="op3_allow">אישור</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">מתן גישה בהגדרות</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">יש לתת הרשאת גישה לתמונות</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">יש לעבור להגדרות ולתת הרשאת גישה לתמונות</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">שינוי תמונת הפרופיל</string>
    <string name="op3_check_your_connection">עליך לבדוק את החיבור</string>
    <string name="op3_choose_photo">בחירת תמונה</string>
    <string name="op3_dismiss">סגירה</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">חיתוך וסיבוב</string>
    <string name="op3_edit_info_button">מידע נוסף על הצורה של תמונת הפרופיל</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">תמונה %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">סיבוב ב-90 מעלות נגד כיוון השעון</string>
    <string name="op3_edit_save">שמירה כתמונת הפרופיל</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">ייתכן שהתמונה תופיע בצורת עיגול או ריבוע בשירותים אחרים של Google</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">התמונה שלך תופיע בעיגול ב-YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">הגדרות</string>
    <string name="op3_menu_help">עזרה</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">תמונות פרופיל קודמות</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">שליחת משוב</string>
    <string name="op3_more">עוד</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">תמונה</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">התמונה צולמה ב-%s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">עוד אנשים וחיות מחמד</string>
    <string name="op3_picker_camera">מצלמה</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">יש לבחור פנים כדי לראות תמונות נוספות של אותו אדם</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">תמונות במכשיר</string>
    <string name="op3_picker_gallery">גלריה</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Photos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">עוד פריטים מ-Google Photos</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">אנשים וחיות מחמד</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">תמונות שלך</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">תמונת פרופיל</string>
    <string name="op3_retry">ניסיון חוזר</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">משהו השתבש</string>
    <string name="op3_update_got_it">הבנתי</string>
    <string name="open_chapters_list">פרקים</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">"פתיחת בוחר האמוג'י המותאם אישית"</string>
    <string name="other_devices_title">מכשירים אחרים</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">ביטול</string>
    <string name="other_methods_modal_header">בחירה בשיטת אימות</string>
    <string name="other_methods_suffix">לבחור שיטת אימות אחרת.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">שליחת משוב</string>
    <string name="overflow_button_content_description">אפשרויות נוספות. צריך ללחוץ כדי לראות פעולות אחרות.</string>
    <string name="overflow_captions">כתוביות</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">התנתקות מהמכשיר</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">התנתקות מקבוצת הרמקולים</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">התנתקות מהרמקול</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">התנתקות מהטלוויזיה</string>
    <string name="overflow_search_filter">מסנני חיפוש</string>
    <string name="p13n_header">אולי זה יתאים לך</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">סגירה</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">נקודת אחיזה לגרירה</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">מסנן</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">בהמתנה להמשך ההורדה</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">‏נתת ל-YouTube גישה למספר תמונות וסרטונים.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">ניהול</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">בחירה של פריטי מדיה נוספים</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">שינוי ההגדרות</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">פג תוקף הבקשה להתחברות לטלוויזיה.</string>
    <string name="password">סיסמה</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">צריך לאמת את החשבון על ידי הזנת הסיסמה או %1$s</string>
    <string name="password_title">צריך להקליד סיסמה</string>
    <string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
    <string name="pause_offline">השהיה</string>
    <string name="payment_error_generic">אירעה שגיאה</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">הרכישה בוטלה</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">הייתה בעיה בעיבוד הרכישה. יש לנסות שוב</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">הייתה בעיה בעיבוד הרכישה.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">המוצר הזה מושבת.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">אפשר גישה</string>
    <string name="permission_fragment_title">חיפוש באמצעות הקול</string>
    <string name="permission_interstitial_title">התחלת התוכנית</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">לא הצלחנו לאמת את הזהות שלך. כדי לסיים את הפעולה, עליך לנסות שוב.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">עדכון ההרשאה נכשל</string>
    <string name="permission_open_settings_button">פתח את ההגדרות</string>
    <string name="permission_open_settings_location">כדי לחפש מקומות קרובים, צריך לעבור אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולהפעיל את הגישה למיקום</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">"‏צריך להיכנס ל'הגדרות' ולתת ל-YouTube הרשאת גישה למיקרופון ולמצלמה"</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">"‏צריך להיכנס ל'הגדרות' ולתת ל-YouTube הרשאת גישה למצלמה"</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">"‏צריך להיכנס ל'הגדרות' ולתת ל-YouTube הרשאת גישה למיקרופון"</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">"‏צריך להיכנס ל'הגדרות' ולתת ל-YouTube הרשאת גישה לתמונות ולסרטונים"</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">"‏צריך להיכנס ל'הגדרות' ולתת ל-YouTube הרשאת גישה לתמונות, לסרטונים, למיקרופון ולמצלמה"</string>
    <string name="permissions_missing_location">כדי לחפש מקומות קרובים, צריך לאשר את הגישה למיקום</string>
    <string name="permissions_not_now">לא עכשיו</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">פתיחת ההגדרות</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">ההגדרה משתנה כדי לאפשר לך ליהנות מחוויית ההאזנה הטובה ביותר בהתאם לחיבור</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">אוטומטית (מומלץ)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">איכות האודיו</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">‏האפשרות הזו זמינה בסרטונים מסוימים עם <b>YouTube Premium</b>. צורכת יותר נתונים.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">איכות אודיו גבוהה יותר</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">צורכת פחות נתונים</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">רגילה</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">יש לך אפשרות להגדיר את איכות הסטרימינג המועדפת עליך כברירת מחדל לכל הסרטונים, וגם לשנות את איכות הסטרימינג בהגדרות הנגן לכל סרטון בנפרד.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">איכות</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">העדפות לאיכות הווידאו</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">משתנה כדי לאפשר לך ליהנות מחוויית הצפייה הטובה ביותר בתנאים הקיימים</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">אוטומטית (מומלץ)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">שימוש ביותר נתונים</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">איכות תמונה גבוהה יותר</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">איכות גבוהה יותר</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">יש לבחור את איכות ברירת המחדל של הסטרימינג לכל הסרטונים. ניתן לשנות את איכות הסטרימינג באפשרויות הנגן לכל סרטון בנפרד.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">העדפות לאיכות הווידאו <b>(בטא)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">איכות תמונה נמוכה יותר</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">חוסך הנתונים</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">איכות הווידאו ברשתות סלולריות</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">איכות הסרטונים ברשתות סלולריות</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">‏איכות הווידאו ברשת Wi-Fi</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">‏איכות הסרטונים ב-Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">תמונות</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">התכונה מושבתת</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">תמונה בתוך תמונה</string>
    <string name="picture_in_picture_off">מצב מושבת</string>
    <string name="picture_in_picture_on">מצב פעיל</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">"התכונה 'תמונה בתוך תמונה' מושבתת"</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">"התכונה 'תמונה בתוך תמונה' מופעלת"</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">ביטול ההפעלה האוטומטית של הסרטון הבא</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">"לא ניתן להציג את הסרטון במצב 'תמונה בתוך תמונה'"</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">ממומן</string>
    <string name="pip_play_next_video">הפעלת הסרטון הבא</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">הפעלה מחדש של הסרטון</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">ניסיון להפעיל שוב</string>
    <string name="play_all">להפעלת כל הסרטונים</string>
    <string name="play_mix">הפעלת מיקס</string>
    <string name="play_on_different_device_title">הפעלה במכשיר אחר</string>
    <string name="play_on_label">הצגה במסך</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">הפעלת התוכן הזה תנתק את המכשיר שלך מהטלוויזיה</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">הפעלה בנייד</string>
    <string name="play_on_screen">הפעלה</string>
    <string name="play_on_title">הפעלה:</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">‏למכשיר הזה אין אישור מ-Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">מעבר לרקע</string>
    <string name="playback_control_close">סגירה</string>
    <string name="playback_control_next">הבא</string>
    <string name="playback_control_pause">השהיה</string>
    <string name="playback_control_play">הפעלה</string>
    <string name="playback_control_play_pause">הפעלה/השהיה</string>
    <string name="playback_control_previous">הקודם</string>
    <string name="playback_control_replay">הפעלה מחדש</string>
    <string name="playback_control_retry">ניסיון נוסף</string>
    <string name="playback_control_stop">עצירה</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">מהירות ההפעלה</string>
    <string name="playback_rate_title">מהירות הפעלה</string>
    <string name="player_overlay_content_description">נגן, צריך ללחוץ לחיצה כפולה כדי להציג את כפתורי הנגן</string>
    <string name="player_video_not_available">הסרטון הזה אינו זמין</string>
    <string name="playing_device">מתבצעת הפעלה של %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">מופעל במכשיר</string>
    <string name="playing_on_tv">‏מופעל ב-&lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">מה מתנגן</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">הפלייליסט כבר ירד</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">מאת %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">הזמנת אנשים להוסיף סרטונים</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">סגירה</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">ניסיון חוזר</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">‏המידות של התמונה קטנות מהגודל המינימלי הנתמך של ‎%1$d x %2$d‎ פיקסלים.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">ההעלאה נכשלה</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">‏שם הפלייליסט לא יכול להכיל תו &lt; או &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">תיאור</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">תיאור. ‫%1$s…לשירים נוספים, צריך ללחוץ כאן.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">…עוד</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">סוף הפלייליסט</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">הבא:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">פרטי הפלייליסט</string>
    <string name="playlist_label">פלייליסט</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">‫%1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">גלוי רק לך</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">כל אחד יכול לחפש ולצפות</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">כל מי שיש לו את הקישור יכול לצפות</string>
    <string name="playlist_private_label">פרטי</string>
    <string name="playlist_public_label">גלוי לכולם</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">רק לך יש אפשרות לראות את השינויים האלה, והם לא יישמרו</string>
    <string name="playlist_save">שמירת פלייליסט</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">החלפת עונות</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">המערכת דילגה על סרטון אחד או יותר שלא היו זמינים</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{אין צפיות}=1{צפייה אחת}one{‫# צפיות}two{‫# צפיות}other{‫# צפיות}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">חיפוש סרטונים לפלייליסט</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">הפוסט הוסר מהסרטון כי הוא זמין רק לפוסטים עם חידונים.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">התחלה מחדש</string>
    <string name="pref_about_category">מידע כללי</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">הצגת פקדי נגישות בנגן</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">נגן עם נגישות</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">התאמת איכות ההורדה ונפח האחסון להורדות החכמות</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">התאמה של ההורדות החכמות</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">ביטול</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">הפעולה הזו תשנה את שפת האפליקציה, כולל את שפת הכפתורים, הטקסט ותיבות הדו-שיח</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">שינוי</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">לשנות שפה לאפליקציה?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">כל השפות</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">השפה הנוכחית</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">תיבת הסימון של המקום שנבחר</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">חיפוש</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">יש להקליד את שם השפה</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">ברירת מחדל של המערכת</string>
    <string name="pref_app_language_title">שפת האפליקציה</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">הפעלה ברקע והורדות</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">הפעלה</string>
    <string name="pref_background_category">רקע</string>
    <string name="pref_background_options_title">הפעלה ברקע</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">"לחיצה על כפתור 'דף הבית' במהלך הצפייה תגרום להמשך ההפעלה בנגן מוקטן, שיוצג מעל האפליקציות האחרות"</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">תמונה בתוך תמונה</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">שינוי התוכן המוצג לך בהתאם למדינה</string>
    <string name="pref_content_localization_title">מיקום</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">הפחתת ברק ושיפור התצוגה בשעות הלילה</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">עיצוב כהה</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי לחפש</string>
    <string name="pref_general_category">כללי</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">הגדרות המכשיר</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">לאחר 10 שניות</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">לאחר 30 שניות</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">לאחר 3 שניות</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">לאחר 5 שניות</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">אף פעם</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">שימוש בהגדרות המכשיר</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">ניתן לנהל את \"משך הזמן לנקיטת פעולה\" ב%s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">יש לבחור מתי פקדי הנגן יהיו מוסתרים</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">הסתרת פקדי הנגן</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">‏סטרימינג של סרטונים ב-HD יבוצע רק באמצעות Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">הגבלת השימוש בחבילת הגלישה</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">הפעלה של נתונים לגיקים</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">אפשר לקבל את כל ההתראות כתקציר יומי ב-%s. פשוט לוחצים כדי לבחור שעת שליחה</string>
    <string name="pref_offline_category">הורדות</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">מציאת תשובות לשאלות שלך על הורדת סרטונים</string>
    <string name="pref_offline_help_title">עזרה בנושא הורדות</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">‏יש להכניס כרטיס SD כדי לבחור מיקום לשמירת ההורדות</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">‏יש להכניס כרטיס SD</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">‏הורדה באמצעות רשת Wi-Fi בלבד</string>
    <string name="pref_offline_options_title">הורדה</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">איכות ההורדה</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">הורדות מומלצות</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">אין מספיק נפח אחסון פנוי</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">הורדות חכמות</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">נותרו %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">נפח אחסון</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">‏כרטיס SD</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">‏סרטונים שהורדת •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">עד %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">‏הורדות חכמות •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">יש לך אפשרות להגדיר את נפח אחסון שינוצל עבור ההורדות החכמות במכשיר</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">הקצאת נפח אחסון</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">‏אפשר להגדיר את נפח האחסון שינוצל בשביל ההורדות החכמות במכשיר. מספר הסרטונים שהמערכת תוריד לעומת סרטוני ה-Shorts נקבע אוטומטית לפי השימוש שלך.</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">הקצאה בהתאם לשימוש שלך</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">אוטומטי</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">‏עד %1$s · אפשר ללחוץ כדי לשנות</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">הקצאת נפח האחסון מוגדרת על ידך</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">בהתאמה אישית</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">נפח אחסון בשימוש</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">%1$s בשימוש</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s פנויים</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">אחסון זמין</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">‏כרטיס SD</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s בשימוש</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">‏להורדת סרטונים לכרטיס SD</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">‏יש להשתמש בכרטיס SD</string>
    <string name="pref_refresh_config">רענון והפעלה מחדש</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">באמצעות מצב סינון תוכן אפשר להסתיר סרטונים שעשויים להכיל תוכן למבוגרים בלבד. אף מסנן אינו מדויק ב-100%, אך הוא אמור למנוע הצגה של מרבית התוכן מהסוג הזה.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">סינון תוכן</string>
    <string name="pref_send_feedback">שליחת משוב</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">נגישות</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">חיסכון בנתונים</string>
    <string name="pref_settings_quality">איכות</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">‏אם המכשיר לא נעול בתצוגה לאורך, אפשר לסובב אותו כדי לעבור לתצוגה לרוחב ב-Shorts</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">‏הפעלת סרטוני Shorts בסבב</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">העדפות לאיכות הווידאו <b>(בטא)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">העדפות לאיכות הווידאו</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">‏איכות ההורדות החכמות של סרטוני Shorts</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">התאמת איכות ההורדה ונפח האחסון להורדות החכמות</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">הורדות חכמות</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(אוטומטית)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">איכות ההורדות החכמות</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">‏הורדה אוטומטית של סרטונים מומלצים באמצעות רשת Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">כתוביות</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">ציון של העדפות רשת עבור העלאות</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">העלאות</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">איכות ההורדות החכמות של הסרטונים</string>
    <string name="pref_voice_language_title">שפה לחיפוש קולי</string>
    <string name="preference_copied">הטקסט \"%1$s\" הועתק ללוח.</string>
    <string name="preferences_license_title">הודעות של צד שלישי</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">שידור בכורה</string>
    <string name="problem_while_playing">הייתה בעיה במהלך ההפעלה</string>
    <string name="processing_indicator_label">בתהליך עיבוד</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">הפעולה יכולה להימשך כמה רגעים</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">תשובה</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">הוספת שאלה</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">התשובות יוצגו כתגובות</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">"כדי לשתף את הסרטון שלך, עליך לשנות את סטטוס החשיפה ל'לא רשום'."</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">"הגדרה כ'לא רשום'"</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">שינוי הגדרות החשיפה ושיתוף</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">"מתבצע שינוי של סטטוס החשיפה ל'לא רשום'…"</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">צריך למשוך למטה כדי להציג מסך מלא</string>
    <string name="purchased">נרכש</string>
    <string name="quality_auto">אוטומטית</string>
    <string name="quality_auto_res">אוטומטית %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">‏חוסך הנתונים (Data Saver) %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">איכות תמונה גבוהה יותר %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s - ירד</string>
    <string name="quality_title">איכות</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">הורדה</string>
    <string name="readd_to_offline">להורדה שוב</string>
    <string name="readd_to_offline_video">להוריד שוב?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">לא הצלחנו לאמת את הזהות שלך. כדי לסיים את הפעולה, עליך לנסות שוב.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">לאחרונה</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">המלצות</string>
    <string name="reconnecting">מתבצע חיבור מחדש...</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">מתחבר מחדש אל %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">‏למעבר אל YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">פילטרים</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">הדמות של הערוץ</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">סגירה</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">טקסט</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">הבא</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">רק עוד רגע</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">רק רגע</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">הסטורי הבא</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">הסרטון הבא</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">השהיית הסרטון</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">הסרטון מושהה. כפתור להפעלת הסרטון</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">עוד</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">הפעלת סרטון</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">מפעיל סרטון %1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">הקודם</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">הסרטון מופעל. כפתור להשהיית הסרטון</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">הסטורי הקודם</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">הסרטון הקודם</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">סקר</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">התקדמות הסרטון</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">קלאסי</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">אלגנטי</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">משעשע</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">כתב יד</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">עבה</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">דק</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">מם</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">מכונת כתיבה</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">סיום</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">‏צריך להכניס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">אין מספיק נפח אחסון במכשיר הזה</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">"כפתור 'הפסקת צילום'"</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">‏ההפעלה תעצור את שידור YouTube בטלוויזיה שלך.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">לעצור את ההעברה?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">מחיקה</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">יש להחליק ימינה או שמאלה</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">כדי לעבור לסרטון הבא, מחליקים למעלה</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">אישור גישה למדיה</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">זהו, התעדכנת.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">יש ללחוץ כדי לנסות שוב</string>
    <string name="reel_footer_comment">תגובה</string>
    <string name="reel_footer_dislike">דיסלייק</string>
    <string name="reel_footer_like">לייק</string>
    <string name="reel_footer_remix">רמיקס</string>
    <string name="reel_footer_share">שיתוף</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">הסרטון לא נטען מזיכרון המצלמה.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">הסרטון שנבחר קצר מדי.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">משהו השתבש</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">דילוג על הסרטון</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">הסרטון לא זמין</string>
    <string name="reel_offline_description">אין חיבור לאינטרנט. כדאי לבדוק את החיבור.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">לא נמצאו סרטונים.</string>
    <string name="reel_offline_retry">ניסיון חוזר</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">‏ההורדה של סרטוני ה-Shorts עדיין לא בוצעה.</string>
    <string name="reel_offline_title">חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">לא ניתן היה לגשת לתפריט. יש לנסות שוב.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">כדי לחפש מקומות בקרבת מקום, צריך לעבור אל <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולהפעיל את הגישה למיקום</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">כדי לחפש מקומות קרובים, צריך לאשר את הגישה למיקום</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">החלקה</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">מחליקים למעלה או למטה כדי לשנות את גודל הטקסט.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">מתבצעת העלאה לסטורי</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">הצגה</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">נוסף אל \"%1$s\"</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">למידע נוסף</string>
    <string name="refresh_button">רענון</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">הסרה</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">מחיקה</string>
    <string name="remove_offline">מחיקה מההורדות</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">הסרה</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">הסרת הפלייליסט</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">הפלייליסט לא יהיה זמין לצפייה במצב אופליין.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">להסיר מהפלייליסטים שהורדת?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">הסרטון לא יהיה זמין לצפייה אם אין חיבור לאינטרנט.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">למחוק מההורדות?</string>
    <string name="renew_offline">חידוש ההורדה</string>
    <string name="rental_expired">תקופת ההשכרה הסתיימה.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">למחוק מההורדות?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">תקופת ההשכרה הסתיימה</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">התוקף יפוג בתוך פחות משעה</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">נותרה פחות משעה</string>
    <string name="rented">מושכר</string>
    <string name="replace_fragment_failed">לא ניתן לבצע את הפעולה.</string>
    <string name="replace_music_action_title">החלפה</string>
    <string name="reply_added">התשובה נוספה</string>
    <string name="report_button">דיווח</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">לדווח כתוכן בלתי הולם?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">‏מצטערים, האפליקציה של YouTube נסגרה באופן לא צפוי בפעם הקודמת</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">להמשך צפייה</string>
    <string name="resume_offline">המשך</string>
    <string name="retry">הקלטה</string>
    <string name="retry_fingerprint">לא זוהתה, אפשר לנסות שוב</string>
    <string name="retry_offline">ננסה להוריד שוב</string>
    <string name="retry_password">"סיסמה שגויה. יש לנסות שוב או להקיש על 'שכחתי סיסמה' כדי לאפס אותה."</string>
    <string name="save">שמירה</string>
    <string name="save_metadata_menu">שמירה</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">שמירה</string>
    <string name="save_offline">הורדה</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">כדי להפוך את הפלייליסט לשיתופי, יש לשמור את השינויים.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">שמירת שינויים בפלייליסט</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">שמירה</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">המועד שבחרת: %s (זמן מקומי)</string>
    <string name="screen_name">טלוויזיה %1$d</string>
    <string name="screen_queue">"הוספה ל'הבאים בתור'"</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">אי אפשר להשתמש בתכונה כשמבצעים העברת מסך</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">המצלמה מושבתת</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">כיבוי המצלמה</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">הפעלת המצלמה</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">הפעלת צילום מסך הופסקה: יש לנסות שוב</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">‏אין אפשרות לקיים תקשורת עם YouTube: יש לבדוק את החיבור</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">המערכת מפסיקה את הסטרימינג כי יצאת מהחשבון</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">"הסתרת הצ'אט"</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">"הצגת הצ'אט"</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">התחלת שידור חי</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">כיבוי המיקרופון</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">הפעלת המיקרופון</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">שגיאת מיקרופון במהלך הפעלת צילום מסך</string>
    <string name="screencast_notification_text">‏יש ללחוץ כדי לסיים את הפעלת צילום המסך שלך ב-YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">ביטול השידור</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">הפסקת השידור</string>
    <string name="screencast_offline">אין שידור</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">השהיה</string>
    <string name="screencast_pause_error">אין אפשרות להשהות הקלטת מסך</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">המשך</string>
    <string name="screencast_resume_error">אין אפשרות להמשיך בלכידת מסך וידאו</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">תצוגה מהמצלמה הקדמית</string>
    <string name="screencast_self_view_description">תמונת הפרופיל שלך</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">הקודם</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">הגדרות</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">הפסקת ההקלטה</string>
    <string name="screencast_stream_paused">השידור הושהה</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">השידור חודש</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">השידור התחיל</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">סרגל דילוג</string>
    <string name="search">חיפוש</string>
    <string name="search_filter_title">מסנני חיפוש</string>
    <string name="search_hint">‏לחפש ב-YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">חיפוש \"%1$s\"</string>
    <string name="search_incognito_message">היסטוריית החיפושים מושהית במצב אנונימי</string>
    <string name="search_offline_hint">חיפוש בהורדות</string>
    <string name="search_with_your_camera">חדש! חיפוש באמצעות המצלמה</string>
    <string name="searching_for_screen">‏מתבצע חיפוש של &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{לפני שנייה אחת}one{לפני # שניות}two{לפני # שניות}other{לפני # שניות}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">עשוי גם לעיין אותך</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">הקטע הקודם</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">הקטע הבא</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">משחררים את הסמן כדי לבטל את הדילוג</string>
    <string name="segment_handle_left">ידית חיתוך שמאלית</string>
    <string name="segment_handle_right">ידית חיתוך ימנית</string>
    <string name="segment_too_short_message">הקטע הזה קצר מדי ואי אפשר לפצל אותו</string>
    <string name="select_a_device_title">בחירת מכשיר</string>
    <string name="select_different_device_title">בחירת מכשיר אחר</string>
    <string name="select_voice_language">יש לבחור שפה לחיפוש הקולי</string>
    <string name="select_voice_language_promo">חדש! ניתן לשנות את השפה לחיפוש קולי</string>
    <string name="send_chat_button_cd">שליחה</string>
    <string name="send_playlist">שיתוף הפלייליסט הזה</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">תמונה של שליחה לטלוויזיה.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">נשלח! אפשר להשתמש בשלט כדי להפעיל סרטונים, להשהות אותם ועוד.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">אפשר לצפות בטלוויזיה ולהשתמש בשלט הרחוק</string>
    <string name="send_to_tv_title">שליחה לטלוויזיה</string>
    <string name="send_video">שיתוף הסרטון באמצעות</string>
    <string name="set_reminder">הגדרת תזכורת</string>
    <string name="setting_nerd_stats">נתונים לגיקים</string>
    <string name="settings">הגדרות</string>
    <string name="settings_button">הגדרות</string>
    <string name="settings_promo">חדש! שינוי ההגדרות של תכונות הקול</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">הוספת אנשי קשר</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">"‏צפייה ב-'%1$s' ב-YouTube"</string>
    <string name="share_text">%1$s‏: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">ללא שם</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">"עדיין ניתן לצפות בכל הסרטונים ברשימה 'הבאים בתור' המשותפת לשידור בטלוויזיה. כדי להסיר את הסרטונים, עליך להתחבר מחדש לטלוויזיה."</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">הוספת קטע לפרויקט</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">תצוגה מקדימה של הפריים האחרון</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">חזרה</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">שכבת-על ליישור מצלמה</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">ביטול הטייימר</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">ניקוי החיפוש</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">עריכת הקליפ הסתיימה</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">חיתוך הקליפ הסתיים</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">סגירת המצלמה</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">סגירת בורר הטיוטות</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">סגירת מסך החיתוך</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">כניסה לעורך</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">המשך ההעלאה</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">מחיקת הקליפ</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">מחיקת הקליפ האחרון שנוסף</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">הפסקת הצילום ב-%1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f שניות</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">יציאה מהעורך</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">מעבר בין מצלמות</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">פתיחת הגלריה</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">ייבוא סרטון מספריית התמונות</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">פתיחת בורר הטיוטות</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">פעולות נוספות</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">צילום עד 15 שניות. יש להחליף מצב כדי לצלם עד 60 שניות.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">"כפתור 'הקלטה'"</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">הצילום הסתיים</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">ביצוע מחדש של הפעולה האחרונה</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">‏מהירות צילום ‎%1$.1f X</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">‏מהירות צילום ‎%1$d X</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">פקדי מהירות</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">מהירות הצילום. נבחרה.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">מהירות הצילום. שנבחרה בוטלה.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">ציר הזמן</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">פקדי טיימר</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">שניות טיימר</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">טיימר של %1$d שניות</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">נבחר</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">ביטול הפעולה האחרונה</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">תצוגה מקדימה של הסרטון. צריך ללחוץ כדי להשהות.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">תצוגה מקדימה של הסרטון. צריך ללחוץ כדי להפעיל.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">כוונון מרחק התצוגה</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">הוספת קול</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">אפשרויות סאונד מורחבות</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">הוספת הצליל נכשלה. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">התראה על שגיאה במצלמה</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">אי אפשר להקליט אודיו כרגע, כדאי לנסות שוב מאוחר יותר.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">ביטול</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">שמירה ויציאה</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">מחיקה</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">המצלמה במכשיר מושבתת בהתאם למדיניות החברה. צריך לפנות לאדמין.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">"לא ניתן להפעיל את המצלמה. כדאי לנסות להשבית את מצב 'נא לא להפריע' ולהפעיל מחדש את המצלמה."</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">אין אפשרות להשתמש באפקט הזה עכשיו. כדאי לנסות שוב.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">אין חיבור לאינטרנט. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">לא ניתן להפעיל את המצלמה. כדאי להפעיל מחדש את הטלפון.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">הוספה</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">לא ניתן להפעיל את המצלמה.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">טעינת המדיה למסך הירוק נכשלה.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">כדי להמשיך, צריך לצלם את הקליפ המלא</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">רגיל</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">זווית רחבה</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"‏אי אפשר לשנות את אורך הסרטון
בסרטונים מעל %1$d שניות"</string>
    <string name="shorts_captions_label">כתוביות</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">שינוי קול</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">סאונד בסרטון קומבו</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">המשך</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">כניסה לעורך</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">בחירה להתחיל מחדש תביא למחיקת הטיוטה האחרונה שלך.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">התחלה מחדש</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">להמשיך עם טיוטת הסרטון?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">ספירה לאחור</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">כדי לשנות את נקודת הסיום של ההקלטה, גוררים את הסמן</string>
    <string name="shorts_creation">‏יצירת סרטון Shorts</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">טעינת הפרויקט נכשלה.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">חותמת הזמן הנוכחית בנגן הווידאו היא %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{‏הגלילה תושהה אחרי {number_of_minutes} דקות, אבל עדיין תהיה לך אפשרות לראות סרטוני Shorts ספציפיים}=1{‏הגלילה תושהה אחרי שעה אחת ({number_of_hours}), אבל עדיין תהיה לך אפשרות לראות סרטוני Shorts ספציפיים}one{‏הגלילה תושהה אחרי {number_of_hours} שעות, אבל עדיין תהיה לך אפשרות לראות סרטוני Shorts ספציפיים}two{‏הגלילה תושהה אחרי שעתיים ({number_of_hours}), אבל עדיין תהיה לך אפשרות לראות סרטוני Shorts ספציפיים}other{‏הגלילה תושהה אחרי {number_of_hours} שעות, אבל עדיין תהיה לך אפשרות לראות סרטוני Shorts ספציפיים}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">ביטול</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">מחיקה</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">למחוק את הקליפ האחרון שנוסף לסרטון?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">לא ניתן לטעון. כדאי לנסות שוב.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">טיוטות</string>
    <string name="shorts_draft_warning">‏אם אפליקציית YouTube תוסר, כל טיוטות הסרטונים שנוצרו במכשיר הזה יימחקו.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">עריכה</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">סיום</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">לא היה ניתן לערוך את התמונה הממוזערת. אפשר לנסות שוב מאוחר יותר.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">לא ניתן לערוך את התמונה הממוזערת</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">יציאה מעורך התמונות הממוזערות</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">משך הסרטון הערוך הוא %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">שמירה כטיוטה</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">ביטול פעולות העריכה</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">ביטול</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">בחירה בהמשך הפעולה תביא למחיקת שינויי העריכה.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">אם בחרת למחוק, השינויים שביצעת לא יישמרו. אי אפשר לבטל את הפעולה הזו לאחר מכן.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">למחוק את שינויי העריכה?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">לשמור את הטיוטה?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">המשך</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">כדי להעלות את הסרטון הוא צריך להיות באורך של שנייה אחת (%d) לפחות</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">אפקטים</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">עריכה</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">מוצרים</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">שאלה/תשובה</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">סאונד</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">סטיקרים</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">עריכה</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">ציר הזמן</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">צריך להחליק למעלה כדי לערוך</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">עוצמת קול</string>
    <string name="shorts_effect_slider">כוונון האפקט</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">לא ניתן להציג תצוגה מקדימה של הסרטון.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">לא ניתן לפתוח את בורר המוצרים כרגע. אפשר לנסות שוב.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">הפעלת המצלמה בפעם האחרונה נכשלה.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">יש בעיה בסרטון הזה. אפשר לנסות לצלם שוב.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">עוצמת המסנן</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">פילטרים</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">לא ניתן להציג תצוגה מקדימה של הסרטון</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">העלאת הסרטון</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">קריינות (אוטומטית)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">מסך ירוק</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">התחלה</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">עצירה</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">לשם כך, פותחים את ה<b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ומאפשרים גישה למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">לשם כך פותחים: <b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ומאפשרים גישה למיקרופון</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">כדי להפעיל את התכונה הזו נדרשת גישה למיקרופון</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">פתיחת ההגדרות</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">לא עכשיו</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">לשם כך, פותחים את ה<b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ומאפשרים גישה לאחסון</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">כדי להפעיל את התכונה הזו נדרשת גישה לאחסון</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">"טיימר: %1$d שנ'"</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">הטיימר כבוי</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">הקלטה של עד %1$d שניות</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">שמירה במכשיר</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">אודיו קשור</string>
    <string name="shorts_search_hint">‏חיפוש ב-Shorts</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">הוספת קליפ</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">ייבוא הקטע נכשל</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">הסתיים הזמן הקצוב לייבוא הקטע</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d שניות</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">‏אי אפשר לבצע את הפעולה הזו בסרטוני Shorts שהורדת</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">"האודיו נוסף ל-%1$d השנ' הראשונות"</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">מהירה</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">רגילה</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">איטית</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0.5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">מהירה מאוד</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">איטית מאוד</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0.3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">אפשר להוסיף אודיו לטקסטים</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">רוצה להמיר טקסט לדיבור?</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">המרת טקסט לדיבור</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">‏פיד Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">‏השם של סרטון Shorts</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">הוספה</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">חיתוך</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">גוררים כדי להתאים את הסרטון</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">סיום</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">הבא</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">השתקה</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">לא ניתן להוריד את הסרטון</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">אי אפשר להתחיל את הקריינות כאן. צריך לחזור כמה שניות אחורה.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">הסרטון קצר מדי להוספת קריינות</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">אין מספיק זמן כדי להקליט קריינות.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">יש ללחוץ או ללחוץ לחיצה ארוכה כדי להקליט אודיו</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">"יש ללחוץ על 'ביטול' כדי למחוק את האודיו שהוקלט"</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">אי אפשר להחליף את הקריינות. צריך לבטל כדי להסיר.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">קריינות</string>
    <string name="shorts_volume_original">האודיו שלך</string>
    <string name="show_details">הצגת פרטים</string>
    <string name="show_during_hours">אני רוצה לקבל תזכורת בשעות האלה:</string>
    <string name="show_playlist_videos">הצגת הסרטונים בפלייליסט</string>
    <string name="sign_in">כניסה</string>
    <string name="sign_in_as">"‏נכנסת בתור 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">התחברת בתור %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">ביטול</string>
    <string name="sign_in_description">‏לחשבון Google כדי להשתמש ב-YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">כניסה לחשבון…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">הדגמה</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">ניתן להפעיל סרטונים בלופ וליצור הפעלה אינסופית</string>
    <string name="single_loop_menu_item">סרטון בלופ</string>
    <string name="single_loop_off">כבוי</string>
    <string name="single_loop_on">מופעל</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">כיבוי</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">הופעל סרטון בלופ</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">הסרטון בלופ הושבת</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">הסרטון בלופ הופעל</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">צפייה בסרטונים שהורדת ללא שימוש בחבילת הנתונים</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">הורדות</string>
    <string name="skip">דילוג</string>
    <string name="skip_ad">דילוג על המודעה</string>
    <string name="skip_ad_in">אפשר לדלג על המודעה בעוד %1$d שניות</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"‏אפשר לדלג על
המודעה בעוד %1$d שניות"</string>
    <string name="skip_ads">דילוג על המודעות</string>
    <string name="skip_survey">דילוג על הסקר</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">טיימר לשינה</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">"‫%1$s שע'"</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">"‫%1$s שע' %2$s דק'"</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">"יש עוד %1$s שע' ו-%2$s דק'"</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">"יש עוד %1$s שע'"</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">מושבת</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">"‫%1$s דק'"</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">"יש עוד %1$s דק'"</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">טיימר לשינה</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">מושהה</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">הטיימר לשינה כובה</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">הסרטון כבר הסתיים</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">ההורדות החכמות יתעדכנו אוטומטית היום</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">‏ההורדות החכמות יתעדכנו שוב אוטומטית בפעם הבאה שהמכשיר יהיה מחובר ל-Wi-Fi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">עודכנו היום</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">מתחיל הורדות חכמות...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">ההורדות החכמות יוגבלו למקום שזמין בכונן</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">אין מספיק מקום בכונן</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">השינויים שהגדרת ייכנסו לתוקף ברענון הבא של ההורדות החכמות</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">ההורדות החכמות מתעדכנות…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">לא זמין ללא חיבור לאינטרנט</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">הפעלה</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">השבתה</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">כאן אפשר להגדיר כמה נפח אחסון ינוצל עבור ההורדות החכמות במכשיר</string>
    <string name="smart_downloads_title">הורדות חכמות</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">לעדכון</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s בשימוש</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">כל הסרטונים</string>
    <string name="song">‏שיר • %1$s</string>
    <string name="song_by">שיר של %1$s</string>
    <string name="song_toggle">שיר</string>
    <string name="sound_search_instructions">זה הזמן להשמיע, לשיר או לזמזם שיר</string>
    <string name="sound_search_no_match">לא נמצאה התאמה</string>
    <string name="sounds_search_page_title">אודיו</string>
    <string name="speaking_animation">צריך לדבר אל אנימציית המיקרופון</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">דילוג לאחור במהירות כפולה</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">מהירות הפעלה כפולה</string>
    <string name="split_action_title">פיצול</string>
    <string name="split_failure_message">פיצול הקטע נכשל</string>
    <string name="split_out_of_range_message">הפיצול חייב להיות בתוך הקטע שבחרת</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">ממומן</string>
    <string name="stable_volume_off">מושבתת</string>
    <string name="stable_volume_on">מופעלת</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">"התכונה 'עוצמת קול יציבה' מושבתת"</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">"התכונה 'עוצמת קול יציבה' מופעלת"</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">"התכונה 'עוצמת קול יציבה' לא זמינה כרגע"</string>
    <string name="start_upload_button">העלאה</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">עצירת ההעברה</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">עצירה</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">המשך</string>
    <string name="stop_offline_video_message">הסרטון לא יהיה זמין לצפייה במצב אופליין.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">להפסיק את ההורדה?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">הפעלה של צילום מסך עומדת להסתיים.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">להפסיק את צילום המסך?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">שינויים בדף הזה לא יישמרו.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">ביטול</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">מחיקה</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">למחוק את השינויים?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">‏יש להזין כתובת URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">הוספת קישור</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">הוספת סטיקר</string>
    <string name="stories_link_clear_input">‏ניקוי כתובת URL</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">תצוגה מקדימה לקישור</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">הצופים שלך ישמחו לקבל עדכונים במגוון נושאים</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">‏לאחרונה שיתפת כתובת URL בסטורי. כדאי לנסות סטיקרים אחרים כדי לשתף את העדכונים האחרונים שלך.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">ניתן לשתף קישור רק אחת ל-7 ימים</string>
    <string name="submit_survey">שליחת הסקר</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">רשימה של כל הערוצים שלך</string>
    <string name="subscribe">הרשמה למינוי</string>
    <string name="subscribed">רשום כמנוי</string>
    <string name="subscriptions">מינויים</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">מינויים</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">כדי שהכתוביות ימשיכו להיות מופעלות כברירת מחדל, יש לשנות את סטטוס החשיפה לכתוביות ב<annotation font="deeplink_emphasis">הגדרות המכשיר</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">כתוביות</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (תרגום אוטומטי)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">כתוביות מושבתות</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">כתוביות מופעלות (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">לא זמינות</string>
    <string name="sud_back_button_label">הקודם</string>
    <string name="sud_less_info">פחות מידע</string>
    <string name="sud_more_button_label">עוד</string>
    <string name="sud_more_info">עוד מידע</string>
    <string name="sud_next_button_label">הבא</string>
    <string name="suggested_devices_title">הצעות</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">‫%1$s,‏ %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">‏סקר של YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">אף אחת מהאפשרויות שלמעלה</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">אפשר להפעיל עיצוב כהה כדי לחסוך בסוללה</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">שחזור הכול</string>
    <string name="sync_playlist_start">מתבצע סנכרון...</string>
    <string name="sync_to_video">סנכרון לסרטון</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">תוכן חדש זמין</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">יותר מ-9 פריטים חדשים.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: תוכן חדש זמין</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">‏צריך ללחוץ כאן כדי לעצור את הפעלת ה-Cast</string>
    <string name="tap_hint">סטיקר שלוחצים עליו כדי לשנות</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">יש ללחוץ על המיקרופון</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">כפתור שלוחצים עליו כדי לבטל</string>
    <string name="tap_to_retry">צריך ללחוץ כדי לנסות שוב</string>
    <string name="tap_to_speak_button">כפתור שלוחצים עליו ואז מדברים</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">אפשר ללחוץ כאן כדי להחליף את מצב סרגל הכלים.</string>
    <string name="tap_try_again">אפשר ללחוץ כדי לנסות שוב</string>
    <string name="text_alignment_center">יישור טקסט למרכז</string>
    <string name="text_alignment_left">יישור טקסט לשמאל</string>
    <string name="text_alignment_right">יישור טקסט לימין</string>
    <string name="text_background_off">צבע הרקע של הטקסט מושבת</string>
    <string name="text_background_on">צבע הרקע של הטקסט מופעל</string>
    <string name="text_background_outline">קו מתאר של הטקסט</string>
    <string name="text_background_translucent">שקיפות הרקע של הטקסט: חמישים אחוז</string>
    <string name="text_color_beige">"בז'"</string>
    <string name="text_color_black">שחור</string>
    <string name="text_color_blue">כחול</string>
    <string name="text_color_brown">חום</string>
    <string name="text_color_forest">יער</string>
    <string name="text_color_green">ירוק</string>
    <string name="text_color_grey1">אפור 1</string>
    <string name="text_color_grey2">אפור 2</string>
    <string name="text_color_grey3">אפור 3</string>
    <string name="text_color_grey4">אפור 4</string>
    <string name="text_color_grey5">אפור 5</string>
    <string name="text_color_grey6">אפור 6</string>
    <string name="text_color_grey7">אפור 7</string>
    <string name="text_color_grey8">אפור 8</string>
    <string name="text_color_grey9">אפור 9</string>
    <string name="text_color_khaki">חאקי</string>
    <string name="text_color_lavender">לבנדר</string>
    <string name="text_color_magenta">"מג'נטה"</string>
    <string name="text_color_navy">כחול כהה</string>
    <string name="text_color_orange">כתום</string>
    <string name="text_color_peach">אפרסק</string>
    <string name="text_color_pink">ורוד</string>
    <string name="text_color_purple">סגול</string>
    <string name="text_color_red">אדום</string>
    <string name="text_color_teal">כחול-ירקרק</string>
    <string name="text_color_white">לבן</string>
    <string name="text_color_yellow">צהוב</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">שינוי הטקסט בפוסט</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">‏חדש! אפשר להגדיר את המראה של YouTube כך שתמיד יתאים לעיצוב במכשיר שלך</string>
    <string name="this_device_title">המכשיר הזה</string>
    <string name="time_minutes_seconds">‎%1$02d:%2$02d‎</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">הוספת טקסט</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">תזמון</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">לא ניתן לבצע העלאה</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">מתבצע עיבוד של הסרטון</string>
    <string name="travel_error_message">‏ההורדות שלך כבר לא בתוקף, כי כמה מהתכונות של YouTube Premium אינן זמינות במדינה הזו.</string>
    <string name="trim_cancel">ביטול</string>
    <string name="trim_handle_short">נקודת אחיזה</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">מתבצע סנכרון</string>
    <string name="trim_playhead_short">מיקום בציר הזמן</string>
    <string name="trim_switch">‏חיתוך ליצירת סרטון Short</string>
    <string name="try_again_text">רוצה לנסות שוב?</string>
    <string name="try_saying_text">אפשר לומר:</string>
    <string name="try_song_search">כדאי לנסות חיפוש שירים</string>
    <string name="try_voice_search">כדאי לנסות את החיפוש הקולי</string>
    <string name="turn_off_incognito">יציאה ממצב אנונימי</string>
    <string name="turn_off_notification">כיבוי</string>
    <string name="turn_off_subtitles">כיבוי הכתוביות</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">להפעיל תזכורת שעת שינה?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">הפעלה</string>
    <string name="tv_code_error_msg">שגיאה. צריך לאמת את הקוד ולנסות שוב</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">‏כפתור שלט רחוק של הטלוויזיה. יש ללחוץ כדי לפתוח מסך שמאפשר לנווט בתוכן שמוצג בטלוויזיה בעזרת כפתורי החיצים (D-pad).</string>
    <string name="tv_show">תוכנית טלוויזיה</string>
    <string name="unable_to_connect">אין אפשרות להתחבר לשרת</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">הוספה מהגלריה</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">למה צריך את זה?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">כדי שתהיה לך אפשרות לצלם תמונות וסרטונים ולראות אפקטים בתצוגה מקדימה</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">פותחים את ההגדרות, עוברים להרשאות ומאשרים גישה למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">‏כדי לצלם, צריך לאפשר לאפליקציית YouTube לגשת למצלמה ולמיקרופון</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">"אפשר לשנות את ההרשאות בכל שלב ב'הגדרות'"</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">כדי שתהיה לך אפשרות לייבא תמונות וסרטונים מהגלריה</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">"אפשר לשנות את ההרשאות בכל שלב ב'הגדרות'"</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">פותחים את ההגדרות, עוברים להרשאות ומאשרים גישה לתמונות ולסרטונים</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">‏צריך לאפשר לאפליקציית YouTube לגשת לתמונות ולסרטונים שלך</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">"אפשר לשנות את ההרשאות בכל שלב ב'הגדרות'"</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">פחות</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">הצגת כל הסרטונים בערוץ</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">הורדת פלייליסטים עשויה להימשך זמן רב ולצרוך נפח אחסון משמעותי.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">מתבצעת הורדה של פלייליסטים</string>
    <string name="unplayable_in_background">לא ניתן להפעיל את הסרטון ברקע</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">לא ניתן להפעיל את הסרטון</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">‏האם לבטל את המינוי לערוץ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">פורמט סרטון שאינו נתמך</string>
    <string name="up_next">הבא בתור</string>
    <string name="up_next_in">יתחיל בעוד %1$d</string>
    <string name="update_app">כדאי לעדכן את האפליקציה</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">לא, תודה</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">"‏מערכת YouTube יכולה להזכיר לך ללכת לישון כאשר 'תזכורת לזמן שינה' מופעלת בטלפון שלך."</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">לעדכן את תזכורת שעת שינה?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">עדכון התזכורת</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">‏בתהליך עדכון…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">עדכוני מוצרים</string>
    <string name="upgrade_title">יש עדכון לאפליקציה</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">רק הקובץ הראשון שנבחר יועלה</string>
    <string name="upload_cancelling">מתבצע ביטול של ההעלאה</string>
    <string name="upload_complete">ההעלאה הסתיימה</string>
    <string name="upload_details">פרטים</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">מעבר למצלמה האחורית</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">מעבר למצלמה הקדמית</string>
    <string name="upload_edit_video_title">הוספת פרטים</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">המשך</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">מתן גישה לתמונות ולסרטונים יכול להפוך את תהליך ההעלאה לחלק יותר</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">הענקת גישה לקבצים עשויה לשפר את תהליך ההעלאה</string>
    <string name="upload_failed">ההעלאה נכשלה</string>
    <string name="upload_failed_message_default">ההעלאה נכשלה</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">נכשל (המטא נתונים לא נשמרו)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">לא ניתן היה לשמור את פרטי הסרטון.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">‏העלאת הסרטון הזה מבטאת את הסכמתך לכך שהשימוש שלך במוזיקה מ-YouTube – בסרטון הזה ובכל העלאה עתידית – הוא למטרות אישיות בלבד, ולא למטרות מסחריות.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">עריכה</string>
    <string name="upload_notification_channel">התראות על העלאות</string>
    <string name="upload_notification_preparing">בהכנה</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">ההעלאה הושהתה</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">ממתין לרשת</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">‏בהמתנה לרשת Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">בכל רשת</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">לצפייה בסרטון</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">"התוכן הועלה אל 'הסרטונים שלך'"</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">הסרטון הועלה בשם %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">"ההעלאה נכשלה. עליך לבדוק את 'הסרטונים שלך'"</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">ההעלאה נכשלה. כדאי לצפות בסרטונים של %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">"מתבצעת העלאה אל 'הסרטונים שלך'"</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">המערכת מעלה את הסרטון בשם הערוץ %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">מתבצע עיבוד...</string>
    <string name="upload_timed_out">הזמן המוקצב להעלאה הסתיים</string>
    <string name="upload_transfer_failed">נכשל (ההעברה נכשלה)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">‏הייתה בעיה בהעלאת הסרטון הזה אל YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">ההעלאה ממתינה</string>
    <string name="upload_waiting_network">בהמתנה לרשת</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">‏בהמתנה לרשת Wi-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">‏רק כאשר יש חיבור לרשת Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_action">לעיון במבצעים</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">חבילת הגלישה שלך עומדת להיגמר</string>
    <string name="upsell_dismiss">לא, תודה</string>
    <string name="upsell_promotion">כדי להמשיך לצפות, כדאי לבדוק את המבצעים של %s</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"‏צריכת הנתונים שלך מתקרבת למגבלה.
רוצה להמשיך לצפות? יש לנו כמה מבצעים בשבילך."</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">‏כדי להמשיך לצפות, צריך להגדיל את חבילת הגלישה או להתחבר ל-Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_title">ניצלת את כל חבילת הגלישה</string>
    <string name="url_resolver_failed">לא ניתן לטעון את הקישור</string>
    <string name="use_fingerprint">שימוש בטביעת אצבע</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">להשתמש בטביעת האצבע.</string>
    <string name="use_password">הזנת סיסמת החשבון</string>
    <string name="use_password_instead">אפשר גם להשתמש בסיסמה</string>
    <string name="use_password_only">צריך להזין את הסיסמה כדי לאמת את החשבון.</string>
    <string name="use_password_suffix">להזין את הסיסמה.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">חיפוש ערוצים</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">לא נמצאו תוצאות</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">חיפוש ערוץ שהיית רוצה להזכיר עם הסטיקר הזה</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">"‏מערכת YouTube תזכיר לך ללכת לישון כאשר 'תזכורת לזמן שינה' מופעלת בטלפון שלך"</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">הגדרות</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">מצב מושבת</string>
    <string name="v7_preference_on">מצב פעיל</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">רוצה לעזור לנו לשפר את החיפוש הקולי?</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">מצטערים, התכונה הזו לא זמינה במכשיר שלך.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">לא זמין</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">אין אפשרות לשנות את מהירות ההפעלה בטלוויזיה הזו</string>
    <string name="verification_success_cd">החשבון אומת בהצלחה</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">"הסרטון נוסף ל'הבאים בתור'"</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"‏הסרטון יופעל
לאחר הצגת המודעה"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"‏הסרטון יופעל
לאחר המודעה"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">הסרטון כבר הורד</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">העדפות וידאו ואודיו</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">פתיחת הסרטון נכשלה.</string>
    <string name="video_flagged">תודה על הדיווח</string>
    <string name="video_is_flagged">תודה על הדיווח</string>
    <string name="video_plays_soon">הסרטון תכף יתחיל</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">שכבת-על של כפתורי התצוגה המקדימה של הסרטון</string>
    <string name="video_privacy_label">פרטיות</string>
    <string name="video_privacy_private">פרטי</string>
    <string name="video_privacy_private_description">רק אנשים שבחרת יוכלו לצפות</string>
    <string name="video_privacy_public">גלוי לכולם</string>
    <string name="video_privacy_public_description">כל אחד יכול לחפש ולצפות</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">לא רשום</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">כל מי שיש לו את הקישור יכול לצפות</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">גלוי רק לך</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">בסדר גמור. תופעל %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">הגדרת האיכות של הסרטון הנוכחי היא %1$s</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">יש לבחור רזולוציה ספציפית</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">הגדרות מתקדמות</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">אוטומטי</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">הבחירה הזו חלה רק על הסרטון הנוכחי. כדי להחיל אותה על כל הסרטונים, נכנסים ל<annotation font="deeplink_emphasis">הגדרות &gt; העדפות לאיכות הווידאו.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">איכות הסרטון הנוכחי</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">לא ניתן לשנות את הגדרת האיכות</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">לא זמין</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">"הסרטון הוסר מ'הבאים בתור'"</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">‏%1$,d‏ ‏צפיות‏</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">לא ניתן להציג תצוגה מקדימה של הסרטון.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">זום אוטומטי</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">הגדרות</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">הזום האוטומטי מופעל. אפשר להשבית את התכונה הזו בהגדרות.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">הזום האוטומטי מושבת</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">הזום האוטומטי מופעל</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">מקור</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">התצוגה הוגדלה למילוי המסך</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">בתנועת צביטה אפשר לשנות את מרחק התצוגה ולמלא את המסך</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">"הסרטונים נוספו ל'הבאים בתור'"</string>
    <string name="videos_album_display_name">סרטונים</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">רוצה לראות את המקור של התמונה?</string>
    <string name="view_source">אל המקור</string>
    <string name="visit_channel">ביקור בערוץ</string>
    <string name="voice_responses">תגובות קוליות</string>
    <string name="voice_responses_description">קורא מסך קולי עבור חיפוש קולי</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">כפתור חיפוש קולי. יש ללחוץ כדי להתחיל חיפוש קולי בטלוויזיה.</string>
    <string name="voice_toggle">קול</string>
    <string name="volume_off">השבתת הקול</string>
    <string name="volume_on">הפעלת הקול</string>
    <string name="vote_to_refresh">טעינה מחדש של העדכונים</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">טעינה מחדש</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">איכות: אוטומטי (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">יש ללחוץ כדי למרכז מחדש</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">איכות: הגבוהה ביותר (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">‏לצפייה ב-VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">‏VR עם טלפון</string>
    <string name="vr_welcome_continue">המשך</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">אין לך מכשיר צפייה?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">‏YouTube ב-VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link">‏<a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">למשקפי VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">‏יש להניח את הטלפון בתוך משקפי VR. לחוויית ה-VR הטובה ביותר, צריך להפעיל תצוגה באיכות גבוהה.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">כדי לחפש באמצעות קול, צריך לאפשר הקלטת אודיו</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">כדי לחפש באמצעות קול, צריך לעבור ל<b>הגדרות &gt; הרשאות</b> ולאפשר גישה למיקרופון</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">הגדרות</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">"ניתן להשבית את האפשרות הזו ב'הגדרות'"</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">שינוי התזכורת להפסקה</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">שעות</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">דקות</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">שינוי התזכורת להפסקה</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">כבוי</string>
    <string name="watch_break_subtitle">רק רצינו להזכיר שכדאי לקחת הפסקה מהמסך</string>
    <string name="watch_break_title">הגיע הזמן להפסקה?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">עוד</string>
    <string name="watch_history_clear">ניקוי היסטוריית הצפייה</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">‏היסטוריית הצפייה של החשבון תנוקה מכל המכשירים. ההמלצות על סרטונים יאופסו, אך ייתכן שההמלצות עדיין יושפעו מהפעילות שלך במוצרים אחרים של Google. למידע נוסף ניתן להיכנס לקטע <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">פעילות שלי</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">היסטוריית הצפייה נוקתה</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">להשהות את היסטוריית הצפייה?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">השהיה</string>
    <string name="watch_history_pause_done">היסטוריית הצפייה הושהתה</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">האם לחדש את היסטוריית הצפייה?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">הפעלה מחדש</string>
    <string name="watch_history_resume_done">היסטוריית הצפייה הופעלה מחדש</string>
    <string name="watched_badge_text">צפית</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{לפני שבוע}one{לפני # שבועות}two{לפני שבועיים}other{לפני # שבועות}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{לפני שנה}one{לפני # שנים}two{לפני שנתיים}other{לפני # שנים}}</string>
    <string name="you_are_offline">אין חיבור לאינטרנט. יש להתחבר ולנסות שוב.</string>
    <string name="you_are_online">החיבור לאינטרנט חזר. רוצה לנסות שוב?</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">כפתור</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">נגן וידאו</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">בטעינה</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">מושהה</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">מופעל</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">ניסיון נוסף</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">תיוג של מישהו בפוסט</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">הגדרות</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</string><string name="revanced_settings_save">שמור</string><string name="revanced_settings_reset">איפוס</string><string name="revanced_settings_reset_color">אפס צבע</string><string name="revanced_settings_color_invalid">צבע לא חוקי</string><string name="revanced_settings_restart_title">נדרשת הפעלה מחדש</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">יש להפעיל מחדש את היישום כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.</string><string name="revanced_settings_restart">הפעלה מחדש</string><string name="revanced_settings_import">ייבוא</string><string name="revanced_settings_import_copy">העתק</string><string name="revanced_settings_import_reset">הגדרות ReVanced אופסו לברירת מחדל</string><string name="revanced_settings_import_success">%d הגדרות יובאו</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">ייבוא נכשל: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">חפש בהגדרות</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">לא נמצאו תוצאות עבור \'%s\'</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">נסה מילת מפתח אחרת</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">חיפושים אחרונים</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">להסיר מהיסטוריית חיפוש?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">נקה היסטוריית חיפושים</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל היסטוריית החיפושים?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">טיפים לחיפוש</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• הקש על נתיב כדי לנווט אליו
• לחיצה ארוכה על הגדרה כדי לנווט אליה
• לחץ על Enter כדי לשמור שאילתת חיפוש להיסטוריה
• החיפוש מתעלם מאותיות גדולות/קטנות וסימני פיסוק
• הגדרות הורים מופיעות מעל הגדרות ילדים מושבתות"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">היסטוריית החיפוש ריקה</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">כדי לשמור היסטוריית חיפוש, הקלד שאילתת חיפוש ולחץ על Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">הצג הגדרות היסטוריית חיפוש</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">הגדרות היסטוריית חיפוש מוצגות</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">הגדרות היסטוריית חיפוש אינן מוצגות</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">בטל סמלים מודגשים</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">סמלים אינם מודגשים</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">סמלים מודגשים</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">הצג סמלי הגדרות ReVanced</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">סמלי ההגדרות מוצגים</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">סמלי ההגדרות אינם מוצגים</string><string name="revanced_language_title">שפת ReVanced</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"תרגומים עבור שפות מסוימות עשויים להיות חסרים או לא מלאים.

כדי לתרגם שפות חדשות או לשפר את התרגומים הקיימים, בקר ב-translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">שפת היישום</string><string name="revanced_pref_import_export_title">ייבוא / ייצוא</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">ייבוא / ייצוא הגדרות ReVanced</string><string name="revanced_settings_about_links_body">אתה משתמש בגרסת ReVanced Patches &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">הערה</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">גרסה זו היא קדם-הפצה וייתכן שתיתקל בבעיות בלתי צפויות</string><string name="revanced_settings_about_links_header">קישורים רשמיים</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">בדיקות נכשלו</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">פתח אתר רשמי</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">התעלם</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;נראה שיישום זה לא תוקן על ידך.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;ייתכן שיישום זה לא יפעל כראוי, &lt;b&gt;יכול להיות מזיק ואפילו מסוכן לשימוש&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;בדיקות אלה מרמזות שיישום זה תוקן מראש או הושג ממישהו אחר:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;מומלץ בחום &lt;b&gt;להסיר יישום זה ולתקן אותו בעצמך&lt;/b&gt; כדי להבטיח שאתה משתמש ביישום מאומת ומאובטח.&lt;p&gt;&lt;br&gt;אם תתעלם מכך, אזהרה זו תוצג רק פעמיים.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">תוקן במכשיר אחר</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">לא הותקן על ידי ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">תוקן לפני יותר מ-10 דקות</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">תוקן לפני %s ימים</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">תאריך בניית ה-APK פגום</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">אודות</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">מודעות</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">תמונות ממוזערות חלופיות</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">פיד</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">כללי</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">נגן</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">סרגל דילוג</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">פקדי החלקה</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">שונות</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">סרטון</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">שחזר תפריטי הגדרות ישנים</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">תפריטי הגדרות ישנים מוצגים</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">תפריטי הגדרות ישנים אינם מוצגים</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">השבת כתוביות אוטומטיות</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">כתוביות אוטומטיות מופעלות</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">כתוביות אוטומטיות מושבתות</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">הורדות חיצוניות</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">הגדרות לשימוש במוריד חיצונית</string><string name="revanced_external_downloader_title">הצג לחצן הורדה חיצונית</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">לחצן הורדה בנגן מוצג</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">לחצן הורדה בנגן אינו מוצג</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">עקוף את פעולת לחצן ההורדה</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">לחצן ההורדה פותח את המוריד החיצוני שלך</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">לחצן ההורדה פותח את המוריד המקומי בתוך היישום</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">שם חבילת מוריד</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">שם החבילה של יישום ההורדות החיצוני המותקן שלך</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">הזן את שם החבילה</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">אחר</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">היישום לא מותקן</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s אינו מותקן. נא להתקין אותו.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"לא ניתן למצוא יישום מותקן עם שם חבילה: %s

יש לוודא ששם החבילה נכון ושהיישום מותקן"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">שם החבילה אינו יכול להיות ריק</string><string name="microg_offline_account_login_error">אם פרטי הכניסה לחשבונך השתנו לאחרונה, אז יש להסיר ולהתקין מחדש את MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">הגדרות הקשורות ל-GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">בדיקת עדכונים עבור GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">בדיקת עדכונים מופעלת</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">בדיקת עדכונים מושבתת</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">פתח את הגדרות GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">הגדרות של GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">היישום MicroG GmsCore אינו מותקן. התקן אותו.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">דרושה פעולה</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">אירעה שגיאה בבדיקת עדכונים עבור MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">גרסה חדשה (%1$s) של MicroG GmsCore זמינה. כרגע, אתה משתמש בגרסה %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"ל-MicroG GmsCore אין הרשאה לרוץ ברקע.

עקוב אחר המדריך \"Don't kill my app\" עבור הטלפון שלך, והחל את ההוראות על התקנת ה-MicroG שלך.

זה נדרש כדי שהיישום יעבוד."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">פתח אתר</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">ביטול</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"מיטובי הסוללה של MicroG GmsCore חייבים להיות מושבתים כדי למנוע בעיות.

השבתת מיטובי הסוללה עבור MicroG לא תשפיע לרעה על השימוש בסוללה.

הקש על הלחצן 'המשך' ואפשר שינויי מיטוב."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">המשך</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">הסתר לחצן הפעלה אוטומטית</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">לחצן הפעלה אוטומטית מוסתר</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">לחצן הפעלה אוטומטית מוצג</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">הסתר לחצן כתוביות</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">לחצן כתוביות מוסתר</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">לחצן כתוביות מוצג</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">הסתר לחצן העברה</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">לחצן העברה מוסתר</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">לחצן העברה מוצג</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">הסתר לחצן כיווץ</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">לחצן כיווץ מוסתר</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">לחצן כיווץ מוצג</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">הסתר לחצן מסך מלא</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">לחצן מסך מלא מוסתר</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">לחצן מסך מלא מוצג</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">הסתר רקע פקדי הנגן</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">רקע פקדי הנגן מוסתר</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">רקע פקדי הנגן מוצג</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">הסתר לחצני הקודם &amp; הבא</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">הלחצנים מוסתרים</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">הלחצנים מוצגים</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">זיוף זרמי וידאו</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">זייף את זרמי הווידאו של הלקוח כדי למנוע בעיות השמעה</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">זייף זרמי וידאו</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"מתבצעת התחזות לזרמי וידאו

אם אתה משתמש YouTube Premium, ייתכן שהגדרה זו אינה נחוצה"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"זרמי וידאו אינם מזויפים

ההשמעה עשויה שלא לפעול"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">כיבוי הגדרה זו עלול לגרום לבעיות השמעה.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">לקוח ברירת מחדל</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">אפשר Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"מקודד וידאו הוא AVC (H.264), VP9, או AV1

ההפעלה עשויה לגמגם או לדלג על פריימים"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">מקודד וידאו הוא AVC (H.264) או VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"הפעלת הגדרה זו עשויה להשתמש בפענוח תוכנה של AV1.

הפעלת וידאו עם AV1 עלולה לגרום לגמגום או לדלוג על פריימים."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">תופעות לוואי של התחזות</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• לקוח ניסיוני ועשוי להפסיק לפעול בכל עת</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• הווידאו עשוי להיעצר בדקה 1:00, או ייתכן שלא יהיה זמין באזורים מסוימים</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• תפריט ערוץ השמע חסר</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• אין קודק וידאו מסוג AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• עוצמת קול יציבה אינה זמינה</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• ייתכן שסרטוני Kids לא יופעלו כשאתה מנותק או במצב פרטי</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• כפיית שמע מקורי אינה זמינה</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">הצג בנתונים לגיקים</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">סוג הלקוח מוצג בנתונים לגיקים</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">הלקוח מוסתר בנתונים לגיקים</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">הסתר כרזת חנות של מסך סיום</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">באנר החנות של מסך סיום מוסתר</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">באנר החנות של מסך הסיום מוצג</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">הסתר מודעות מסך מלא</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">מודעות מסך מלא מוסתרות</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">מודעות מסך מלא מוצגות</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">הסתר מודעות כלליות</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">מודעות כלליות מוסתרות</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">מודעות כלליות מוצגות</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">הסתר כרזות מרצ\'נדייז</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">כרזות מרצ\'נדייז מוסתרות</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">כרזות מרצ\'נדייז מוצגות</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">הסתר תווית קידום מכירות בתשלום</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">תווית קידום מכירות בתשלום מוסתרת</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">תווית קידום מכירות בתשלום מוצגת</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">הסתר מודעות קופצות של הנגן</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">מודעות קופצות של הנגן מוסתרות</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">מודעות קופצות של הנגן מוצגות</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">הסתר כרטיסים בחסות עצמית</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">כרטיסים בחסות עצמית מוסתרים</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">כרטיסים בחסות עצמית מוצגים</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">הסתר קישורי קניות</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">קישורי קניות בתיאור הסרטון מוסתרים</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">קישורי קניות בתיאור הסרטון מוצגים</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">הסתר באנר צפייה במוצרים</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">באנר צפייה במוצרים בשכבת-על של הנגן מוסתר</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">באנר צפייה במוצרים בשכבת-על של הנגן מוצג</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">הסתר קידומי YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">קידומי YouTube Premium מוסתרים</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">קידומי YouTube Premium מוצגים</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">תפריט מהירות הפעלה מותאם אישית</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">תפריט מהירות מותאם אישית מוצג</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">תפריט מהירות מותאם אישית אינו מוצג</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">שחזר תפריט מהירות השמעה ישן</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">תפריט מהירות ישן מוצג</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">תפריט מהירות מודרני מוצג</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">מהירויות הפעלה מותאמות אישית</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">הוסף או שנה את המהירויות הפעלה המותאמות אישית</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">מהירויות מותאמות אישית חייבות להיות קטנות מ-%s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">מהירויות הפעלה מותאמות אישית לא חוקיות</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">אוטומטי</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">מהירות הקשה והחזקה מותאמת אישית</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">מהירות הפעלה בין 0 ל-8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">זכור שינויי מהירות הפעלה</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">שינויי מהירות הפעלה חלים על כל הסרטונים</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">שינויי מהירות הפעלה חלים רק על הסרטון הנוכחי</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">הצג הודעה קופצת בעת שינויים במהירות ההפעלה</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">מוצגת הודעה קופצת כאשר מהירות ההפעלה ברירת המחדל משתנה</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">לא מוצגת הודעה קוצפת  כאשר מהירות ההפעלה ברירת המחדל משתנה</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">מהירות הפעלה ברירת מחדל</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">מהירות ברירת המחדל שונתה ל: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">הצג לחצן דו-שיח של מהירות</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">לחצן \'דו-שיח מהירות\' מוצג. הקש והחזק כדי לאפס את מהירות ההפעלה לברירת מחדל</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">לחצן \'דו-שיח מהירות\' אינו מוצג</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">השבת הפעלה ברקע של Shorts</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">הפעלה ברקע של Shorts מושבתת</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">הפעלה ברקע של Shorts מופעלת</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">דיסלייקים אינם זמינים באופן זמני (תם פסק הזמן של ה-API)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">דיסלייקים אינם זמינים (מצב %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">דיסלייקים אינם זמינים (מגבלה של לקוח API)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">דיסלייקים אינם זמינים (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">רענן סרטון כדי להצביע באמצעות Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">מוסתר על ידי הבעלים</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">דיסלייקים מוצגים</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">דיסלייקים אינם מוצגים</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">הצג דיסלייקים ב-Shorts</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"דיסלייקים ב-Shorts מוצגים

מגבלה: ייתכן שלא יופיעו דיסלייקים במצב פרטי"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">דיסלייקים ב-Shorts אינם מוצגים</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">דיסלייקים כאחוזים</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">דיסלייקים מוצגים כאחוזים</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">דיסלייקים מוצגים כמספר</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">לחצן אהבתי קומפקטי</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">לחצן אהבתי מעוצב לרוחב מינימלי</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">לחצן אהבתי מעוצב למראה הטוב ביותר</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">הצג סימוני \'אהבתי\' משוערים</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">סרטונים עם סימני לייק מושבתים מציגים ספירת לייקים משוערת</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">סימוני \'אהבתי\' משוערים אינם מוצגים</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">הצג הודעה קופצת אם ה-API אינו זמין</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">הודעה קופצת מוצגת אם Return YouTube Dislike אינו זמין</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">הודעה קופצת אינה מוצגת אם Return YouTube Dislike אינו זמין</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">הנתונים מסופקים על ידי Return YouTube Dislike API. הקש כאן כדי ללמוד עוד</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">סטטיסטיקת ReturnYouTubeDislike API של מכשיר זה</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">זמן תגובת API, ממוצע</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">זמן תגובת API, מינימום</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">זמן תגובת API, מקסימום</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">זמן תגובת API, סרטון אחרון</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">דיסלייקים אינם זמינים באופן זמני - מגבלת קצב של לקוח API בתוקף</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">ממשק API להבאת הצבעות, מספר קריאות</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">לא נעשו קריאות רשת</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">נעשו %d קריאות רשת</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">ממשק API להבאת הצבעות, מספר פסקי זמן</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">לא תם פסק הזמן של אף קריאת רשת</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">תם פסק הזמן של %d קריאות רשת</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">מגבלות קצב של לקוח API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">לא נתקלו מגבלות קצב לקוח</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">מגבלת קצב לקוח נתקלו %d פעמים</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d אלפיות שנייה</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">השבת מחוות דילוג מדויקת</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">מחווה מושבתת</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">מחווה מופעלת</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">הפעל החלק כדי לדלג</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">החלק כדי לדלג מופעל</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">החלק כדי לדלג אינו מופעל</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">הפעל הקשה כדי לדלג</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">הקשה כדי לדלג מופעלת</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">הקשה כדי לדלג מושבתת</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">הסתר סרגל דילוג של נגן וידאו</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">סרגל דילוג של נגן וידאו מוסתר</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">סרגל דילוג של נגן וידאו מוצג</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">הסתר סרגל דילוג עם תמונות ממוזערות של סרטון</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">סרגל דילוג עם תמונות ממוזערות של סרטון מוסתר</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">סרגל דילוג עם תמונות ממוזערות של סרטון מוצג</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">הפעל סרגל חיפוש גדול במסך מלא</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">סרגל חיפוש במסך מלא הוא בגודל גדול</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">סרגל חיפוש במסך מלא הוא בגודל רגיל</string><string name="revanced_sb_enable_sb">הפעל את SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">המערכת SponsorBlock היא מערכת מיקור המונים לדילוג על חלקים מעצבנים של סרטוני YouTube</string><string name="revanced_sb_appearance_category">מראה</string><string name="revanced_sb_enable_voting">הצג לחצן הצבעה</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">לחצן הצבעה של מקטע מוצג</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">לחצן הצבעה של מקטע אינו מוצג</string><string name="revanced_sb_square_layout">השתמש בפריסה מרובעת</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">הלחצנים והפקדים מרובעים</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">הלחצנים והפקדים מעוגלים</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">השתמש בלחצן דילוג קומפקטי</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">לחצן דילוג מעוצב לרוחב מינימלי</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">לחצן דילוג מעוצב למראה הטוב ביותר</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">הסתר לחצן דילוג באופן אוטומטי</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">לחצן דילוג נעלם לאחר כמה שניות</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">לחצן דילוג מוצג עבור כל המקטע</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">משך לחצן הדילוג</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">למשך כמה זמן להציג את לחצני הדילוג והדילוג לגולת הכותרת לפני הסתרה אוטומטית</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">הצג הודעה קופצת לביטול דילוג</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">הודעה קופצת מוצגת כאשר קטע מדולג אוטומטית. הקש על ההודעה הקופצת כדי לבטל את הדילוג</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">ההודעה הקופצת אינה מוצגת</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">משך הודעת דילוג קופצת</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">למשך כמה זמן להציג את ההודעה הקופצת לביטול הדילוג</string><string name="revanced_sb_duration_1s">שנייה אחת</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 שניות</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 שניות</string><string name="revanced_sb_general_time_without">הצג אורך סרטון ללא מקטעים</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">אורך הסרטון פחות כל המקטעים מוצג על סרגל הדילוג</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">אורך סרטון מלא מוצג</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">יוצר מקטעים חדשים</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">הצג לחצן יצירת מקטע חדש</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">לחצן יצירת מקטע חדש מוצג</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">לחצן יצירת מקטע חדש אינו מוצג</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">כוונן מדרגת מקטע חדש</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">מספר אלפיות השניה שלחצני כוונון הזמן נעים בעת יצירת מקטעים חדשים</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">ערך חייב להיות מספר חיובי</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">ראה הנחיות</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">הנחיות כוללות חוקים וטיפים ליצירת מקטעים חדשים</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">עקוב אחר ההנחיות</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">קרא את ההנחיות של SponsorBlock לפני יצירת מקטעים חדשים</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">כבר קראתי</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">תראה לי</string><string name="revanced_sb_general">כללי</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">הצג הודעה קופצת אם ה-API אינו זמין</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">הודעה קופצת מוצגת אם SponsorBlock אינו זמין</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">הודעה קופצת אינה מוצגת אם SponsorBlock אינו זמין</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">הפעל מעקב ספירת דילוגים</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">מאפשר ללוח המובילים של SponsorBlock לדעת כמה זמן נחסך. הודעה נשלחת ללוח המובילים בכל פעם שמדלגים על מקטע</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">מעקב ספירת דילוגים אינו מופעל</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">משך מקטע מינימלי</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">מקטעים קצרים יותר מערך זה (בשניות) לא יוצגו או ידולגו</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">משך זמן לא חוקי</string><string name="revanced_sb_general_uuid">מזהה המשתמש הפרטי שלך</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">זה צריך להישמר פרטי. זה כמו סיסמה ולא צריך להיות משותף עם אף אחד. אם למישהו יש את זה, הוא יכול להתחזות אליך</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">מזהה משתמש פרטי חייב להיות באורך של לפחות 30 תווים </string><string name="revanced_sb_general_api_url">שנה כתובת API</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">הכתובת שבה SponsorBlock משתמש כדי לבצע קריאות לשרת</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">כתובת API אופסה</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">כתובת ה-URL של ה-API אינה חוקית</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">כתובת API שונתה</string><string name="revanced_sb_settings_ie">ייבוא/ייצוא הגדרות</string><string name="revanced_sb_settings_copy">העתק</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">תצורת JSON של ה-SponsorBlock שלך שניתן לייבא/לייצא אל ReVanced ופלטפורמות SponsorBlock אחרות</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">תצורת JSON של ה-SponsorBlock שלך שניתן לייבא/לייצא אל ReVanced ופלטפורמות SponsorBlock אחרות. זה כולל את מזהה המשתמש הפרטי שלך. הקפד לשתף את זה בתבונה</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">ההגדרות יובאו בהצלחה</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">נכשל לייבא את: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">נכשל לייצא את: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"ההגדרות שלך מכילות מזהה משתמש פרטי של SponsorBlock.

מזהה המשתמש שלך הוא כמו סיסמה ואסור לשתף אותו לעולם."</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">אל תציג שוב</string><string name="revanced_sb_diff_segments">שנה התנהגות מקטע</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">נותן חסות</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">קידום בתשלום, הפניות בתשלום ופרסומות ישירות. לא בשביל מימון עצמי או הכרות תודה בחינם לגורמים/יוצרים/אתרים/מוצרים שהם אוהבים</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">קידום ללא תשלום/עצמי</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">דומה לנותן חסות למעט קידום ללא תשלום או קידום עצמי. כולל קטעים על מרצ\'נדייז, תרומות, או מידע לגבי עם מי הם שיתפו פעולה</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">תזכורת לאינטראקציה (הרשמה למינוי)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">תזכורת קצרה לסמן \'אהבתי\', להירשם למינוי או לעקוב אחריהם באמצע התוכן. אם זה ארוך או על משהו ספציפי, זה צריך במקום להיות תחת קידום עצמי</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">גולת הכותרת</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">החלק בסרטון שרוב האנשים מחפשים</string><string name="revanced_sb_segments_intro">הנפשת הפסקה/הקדמה</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">מרווח זמן ללא תוכן ממשי. יכול להיות הפסקה, מסגרת סטטית, או הנפשה חוזרת. אינו כולל מעברים המכילים מידע</string><string name="revanced_sb_segments_outro">כרטיסי סיום / קרדיטים</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">קרדיטים או כאשר כרטיסי הסיום של YouTube מופיעים. לא בשביל מסקנות עם מידע</string><string name="revanced_sb_segments_hook">פתיח / ברכות</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">קדימונים מקריינים לסרטון הקרוב, ברכות ופרידות. אינו כולל קטעים המוסיפים תוכן נוסף</string><string name="revanced_sb_segments_preview">תצוגה מקדימה / סיכום</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">אוסף של קליפים שמראים מה עומד לקרות בקרוב או מה קרה בסרטון או בסרטונים אחרים של סדרה, כאשר כל המידע חוזר על עצמו במקום אחר</string><string name="revanced_sb_segments_filler">סטייה / בדיחות</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">סצנות או בדיחות צדדיות שאינן נדרשות להבנת התוכן העיקרי של הסרטון. אינו כולל קטעים המספקים הקשר או פרטי רקע</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">מוזיקה: קטע שאינו מוזיקה</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">לשימוש בסרטוני מוזיקה בלבד. קטעים של סרטוני מוזיקה ללא מוזיקה, שאינם מכוסים כבר על ידי קטגוריה אחרת</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">דילוג</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">גולת הכותרת</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">דלג על נותן חסות</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">דלג על פרומו</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">דלג על אינטראקציה</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">דלג לגולת הכותרת</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">דלג על הקדמה</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">דלג על הפסקה</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">דלג על הפסקה</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">דלג על סיום</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">דלג על פתיח</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">דלג על קדימון</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">דלג על קדימון</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">דלג על סיכום</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">דלג על קטע טנגנציאלי</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">דלג על שאינו מוזיקה</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">דלג על מקטע</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">דילג על נותן חסות</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">דילג על קידום עצמי</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">דילג על תזכורת מעצבנת</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">דילג לגולת הכותרת</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">דילג על הקדמה</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">דילג על הפסקה</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">דילג על הפסקה</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">דילג על סיום</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">פתיח דולג</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">דילג על קדימון</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">דילג על קדימון</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">דילג על סיכום</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">קטע טנגנציאלי דולג</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">דילג על קטע שאינו מוזיקה</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">דילג על מקטעים שלא נשלחו</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">דילג על מקטעים מרובים</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">דלג באופן אוטומטי</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">דלג באופן אוטומטי פעם אחת</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">הצג לחצן דילוג</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">הצג בסרגל דילוג</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">השבת</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">לא ניתן לשלוח את המקטע: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">המערכת SponsorBlock מושבתת באופן זמני</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">לא ניתן לשלוח את המקטע (מצב: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">לא ניתן לשלוח מקטע. מוגבל קצב (יותר מדי מאותו המשתמש או כתובת IP)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">לא ניתן לשלוח את המקטע: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"לא ניתן לשלוח את המקטע.
כבר קיים"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">המקטע נשלח בהצלחה</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">המערכת SponsorBlock אינה זמינה באופן זמני (תם פסק זמן ה-API)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">המערכת SponsorBlock אינה זמינה באופן זמני (מצב %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">המערכת SponsorBlock אינה זמינה באופן זמני</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">לא ניתן להצביע עבור מקטע (תם פסק הזמן של ה-API)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">לא ניתן להצביע עבור מקטע (מצב: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">לא ניתן להצביע עבור מקטע: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">הצבע בעד</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">הצבע נגד</string><string name="revanced_sb_vote_category">שנה קטגוריה</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">אין מקטעים להצביע עבורם</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s עד %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">בחר את קטגוריית המקטע</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">קטגוריה מושבתת בהגדרות. הפעל קטגוריה כדי לשלוח.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">מקטע חדש של SponsorBloack</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">להגדיר את %s כתחילת או סיום המקטע החדש?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">התחלה</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">סיום</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">עכשיו</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">הזמן בו המקטע מתחיל</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">הזמן בו המקטע מסתיים</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">האם הזמנים נכונים?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"המקטע הוא מ

%1$s
עד
%2$s

(%3$s)

מוכן להגיש?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">התחלה חייבת להיות לפני הסוף</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">סמן שני מיקומים על סרגל הזמן תחילה</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">צפה מראש במקטע, וודא שהוא מדלג בצורה חלקה</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">ערוך את תזמון המקטע באופן ידני</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">האם ברצונך לערוך את התזמון עבור ההתחלה או הסיום של המקטע?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">ניתן זמן לא חוקי</string><string name="revanced_sb_stats_title">סטטיסטיקה</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">סטטיסטיקה אינה זמינה באופן זמני (API מושבת)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">טוען...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock מושבת</string><string name="revanced_sb_stats_username">שם המשתמש שלך: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">הקש כאן כדי לשנות את שם המשתמש שלך</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">לא ניתן לשנות את שם המשתמש: סטטוס: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">שם משתמש שונה בהצלחה</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">המוניטין שלך הוא &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">יצרת &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; מקטעים</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">הקש כאן כדי להציג את המקטעים שלך</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">לוח המובילים של SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_stats_saved">הצלת אנשים מ-&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; מקטעים</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">הקש כאן כדי לראות את הסטטיסטיקה הגלובלית ותורמים מובילים</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">זה &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; מהחיים שלהם.&lt;br&gt;הקש כאן כדי לראות את לוח המובילים</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">דילגת על &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; מקטעים</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">זה &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">לאפס את מונה המקטעים המדולגים?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s שעות %2$s דקות</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s דקות %2$s שניות</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s שניות</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">אטימות:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">צבע:</string><string name="revanced_sb_about_title">אודות</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">הנתונים מסופקים על ידי SponsorBlock API. הקש כאן כדי ללמוד עוד ולראות הורדות עבור פלטפורמות אחרות</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">זייף גרסת יישום</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">גרסה מזויפת</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">גרסה לא מזויפת</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"גרסת היישום תזויף לגרסה ישנה יותר של YouTube.

זה ישנה את המראה והתכונות של היישום, אך תופעות לוואי לא ידועות עלולות להתרחש.

אם נכבה מאוחר יותר, מומלץ לנקות את נתוני היישום כדי למנוע באגים של ממשק המשתמש."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">יעד גרסת יישום מזויפת</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - שחזור סרגל פעולות וידאו לא מכווץ</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - שחזור פונקציונליות תמלול</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">הפעל מחוות בהירות</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"החלקת בהירות במסך מלא מופעלת

כוונן את הבהירות על ידי החלקה אנכית בצד השמאלי של המסך"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">החלקת בהירות במסך מלא מושבתת</string><string name="revanced_swipe_volume_title">הפעל מחוות עוצמת קול</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"החלקת עוצמת קול במסך מלא מופעלת

כוונן את עוצמת הקול על ידי החלקה אנכית בצד הימני של המסך"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">החלקת עוצמת קול במסך מלא מושבתת</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">הפעל מחוות לחץ כדי להחליק</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">לחץ כדי להחליק מופעל</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">לחץ כדי להחליק מושבת</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">הפעל משוב ברטט</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">משוב ברטט מופעל</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">משוב ברטט מושבת</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">שמור ושחזר בהירות</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">שמור ושחזר בהירות בעת יציאה או כניסה למסך מלא</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">אל תשמור ותשחזר בהירות בעת יציאה או כניסה למסך מלא</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">הפעל מחוות בהירות אוטומטית</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">החלקה למטה לערך הנמוך ביותר של מחוות הבהירות מפעילה בהירות אוטומטית</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">החלקה למטה לערך הנמוך ביותר לא מפעילה בהירות אוטומטית</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">אוטומטי</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">פסק זמן לשכבת-על של החלקה</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">כמות אלפיות השניה ששכבת-העל גלויה</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">אטימות רקע שכבת-על של החלקה</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">ערך אטימות בין 0 ל-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">אטימות החלקה חייבת להיות בין 0 ל-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">צבע שכבת-על של החלקת בהירות</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">הצבע של סרגל ההתקדמות עבור בקרות בהירות</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">צבע שכבת-על של החלקת עוצמת קול</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">הצבע של סרגל ההתקדמות עבור בקרות עוצמת קול</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">גודל טקסט שכבת-על של החלקה</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">גודל הטקסט עבור שכבת-על של החלקה בין 1 ל-30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">גודל הטקסט חייב להיות בין 1 ל-30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">סף גודל החלקה</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">כמות הסף להתרחשות החלקה</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">רגישות החלקה בעוצמת הקול</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">כמה משתנה עוצמת השמע לכל החלקה</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">סגנון שכבת-על להחלקה</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">שכבת-על אופקית</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">שכבת-על אופקית (מזערית - עליונה)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">שכבת-על אופקית (מזערית - מרכזית)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">שכבת-על מעגלית</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">שכבת-על מעגלית (מזערית)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">שכבת-על אנכית</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">שכבת-על אנכית (מזערית)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">הפעל החלקה כדי לשנות סרטונים</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">החלקה במצב מסך מלא תשנה לסרטון הבא/הקודם</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">החלקה במצב מסך מלא לא תשנה לסרטון הבא/הקודם</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">הסתר מודעות סרטון</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">מודעות סרטון מוסתרות</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">מודעות סרטון מוצגות</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">אוטומטי</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">זכור שינויי איכות סרטון</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">שינויי איכות חלים על כל הסרטונים</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">שינויי איכות חלים רק על הסרטון הנוכחי</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">הצג הודעה קופצת בעת שינויים באיכות הסרטון</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">מוצגת הודעה קופצת כאשר איכות הסרטון ברירת המחדל משתנה</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">לא מוצגת הודעה קופצת כאשר איכות הסרטון ברירת המחדל משתנה</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">איכות סרטון ברירת מחדל ברשת אלחוטית</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">איכות סרטון ברירת מחדל ברשת סלולרית</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">זכור שינויי איכות Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">שינויי איכות חלים על כל הסרטוני Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">שינויי איכות חלים רק על הסרטון Short הנוכחי</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">איכות Shorts ברירת מחדל ברשת אלחוטית</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">איכות Shorts ברירת מחדל ברשת סלולרית</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">סלולרית</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">אלחוטית</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">איכות %1$s ברירת מחדל שונתה ל: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">איכות %1$s Shorts שונתה ל: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">הצג תפריט איכות סרטון מתקדם</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">תפריט איכות סרטון מתקדם מוצג</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">תפריט איכות סרטון מתקדם אינו מוצג</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">הסתר אפשרויות איכות פרימיום</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">אפשרויות איכות פרימיום מוסתרות</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">אפשרויות איכות פרימיום מוצגות</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">הצג לחצן איכות סרטון</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">לחצן \'איכות וידאו\' מוצג. הקש והחזק כדי לאפס את האיכות לברירת מחדל</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">לחצן \'איכות וידאו\' אינו מוצג</string></resources>