<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Բացել ցուցասրահը</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Հեռացնել կանաչ էկրանը</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">Ընտրվել է %1$s օբյեկտը (ժամանակավոր նշիչը՝ %2$s)</string>
    <string name="aag_widget_loading">Բեռնում…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">YouTube-ում բովանդակություն որոնելու և դիտելու ամենաարագ միջոցը</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Արագ գործողություններ</string>
    <string name="aag_widget_search_description">YouTube-ում բովանդակություն որոնելու ամենաարագ միջոցը</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Որոնում</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Անցնել վերև</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Պատրաստ է</string>
    <string name="abc_capital_off">ԱՆՋԱՏԵԼ</string>
    <string name="abc_capital_on">ՄԻԱՑՆԵԼ</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">բացատ</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Որոնում…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Ջնջել հարցումը</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Որոնել</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Ուղարկել հարցումը</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Ձայնային որոնում</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Ծալել</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Անցնել նախորդ բաժնին կամ հատվածին</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Անցնել հաջորդ բաժնին կամ հատվածին</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Ընտրացանկ</string>
    <string name="accessibility_addto">Ավելացնել</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Փակել</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Հպեք՝ նվագարկման ընթացքում ձայնը միացնելու կամ անջատելու համար</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Ինքնանվագարկումը միացված է</string>
    <string name="accessibility_back">Հետ</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Փակել</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Թաքցնել մինի նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Ցույց տալ մինի նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Լուսավորության կարգավորում, լուսավորությունն անջատված է</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Լուսավորության կարգավորում, լուսավորությունը միացված է</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Ռետուշի կարգավորում, ռետուշն անջատված է</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Ռետուշի կարգավորում, ռետուշը միացված է</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Ենթագրեր</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Հպեք՝ ենթագրերը միացնելու/անջատելու համար</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Ենթագրերը հասանելի չեն</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Ալիքի ազդերիզ</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Փոխել ալիքի ազդերիզը</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Փոփոխել նկարագրությունը</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Փոփոխել ազգանունը</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Փոփոխել անունը</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Խմբագրել ալիքի կեղծանունը</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Փոփոխել ալիքի անունը</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Հետևել այս ալիքին</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Չեղարկել բաժանորդագրումը</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">տեսեք գլուխների ցանկը</string>
    <string name="accessibility_close_button">Փակել</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Փակել երկխոսությունը</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Փակել փոքրացված նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_collapse">Փոքրացնել</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">ծալել</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Նվազեցնել նվագարկման արագությունը</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">«Չհավանել» կոճակն անջատված է</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">«Հավանել» կոճակն անջատված է</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">«Պահել» կոճակն անջատված է</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">«Կիսվել» կոճակն անջատված է</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">«Չեմ հավանում» կոճակ</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Փակել</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Փակել տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Փակել հուշումը</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Քաշեք վերադասավորելու համար</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Խմբագրել մանրապատկերը</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Մտնել լիաէկրան ռեժիմ</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Անցնել վիրտուալ իրականության ռեժիմ</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Դուրս գալ առաջ կամ հետ անցնելու ռեժիմից</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Դուրս գալ լիաէկրան ռեժիմից</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Ավելի մանրամասն գալիք տեսանյութի վերաբերյալ</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Ընդարձակել հարցումը</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Մեծացնել նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">Մեծացնել նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_expand_text">ծավալել</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Լրացուցիչ գործիքներ</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Առաջ</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">զտիչներ</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Փակել մինի նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Ցույց տալ պատկերների ընտրիչը</string>
    <string name="accessibility_go_back">Անցնել նախորդ էջ</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Անցնել ալիք</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Անցնել խաղերի էջ</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Անցնել ալիք</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Վերնագիր</string>
    <string name="accessibility_help_button">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Թաքցնել կառավարները</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Լուսանկար, ստեղծվել է՝ %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Ավելացնել նվագարկման արագությունը</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Առավելագույն սահմանաչափը լրացել է</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Նվազագույն սահմանաչափը լրացել է</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Ցուցադրել քարտերը</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">%1$s-ի կտրման ձախ նշիչ</string>
    <string name="accessibility_like_video">«Հավանում եմ» կոճակ</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Բացում է TV կոդով միանալու էկրանը։</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">%1$d տարրը տեղափոխվել է %2$d դիրք՝ %3$d-ից</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Տեղափոխվում է %1$d տարր՝ %2$d-ից</string>
    <string name="accessibility_map_link">Այս վայրի քարտեզը</string>
    <string name="accessibility_menu">Ընտրացանկ</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Բացել մինի նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Փոքրացված նվագարկիչ</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Նվագարկիչը փոքրացված է, նվագարկվում է «%1$s» տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Այլ գործողություններ</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Հետ</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Առկա է նոր բովանդակություն</string>
    <string name="accessibility_next">Հաջորդ տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Դադարեցնել ներբեռնումը</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Չհաջողվեց պահել</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Հեռացնել պահված տեսացանկը</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Հեռացնել սարքից</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Պահել</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Համաժամացնել նոր տեսանյութերը</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Բացել դիտարկիչում</string>
    <string name="accessibility_overflow">Լրացուցիչ ընտրանքներ</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Այլ ընտրանքներ</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">հետ</string>
    <string name="accessibility_pause">Դադարեցնել տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Փակել</string>
    <string name="accessibility_place_image">Այս վայրի նկարը</string>
    <string name="accessibility_play">Նվագարկել տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_player">Ընդարձակել մինի նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Տեսանվագարկիչ</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">%2$s-ից անցել է %1$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Կրկնակի հպեք՝ անցած ժամանակը դիտելու համար</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Կրկնակի հպեք՝ կառավարման տարրերը բացելու համար</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s` %2$s-ից</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">%2$s-ից մնացել է %1$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">տեսեք մնացած ժամանակը</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Ներբեռնել</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Ներբեռնումն ավարտվեց</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Ներբեռնումն ընթացքում է</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Փոփոխել տեսացանկը</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Դիտել բոլորը</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Անձնական տեսացանկ</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Կիսվել տեսացանկով</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Շարունակել %1$s տեսանյութի նվագարկումը</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Դիրքը փոփոխելու համար քաշեք պատկերը ձախ կամ աջ</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Դիրքը փոփոխելու համար քաշեք պատկերը վերև կամ ներքև</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Ընտրված հատվածի կենտրոնը․ %1$d%% ձախից, %2$d%% աջից։</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Ընտրված հատվածի կենտրոնը․ %1$d%% վերևից և %2$d%% ներքևից։</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Հասել եք պատկերի ներքևի սահմանին</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Հասել եք պատկերի ձախ եզրին</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Հասել եք պատկերի աջ եզրին</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Հասել եք պատկերի վերևի սահմանին</string>
    <string name="accessibility_previous">Նախորդ տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Պրոֆիլի նկար</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Թարմացնել պրոֆիլի նկարը</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Սկսել տեսագրումը</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Նման տեսանյութեր և տեսացանկեր</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Նման տեսանյութեր և տեսացանկեր։ Երկու մատը սահեցրեք ներքև՝ փակելու համար։</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Նման տեսանյութեր և տեսացանկեր։ Երկու մատը սահեցրեք վերև՝ բացելու համար։</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Հեռացնել կցված տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Հեռացնել տեսացանկից</string>
    <string name="accessibility_repeat">Կրկնել</string>
    <string name="accessibility_replay">Նորից դիտել տեսանյութը</string>
    <string name="accessibility_rewind">Հետ</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">%1$s-ի կտրման աջ նշիչ</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Պահել տեսացանկերում</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Նախադիտման պատուհան</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Փակել</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Չեղարկել որոնումը</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Փոփոխել %1$s առաջարկը</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">զտիչներ</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Հետ գնալ</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Առաջ գնալ</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Ընտրել այս մանրապատկերը</string>
    <string name="accessibility_selected">Ընտրված է</string>
    <string name="accessibility_send_button">Ուղարկել պատասխանը</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Ուղարկել մեկնաբանությունը</string>
    <string name="accessibility_send_share">Կիսվել</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Հատուկ գործառույթներ</string>
    <string name="accessibility_share_target">Հավելված</string>
    <string name="accessibility_share_video">Կիսվել տեսանյութով</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Ցույց տալ ալիքները</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Ցույց տալ նվագարկիչի ծալված կառավարման տարրերը</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Խառնել</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Այժմ կարող եք փակել գովազդը</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Ծալել խելացի ներբեռնումները</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Ծավալել խելացի ներբեռնումները</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Խելացի ներբեռնումների կարգավորումներ</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Սյուժեի տեսագրման էջը</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Նվագարկել բոլորը</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Տեղափոխել մինի նվագարկիչը</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Փոխել մինի նվագարկիչի չափը</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Կրկնակի հպեք՝ տեսանյութի ժամադրոշմին անցնելու համար՝ %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Ավելացնել ժամադրոշմ</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Ալիքի վահանակը</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s – %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s %2$s-ից</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">«Չեմ հավանում» գնահատականի հետարկման կոճակ</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">«Հավանում եմ» գնահատականի հետարկման կոճակ</string>
    <string name="accessibility_user_image">Օգտատիրոջ պատկերի կոճակ</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Կցել տեսանյութ</string>
    <string name="accessibility_video_time">Տեսանյութի ընթացիկ ժամադրոշմը՝ %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Բացել տեսանվագարկիչը</string>
    <string name="account">Հաշիվ</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s: Անցնել մյուս հաշիվ:</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Ավելացնել հաշիվ</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Բացվում է այլ հավելվածում</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Հպեք` մուտք գործելու համար</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Հաշվի պահանջվող գործողություն</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Հպեք` կրկին փորձելու համար</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Հաշիվներ</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Կառավարել հաշիվները</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Այս հաշիվն օգտագործելու համար միացեք ցանցի</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Այլ հաշիվներ</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Ընտրված հաշիվ` %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Մուտք գործել</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Անցնել մյուս հաշիվ</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Չեղարկել</string>
    <string name="action_bar_image_search">Որոնել պատկերի միջոցով</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Մաքրել</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Ձայնային որոնում</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Ձեր ալիքը</string>
    <string name="ad_badge">Գովազդ</string>
    <string name="ad_button">«Գովազդ» կոճակ</string>
    <string name="ad_learn_more">Այցելել գովազդատուին</string>
    <string name="ad_minimized">Գովազդ%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Գովազդ%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Հովանավորվող%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Գովազդը կտևի
%1$d վ"</string>
    <string name="add_music_action_title">Երաժշտություն</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Պահել տեսացանկը</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Տեսացանկը չի պահվել</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Տեսացանկը պահվում է</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Տեսանյութը պահվել է</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Տեսանյութը պահելու համար հիշողությունը բավարար չէ</string>
    <string name="add_to_offline_start">Պահվում է…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Տեսանյութը պահելու համար միացեք Wi-Fi-ին</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Ներբեռնելու համար պետք է Wi-Fi կամ անսահմանափակ բջջային ինտերնետ</string>
    <string name="add_video_to_offline">Պահել տեսանյութը</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Տեսանյութը չի պահվել</string>
    <string name="adjust_action_title">Ճշգրտել</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Կարգավորել կամ փոփոխել ձայնը</string>
    <string name="advertisement">Գովազդ</string>
    <string name="advertisement_assurance">Տեսանյութը կցուցադրվի գովազդից հետո</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Ստեղծել ԱԲ-ի միջոցով</string>
    <string name="album">Ալբոմ</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Եթե փոփոխեք այս հոլովակը, ընթացիկ ենթագրերը կջնջվեն։</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Ենթագրերը կջնջվեն</string>
    <string name="all_devices_title">Բոլոր սարքերը</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Ցուցասրահ</string>
    <string name="almost_there">Գրեթե պատրաստ է</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Ծանոթագրություններով վրադրումներն անջատված են</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Ծանոթագրություններով վրադրումները միացված են</string>
    <string name="app_got_it">Պարզ է</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Մուգ թեմա</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Բաց թեմա</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Օգտագործել սարքի թեման</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Ընտրեք հավելվածի թեմայի գույնը</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Տեսք</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Կիրառել</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Համաժամացնել նոր տեսանյութերը</string>
    <string name="artist_you_may_like">Կատարող, որը հնարավոր է, որ ձեզ դուր գա</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Հիշատակել</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Փորձել նորից</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Չհաջողվեց սկսել աուդիո նվագարկումը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="audio_selection_title">Ձայնի ընտրանքներ</string>
    <string name="audio_tracks_title">Ձայնային կատարում</string>
    <string name="audio_unavailable">Ձայնն անհասանելի է</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Չհաջողվեց մուտք գործել:
Փորձեք հեռացնել և նորից ավելացնել
ձեր հաշիվն այս սարքում:"</string>
    <string name="auth_error_title">Չհաջողվեց մտնել հաշիվ</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Փակել</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Սարքը հավաստագրված չէ Google հավելվածներ գործարկելու և Google-ի ծառայություններ օգտագործելու համար։ Դիմեք արտադրողին կամ վաճառողին և խնդրեք տրամադրել հավաստագրված սարք։ <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Իմանալ ավելին</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Չհաջողվեց բացել հղումը: Սարքում դիտարկիչ չկա:</string>
    <string name="auto_skip_in">Ավտոմատ բաց է թողնվում %1$d հետո</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Մուգ թեման միացված է սարքի թեմային համապատասխան։ Փոխելու համար անցեք Կարգավորումներ &gt; Տեսք։</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Մուգ թեման միացված է՝ սնուցումը տնտեսելու համար</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Բաց թեման միացված է սարքի թեմային համապատասխան։ Փոխելու համար անցեք Կարգավորումներ &gt; Տեսք։</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Ավտոմատ թարգմանություն</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Ենթագրերը միացված են %s (ավտոմատ թարգմանություն)</string>
    <string name="autonav_a11y">Ինքնանվագարկում</string>
    <string name="avatar_description">YouTube օգտատիրոջ պատկեր</string>
    <string name="back_button">Հետ</string>
    <string name="back_button_cd">Վերադառնալ</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Անջատել</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Միշտ թողնել միացված</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Ականջակալներ կամ արտաքին բարձրախոսներ</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Ֆոնային նվագարկումը միացված է</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">YouTube Կարգավորումներ</string>
    <string name="background_settings_notification_message">%1$s-ը հնարավորություն է տալիս նվագարկելու տեսանյութերն անջատված էկրանով: Անհրաժեշտ փոփոխությունները կատարեք կարգավորումներում:</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Քնելու ժամի հիշեցումները միացված են։ Դուք մեկ ժամից պակաս ժամանակ ունեք մինչև {bedtime_end_time}։}=1{Քնելու ժամի հիշեցումները միացված են։ Դուք մոտ {number_of_hours} ժամից պակաս ժամանակ ունեք մինչև {bedtime_end_time}։}one{Քնելու ժամի հիշեցումները միացված են։ Դուք մոտ {number_of_hours} ժամից պակաս ժամանակ ունեք մինչև {bedtime_end_time}։}other{Քնելու ժամի հիշեցումները միացված են։ Դուք մոտ {number_of_hours} ժամից պակաս ժամանակ ունեք մինչև {bedtime_end_time}։}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Հիշեցումը կարող եք անջատել կարգավորումներում</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Ավելացնել հիշեցում</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Այս գիշեր այլևս չեն լինի հիշեցումներ քնելու ժամի մասին</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Ավարտը</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Ավելի ուշ հիշեցնել</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Հիշեցնել, որ քնելու ժամն է</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Անջատված է</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s–%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s – %2$s (սահմանված է ծնողի կողմից)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Երբ հեռախոսի քնի ռեժիմը միացված է</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Հիշեցնել, որ քնելու ժամն է</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Քնի ժա՞մն է</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Դուք հիշեցում կստանաք %1$sից։</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Սկիզբը</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Չե՞ք ուզում գնալ քնելու</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Հիշեցումը ցույց տալ տեսանյութից հետո</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Դուք հիշեցում կստանաք, երբ այս տեսանյութն ավարտվի։</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Քնելու ժամը մոտենում է։ Դուք հիշեցում կստանաք %1$sից։</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Մինչև ժամը %2$s-ը ձեզ %1$s է մնացել։
Ժամանակն է մտածելու հանգստի մասին։"</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Օգտագործել հատուկ ժամանակացույցը</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Երբ հեռախոսի քնի ռեժիմը միացված է</string>
    <string name="beta">Բետա</string>
    <string name="birthday_description">Ծննդյան տարեդարձի պատկեր</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Հիշեցման հաճախականություն</string>
    <string name="bollard_setting_title">Հիշեցնել, որ ընդմիջում անեմ</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Դուք ինկոգնիտո ռեժիմում եք</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Ծալել</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Ծավալել</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Ծավալել կիսով չափ</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Տեղափոխման նշիչ</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Կարող եք խոսել ձեր ծնողի հետ՝ այս կարգավորումը փոխելու մասին</string>
    <string name="button_web_search">Վեբ որոնում</string>
    <string name="byte_unit_gb">ԳԲ</string>
    <string name="byte_unit_kb">կԲ</string>
    <string name="byte_unit_mb">ՄԲ</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Ավարտել</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Ավելացնել ձայն</string>
    <string name="camera_align_button_label">Հստակեցնել</string>
    <string name="camera_can_not_record">Հնարավոր չէ տեսագրել</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Collab դասավ․ ընտրիչ</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 վ</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d ր</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d վ</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Պատրաստ է</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Լուսարկիչ</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Լուսարկիչն անջատվ․ է</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Լուսարկիչը միացված է</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Շրջել</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Կանաչ Էկրան</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Արձագանքից խուսափելու համար օգտվեք ականջակալներից</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Շարժեք մատները և քաշեք՝ ճշգրտելու համար</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Պատկեր %1$s, ստեղծվել է %2$s ժամը %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Տեսանյութ %1$s, ստեղծվել է %2$s ժամը %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Խոսափողն անջատված է</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Խոսափողը միացված է</string>
    <string name="camera_not_found">Հեռախոսի տեսախցիկն անջատված է:</string>
    <string name="camera_permission_description">Լուսանկարելու համար YouTube-ին տրամադրեք տեսախցիկի և հիշողության օգտագործման թույլտվություն</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Լուսանկարելու համար թույլ տվեք հավելվածին օգտագործել ձեր տեսախցիկը։ Անցեք Կարգավորումներ &gt; Հավելվածի մասին &gt; Թույլտվություններ։</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Բացել կարգավորումները</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Բացել կարգավորումները</string>
    <string name="camera_preview_error">Դիմացի խցիկի հետ կապված խնդիր առաջացավ, նորից փորձեք:</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Հասանելի է նման ձայն</string>
    <string name="camera_relight_label">Լուսավորություն</string>
    <string name="camera_retouch_label">Ռետուշ</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Արագ․</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Ժամաչափ</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Սկսել</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Տեսախցիկի օգնությամբ ավելացրեք ձեր բովանդակությունը</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Տեսախցիկի օգնությամբ ավելացրեք ձեր բովանդակությունը առաջին պլանում</string>
    <string name="cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Չեղարկել</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Դուք չեք կարող բաժանել այս հատվածը</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Տեսանյութն անհնար է դիտել անցանց ռեժիմում</string>
    <string name="captions_cancel_button">Չեղարկել</string>
    <string name="captions_close_button">Փակել</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Ստեղծվում են ենթագրեր, աուդիոն ուղարկվում է YouTube-ին</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Աուդիոն ուղարկվում է YouTube-ին</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Ենթագրերի ստեղծում…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Ենթագրերը դեռ հասանելի չեն բոլոր լեզուներով։</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Չհաջողվեց ավելացնել ենթագրերը</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Համոզվեք, որ տեսանյութում պարզ երկխոսություն կա։</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Խոսք չի հայտնաբերվել</string>
    <string name="captions_other_error_body">Չհաջողվեց ստեղծել ենթագրեր</string>
    <string name="captions_other_error_title">Ենթագրերը հասանելի չեն</string>
    <string name="captions_try_again_button">Նորից փորձել</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Չհաջողվեց հաստատել %1$s սարքը։ Հնարավոր է՝ սարքի ծրագրաշարը հնացել է։</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Անվստահելի սարք</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Հեռարձակվում է %1$s-ում</string>
    <string name="cast_disconnect">Անջատել</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Գովազդը հեռարձակվում է…</string>
    <string name="cast_forward">Առաջ անցնել</string>
    <string name="cast_forward_10">Տաս վայրկյան առաջ անցնել</string>
    <string name="cast_forward_30">Երեսուն վայրկյան առաջ անցնել</string>
    <string name="cast_pause">Դադարեցնել</string>
    <string name="cast_play">Նվագարկել</string>
    <string name="cast_rewind">Հետ անցնել</string>
    <string name="cast_rewind_10">Տաս վայրկյան հետ անցնել</string>
    <string name="cast_rewind_30">Երեսուն վայրկյան հետ անցնել</string>
    <string name="cast_skip_next">Անցնել հաջորդ միավորին</string>
    <string name="cast_skip_prev">Անցնել նախորդ միավորին</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Կանգնեցնել ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Ոչ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Միացնել</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Այլևս չհարցնել:</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Այժմ միացված է միայն Wi-Fi-ով վերբեռնելու հնարավորությունը: Թույլատրե՞լ բջջային ցանցով վերբեռնումը բոլոր տեսանյութերի համար:</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Վերբեռնե՞լ բջջային ցանցով</string>
    <string name="change_setting">Կարգավորումներ</string>
    <string name="change_sound_option">Փոխել ձայնը</string>
    <string name="channel_created">Ալիքը ստեղծվեց</string>
    <string name="channel_creation_title2">Ինչ են տեսնելու օգտատերերը</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Դիտել ալիքը</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Պահել</string>
    <string name="channel_settings">Ալիքի կարգավորումները</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Ավելացրեք նկարագրություն</string>
    <string name="channel_you_watch">Դուք դիտում եք այս ալիքը</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Միշտ տեղեկացված եղեք նորություններին: Այս ալիքի բոլոր ծանուցումները ստանալու համար հպեք զանգակին:</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Բաժինների կրկնումը միացված է</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Անջատել</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Գլուխ %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Մուտքագրված նիշեր՝ %1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է (%1$d/%2$d)</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Ամբիենտ ռեժիմն անջատված է</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Ամբիենտ ռեժիմը միացված է</string>
    <string name="city_timezone_format">Տեղական ժամանակ (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Ջնջե՞լ բոլոր պահված տեսանյութերն ու տեսացանկերը:</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Ջնջել տեքստը</string>
    <string name="click_to_retry">Սեղմեք որևէ ստեղն և նորից փորձեք</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Մշակվում է</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Նորից փորձել</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Չհաջողվեց վերբեռնել կարճ հոլովակը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Կտրել</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Եթե փոփոխեք հոլովակը, հետկադրային ձայնը կհեռացվի։</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Հետկադրային ձայնը կջնջվի</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Իսկապե՞ս ուզում եք չպահպանել փոփոխությունները</string>
    <string name="clip_edit_done">Պատրաստ է</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Խմբագրելու համար հպեք մանրապատկերին</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Ճշգրտեք հոլովակի տևողությունը</string>
    <string name="close_auth_dialog">Փակել նույնականացման երկխոսությունը</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Փակել հատուկ էմոջիների ընտրիչը</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Փակել հարցման ստեղծման թերթը</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Հղման բեռնում...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Տեսացանկն այլևս չի ստանա նվիրատվություններ, և բոլոր համագործակիցները կհեռացվեն:</string>
    <string name="comment_added">Մեկնաբանությունն ավելացվեց</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Թողեք մեկնաբանություն...</string>
    <string name="comments_discard">Հեռացնե՞լ մեկնաբանությունը:</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Եթե չեղարկեք անդամակցությունը, ձեր մեկնաբանությունը կհեռացվի</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Անդամակցել</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Էմոջիները հասանելի են միայն անդամներին</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">ՇԱՐՈՒՆԱԿԵԼ ԳՐԵԼԸ</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Շարունակել գրելը</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ՉԵՂԱՐԿԵԼ</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Հեռացնել</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Մեկնաբանություններ և պատասխաններ</string>
    <string name="common_error_authenticating">Հաշիվ մուտք գործելիս խնդիր առաջացավ</string>
    <string name="common_error_connection">Ստուգեք ձեր ցանցային կապակցումը</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Գործողությունն արգելված է</string>
    <string name="common_error_generic">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="common_error_http">Սերվերի հետ կապված խնդիր առաջացավ [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Ստուգեք ձեր ցանցային կապակցումը</string>
    <string name="common_error_response">Սերվերի պատասխանի հետ կապված խնդիր առաջացավ</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Սերվերի պատասխանի անվավեր ձևաչափ</string>
    <string name="common_error_timeout">Սերվերին միանալու ժամանակը սպառվել է</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Մտեք և ավարտեք գործողությունը</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Միացնել</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s հավելվածը չի աշխատի մինչև չմիացնեք Google Play ծառայությունները:</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Միացնել Google Play ծառայությունները</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Տեղադրել</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s հավելվածը չի աշխատի առանց Google Play ծառայությունների, որոնք չկան ձեր սարքում:</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Տեղադրել Google Play ծառայությունները</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play ծառայությունների հասանելիություն</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play ծառայությունների սխալ կա</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s հավելվածը Google Play ծառայությունների հետ կապված խնդիր ունի: Փորձեք նորից:</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s հավելվածը չի աշխատի առանց Google Play ծառայությունների, որոնք ձեր սարքում չեն աջակցվում:</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Թարմացնել</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s հավելվածը չի աշխատի մինչև չթարմացնեք Google Play ծառայությունները:</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Թարմացնել Google Play ծառայությունները</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s հավելվածը չի աշխատի առանց Google Play ծառայությունների, որոնք այս պահին թարմացվում են:</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Անհրաժեշտ է Google Play ծառայությունների նոր տարբերակը: Այն շուտով կթարմացվի ավտոմատ կերպով:</string>
    <string name="common_no_network">Կապ չկա</string>
    <string name="common_open_on_phone">Բացել հեռախոսով</string>
    <string name="confirm">Հաստատել</string>
    <string name="confirm_button_text">Պատրաստ է</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Մատը դրենք սենսորի վրա</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Օգտագործել գաղտնաբառ</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Բջջային սարքով որոնում TV-ում</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Ձայնային հրահանգ</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Հերթացանկ</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Հեռակառավարիչ</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Միացած է %1$s սարքին</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Միացած է Bluetooth սարքի</string>
    <string name="connecting">Միացում...</string>
    <string name="connecting_subtitle">Միանում է… Հպեք չեղարկելու համար</string>
    <string name="connecting_title">Միացում սարքին՝</string>
    <string name="connecting_to_screen">Միանում է %1$s էկրանին…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Կապ չկա</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Վերջին տեսանյութերը</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Եթե տեսանյութի հեղինակային իրավունքը ձեզ է պատկանում և վստահ եք, որ այն վերբեռնվել է առանց ձեր թույլտվության, հետևեք <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">այս հրահանգներին</a>` հեղինակային իրավունքի խախտման ծանուցում ուղարկելու համար:</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Էկրանի վրա սեղմվել է «Լրացուցիչ ընտրանքներ» կոճակը։</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Հպեք՝ հեռուստացույցով դիտելու համար (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Շարունակել դիտումը՝ %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Շարունակել դիտումը</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Անտեսել հրավերը</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Հրավեր ուղարկել</string>
    <string name="copy">Պատճենել</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(նվագարկման ID՝ %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Ստեղծել</string>
    <string name="create_playlist_description">Նկարագրություն</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Նոր տեսացանկ</string>
    <string name="create_playlist_name">Անվանում</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Հասանելիություն</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Տեսախցիկն անջատված է այս սարքում՝ ընկերության կանոնների համաձայն։ Դիմեք ձեր ադմինիստրատորին։</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Հնարավոր չէ բացել տեսախցիկը։ Անջատեք «»Չանհանգստացնել» ռեժիմը, այնուհետև նորից բացեք տեսախցիկը։</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Հնարավոր չէ բացել տեսախցիկը։ Վերագործարկեք հեռախոսը։</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Հնարավոր չէ բացել տեսախցիկը։</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Շարունակել</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Ուղիղ հեռարձակում սկսելու համար պետք է YouTube-ին հասանելի դարձնեք ձեր լուսանկարները, տեսախցիկը և խոսափողը</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Հասանելի դարձնել</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Պատկերներով հրապարակում ստեղծելու համար պետք է YouTube-ին հասանելի դարձնեք ձեր լուսանկարները և տեսանյութերը</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Սկսելու համար հպեք «Շարունակել», որպեսզի թույլատրեք լուսանկարների, տեսախցիկի և խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Սյուժեով կիսվելու համար պետք է YouTube-ին հասանելի դարձնեք ձեր լուսանկարները, տեսանյութերը, տեսախցիկը և խոսափողը</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Սահեցրեք մատը կամ հպեք, որպեսզի տեսնեք ստեղծագործելու համար այլ եղանակներ</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Ձեր տեսանյութերը վերբեռնելու համար պետք է YouTube-ին հասանելի դարձնեք ձեր լուսանկարները և տեսանյութերը</string>
    <string name="crop_image_description">Պատկեր</string>
    <string name="crop_image_too_small">Պատկերի չափսը պետք լինի նվազագույնը %1$d x %2$d պիքսել</string>
    <string name="crop_save_button">Պահել</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Հիշեցնել ինձ, երբ բջջային ինտերնետի օգտագործումը հասնի հետևյալ սահմանաչափին՝</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Թրաֆիկի մասին հիշեցում սահմանելուց հետո դուք օգտագործել եք %1$s ԳԲ թրաֆիկ։ Միացրեք թրաֆիկի տնտեսման ռեժիմը կամ սահմանեք նոր հիշեցում</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Թրաֆիկի մասին հիշեցում սահմանելուց հետո դուք օգտագործել եք %1$s ՄԲ թրաֆիկ։ Միացրեք թրաֆիկի տնտեսման ռեժիմը կամ սահմանեք նոր հիշեցում</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Կարգավորումներում։</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Թրաֆիկի մասին հիշեցում (%1$s ԳԲ-ի դեպքում)</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Թրաֆիկի մասին հիշեցում (%1$s ՄԲ-ի դեպքում)</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Բջջային թրաֆիկի օգտագործման մասին հիշեցում</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Կանխադրված կարգավորումներ</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Իջեցնել տեսանյութի որակը</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Ներբեռնել միայն Wi-Fi-ով կամ բջջային ինտերնետի անսահմանափակ ռեժիմում</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Անձայն նվագարկում ֆիդերում միայն Wi-Fi-ով</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Ավտոմատ ճշգրտում է կարգավորումները՝ թրաֆիկի ծախսը նվազեցնելու համար</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Թրաֆիկի տնտեսման ռեժիմ</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Տվյալների վերահսկում և կառավարում</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Թրաֆիկի տնտեսում</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Ընտրել որակ յուրաքանչյուր տեսանյութի համար</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Նվազեցնել խելացի ներբեռնումների որակը</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Դիտել</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Փոփոխությունը կազդի թրաֆիկի տնտեսման կարգավորումների վրա։</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Վերբեռնել միայն Wi-Fi ցանցով</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Իջեցնել տեսանյութի որակը</string>
    <string name="date_sticker_image">Ամսաթիվ</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Շաբաթվա օր</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{1 օր առաջ}one{# օր առաջ}other{# օր առաջ}}</string>
    <string name="default_error_msg">Անհայտ սխալ</string>
    <string name="default_notifications_channel">Ընդհանուր ծանուցումներ</string>
    <string name="delete_action_title">Ջնջել</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Հեռացնել</string>
    <string name="delete_draft">Ջնջել</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Ջնջե՞լ տեսացանկը:</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Տեսանյութը ջնջվեց</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Չհաջողվեց ջնջել</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Ձայնային շերտը կհեռացվի ձեր նախագծից։ Այս գործողությունը հետարկելի չէ։</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Հեռացնե՞լ ձայնային շերտը</string>
    <string name="delete_playlist_done">Տեսացանկը ջնջվեց</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Ջնջել</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Մենք դեռ մշակում ենք ձեր տեսանյութը։ Դուք կկարողանաք նախադիտել այն և կատարել փոփոխություններ, երբ մշակումն ավարտվի։ Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել։</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Ջնջել հարց ու պատասխանը</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Հեռացնե՞լ որոնումների պատմությունից:</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Չհաջողվեց ջնջել որոնման առաջարկը:</string>
    <string name="delete_sound_option">Ջնջել ձայնը</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Կպչուկի շերտը կհեռացվի ձեր նախագծից։ Այս գործողությունը հետարկելի չէ։</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Հեռացնե՞լ կպչուկի շերտը</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Տեքստային շերտը կհեռացվի ձեր նախագծից։ Այս գործողությունը հետարկելի չէ։</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Հեռացնե՞լ տեքստային շերտը</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Հաստատել</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Եթե փոփոխեք հոլովակը, կիրառված բոլոր թարգմանությունները կջնջվեն։</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Թարգմանությունները կջնջվեն</string>
    <string name="delete_upload">Ջնջել տեսանյութը</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Ջնջե՞լ տեսանյութը:</string>
    <string name="delete_upload_done">Տեսանյութը ջնջվել է ձեր վերբեռնումներից</string>
    <string name="delete_video_confirmation">YouTube-ից հեռացված բովանդակությունը չի կարող վերականգնվել։</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Տեսահոլովակը կհեռացվի ձեր նախագծից։ Այս գործողությունը հետարկելի չէ։</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Հեռացնե՞լ տեսահոլովակը</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Ջնջել</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Եթե ջնջեք այս հոլովակը, հետկադրային ձայնը կջնջվի։ Այս գործողությունը հետարկելի չէ։</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Հետկադրային ձայնը կջնջվի</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Եթե ջնջեք այս տեսանյութը, դեղին քարտերն ու սահմանափակումները չեն հեռացվի, և դուք չեք կարողանա բողոքարկել։

Հիշեք, որ ջնջումը վերջնական է և հնարավոր չէ հետարկել։"</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Հետկադրային ձայնի շերտը կհեռացվի ձեր նախագծից։ Այս գործողությունը հետարկելի չէ։</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Հեռացնել հետկադրային ձայնի շերտը</string>
    <string name="description_end_truncation">Ավելին</string>
    <string name="deselect_action_title">Ապընտրել</string>
    <string name="developer_preferences">Մշակողի կարգավորումներ</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Անջատված է։ Կարող է նվագարկվել այս հեռախոսում։</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Անջատված է։ Կարող է նվագարկվել այս պլանշետում։</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Փակել</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Սարքը չի կարող միանալ</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">YouTube-ը տեղադրված չէ հեռուստացույցում</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Սարքը չի կարող միանալ հեռուստացույցին։
Սխալ՝ [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Սարքերին միանալու համար այս հեռուստացույցին անհրաժեշտ է թույլտվություն։ Այն կարող եք տալ հեռուստացույցի կարգավորումներում։</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Տեղադրեք YouTube-ը հեռուստացույցի հավելվածների խանութից և նորից փորձեք միանալ։</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Հպեք՝ հեռուստացույցին միանալու և տեսանյութեր նվագարկելու համար</string>
    <string name="did_you_mean">Արդյո՞ք նկատի ունեիք</string>
    <string name="didnt_hear_that">Լավ չլսվեց։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Լավ չլսվեց։ Հպեք խոսափողին և նորից ասեք։</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Ավելացնել ձայն, հասանելի է մինչև 60 վայրկյան տևողությամբ տեսանյութերի համար։</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Ձայներ կարող են ավելացվել առավելագույնը %1$d վայրկյան տևողությամբ տեսանյութերում</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Ռեմիքսի համար օգտագործված տեսանյութերում հնարավոր չէ ձայներ ավելացնել</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Սեղմեք՝ դիտումը շարունակելու համար (հոլովակը չի կարող նվագարկվել «Նկար նկարի մեջ» ռեժիմում)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Հեռացնել</string>
    <string name="discard_changes_description">Փոփոխությունները չեն պահվել։</string>
    <string name="discard_changes_title">Հեռացնե՞լ փոփոխությունները</string>
    <string name="discard_edits">Հրաժարվե՞լ փոփոխություններից</string>
    <string name="discard_post">Չեղարկե՞լ գրառումը:</string>
    <string name="disconnect">Անջատել</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">%1$s սարքի հետ կապն ընդհատվեց</string>
    <string name="dismiss">Փակել</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Պարզ է: Մենք հաշվի կառնենք ձեր նախասիրությունները:</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Ֆայլը բեռնելիս սխալ առաջացավ</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Սխալի պատճառով ձեր ընտրությունը չհաջողվեց պահել</string>
    <string name="dma_consent_success">Ձեր ընտրությունը ուժի մեջ կմտնի 2024 թ․ մարտի 6-ից։ Դուք ցանկացած ժամանակ կարող եք փոխել ձեր ընտրությունը Google հաշվում։</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Ձեր ընտրությունը պահվեց։ Դուք ցանկացած ժամանակ կարող եք փոխել ձեր ընտրությունը Google հաշվում։</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Այլևս չցուցադրել սա</string>
    <string name="done">Պատրաստ է</string>
    <string name="done_button">Պատրաստ է</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">%1$d վայրկյան առաջ տալ</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">%1$d վայրկյան հետ տալ</string>
    <string name="download">Ներբեռնել</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Հասանելի բոլոր ենթագրերը կներբեռնվեն</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Աուդիո</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Սարքում պահելու համար միացրեք ծանուցումները։</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Ներբեռնումը տեսնելու համար անջատեք «Չանհանգստացնել» գործառույթը։</string>
    <string name="download_network_preference_all">Կապի բոլոր տեսակները</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Ներբեռնել կապի բոլոր տեսակներով</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="download_network_preference_title">Կապ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Միայն Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Ներբեռնել միայն Wi-Fi-ով</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Միայն Wi-Fi և բջջային ինտերնետի անսահմանափակ ռեժիմ</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Ներբեռնել միայն Wi-Fi-ով և անսահմանափակ բջջային ինտերնետով</string>
    <string name="download_notification_text">«%1$s» ֆայլը պահվում է։</string>
    <string name="download_notification_title">Պահվում է։</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Որակը</string>
    <string name="download_recommendations_title">Առաջարկվող տեսանյութեր</string>
    <string name="download_second_notification_title">«%1$s» ֆայլը պահվեց։</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Կիսվել</string>
    <string name="download_started_text">«%1$s» ֆայլը պահվում է։</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Տարածքի հետ կապված խնդրի պատճառով ֆայլը չհաջողվեց պահել։ Ստուգեք՝ արդյոք բավարար տարածք կա ձեր սարքում, ապա նորից փորձեք։</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Չհաջողվեց պահել «%1$s» ֆայլը։</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Հասանելի է YouTube Premium բաժանորդներին</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Դիտել</string>
    <string name="downloaded_items_title">Ներբեռնումներ</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Ներբեռնված</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Պահված հոլովակը ջնջվել է</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Չհաջողվեց ներբեռնել: Մանրամասն:</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Չհաջողվեց ներբեռնել</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Ժամկետանց է: Սեղմեք՝ նորացնելու համար:</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Ժամկետը սպառվել է: Միացեք համացանցին:</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Ժամկետը սպառվել է</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Պահված տեսանյութի ժամկետը սպառվել է։</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Չհաջողվեց ներբեռնել</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Չհաջողվեց ներբեռնել: Մանրամասն:</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Չհաջողվեց ներբեռնել: Միացեք ցանցին:</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Չհաջողվեց ներբեռնել</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Պահված հոլովակը չի գտնվել: Մանրամասն:</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Չհաջողվեց գտնել պահված հոլովակը</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Հպեք՝ տարիքը հաստատելու համար</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Հպեք՝ կասկածելի հոլովակը ստուգելու համար</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Պահված հոլովակը հասանելի չէ: Մանրամասն:</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Անհնար է ներբեռնել</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Պահվում է… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Պատրաստ է նվագարկման</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Ներբեռնումը դադարեցվել է</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Հպեք՝ ներբեռնելու համար</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Անհնար է ներբեռնել</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Կապ չկա: Ներբեռնումը դադարեցվել է:</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Պահելու համար տեղ ազատեք</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Wi-Fi ցանցի որոնում</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Սպասում ենք համապատասխան տեսակի կապին</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Նորացվում է…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD քարտի սխալ։ Սպասեք…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Տեսանյութը դեռ չի պահվել…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Բոլորը</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Զտել ներբեռնումները</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Ցանկեր և հոլովակներ</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Տեսացանկեր</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Տեսանյութեր</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Չհաջողվեց վերականգնել փոփոխությունը։ Կարող եք այն հեռացնել սևագրերից։</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Չհաջողվեց բեռնել</string>
    <string name="draft_processing_message">ԱԲ-ի առաջարկած փոփոխությունները դեռ պատրաստ չեն։ Ստուգեք ավելի ուշ։</string>
    <string name="draft_processing_title">Մշակվում է…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Ձեր փոփոխությունը պատրաստ է դիտման համար և պահվել է ձեր սևագրերում։</string>
    <string name="draft_saved">Սևագիրը պահվեց</string>
    <string name="draft_view_action">Դիտել փոփոխությունը</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1fվ</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$dվ</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d րոպե</string>
    <string name="edit_filter_beam">Ճառագայթ</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Արշալույս</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Վավերագր․</string>
    <string name="edit_filter_dream">Անուրջ</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 մմ</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Գլամուր</string>
    <string name="edit_filter_original">Սովորական</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Սեպիա</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Հնաոճ</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Էսքիզ</string>
    <string name="edit_playlist_done">Տեսացանկը փոփոխվեց</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Փոփոխել տեսացանկը</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Հետ</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Պատրաստ է</string>
    <string name="edit_settings_action">Փոփոխել կարգավորումները</string>
    <string name="edit_style">Փոփոխել ոճը</string>
    <string name="edit_video_done">Տեսանյութը թարմացվեց</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Մուտքագրեք անվանում</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Չհաջողվեց թարմացնել տեսանյութը</string>
    <string name="edit_video_form_title">Տվյալների փոփոխում</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Ներեցեք, այս աուդիո ֆայլի հետ կապված խնդիր է առաջացել։ Ընտրեք մեկ ուրիշը և նորից փորձեք։</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Քաշեք՝ պատկերի դիրքը փոխելու համար</string>
    <string name="edu_add_image_text">Ընտրեք պատկեր՝ ավելացնելու համար</string>
    <string name="edu_add_media_text">Ընտրեք տեսանյութ կամ պատկեր՝ ավելացնելու համար</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Տեսագրեք, հպեք էկրանին, և YouTube-ը կփոխակերպի ձեր պատկերը</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Սկսեք ձայնագրությունը և YouTube-ը կփոխակերպի ձեր պատկերը</string>
    <string name="edu_camera">Տեսախցիկ</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Լուսավորությունն անջատված է</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Լուսավորությունը միացված է</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Ռետուշն անջատված է</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Ռետուշը միացված է</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Տեղաշարժեք հեռախոսը՝ թաքնված հումորները գտնելու համար</string>
    <string name="edu_effect_applied">Կիրառվել է «%s» էֆեկտը</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Տեսագրեք և թեքեք գլուխը՝ նվագարկելու համար</string>
    <string name="edu_hit_record">Սկսեք տեսագրել՝ այս էֆեկտը տեսնելու համար</string>
    <string name="edu_inner_cat">Տեսագրեք և հպեք՝ ձեր ներքին կատվին գտնելու համար</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Սկսեք տեսագրել և հպեք փորելու համար</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Տեղաշարժեք հեռախոսը</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Շարժեք մարմինը</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Շարժեք գլուխը կամ մարմինը</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Շարժեք բերանը</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Բացեք ձեր ձեռքը՝ հրաշք տեսնելու համար</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Հպեք ձեր կզակին և մտածեք…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Տեսագրեք և հպեք</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Սկսեք տեսագրել և հպեք խաղալու համար</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Տեսագրեք, ապա թերթեք և հպեք էկրանին</string>
    <string name="edu_record_to_start">Սկսելու համար տեսագրեք</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Ցույց տվեք որոշ հույզեր</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Տեսագրեք ձեր դեմքը՝ այս էֆեկտը տեսնելու համար</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Ցույց տվեք ձեր մարմինը</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Ցույց տվեք ձեր դեմքը</string>
    <string name="edu_smile_text">Ժպտացեք</string>
    <string name="edu_tap">Հպեք</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Հպեք փոխելու համար</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Փորձեք հպել վրադրմանը</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Տեսագրեք, հպեք էկրանին, և YouTube-ը կփոխակերպի ձեր պատկերը</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Գլուխը մի կողմ թեքեք</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Ցավոք, էֆեկտն այս պահին հասանելի չէ։</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Չհաջողվեց կիրառել էֆեկտը</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Չհաջողվեց բեռնել էֆեկտը</string>
    <string name="elements_not_selected">ընտրված չէ</string>
    <string name="elements_selected">ընտրված է</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Գործառույթը հասանելի չէ այս տեսանյութի համար</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Քեշը թարմացվում է</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Ընտրեք հոլովակ</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Պատրաստ է նվագարկման</string>
    <string name="end_in">Ավարտվում է %1$d վայրկյանից</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Մտնել զրույցի լիաէկրան ռեժիմ</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Ընտրությունը պահելիս սխալ առաջացավ։ Փորձեք ավելի ուշ։</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Կարգավորումները պահվեցին։</string>
    <string name="error_a11y_label">Սխալ՝ անվավեր է</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Բարձրախոսով հեռարձակելու ընթացքում միացված պահեք YouTube-ը:</string>
    <string name="error_browser_not_found">Չհաջողվեց բացել հղումը: Սարքում դիտարկիչ չկա:</string>
    <string name="error_button">Եղավ</string>
    <string name="error_comment_failed">Չհաջողվեց հրապարակել մեկնաբանությունը: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Չհաջողվեց միանալ %1$s էկրանին</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Չհաջողվեց նվագարկել տեսանյութը։ Եթե խնդիրը կրկնվի, վերագործարկեք սարքը։</string>
    <string name="error_generic">Առաջացավ սխալ</string>
    <string name="error_icon_content_description">Սխալ</string>
    <string name="error_image_uploading">Վերբեռնման սխալ</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Մուտքագրեք վավեր հեռախոսահամար:</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">Չհաջողվեց բացել հղումը</string>
    <string name="error_network">Ցանցում խնդիր առաջացավ</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">Չհաջողվեց բացել հղումը</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Սարքում տեղադրված չէ հաղորդագրությունների փոխանակման հավելված:</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Սարքում տեղադրված չէ ձայնային զանգերի հավելված:</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Տեսանյութը չհաջողվեց ներբեռնել: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="error_post_failed">Չհաջողվեց ստեղծել գրառումը: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="error_processing_link">Չհաջողվեց բացել հղումը:</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Չհաջողվեց դարձնել տեսանյութը չցուցակված</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Ենթագրեր ընտրելիս սխալ առաջացավ</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">SMS ստանալու համար մուտքագրեք բջջային հեռախոսահամար:</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Տեսանյութի ցուցադրման ժամանակ սխալ առաջացավ</string>
    <string name="error_unsupported_device">Տեսանյութն անհնար է նվագարկել այս սարքում</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Չհաջողվեց կցել տեսանյութը: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Փորձել նորից</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">Անհնար է մեկնարկել YouTube-ը, քանի որ %1$s-ն զբաղված է: Փորձեք ավելի ուշ:</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">YouTube-ը տեղադրված չէ %1$s-ում</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Ավտոմատ</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ոչ մեկը</string>
    <string name="expand_button_message">Դիտել ևս %1d-ը</string>
    <string name="expand_button_title">Ծավալել</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Փակել</string>
    <string name="expandy_more_button">Ավելին</string>
    <string name="expired_video_title">[Տեսանյութը հասանելի չէ]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Ցույց տալ իջնող ընտրացանկը</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">Եղավ</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Չհաջողվեց կիրառել ձեր վերջին փոփոխությունները։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Չհաջողվեց բեռնել ձեր փոփոխությունները</string>
    <string name="failed_to_record">Չհաջողվեց ձայնագրել։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Տեսացանկեր (A-Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Ներբեռնումներ</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Կարծիք</string>
    <string name="files_permission_description">Լուսանկար ընտրելու համար թույլ տվեք հավելվածին օգտագործել ձեր ֆայլերը և մեդիաֆայլերը։ Անցեք Կարգավորումներ &gt; Հավելվածի մասին &gt; Թույլտվություններ։</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Քաշեք վերև՝ ավելի ճշգրիտ որոնման համար</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Մատնահետքի պատկերակ</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Հպեք մատնահետքի սկաներին</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Մատնահետքերի սարքն անհասանելի է:</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Սարքը չունի մատնահետքերի սկաներ</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Չափից շատ փորձեր եք կատարել: Փորձեք ավելի ուշ:</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Գրանցված մատնահետքեր չկան:</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Մատնահետքով նույնականացման գործողությունը չեղարկվել է օգտատիրոջ կողմից:</string>
    <string name="fingerprint_failed">Չհաջողվեց ճանաչել</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Մատնահետքի պատկերակ</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Չհաջողվեց ճանաչել</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Հաշիվը հաստատելու համար օգտագործեք մատնահետքը կամ %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Հաջորդ բաժինը</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Բաց թողնել Shorts-ը</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">TV հերթացանկ՝ • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Ձայն չկա՝ հեղինակային իրավունքի խախտման պատճառով</string>
    <string name="forgot_password">Գաղտնաբառը մոռացե՞լ եք</string>
    <string name="forward_button">Առաջ</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Ամեն %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">%1$s %2$s պարբերականությամբ (սահմանված է ծնողի կողմից)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Մշակման սխալ</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Չհաջողվեց մշակել։ Հպեք՝ նորից փորձելու համար։</string>
    <string name="gallery_activity_title">Տեսանյութի ընտրություն</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Տեսանյութը նկարահանելիս սխալ առաջացավ:</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Տեսախցիկի միացման կոճակ</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Տեսախցիկի կոճակն ընդարձակված է</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Ընդարձակել խցիկի կոճակը</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Տեսախցիկի կոճակը թաքցված է</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Տեսագրել</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Տեսախցիկը բացելիս սխալ առաջացավ:</string>
    <string name="gallery_error_importing">Շարունակելու համար ընտրեք ավելի քիչ լուսանկարներ և տեսանյութեր</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Ուղիղ եթերի մեկնարկման կոճակ</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Սկսել հեռարձակումը</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Ավելացրեք մեդիա բովանդակություն</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Ընտրեք ալբոմը</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Անանուն պատկեր</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Նոր տեսանյութ ստեղծելու համար թույլատրեք լուսանկարների օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Նոր տեսանյութ ստեղծելու համար թույլատրեք լուսանկարների և տեսանյութերի օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Նոր տեսանյութ նկարահանելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք տեսախցիկի օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Շարունակելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Նոր տեսանյութ ստեղծելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք հիշողության օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Նոր տեսանյութ ստեղծելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և հասանելի դարձրեք լուսանկարներն ու տեսանյութերը</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Շարունակելու համար թույլատրեք տեսախցիկի և խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Տեսագրելու համար թույլատրեք տեսախցիկի օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Շարունակելու համար թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Այս հոլովակը չափազանց կարճ է։ Ընտրեք հոլովակ, որը համապատասխանում է հատվածի երկարության նկատմամբ պահանջներին։</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Ընտրեք հոլովակ, որը համապատասխանում է հատվածի երկարության նկատմամբ պահանջներին</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Ընտրված տեսանյութը չափազանց կարճ է։</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Lուսանկարներ դեռ չկան</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Սկսելու համար լուսանկար արեք</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Նկարներ և հոլովակներ դեռ չկան</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Այստեղ կցուցադրվեն ձեր լուսանկարները և տեսանյութերը</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Տեսանյութեր դեռ չկան</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Սկսելու համար պատրաստեք տեսանյութ</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Անանուն տեսանյութ</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Հատվածի մանրապատկեր՝ %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">ՓՈՐՁԵԼ ՆՈՐԻՑ</string>
    <string name="general_error_message">Էջը հասանելի չէ։ Հայցում ենք ձեր ներողամտությունը։</string>
    <string name="generic_error_message">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ։</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Այս սարքը չի աջակցում PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ։</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Օգտատերը չեղարկել է նույնականացումը։</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Որոնեք վայրեր</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Չհաջողվեց բեռնել տեսացանկերը</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Կանաչ էկրան</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Շարունակելու համար միացեք ինտերնետին</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Շարունակել գրելը</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Այո</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Հեռացնե՞լ ձեր կարծիքը:</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Գործընթացի անունը
• Ժամը
• Համակարգային հավելված
• Լեզու

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Տեղադրող հավելվածը՝
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">YouTube բրենդի լոգո</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Ցանցի անունը
• Հեռախոսի տեսակը
• Ցանցի տեսակը
• Ցանցի MCC կոդը
• Ցանցի MNC կոդը

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Ցանց
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Ուղարկել</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Հաշվետվության տեսակը
• Փաթեթի անունը
• Փաթեթի տարբերակը
• Փաթեթի տարբերակի անունը

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Սարք
• Տարբերակի ID
• Տարբերակի տեսակ
• Տարբերակի մատնահետք
• Մոդել
• Արտադրանք
• SDK տարբերակ
• Թողարկում
• Հերթական տարբերակը
• Կոդանուն
• Վահանակ
• Ապրանքանիշ

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Համակարգ
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Հենց նոր դիտված</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Վերջին դիտումները</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Վերջերս դիտված</string>
    <string name="help_and_policy">Օգնություն և կանոններ</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Ցույց տալ ավելի շատ</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Չեղարկել</string>
    <string name="home">Գլխավոր էջ</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{1 ժամ առաջ}one{# ժամ առաջ}other{# ժամ առաջ}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Ինչպես հեռարձակել</string>
    <string name="image">Պատկեր</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Ընտրեք այլ պատկեր, որի չափը չի գերազանցի %1$d ՄԲ:</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Նոր պատկեր հրապարակելու համար թույլատրեք լուսանկարների օգտագործումը</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Նոր պատկեր հրապարակելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք պահեստի օգտագործումը:</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Lուսանկարներ դեռ չկան</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Լուսանկարեք և ավելացրեք նկարները հրապարակումներում</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Պատկերի նախադիտում</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Չհաջողվեց բեռնել մեդիա ֆայլը</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Սեղմեք՝ նորից փորձելու համար,
 կամ ընտրեք մեկ այլ մեդիա ֆայլ։"</string>
    <string name="image_preview_retry">Նորից</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Չհաջողվեց վերբեռնել նկարը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Սխալ առաջացավ։</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Նվագարկիչ, կրկնակի հպեք՝ նվագարկիչի կառավարման տարրերը թաքցնելու համար</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Նվագարկիչ, կրկնակի հպեք՝ նվագարկիչի կառավարման տարրերը ցուցադրելու համար</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Հաջորդ ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Նախորդ ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Թարմացումը ներբեռնվել է</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Թարմացումը ներբեռնվում է…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">ՎԵՐԱԳՈՐԾԱՐԿԵԼ</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Ինկոգնիտո ռեժիմն անջատվել է ոչ ակտիվ լինելու պատճառով</string>
    <string name="incognito_offline_account">Ինկոգնիտո ռեժիմը միացնելու համար միացեք որևէ ցանցի</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Վերբեռնում</string>
    <string name="info_chip">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Անջատել</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Միշտ միացված է</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Միայն Wi-Fi-ով</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Դիտել %1$s էկրանով</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Ավելացնել հերթացանկին</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Ուղարկել</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Տեսանյութը դիտելու համար պատասխանեք հարցին</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Հետարկել</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Փակել</string>
    <string name="item_view_role_description">Ներդիր</string>
    <string name="keep_going">Շարունակեք նույն կերպ</string>
    <string name="keep_watching">Շարունակել դիտել</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Հեռարձակմանը միանալիս սխալ առաջացավ։</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Հետևի տեսախցիկ</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Չեղարկել հետհաշվարկը</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Զրույցն անջատված է</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Չեղարկե՞լ հեռարձակումը:</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Ջնջե՞լ պլանավորված հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Կանգնեցնե՞լ ուղիղ հեռարձակումը:</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Վերջ</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Վերսկսե՞լ վերջին հեռարձակումն ընդհատման պահից:</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Վերսկսել</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Հեռարձակումն ընդհատվեց</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Պատկեր</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Տեսանյութի ընթացիկ մանրապատկեր</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Պահել</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Հեռարձակման որակը՝ վատ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Հեռարձակման որակը՝ գերազանց</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Հեռարձակման տվյալներն ուղարկվում են YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Հեռարձակման որակը՝ լավ</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Հեռարձակումը հեռացվել է ադմինիստրատորի կողմից</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Հեռարձակումն սկսվել է</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Չհաջողվեց ստուգել հեռարձակման որակը</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Էֆեկտների ընտրիչն անջատված է։</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Էֆեկտների ընտրիչը միացված է։</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Մարտկոցի լիցքը սպառվում է</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Չհաջողվեց բացել հղումը: Սարքում դիտարկիչ չկա:</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Չհաջողվեց ստեղծել հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Չհաջողվեց ջնջել ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_error_generic">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Չհաջողվեց բեռնել հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Չհաջողվեց բեռնել պլանավորված հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Չհաջողվեց անջատել/միացնել ձայնը:</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Չհաջողվեց դադարեցնել/վերսկսել:</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Պահանջվում է այլ հավելվածների վրայից ցուցադրման թույլտվություն։</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Ձեր հաշվում ուղիղ հեռարձակումների գործառույթն անջատված է</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Ներկա պահին հնարավոր չէ միանալ</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Միացած չեք համացանցին</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Միացում</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Չհաջողվեց կարգավորել ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Չհաջողվեց թարմացնել ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Ձայնի և տեսանյութի որակը լավացավ:</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Տեսանյութի որակը ցածր է։ Կանգնեցրեք հեռարձակումը և նորից փորձեք:</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Առջևի տեսախցիկ</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Նշեք խաղի անունը</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Համատեղ հեռարձակումը կատարվում է միայն ուղղաձիգ ֆիդով</string>
    <string name="lc_going_live">Սկսվում է…</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Կանաչ էկրանի համար չհաջողվեց բեռնել մեդիան</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Չհաջողվեց պահել լավագույն պահերով հոլովակը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Լավագույն պահերով հոլովակը պահվել է որպես չցուցակված (հեռարձակման վերջին 5 րոպեն ներառված չէ)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Հեռարձակումից առաջ ստուգեք էկրանի դիրքը։</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Հորիզոնական դիրք</string>
    <string name="lc_image_load_error">Պատկերը բեռնելիս սխալ առաջացավ:</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s խաղն ուղիղ եթերում է</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">«Փակել» կոճակ</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Ցավոք, դուք չեք կարող միանալ այս հեռարձակմանը</string>
    <string name="lc_label_landscape">Հորիզոնական</string>
    <string name="lc_label_portrait">Ուղղաձիգ</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Ուղիղ</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Ուղիղ եթերում եք</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Այս պահին ձեր հաշվից չի թույլատրվում հեռարձակել ուղիղ եթերով:</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Ուղիղ հեռարձակման սխալ</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Չմիացնել</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Չեք մտել հաշիվ</string>
    <string name="lc_orientation_help">Լրացուցիչ տեղեկություններ էկրանի դիրքի մասին</string>
    <string name="lc_orientation_text">Էկրանի դիրքը</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Ուղիղ հեռարձակումն սկսելու համար թույլատրեք խցիկի և խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Ուղիղ հեռարձակումն սկսելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք խցիկի ու խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Կարգավորումներ</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ոչ հիմա</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Մանրապատկեր վերբեռնելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք պահեստի օգտագործումը</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Մանրապատկեր վերբեռնելու համար թույլատրեք պահեստի օգտագործումը</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Պլանավորեք նախապես</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Պատրաստ է</string>
    <string name="lc_preview_badge">Նախադիտում</string>
    <string name="lc_reconnecting">Միացման փորձ...</string>
    <string name="lc_relight_off">Լուսավորության շտկումն անջատված է</string>
    <string name="lc_relight_on">Լուսավորության շտկումը միացված է</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Հրավերի հղումը փոխվեց։ Այն նորից ուղարկեք հեռարձակման համահեղինակին։</string>
    <string name="lc_retouch_off">Ռետուշն անջատված է</string>
    <string name="lc_retouch_on">Ռետուշը միացված է</string>
    <string name="lc_retry_no">Ավարտել հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_retry_yes">Փորձել նորից</string>
    <string name="lc_rotate_device">էկրանի դիրքի փոփոխումն անջատված է։</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Անհրաժեշտ է նշել անվանումը և լսարանը։</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Ուղղաձիգ դիրքով</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Չհաջողվեց սկսել հեռարձակումը: Ստուգեք կապը:</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Կապը շատ թույլ է</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">Այժմ դիտում են՝ %1$s, հավանել են՝ %2$s</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Կապը թույլ է</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Ընտրվեց՝ %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Փոխարկել խցիկը</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Չհաջողվեց նկարահանել մանրապատկերը</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Սքրինքաստի հեռարձակման կանխադրված դիրքը ուղղաձիգ է։ Ընդլայնված կարգավորումներում կարող եք դիրքը դարձնել հորիզոնական։</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Սքրինքաստի հեռարձակման կանխադրված դիրքը ուղղաձիգ է։ Փոխեք հեռարձակման դիրքը։</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Մանրապատկերի նախադիտում</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Մանրապատկերի վերբեռնում</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Նորից վերբեռնել մանրապատկերը</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Պտտեք՝ հորիզոնական դիրքով հեռարձակելու համար</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Հեռարձակման ժամանակը</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Հորիզոնական դիրքով</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Ուղղաձիգ դիրքով</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Չհաջողվեց վերբեռնել մանրապատկերը։</string>
    <string name="lc_title_cd">Անվանում՝ %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Էֆեկտների ընտրիչ</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Շրջել</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Կանաչ էկրան</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Ստեղծել լավագույն պահերով հոլավակ</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Անջատել ձայնը</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Դիրքը</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Լուսավորություն</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Ռետուշ</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Կպչուկների ընտրիչ</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Թաքցնել ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Ցույց տալ ուղիղ հեռարձակումը</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Ուղղաձիգ դիրք</string>
    <string name="learn_more">Մանրամասն</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Մանրամասն՝ հաշվի ընտրանքների մասին</string>
    <string name="learn_more_update_app">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Սխալ առաջացավ։ Google Որոնումը հասանելի չէ։</string>
    <string name="library">Դարան</string>
    <string name="link_with_tv_code">Միացնել TV կոդով</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Կապելու համար մուտքագրեք կոդը</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Լսեք YouTube Music-ի միջոցով</string>
    <string name="listening">Սպասեք…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Աուդիո նվագարկչի կառավարման կոճակներ</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Լսում ենք և որոնում…</string>
    <string name="live_badge_text">ՈՒՂԻՂ ԵԹԵՐ</string>
    <string name="live_chat_header_title">Կենդանի զրույց</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Նորից փորձել</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Գործողություններ</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Փակել</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Օգնություն</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Գործողություններ</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Նոր մեկնաբանությունները դիտելու համար ոլորեք վար</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Ընթացիկ հարցում արդեն կա</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Պատրաստ է</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Փորձել նորից</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Այս պահին չի հաջողվում բեռնել</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Ծառայությունն անհասանելի է: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="live_chat_server_error">Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="live_event_starts_in">Ուղիղ հեռարձակումը սկսվում է %1$sից</string>
    <string name="live_label">ՈՒՂԻՂ ԵԹԵՐ</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Հերթագրված է՝ %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Ուղիղ հեռարձակումներ</string>
    <string name="local_timezone_label">Տեղական ժամանակ</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Կողպէկրանի մեդիա կառավարներ</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Տեսանյութը կցուցադրվի գովազդից հետո</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Անցանց ռեժիմում չեք կարող բողոքել տեսանյութի մասին:</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Կառավարել հեռախոսի կարգավորումները</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Տվյալների ներբեռնման մասին ծանուցումների կապուղի</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Ներբեռնում</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Չհաջողվեց ներբեռնել</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Ցանցի որոնում</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Սպասում ենք Wi-Fi կապին</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Ներբեռնվեց</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Չհաջողվեց վերականգնել կադրը</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Ինքնաստեղծ մանրապատկեր %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Դիտողներին մանրապատկերները կցուցադրվեն ավելի բարձր որակով։</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Մանրապատկերի եզրատում՝ ձախից %1$d%%, վերևից %2$d%%, աջից %3$d%%, ներքևից %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Հատուկ մանրապատկեր</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Պատկերը բեռնելիս սխալ առաջացավ։</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Բացում է հեռուստացույցին TV կոդով միանալու մանրամասներով օգնության էջը։</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Բացում է TV կոդով միանալու էկրանը։</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Գնեք Premium՝ YouTube Music-ի բոլոր երգերը լսելու համար</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ՓԱԿԵԼ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">ԳՆԵԼ PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Բարձրախոսներով կարող է նվագարկվել միայն ձեր վերբեռնած երաժշտությունը</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Բաժանորդագրվեք Premium-ին և լսեք ցանկացած երգ YouTube Music-ում</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Բարձրախոսում կնվագարկվեն միայն ձեր վերբեռնած փոդքաստներն ու երգերը։</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Երբ միանաք, ձեզ չպատկանող երաժշտությունը կհեռացվի հերթացանկից</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ՓԱԿԵԼ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">ՄԻԱՆԱԼ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Միացրեք բարձրախոսները՝ վերբեռնված երաժշտությունը լսելու համար</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Երբ միանաք, այս հերթացանկից կհեռացվի ձեզ չպատկանող երաժշտությունը և բովանդակությունը, որը հասանելի չէ առանց տեսանյութի։</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Միացեք՝ բարձրախոսներով նվագարկելու համար</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Ինքնանվագարկումն անջատված է</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Ինքնանվագարկումը միացված է</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">ԿԱՆԳ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Շուտով կսկսվի հաջորդ տեսանյութը։ Կրկնակի հպեք՝ չեղարկելու համար</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Կանգնեցնել</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">ՆՎԱԳԱՐԿԵԼ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Նվագարկել</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Շուտով կսկսվի հաջորդ տեսանյութը։ Չեղարկելու համար սեղմեք «Կանգ»</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Միանում է TV-ին (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Օգնություն</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Հպեք՝ նորից փորձելու համար</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Չհաջողվեց միանալ TV-ին (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Սարք չե՞ք գտնում։ Հեռարձակման համար սարքեր կարող եք գտնել՝ Կարգավորումներում միացնելով <b>Օգտագործել ցանցի մասին տեղեկությունները</b>։</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Ստանալ օգնություն</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Չի հաջողվում միանալ «%s»-ին</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Սարքեր չեն գտնվել։</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Միացած է &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; էկրանին</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Միանում է %1$s էկրանին…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Կապը ժամանակավորապես ընդհատվել է:</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Սարքերի որոնում</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">«Ներքև» կոճակ</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">«Enter» կոճակ</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">«Ձախ» կոճակ</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">«Աջ» կոճակ</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">«Վերև» կոճակ</string>
    <string name="mdx_error_generic">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Փակել նվագարկիչը</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Իսկապե՞ս ուզում եք փակել նվագարկիչը։</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">TV հերթացանկը կմաքրվի</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Կարգավորումներ</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Բեռնվում է %1$s սարքում</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">ՀԱՍՏԱՏԵԼ</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Դիտված հոլովակները կարող են ավելացվել հեռուստացույցի դիտումների պատմությանը, ինչը կազդի առաջարկների վրա։

Դրանից խուսափելու համար սեղմեք «Չեղարկել» և մուտք գործեք YouTube բջջային սարքից։"</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Դուք դուրս եք գրվել ձեր YouTube հաշվից</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Ընտրեք սարք</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Միացնել TV կոդով</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Միացեք սարքին</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">TV հերթացանկը փակվել է</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Բացել հեռակա հերթացանկը</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">TV հերթացանկը բացվել է</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Դուք %1$s սարքով դիտում եք TV հերթացանկի վերջին հոլովակը։ Ինքնանվագարկումն անջատված է։</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">%2$s սարքում հաջորդը կնվագարկվի %1$s հոլովակը։ Հպեք՝ TV հերթացանկը բացելու համար</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Հերթացանկը բացելու համար հպեք հեռարձակման կարգավիճակի գոտուն</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Վերջին տեսանյութը՝&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Վերջին տեսանյութը</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Հաջորդը՝&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">TV հերթացանկ՝ • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Բացել TV հերթացանկը</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Փակել</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Միացված է %1$s-ին</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Չեղարկել</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Միացում %1$s-ին</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Անջատել</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Հեռակառավարի կոճակը։ Կոճակը սեղմելու դեպքում կբացվի հեռուստացույցը D-pad-ի միջոցով կառավարելու էկրանը։</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Հեռակառավար</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">«Ձայնային որոնում» կոճակը։ Սեղմեք՝ ձայնային որոնում սկսելու համար։</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Ձայնային որոնում</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Ձայնի պատկերակը։ Կառավարեք հեռարձակման ձայնի ուժգնությունը՝ սահեցնելով ոլորման գոտին։</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Սարք չի գտնվել</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Դիտեք հեռուստացույցով</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Իմանալ ավելին։ Բացում է հեռուստացույցին միանալու համար TV կոդն օգտագործելուն վերաբերող օգնության էջը։</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Միանալ հեռուստացույցին</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">ՋՆՋԵԼ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">TV կոդով միացված սարքեր</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Ուզո՞ւմ եք հեռացնել %1$s հեռուստացույցը: Կարող եք ցանկացած պահի նորից ավելացնել այն:</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Չհաջողվեց ջնջել հեռուստացույցը</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Հեռացնել</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Ջնջել սարքեր</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Ձեր հեռախոսը միացած է &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt; հեռուստացույցին"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Հեռախոսը միացած է %1$s հեռուստացույցին</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Հեռախոսն անջատված է %1$s հեռուստացույցից</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Օգտագործեք նույն Wi-Fi ցանցը, որին միացած է հեռուստացույցը</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Ո՞ր հեռուստացույցն եք ուզում օգտագործել:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Հեռուստացույց չկա: Համոզվեք, որ հեռուստացույցը անջատված չէ և միացած է Wi-Fi ցանցին:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">ԿԱՊԱԿՑԵԼ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">«Միացնել» կոճակ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Կապել</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Օգնության էջը բացելու համար դիտարկիչ չկա:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Ստուգեք հեռախոսի կարգավորումները և նորից փորձեք: Եթե դա չօգնի, կարող եք հեռուստացույցն ու հեռախոսը կապակցել հեռուստացույցի կոդի միջոցով:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Հեռուստացույցներ չկան</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">ՕԳՆՈՒԹՅՈՒՆ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Ստանալ օգնություն</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">Հեռուստացույցն ու հեռախոսը պետք է միացած լինեն միևնույն Wi-Fi ցանցին: Սարքերը կարող եք կապակցել նաև հեռուստացույցի կոդի միջոցով:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Չե՞ք գտնում հեռուստացույցը:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">ՆՇԵԼ ԿՈԴԸ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Մուտքագրեք TV կոդը</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Մուտքագրել TV կոդը</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Սարքերի կապակցման այլ եղանակ: Հեռուստացույցի կոդը ստանալու վերաբերյալ տեղեկությունները կարող եք դիտել այստեղ:</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Միացնել TV կոդով</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ԱՆՋԱՏԵԼ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">«Անջատել» կոճակ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Դիտում եք այս հեռուստացույցով</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Մուտքագրեք կոդը</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Բացեք YouTube հավելվածը ձեր հեռուստացույցում։
2. Անցեք կարգավորումներ։
3. Ոլորեք ներքև, մինչև չտեսնեք "<b>«Միանալ TV կոդով»</b>" տողը։ Էկրանին կհայտնվի կապույտ TV կոդ։
4. Մուտքագրեք նշված կոդը վերևում։"</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Ինչպես ստանալ TV կոդ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">ԻՄԱՆԱԼ ԱՎԵԼԻՆ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Իմանալ ավելին</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">ԴԻՏԵԼ ՀԵՌՈՒՍՏԱՑՈՒՅՑՈՎ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Մեծ էկրանին բոլոր մանրամասներն ավելի լավ են երևում</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">ՈՉ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Դիտեք հեռուստացույցով</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Հերթացանկում տեսանյութեր չկան:
Ավելացրեք մի քանի տեսանյութ:"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Հպեք՝ TV հերթացանկը փակելու համար</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Այժմ նվագարկվում է %1$s տեսանյութը %2$s-ից, հպեք՝ TV հերթացանկը փակելու համար</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">TV հերթացանկ</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Հերթացանկում տեսանյութեր չկան</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Մուտք գործեք ձեր հեռուստացույցից՝ տան ամենամեծ էկրանով ձեր սիրած տեսանյութերը և ալիքները դիտելու համար</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Մուտք գործեք YouTube «%1$s» հեռուստացույցից</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Սարքերի որոնում</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Սարքերի որոնման բեռնման սկավառակ</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">Եղավ</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Դուք չեք կարող հեռարձակել սարքում պահված ֆայլերը։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Հետ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Հեռարձակման կոճակ։ Սեղմեք՝ հեռուստացույցից անջատվելու համար։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Հպեք հեռարձակման պատկերակին՝ հեռուստացույցից անջատվելու համար։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Փակել</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Սխալ առաջացավ: Կրկնելու համար հպեք խոսափողի կոճակին։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ՉԵՂԱՐԿԵԼ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">ՈՐՈՆԵԼ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Ավելի արագ և պարզ որոնում</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">ԱՆՋԱՏԵԼ ԻՆԿՈԳՆԻՏՈ ՌԵԺԻՄԸ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Ձայնային որոնման համար անջատեք ինկոգնիտո ռեժիմը</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Ավելի արագ որոնում</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">«Խոսափող» կոճակ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Անցեք կարգավորումներ՝ խոսափողի օգտագործումը թույլատրելու համար։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Ձայնային որոնումը միացնելու համար թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Հպեք՝ ձայնով որոնելու համար</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Սարքի կարգավորումներում թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Տեղեկություն</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">ՓԱԿԵԼ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Ձայնային որոնումները պահվում են հեռուստացույցի որոնման պատմության մեջ, ինչն անդրադառնում է առաջարկների վրա։ Դրանից խուսափելու համար մուտք գործեք ձեր YouTube հաշիվ հեռուստացույցում։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Ձայնային որոնում</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Խոսքի ճանաչման գործառույթը հասանելի չէ այս սարքում:</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Հպեք խոսափողին և խոսեք</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Անհասկանալի է: Հպեք խոսափողին և կրկնեք հարցումը։</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Երաժշտություն&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Ընթրիքի համար առողջ ուտեստների բաղադրատոմսեր&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Տեսանյութեր սնոուբորդինգի մասին&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Ասեք՝&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Երեխաների ստեղծագործական աշխատանքի մասին տեսանյութեր&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Փայտագործության թեմայով տեսանյութեր&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Ինչպես կապել վզկապ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Փոփ երաժշտություն&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Պարային երաժշտություն&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Այսօրվա հիթերը&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Ասեք՝&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Առաջարկվող տեսանյութեր&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Ֆիլմերի թրեյլերներ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Յոգայի տեսանյութեր&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Ձգողական վարժություններ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Ասեք՝ &lt;br/&gt;&lt;i&gt;Տորթի զարդարման գաղափարներ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Մուտքը չեղարկվել է</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Դուք մուտք եք գործել հաշիվ հեռուստացույցում</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Հեռուստացույցում հաշիվ մուտք գործելիս սխալ առաջացավ:</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Դա օգնում է հաստատել ձեր ինքնությունն ու ընտրել միացվող սարքը</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Համոզվեք, որ երկու սարքերն էլ միացած են ձեր ընտրած Wi-Fi ցանցին, և ընտրել եք ձեր հեռուստացույցին ցուցադրվող նույն համարը</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Ընտրեք ձեր հեռուստացույցին ցուցադրվող համարը</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Չեղարկել</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">ՇԱՐՈՒՆԱԿԵԼ ՈՐՊԵՍ %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">ՄՏՆԵԼ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Ձեր սիրած ալիքները և տեսացանկերը կցուցադրվեն հեռուստացույցով:</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">ՄՏՆԵԼ ՄՅՈՒՍ ՀԱՇԻՎ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Ընտրեք հաշիվ՝ մուտք գործելու համար</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Չհաջողվեց բեռնել օգնության էջը:</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">Ընտրել</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Ընտրված է</string>
    <string name="mention_button_icon_description">հիշատակել ալիք</string>
    <string name="menu_clear_offline">Ջնջել պահված հոլովակները</string>
    <string name="menu_creation">Տեսանյութ/գրառում</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Ջնջել տեսացանկը</string>
    <string name="menu_filter_results">Զտիչ</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Բողոքել տեսացանկի մասին</string>
    <string name="menu_help">Օգնություն և հետադարձ կապ</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Ինքնանվագարկում գլխավոր էջում</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Դեռ հնարավոր չէ ներբեռնել…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Պայմաններ և գաղտնիություն</string>
    <string name="menu_search">Որոնել</string>
    <string name="menu_settings">Կարգավորումներ</string>
    <string name="menu_upload">Վերբեռնել</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Դիտել հեռուստացույցով</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{1 րոպե առաջ}one{# րոպե առաջ}other{# րոպե առաջ}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{1 ամիս առաջ}one{# ամիս առաջ}other{# ամիս առաջ}}</string>
    <string name="more_offers">Այլ առաջարկներ</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Ավելին</string>
    <string name="movie">Ֆիլմ</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Հեռարձակել։ Միացած է</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Հեռարձակել։ Միանում է</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Հեռարձակել։ Անջատած է</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Սարքերի որոնում…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Ընտրեք սարք</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Իմանալ ավելին</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Համոզվեք, որ մյուս սարքը միացած է նույն Wi-Fi ցանցին, ինչ այս մեքենան</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Համոզվեք, որ մյուս սարքը միացած է նույն Wi-Fi ցանցին, ինչ այս հեռախոսը</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Համոզվեք, որ մյուս սարքը միացած է նույն Wi-Fi ցանցին, ինչ այս պլանշետը</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Համոզվեք, որ մյուս սարքը միացած է նույն Wi-Fi ցանցին, ինչ այս հեռուստացույցը</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Համոզվեք, որ մյուս սարքը միացած է նույն Wi-Fi ցանցին, ինչ այս սարքը</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Համոզվեք, որ մյուս սարքը միացած է նույն Wi-Fi ցանցին, ինչ այս ժամացույցը</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Հասանելի սարքեր չկան</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Ալբոմի շապիկ</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Էկրանի հեռարձակում</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Փակել</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Ծալել</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Անջատել</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Ծավալել</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Տեղեկություններ չկան</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Մեդիա ֆայլ չի ընտրվել</string>
    <string name="mr_controller_pause">Դադարեցնել</string>
    <string name="mr_controller_play">Նվագարկել</string>
    <string name="mr_controller_stop">Կանգնեցնել</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Կանգնեցնել հեռարձակումը</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Ձայնի ուժգնության կարգավորիչ</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Խումբ</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Բարձրախոս</string>
    <string name="mr_route_name_tv">Հեռուստացույց</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Անհայտ</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Սարքեր</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Լրացուցիչ ընտրացանկ</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Նշված է</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Մասնակի է նշված</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Նշված չէ</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Հեռացնել (%1$s)</string>
    <string name="multi_select_next_text">Հաջորդը</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Շարունակելու համար ընտրեք հոլովակներ</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Ընտրել մի քանիսը</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Նվագարկել</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Այժմ նվագարկվում է</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Երաժշտությունը կնվագարկվի գովազդից հետո</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">ՊԱՏՐԱՍՏ Է</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Քաշեք՝ ձայնի դիրքը ճշգրտելու համար</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Չեղարկել</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Որոնեք</string>
    <string name="my_ad_center">Գովազդի կառավարման կենտրոն</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s – %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Պատճենել վրիպազերծման տվյալները]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Պատճենել վրիպազերծման տվյալները</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Չհաջողվեց ստանալ վրիպազերծման տվյալները...</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Վրիպազերծման տվյալները պատճենվել են:</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Փակել</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ոչ հիմա</string>
    <string name="new_version_available_update">Թարմացնել</string>
    <string name="new_version_details">Նոր գործառույթներ և ավելի արագ աշխատանք։ Տեղադրումը մեկ րոպեից քիչ կտևի։</string>
    <string name="new_videos_long_text">Նոր տեսանյութ</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Պահված հոլովակները կցուցադրվեն այստեղ</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Սկսելու համար ավելացրեք լուսանկարներ ֆոտոժապավենում</string>
    <string name="no_results_found">Ոչինչ չի գտնվել</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Պահված տեսանյութեր չկան</string>
    <string name="no_subtitles">Այս տեսանյութի համար ենթագրեր չկան</string>
    <string name="no_tvs_found">Հեռուստացույցներ չեն գտնվել</string>
    <string name="no_videos_found">Տեսանյութեր չեն գտնվել</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Սովորական</string>
    <string name="not_set">Կարգավորված չէ</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Չեղարկել ներբեռնումը</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Նոր ծանուցում</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Տեսացանկը ներբեռնվեց</string>
    <string name="notification_playlist_error">Որոշ տեսանյութեր չհաջողվեց ներբեռնել</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Տեսացանկը թարմացվեց</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s ՄԲ / %2$s ՄԲ</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Տեսանյութը պահվեց</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Ծանուցման կարգավորումները փոփոխվեցին</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Ցուցադրվում է &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; սարքում</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Տեսացանկը ջնջվեց</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Պահված հոլովակները ջնջվում են…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Դիտել</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Ջնջվել է սարքից</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Հոլովակը ջնջվել է պահվածներից</string>
    <string name="offline_adding_progress">Պահվում է… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Կապ չկա</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Կապը վերականգնվեց</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Պահված</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Դադարեցված է</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Ներբեռնումները բեռնվում են։ Փորձեք մի քանի րոպեից…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Պահվում է</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Տեսանյութը դեռ չի ներբեռնվել:</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Չհաջողվեց ներբեռնել</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Երկարացրեք տեսանյութերի պահման ժամկետը, որպեսզի դրանք հասանելի լինեն սարքում: Տեսանյութերը նորից չեն ներբեռնվի:</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Երկարացնե՞լ հոլովակների պահման ժամկետը</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Չհավանել</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Չհաջողվեց պահել: Տեղադրեք SD քարտ:</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Նորացնել</string>
    <string name="offline_expired">Հպեք՝ ժամկետը երկարացնելու համար:</string>
    <string name="offline_failed">Չհաջողվեց պահել</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Սկավառակի սխալ</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Ֆայլը չգտնվեց: Մանրամասների համար հպեք:</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Ցանցի սխալ</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Անավարտ ներբեռնումների որոնում</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Տեսաֆայլը չի գտնվել: Հնարավոր է՝ պահել եք հոլովակը այլ սարքում կամ այն ջնջվել է հիշողության մաքրման ծրագրի միջոցով:</string>
    <string name="offline_fragment_title">Անցանց ռեժիմ</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Միացեք ցանցին</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Անցնել</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Դիտեք պահված տեսանյութերն առանց ինտերնետային կապի:</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Չեղարկել</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Հասանելի է որակի նոր պարամետր</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Դիտեք պահված տեսանյութերը կամ գտեք նոր հոլովակներ՝ Դարանում պահելու համար:</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Ընտրեք հոլովակներ, որոնք ավտոմատ կպահվեն հաջորդ անգամ, երբ միանաք ցանցին:</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Ստուգեք կապը:</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Դիտեք պահված տեսանյութերն առանց կապի:</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Երբ միանաք ցանցին, ներբեռնեք տեսանյութեր՝ առանց ինտերնետային կապի դիտելու համար:</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Պահված տեսանյութեր</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Անցնել</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Կապ չկա: Դիտե՞լ պահված տեսանյութերը</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Միացեք ցանցին</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Կապ չկա</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Կապ չկա</string>
    <string name="offline_not_available">Չհաջողվեց ցուցադրել պահված տեսանյութերը:</string>
    <string name="offline_notification_channel">Ծանուցումներ ներբեռնումների մասին</string>
    <string name="offline_paused">Դադարեցված է… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Սպասեք...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Գնել Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Ձեռք բերեք YouTube Premium՝ առանց սահմանափակումների բարձր որակի տեսանյութեր ներբեռնելու, ինչպես նաև առանց գովազդի և ֆոնային ռեժիմում նվագարկելու համար։</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Հիշել իմ կարգավորումները</string>
    <string name="offline_renew">Հպեք՝ տեսացանկը բացելու համար</string>
    <string name="offline_renew_title">Պահված տեսանյութերը նորացվում են</string>
    <string name="offline_retry">Նորից փորձել</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Փորձե՞լ նորից պահել տեսանյութերը:</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Փորձե՞լ նորից պահել տեսանյութերը:</string>
    <string name="offline_save_button_text">Պահել</string>
    <string name="offline_share_button_text">Կիսվել</string>
    <string name="offline_stream_pending">Սպասում է համաժամացման</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Տեսանյութը չի կարող պահվել</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Խնդրում ենք սպասել</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Նվագարկվում է պահված տարբերակը</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Բաժանորդագրվել</string>
    <string name="offline_sync_notification">Թարմացում</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD քարտի սխալ։ Սպասեք…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Այս տեսանյութն արդեն պահված է:</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Պահված տեսանյութերի մանրապատկերների թարմացում…</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Հետարկել</string>
    <string name="offline_video_deleted">Հեռացված է</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Տեսանյութն անհնար է նվագարկել</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Ցածր (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Միջին (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Միջինից բարձր (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Բարձր (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Ամեն անգամ հարցնել</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Միայն աուդիո</string>
    <string name="offline_videos_title">Պահված տեսանյութեր</string>
    <string name="offline_waiting">Վերսկսվում է… (պահվել է %1$d%%)</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Կապի վերականգնում...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Wi-Fi ցանցի որոնում…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Հաշիվների ցանկը ծալվեց։</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Հաշիվների ցանկը ծավալվեց։</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Հաշվի ընտրության պատուհան։</string>
    <string name="og_add_another_account">Ավելացնել հաշիվ</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Ընտրեք հաշիվ</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Ծալեք հաշիվների ցանկը</string>
    <string name="og_continue">Շարունակել</string>
    <string name="og_continue_as">Շարունակել որպես %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Ծավալեք հաշիվների ցանկը</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One հաշիվ:</string>
    <string name="og_loading_a11y">Բեռնում</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Ընտրվել է %1$s հաշիվը։</string>
    <string name="og_sign_in_">Մուտք</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Օգտագործել %1$s հաշիվը</string>
    <string name="ok">Լավ</string>
    <string name="ok_button">Եղավ</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Անհայտ կատարող</string>
    <string name="op3_allow">Թույլատրել</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Տրամադրեք թույլտվություն կարգավորումներում</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Թույլատրեք օգտվել լուսանկարներից</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Հասանելի դարձրեք լուսանկարները կարգավորումներում</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Փոխել պրոֆիլի նկարը</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Ստուգեք ձեր կապը</string>
    <string name="op3_choose_photo">Ընտրեք լուսանկար</string>
    <string name="op3_dismiss">Փակել</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Եզրատում և պտտում</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Լրացուցիչ տեղեկություններ պրոֆիլի նկարի ձևի մասին</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Լուսանկար %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Պտտել 90 աստիճանով՝ ժամացույցի սլաքի հակառակ ուղղությամբ</string>
    <string name="op3_edit_save">Պահել որպես պրոֆիլի նկար</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Google-ի ծառայություններում ձեր պրոֆիլի նկարը կարող է կլոր կամ քառակուսու ձևով պատկերվել</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Ձեր լուսանկարը կցուցադրվի YouTube-ում շրջանակի տեսքով</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Կարգավորումներ</string>
    <string name="op3_menu_help">Օգնություն</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Պրոֆիլի նախկին նկարները</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Կարծիք հայտնել</string>
    <string name="op3_more">Ծավալել</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Լուսանկար</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Լուսանկարն արվել է %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Մարդկանց և տնային կենդանիների այլ լուսանկարներ</string>
    <string name="op3_picker_camera">Տեսախցիկ</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Ընտրեք որևէ մարդու/կենդանու դեմք՝ վերջինիս բոլոր լուսանկարները տեսնելու համար</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Սարքում պահված լուսանկարներ</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Ցուցասրահ</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Լուսանկարներ</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Google Լուսանկարների բոլոր նկարները</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Մարդիկ և տնային կենդանիներ</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Դուք՝ լուսանկարներում</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Պրոֆիլի նկար</string>
    <string name="op3_retry">Կրկին փորձել</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="op3_update_got_it">Եղավ</string>
    <string name="open_chapters_list">Բաժիններ</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Բացել հատուկ էմոջիների ընտրիչը</string>
    <string name="other_devices_title">Այլ սարքեր</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Չեղարկել</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Ընտրեք հաստատման եղանակը</string>
    <string name="other_methods_suffix">ընտրեք հաստատման ուրիշ եղանակ։</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Կարծիք հայտնել</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Լրացուցիչ ընտրանքներ։ Սեղմեք՝ այլ գործողություններ տեսնելու համար։</string>
    <string name="overflow_captions">Ենթագրեր</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Անջատել սարքից</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Անջատել բարձրախոսների խմբից</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Անջատել բարձրախոսից</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Անջատել հեռուստացույցից</string>
    <string name="overflow_search_filter">Որոնման զտիչներ</string>
    <string name="p13n_header">Ձեզ կարող են դուր գալ</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Փակել</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Տեղափոխման նշիչ</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Զտել</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Ներբեռնումը շուտով կսկսվի...</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Դուք որոշակի թվով լուսանկարների և տեսանյութերի հասանելիություն եք տրամադրել YouTube-ին։</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Կառավարել</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Ընտրել այլ մեդիա ֆայլեր</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Փոխել կարգավորումները</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Հեռուստացույցում մուտք գործելու հարցման ժամանակը սպառվեց:</string>
    <string name="password">Գաղտնաբառ</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Հաշիվը հաստատելու համար մուտքագրեք գաղտնաբառը կամ %1$s</string>
    <string name="password_title">Մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Ցույց տալ գաղտնաբառը</string>
    <string name="pause_offline">Դադարեցնել</string>
    <string name="payment_error_generic">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Գնումը չեղարկվել է</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Չհաջողվեց կատարել գնումը: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Գնումը մշակելիս սխալ առաջացավ։</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Այս արտադրանքն անջատված է։</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Թույլատրել</string>
    <string name="permission_fragment_title">Ձայնային որոնում</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Սկսեք հաղորդումը</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Չհաջողվեց հաստատել ձեր ինքնությունը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Չհաջողվեց թարմացնել թույլտվությունը</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Բացել կարգավորումները</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Մոտակայքում վայրեր որոնելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք տեղորոշման տվյալների օգտագործումը:</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Կարգավորումներում YouTube-ին տրամադրեք ձեր խոսափողը և տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվություն</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Կարգավորումներում YouTube-ին տրամադրեք ձեր տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվություն</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Կարգավորումներում YouTube-ին տրամադրեք ձեր խոսափողն օգտագործելու թույլտվություն</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Կարգավորումներում YouTube-ին տրամադրեք ձեր լուսանկարները և տեսանյութերն օգտագործելու թույլտվություն</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Կարգավորումներում YouTube-ին տրամադրեք ձեր լուսանկարները, տեսանյութերը, խոսափողը և տեսախցիկն օգտագործելու թույլտվություն</string>
    <string name="permissions_missing_location">Մոտակայքում վայրեր որոնելու համար թույլատրեք տեղորոշման տվյալների օգտագործումը</string>
    <string name="permissions_not_now">Ոչ հիմա</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Բացել կարգավորումները</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Ձայնի որակը որոշվում է ավտոմատ կերպով՝ հաշվի առնելով ձեր կապը</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Ավտոմատ (խորհուրդ է տրվում)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Ձայնի որակը</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Հասանելի որոշ տեսանյութերի համար՝ <b>YouTube Premium</b>-ի հետ։ Ավելի շատ թրաֆիկ է օգտագործում։</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Ձայնի ավելի բարձր որակ</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Ավելի քիչ թրաֆիկ է օգտագործում</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Սովորական</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Նշեք հեռարձակման նախընտրած որակը որպես կանխադրված բոլոր տեսանյութերի համար։ Այն կարող եք փոխել ամեն մի տեսանյութի համար՝ նվագարկիչի կարգավորումներում։</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Որակ</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Տեսանյութի որակի կարգավորում</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Որակը որոշվում է ավտոմատ կերպով՝ հաշվի առնելով նվագարկման պայմանները</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Ավտոմատ (խորհուրդ է տրվում)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Ավելի շատ թրաֆիկ է օգտագործվելու</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Պատկերի ավելի բարձր որակ</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Բարձր որակ</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Նշեք հեռարձակման կանխադրված որակ բոլոր տեսանյութերի համար։ Առանձին տեսանյութերի համար հեռարձակման որակը կարող եք փոխել կարգավորումներում։</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Տեսանյութի որակի կարգավորում <b>(բետա)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Պատկերի ավելի ցածր որակ</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Թրաֆիկի տնտեսում</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">ՏԵՍԱՆՅՈՒԹԻ ՈՐԱԿԸ ԲՋՋԱՅԻՆ ՑԱՆՑԵՐՈՒՄ</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Տեսանյութի որակը բջջային ցանցերում</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">ՏԵՍԱՆՅՈՒԹԻ ՈՐԱԿԸ Wi-Fi ՑԱՆՑՈՒՄ</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Տեսանյութի որակը Wi-Fi ցանցում</string>
    <string name="photos_album_display_name">Լուսանկարներ</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Անջատված է</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Նկար նկարի մեջ</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Անջատված է</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Միացված է</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">«Նկար նկարի մեջ» գործառույթն անջատված է</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">«Նկար նկարի մեջ» գործառույթը միացված է</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Չեղարկել հաջորդ հոլովակի նվագարկումը</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Տեսանյութը չի կարող դիտվել «Նկար նկարի մեջ» ռեժիմում</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Հովանավորվող</string>
    <string name="pip_play_next_video">Նվագարկել հաջորդ տեսանյութը</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Նորից նվագարկեք տեսանյութը</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Փորձեք նորից նվագարկել</string>
    <string name="play_all">Դիտել բոլորը</string>
    <string name="play_mix">Նվագարկել Միքսը</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Նվագարկել այլ սարքում</string>
    <string name="play_on_label">Դիտել այս սարքում՝</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Սա նվագարկելու դեպքում ձեր սարքը կանջատվի հեռուստացույցից</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Նվագարկեք բջջային սարքում</string>
    <string name="play_on_screen">Նվագարկել</string>
    <string name="play_on_title">Որտեղ նվագարկել</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Սարքը հավաստագրված չէ Play Protect-ի կողմից</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Նվագարկել ֆոնային ռեժիմում</string>
    <string name="playback_control_close">Փակել</string>
    <string name="playback_control_next">Հաջորդը</string>
    <string name="playback_control_pause">Դադարեցնել</string>
    <string name="playback_control_play">Դիտել</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Նվագարկել/դադարեցնել</string>
    <string name="playback_control_previous">Նախորդը</string>
    <string name="playback_control_replay">Նորից դիտել</string>
    <string name="playback_control_retry">Փորձել նորից</string>
    <string name="playback_control_stop">Կանգնեցնել</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Նվագարկման արագություն</string>
    <string name="playback_rate_title">Նվագարկման արագություն</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Նվագարկիչ, կրկնակի հպեք՝ նվագարկիչի կառավարման տարրերը ցուցադրելու համար</string>
    <string name="player_video_not_available">Տեսանյութը հասանելի չէ</string>
    <string name="playing_device">Նվագարկվում է %1$s-ում</string>
    <string name="playing_on_title">Նվագարկվում է՝</string>
    <string name="playing_on_tv">Ցուցադրվում է &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;-ով</string>
    <string name="playing_title">Նվագարկվում է</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Տեսացանկն արդեն պահվել է</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">հեղինակ՝ %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Առաջարկեք այլ օգտատերերին ավելացնել տեսանյութեր</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Փակել</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Նորից փորձել</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Պատկերի չափսը պետք լինի նվազագույնը %1$d x %2$d պիքսել։</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Չհաջողվեց վերբեռնել</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Տեսացանկի անվանումը չի կարող պարունակել &lt; և &gt; նշանները</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Նկարագրություն</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Նկարագրություն։ %1$s… Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">…ավելին</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Տեսացանկի վերջ</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Հաջորդը՝</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Տեսացանկի մասին</string>
    <string name="playlist_label">Տեսացանկ</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d/%2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Միայն դուք կարող եք դիտել</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Բոլորը կարող են գտնել և դիտել</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Բոլորը, ովքեր ունեն այս հղումը, կարող են դիտել</string>
    <string name="playlist_private_label">Անձնական</string>
    <string name="playlist_public_label">Հրապարակային</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Այս փոփոխությունները տեսանելի են միայն ձեզ և չեն պահվել</string>
    <string name="playlist_save">Պահել տեսացանկը</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Ընտրել այլ եթերաշրջան</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Անհասանելի մեկ կամ ավելի տեսանյութ բաց է թողնվել</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Դիտումներ չկան}=1{# դիտում}one{# դիտում}other{# դիտում}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Որոնեք տեսանյութեր տեսացանկի համար</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Տեսանյութին կարող եք միայն վիկտորինայով գրառումներ կցել։</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Նորից սկսել</string>
    <string name="pref_about_category">Տեղեկություն</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Նվագարկիչում ցուցադրել հատուկ հնարավորությունների կառավարման տարրերը</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Կառավարում նվագարկչի միջոցով</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Կարգավորեք հիշողության օգտագործումը և խելացի ներբեռնումների որակը</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Խելացի ներբեռնումների կարգավորում</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Հավելվածի, այդ թվում՝ կոճակների, տեքստի և երկխոսության պատուհանների լեզուն կփոխվի:</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Փոխել</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Փոխե՞լ լեզուն</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Բոլոր լեզուները</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Ընթացիկ լեզուն</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Ընտրված լեզվի նշավանդակ</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Որոնում</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Մուտքագրեք լեզուն</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Կանխադրած</string>
    <string name="pref_app_language_title">Հավելվածի լեզուն</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Ֆոնային և անցանց ռեժիմ</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Վերարտադրում</string>
    <string name="pref_background_category">Ետին պլան</string>
    <string name="pref_background_options_title">Ֆոնային վերարտադրում</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Եթե տեսանյութ դիտելիս անցնեք գլխավոր էկրան, նվագարկումը կշարունակվի փոքրացված պատուհանում:</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Նկար նկարի մեջ</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Ընտրել բովանդակությունն ըստ երկրի</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Վայր</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Նվազեցնել ցոլքը և կարգավորել մուգ թեման</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Գիշերային ռեժիմ</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Կրկնակի հպում՝ առաջ/հետ անցնելու համար</string>
    <string name="pref_general_category">Ընդհանուր</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">սարքի կարգավորումներ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">10 վայրկյանից</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">30 վայրկյանից</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">3 վայրկյանից</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">5 վայրկյանից</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Երբեք չթաքցնել</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Օգտագործել սարքի կարգավորումները</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Գործողության կատարման ժամանակը փոխելու համար անցեք %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Թաքցնել նվագարկչի կառավարման տարրերը</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Թաքցնել նվագարկչի կառավարման տարրերը</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">HD ձևաչափի տեսանյութերը ցուցադրել միայն Wi-Fi ցանցով</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Տվյալների հոսքի տնտեսում</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Միացնել վիճակագրությունը</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Դիտեք բոլոր ծանուցումներն օրվա ամփոփագրում՝ %s-ին: Սեղմեք՝ ցուցադրման ժամը կարգավորելու համար:</string>
    <string name="pref_offline_category">Պահված տեսանյութեր</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Գտեք տեսանյութերի վերբեռնման մասին ձեր հարցերի պատասխանները</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Օգնություն</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Տեղադրեք SD քարտ և նշեք այն պանակը, որում ուզում եք պահել տեսանյութերը:</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Տեղադրեք SD քարտ</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Ներբեռնել միայն Wi-Fi-ով</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Ներբեռնել</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Որակը</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Առաջարկում ենք ներբեռնել</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Բավարար տարածք չկա</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Խելացի ներբեռնումներ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Մնացել է %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Հիշողություն</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD քարտ</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Ձեր ներբեռնումները •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Մինչև %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Խելացի ներբեռնումները •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Վերահսկեք խելացի ներբեռնումների զբաղեցրած տարածքը ձեր սարքում</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Հիշողության օգտագործում</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Վերահսկեք խելացի ներբեռնումների զբաղեցրած տարածքը ձեր սարքում։ Ներբեռնված և կարճ հոլովակների թվի հարաբերակցությունն ավտոմատ որոշվում է ըստ օգտագործման</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Ավտոմատ կերպով կարգավորվում է հիշողության օգտագործման հիման վրա</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Ավտոմատ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Մինչև %1$s · Հպեք կարգավորելու համար</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Վերահսկեք զբաղեցրած տարածքը</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Հատուկ</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Հիշողության օգտագործում</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Օգտագործվում է %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">Ազատ տարածք՝ %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Ազատ հիշողություն</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD քարտ</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">Օգտագործված տարածք` %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Տեսանյութերը ներբեռնել SD քարտում</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Օգտագործել SD քարտ</string>
    <string name="pref_refresh_config">Թարմացնել և վերագործարկել</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Սահմանափակ ռեժիմը թաքցնում է այն տեսանյութերը, որոնց բովանդակությունը կարող է տարիքային սահմանափակումներ ունենալ: Ոչ մի զտիչ 100% ճշգրիտ չէ, սակայն կասկածելի բովանդակության մեծ մասը կթաքցվի:</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Սահմանափակ ռեժիմ</string>
    <string name="pref_send_feedback">Կարծիքի ուղարկում</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Հատուկ գործառույթներ</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Թրաֆիկի տնտեսում</string>
    <string name="pref_settings_quality">Որակ</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Միացնել հորիզոնական դիրքը Shorts-ի համար սարքը պտտելիս, եթե ուղղաձիգ դիրքի կողպումն անջատված է</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Պտտել կարճ հոլովակները</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Տեսանյութի որակի կարգավորում <b>(բետա)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Տեսանյութերի որակի կարգավորում</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Կարճ հոլովակների որակը խելացի ներբեռնման դեպքում</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Կարգավորեք հիշողության օգտագործումը և խելացի ներբեռնումների որակը</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Խելացի ներբեռնումներ</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Ավտոմատ)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Խելացի ներբեռնումների որակը</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Ավտոմատ կերպով ներբեռնեք առաջարկվող տեսանյութերը Wi-Fi-ով</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Ենթագրեր</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Նշել ցանց՝ վերբեռնումների համար</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Վերբեռնումներ</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Տեսանյութերի որակը խելացի ներբեռնման դեպքում</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Ձայնային որոնման լեզուն</string>
    <string name="preference_copied">«%1$s» կարգավորումը պատճենվեց սեղմատախտակին։</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">ՊՐԵՄԻԵՐԱ</string>
    <string name="problem_while_playing">Նվագարկման ընթացքում խնդիր առաջացավ</string>
    <string name="processing_indicator_label">Մշակվում է</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Մի փոքր սպասեք</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Պատասխանել</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Հարցնել</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Պատասխանները կցուցադրվեն որպես մեկնաբանություններ</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Տեսանյութով կիսվելու համար հասանելիության կարգավիճակը հարկավոր է փոխել չցուցակվածի։</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Դարձնել չցուցակված</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Փոխեք հասանելիությունը և կիսվեք</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Հասանելիության կարգավիճակը փոխվում է չցուցակվածի…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Քաշեք ներքև՝ լիաէկրան ռեժիմը միացնելու համար</string>
    <string name="purchased">Գնել եք</string>
    <string name="quality_auto">Ավտոմատ</string>
    <string name="quality_auto_res">Ավտոմատ %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Թրաֆիկի տնտեսում %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Պատկերի ավելի բարձր որակ %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – ՊԱՀՎԱԾ Է</string>
    <string name="quality_title">Որակ</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Այո</string>
    <string name="readd_to_offline">Նորից ներբեռնել</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Ներբեռնե՞լ նորից</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Չհաջողվեց հաստատել ձեր ինքնությունը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Վերջինը</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Առաջարկներ</string>
    <string name="reconnecting">Միացման փորձ…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Միանում է %1$s էկրանին…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Այցելել YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Զտիչներ</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Ալիքի ավատար</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Փակել</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Տեքստ</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Հաջորդը</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Սպասեք…</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Սպասեք…</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Հաջորդ սյուժեն</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Հաջորդ տեսանյութը</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Դադարեցնել</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Նվագարկումը դադարեցվում է։ «Նվագարկել տեսանյութը» կոճակ</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Ծավալել</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Նվագարկել տեսանյութը</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Նվագարկվում է տեսանյութ %1$d-ը՝ %2$d-ից</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Հետ</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Տեսանյութը նվագարկվում է։ «Դադարեցնել նվագարկումը» կոճակ</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Նախորդ սյուժեն</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Նախորդ տեսանյութը</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Հարցում</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Տեսանյութի ընթացքը</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Դասական</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Յուրահատուկ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Հետաքրքիր</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Ձեռագիր</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Թավ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Բարակ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Մեմ</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Մեքենագիր</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Պատրաստ է</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Սարքում ազատ տեղ չկա:</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">«Կանգնեցնել տեսագրումը» կոճակ</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Սա նվագարկելու դեպքում YouTube-ի հեռարձակումը հեռուստացույցի էկրանին կդադարեցվի:</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Դադարեցնե՞լ հեռարձակումը</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Այո</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Սահեցրեք ձախ կամ աջ</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Սահեցրեք վերև՝ հաջորդ տեսանյութը նվագարկելու համար</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Հասանելի դարձնել մեդիաֆայլերը</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Դուք դիտեցիք բոլորը։</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Հպեք՝ նորից փորձելու համար</string>
    <string name="reel_footer_comment">Մեկնաբանել</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Չհավանել</string>
    <string name="reel_footer_like">Հավանել</string>
    <string name="reel_footer_remix">Ռեմիքս</string>
    <string name="reel_footer_share">Կիսվել</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Չհաջողվեց բեռնել հոլովակը տեսախցիկի ալբոմից:</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Ընտրված տեսանյութը չափազանց կարճ է:</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Սխալ առաջացավ</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Բաց թողնել տեսանյութը</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Տեսանյութն անհասանելի է</string>
    <string name="reel_offline_description">Կապ չկա։ Ստուգեք ձեր կապը։</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Տեսանյութեր չեն գտնվել:</string>
    <string name="reel_offline_retry">Նորից փորձել</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Կարճ հոլովակները դեռ չեն ներբեռնվել։</string>
    <string name="reel_offline_title">Միացեք ինտերնետին</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Ընտրացանկը հասանելի չէ: Նորից փորձեք:</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Մոտակայքում վայրեր որոնելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք տեղադրության տվյալների օգտագործումը:</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Մոտակայքում վայրեր որոնելու համար թույլատրեք տեղադրության տվյալների օգտագործումը</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Սահեցրեք</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Սահեցրեք վերև կամ ներքև՝ տեքստի չափը փոխելու համար:</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Սյուժեի բեռնում</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Դիտել</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Ավելացվել է «%1$s» պատմությունում</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Մանրամասն</string>
    <string name="refresh_button">Թարմացնել</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Հեռացնել</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Ջնջել</string>
    <string name="remove_offline">Ջնջել պահված տեսանյութերից</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Հեռացնել</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Հեռացնել տեսացանկը</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Տեսացանկը հնարավոր չի լինի դիտել անցանց ռեժիմում:</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Հեռացնե՞լ պահված տեսացանկերից</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Տեսանյութը հնարավոր չի լինի դիտել անցանց ռեժիմում:</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Ջնջե՞լ պահված տեսանյութերից</string>
    <string name="renew_offline">Երկարացնել ժամկետը</string>
    <string name="rental_expired">Վարձույթի ժամկետը սպառվել է։</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Ջնջե՞լ պահված տեսանյութերից</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Վարձույթի ժամկետը սպառվել է</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Մնացել է 1 ժամից քիչ</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Մնացել է 1 ժամից քիչ</string>
    <string name="rented">Վարձել եք</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Հնարավոր չէ կատարել գործողությունը։</string>
    <string name="replace_music_action_title">Փոխարինել</string>
    <string name="reply_added">Պատասխանն ավելացվեց</string>
    <string name="report_button">Հաղորդել</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Հաղորդե՞լ անընդունելի տեսանյութի մասին:</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Նվագարկման ընթացքում հավելվածի աշխատանքը խափանվեց</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">ՇԱՐՈՒՆԱԿԵԼ ԴԻՏՈՒՄԸ</string>
    <string name="resume_offline">Վերսկսել</string>
    <string name="retry">Ձայնագրել</string>
    <string name="retry_fingerprint">Չհաջողվեց ճանաչել, նորից փորձեք։</string>
    <string name="retry_offline">Փորձել նորից պահել</string>
    <string name="retry_password">Գաղտնաբառը սխալ է: Մուտքագրեք այն նորից կամ սեղմեք «Մոռացել եմ գաղտնաբառը»:</string>
    <string name="save">Պահել</string>
    <string name="save_metadata_menu">ՊԱՀԵԼ</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Պահել</string>
    <string name="save_offline">Ներբեռնել</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Տեսացանկը համատեղ դարձնելու համար պահեք կատարված փոփոխությունները:</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Փոփոխությունների պահում</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Պահել</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Հերթագրված է՝ %s (տեղական ժամանակով)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Ավելացնել հերթացանկին</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Գործառույթը չի աշխատում էկրանի հեռարձակման ընթացքում</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Տեսախցիկն անջատված է</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Անջատել խցիկը</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Միացնել խցիկը</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Էկրանի հեռարձակումը դադարեց՝ նորից փորձեք</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">YouTube-ի հետ կապն ընդհատվեց՝ ստուգեք միացումը</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Հեռարձակումն ավարտվեց, քանի որ դուք դուրս եկաք հաշվից։</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Թաքցնել զրույցը</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Ցուցադրել զրույցը</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Սկսել հեռարձակումը</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Անջատել խոսափողը</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Միացնել խոսափողը</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Հեռարձակման ընթացքում խոսափողի սխալ առաջացավ</string>
    <string name="screencast_notification_text">Հպեք՝ YouTube-ի էկրանի հեռարձակումը ավարտելու համար:</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Չեղարկել հեռարձակումը</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Դադարեցնել հեռարձակումը</string>
    <string name="screencast_offline">Անցանց</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Դադարեցնել</string>
    <string name="screencast_pause_error">Չհաջողվեց դադարեցնել էկրանի հեռարձակումը</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Վերսկսել</string>
    <string name="screencast_resume_error">Չհաջողվեց վերսկսել էկրանի հեռարձակումը</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Դիմացի խցիկ</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Ձեր պրոֆիլի պատկերը</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Հետ</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Կարգավորումներ</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Կանգնեցնել ձայնագրությունը</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Հեռարձակումը դադարեցվել է</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Հեռարձակումը վերսկսվել է</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Հեռարձակումն սկսվեց</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Որոնման գոտի</string>
    <string name="search">Որոնել</string>
    <string name="search_filter_title">Որոնման զտիչներ</string>
    <string name="search_hint">Որոնում</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Որոնեք «%1$s»</string>
    <string name="search_incognito_message">Ինկոգնիտո ռեժիմում որոնումների պատմությունը չի պահվում</string>
    <string name="search_offline_hint">Որոնեք պահված տեսանյութերում</string>
    <string name="search_with_your_camera">Նորույթ․ որոնեք տեսախցիկի միջոցով</string>
    <string name="searching_for_screen">Որոնվում է &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; էկրանը…</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{1 վայրկյան առաջ}one{# վայրկյան առաջ}other{# վայրկյան առաջ}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Ձեզ կարող են նաև դուր գալ</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Նախորդ բաժինը</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Հաջորդ բաժինը</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Բաց թողեք չեղարկելու համար</string>
    <string name="segment_handle_left">Կտրման ձախ նշիչ</string>
    <string name="segment_handle_right">Կտրման աջ նշիչ</string>
    <string name="segment_too_short_message">Այս հատվածը հնարավոր չէ բաժանել, քանի որ այն չափազանց փոքր է</string>
    <string name="select_a_device_title">Ընտրեք սարք</string>
    <string name="select_different_device_title">Ընտրեք այլ սարք</string>
    <string name="select_voice_language">Ընտրեք լեզու ձայնային որոնման համար</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Նորույթ․ դուք կարող եք փոխել ձայնային որոնման լեզուն</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Ուղարկել</string>
    <string name="send_playlist">Կիսվել տեսացանկով</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">«Ուղարկեք TV-ին» պատկեր։</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Ուղարկվեց։ Ձեր հեռակառավարման վահանակով նվագարկեք, դադարեցրեք և այլ գործողություններ կատարեք։</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Դիտեք ձեր հեռուստացույցով և օգտագործեք հեռակառավարման վահանակը՝ կառավարելու համար</string>
    <string name="send_to_tv_title">Ուղարկեք TV-ին</string>
    <string name="send_video">Կիսվել այս հավելվածի միջոցով՝</string>
    <string name="set_reminder">Ստեղծել հիշեցում</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Վիճակագրություն սիսադմինների համար</string>
    <string name="settings">Կարգավորումներ</string>
    <string name="settings_button">ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ</string>
    <string name="settings_promo">Նորույթ․ փոխեք ձայնային գործառույթների կարգավորումները</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Ավելացնել կոնտակտներ</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Դիտեք «%1$s» տեսանյութը YouTube-ում</string>
    <string name="share_text">%1$s – %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Անանուն</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Ընդհանուր TV հերթացանկի բոլոր տեսանյութերը նախկինի պես տեսանելի են։ Տեսանյութերը հեռացնելու համար նորից միացեք հեռուստացույցին։</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Հատվածն ավելացնել նախագծին</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Նախադիտել վերջին կադրը</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Հետ</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Տեսախցիկի հավասարեցման շերտ</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Անջատել ժամաչափը</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Մաքրել որոնման դաշտը</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Հոլովակի փոփոխումն ավարտված է</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Հոլովակի կտրումն ավարտված է</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Փակել տեսախցիկը</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Փակել սևագրերի ընտրիչը</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Փակել կտրման էկրանը</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Բացել խմբագրիչը</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Գնալ վերբեռնման էջ</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Ջնջել հոլովակը</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Ջնջել վերջին ավելացված հոլովակը</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Կանգնեցնել տեսագրումը %1$s վայրկյանին</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f վայրկյան</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Փակել խմբագրիչը</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Շրջել տեսախցիկը</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Բացել ցուցասրահը</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Ներմուծել տեսանյութ պատկերասրահից</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Բացել սևագրերի ընտրիչը</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Այլ գործողություններ</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Տեսագրման տևողությունը 15 վայրկյան է։ Սեղմեք՝ 60 վայրկյան դարձնելու համար։</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">«Տեսագրել» կոճակ</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Տեսագրումն ավարտված է</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Կրկնել վերջին գործողությունը</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f X տեսագրման արագություն</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d X տեսագրման արագություն</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Արագության կարգավորումներ</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Տեսագրման արագությունը։ Ընտրված է։</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Տեսագրման արագությունը։ Ընտրված չէ։</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Ժամանակագրություն</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Ժամաչափի կառավարման տարրեր</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">վայրկյան ժամաչափ</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d վայրկյանանոց ժամաչափ</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Ընտրված է</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Հետարկել վերջին գործողությունը</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Տեսանյութի նախադիտում։ Հպեք դադարեցնելու համար։</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Տեսանյութի նախադիտում։ Հպեք նվագարկելու համար։</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Մեծացնելու կարգավորիչ</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Ավելացնել ձայն</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Ընդլայնված ձայն</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Չհաջողվեց ավելացնել ձայնը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Տեսախցիկի սխալի մասին ծանուցում</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Այս պահին հնարավոր չէ ձայնագրել։ Փորձեք ավելի ուշ։</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Պահել և դուրս գալ</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Ջնջել</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Տեսախցիկն անջատված է այս սարքում՝ ընկերության կանոնների համաձայն։ Դիմեք ձեր ադմինիստրատորին։</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Հնարավոր չէ բացել տեսախցիկը։ Անջատեք «»Չանհանգստացնել» ռեժիմը, այնուհետև նորից բացեք տեսախցիկը։</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Չհաջողվեց կիրառել էֆեկտն այս պահին։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Կապ չկա։ Միացեք ցանցին և նորից փորձեք։</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Հնարավոր չէ բացել տեսախցիկը։ Վերագործարկեք հեռախոսը։</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Ավելացնել</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Հնարավոր չէ բացել տեսախցիկը։</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Չհաջողվեց բեռնել մեդիանյութը</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Շարունակելու համար տեսագրեք ամբողջ հոլովակը</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Ստանդարտ</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Լայնանկյուն</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Հնարավոր չէ փոխել տևողությունը,
եթե տեսանյութը %1$d վայրկյանից երկար է"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Ենթագրեր</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Փոխել ձայնը</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Collab-ի ձայնը</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Շարունակել</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Բացել խմբագրիչը</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Եթե նորից սկսեք, վերջին սևագիրը կջնջվի։</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Սկսել նորից</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Շարունակե՞լ տեսանյութի սևագրի հետ աշխատանքը</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Հետհաշվարկ</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Քաշեք՝ ձայնագրության ավարտի տեղը փոխելու համար</string>
    <string name="shorts_creation">Ստեղծել կարճ հոլովակ</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">Եղավ</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Չհաջողվեց բեռնել նախագիծը։</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Նվագարկման ընթացիկ պահը՝ %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Shorts-ում թերթել կարելի է {number_of_minutes} րոպե, սակայն դրանից հետո ևս կարող են որոշ հոլովակներ ցուցադրվել}=1{Shorts-ում թերթել կարելի է {number_of_hours} ժամ, սակայն դրանից հետո ևս կարող են որոշ հոլովակներ ցուցադրվել}one{Shorts-ում թերթել կարելի է {number_of_hours} ժամ, սակայն դրանից հետո ևս կարող են որոշ հոլովակներ ցուցադրվել}other{Shorts-ում թերթել կարելի է {number_of_hours} ժամ, սակայն դրանից հետո ևս կարող են որոշ հոլովակներ ցուցադրվել}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Չեղարկել</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Ջնջել</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Ջնջե՞լ ձեր տեսանյութում ավելացված վերջին հոլովակը։</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Չհաջողվեց բեռնել։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Սևագրեր</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Եթե հեռացնեք YouTube հավելվածը, տեսանյութերի բոլոր սևագրերը, որոնք ստեղծվել են այս սարքում, կջնջվեն։</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Խմբագրել</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Պատրաստ է</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Չհաջողվեց փոփոխել ձեր մանրապատկերը։ Փորձեք ավելի ուշ։</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Հնարավոր չէ փոփոխել մանրապատկերը</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Փակել մանրապատկերի խմբագրիչը</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Խմբագրված տեսանյութի տևողությունը՝ %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Պահել որպես սևագիր</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Չպահպանել փոփոխությունները</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Չեղարկել</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Եթե շարունակեք, ձեր արած փոփոխությունները կջնջվեն։</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Եթե որոշեք չպահպանել, բոլոր փոփոխությունները կկորչեն։ Այս գործողությունը չի կարող հետարկվել։</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Ջնջե՞լ փոփոխությունները</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Պահե՞լ սևագիրը</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Շարունակել</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Որպեսզի կարողանաք տեսանյութը վերբեռնել, դրա տևողությունը պետք է առնվազն %d վայրկյան լինի</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Էֆեկտներ</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Ճշգրտել</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Ապրանքներ</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">ՀՏՀ</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Ձայն</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Կպչուկներ</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Փոփոխել</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Ժամանակագիծ</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Խմբագրելու համար սահեցրեք վերև</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Ձայն</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Կարգավորել էֆեկտը</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Անհնար է նախադիտել հոլովակը։</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Չհաջողվեց բացել ապրանքի ընտրիչը։ Նորից փորձեք։</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Վերջին տեսագրումը ձախողվեց։</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Այս տեսանյութի հետ կապված խնդիր կա։ Փորձեք տեսագրել մեկ այլ տեսանյութ։</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Զտիչի ինտենսիվություն</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Զտիչներ</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Անհնար է նախադիտել հոլովակը</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Վերբեռնել տեսանյութ</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Հետկադրային ձայն (գեներացված)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Կանաչ Էկրան</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Սկիզբ</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Ավարտ</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք տեսախցիկի և բարձրախոսի օգտագործումը</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Գործառույթը պահանջում է խոսափողն օգտագործելու թույլտվություն</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Բացել կարգավորումները</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ոչ հիմա</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք հիշողության օգտագործումը</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Գործառույթը պահանջում է հիշողության օգտագործման թույլտվություն</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Ժամաչափ՝ %1$d վ</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Ժամաչափն անջատված է</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Առավելագույնը %1$d վրկ</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Պահել սարքում</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Նման ձայն</string>
    <string name="shorts_search_hint">Որոնեք կարճ հոլովակ</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Ավելացնել հոլովակ</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Չհաջողվեց ներմուծել հատվածը</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Հատվածի ներմուծման ժամանակը սպառվեց</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d վայրկյան</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Այս գործողությունը հասանելի չէ ներբեռնված հոլովակների համար</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Ձայնը ավելացվեց առաջին %1$d վրկ</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Արագ</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Սովորական</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Դանդաղ</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Շատ արագ</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Շատ դանդաղ</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0.3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Ավելացրեք ձայն ձեր տեքստին</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Փորձեք տեքստի հնչեցումը</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Տեքստի հնչեցում</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Shorts-ի ֆիդ</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Նշեք կարճ հոլովակի անվանումը</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Ավելացնել</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Եզրատել</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Քաշեք՝ տեսանյութը կտրելու համար</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Պատրաստ է</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Առաջ</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Անջատել ձայնը</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Չհաջողվեց ներբեռնել տեսանյութը</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Այստեղ հնարավոր չէ գործարկել հետկադրային ձայնը։ Մի քանի վայրկյան հետ գնացեք։</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Այս տեսանյութը բավական երկար չէ պատմողի ձայն ավելացնելու համար</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Հետկադրային ձայնը ձայնագրելու համար բավականաչափ ժամանակ չկա։</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Հպեք կամ պահեք ձայնագրելու համար</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Հպեք «Հետարկել»՝ ձայնագրությունը ջնջելու համար</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Չհաջողվեց վրագրել հետկադրային ձայնը։ Հետարկեք հեռացնելու համար։</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Ուղեկցող ձայն</string>
    <string name="shorts_volume_original">Ձեր աուդիոն</string>
    <string name="show_details">Ցուցադրել մանրամասները</string>
    <string name="show_during_hours">Ցուցադրել հիշեցում հետևյալ ժամանակահատվածում՝</string>
    <string name="show_playlist_videos">ցուցադրել տեսացանկի հոլովակները</string>
    <string name="sign_in">Մտնել</string>
    <string name="sign_in_as">"Մուտք եք գործել որպես 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Մուտք եք գործել որպես %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="sign_in_description">ձեր Google հաշիվ՝ YouTube-ն օգտագործելու համար</string>
    <string name="sign_in_progress">Մուտք...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">ցույց տալ</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Կարող եք անվերջ կրկնել տեսանյութերը</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Կրկնել տեսանյութը</string>
    <string name="single_loop_off">Անջատված է</string>
    <string name="single_loop_on">Միացված է</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Անջատել</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Տեսանյութի կրկնումը միացված է</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Տեսանյութի կրկնումն անջատված է</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Տեսանյութի կրկնումը միացված է</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Դիտեք պահված տեսանյութերը՝ առանց ինտերնետին միանալու։</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Պահված հոլովակներ</string>
    <string name="skip">Բաց թողնել</string>
    <string name="skip_ad">Բաց թողնել գովազդը</string>
    <string name="skip_ad_in">Կարող եք բաց թողնել գովազդը %1$d-ից</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Կարող եք բաց թողնել
գովազդը %1$d-ից"</string>
    <string name="skip_ads">Բաց թողնել</string>
    <string name="skip_survey">Բաց թողնել հարցումը</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Քնի ժամաչափ</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s ժ</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s ժ %2$s ր</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Մնացել է %1$s ժ %2$s ր</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Մնացել է %1$s ժ</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Անջատված է</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s ր</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Մնացել է %1$s ր</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Քնի ժամաչափ</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Դադարեցված է</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Քնի ժամաչափն անջատվել է</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Տեսանյութն ավարտվել է</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Խելացի ներբեռնումներն ավտոմատ կթարմացվեն այսօր։</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Խելացի ներբեռնումներն ավտոմատ կթարմացվեն, երբ հաջորդ անգամ միանաք Wi-Fi-ին</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Թարմացվել է այսօր</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Խելացի ներբեռնումը մեկնարկում է...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Սահմանափակում է խելացի ներբեռնումները՝ ըստ հասանելի տարածքի</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Տարածքը սկավառակում բավարար չէ</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Ձեր կատարած փոփոխությունները կկիրառվեն հաջորդ անգամ, երբ խելացի ներբեռնումները թարմացվեն։</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Ավտոմատ պահված տեսանյութերի թարմացում…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Պահանջվում է ինտերնետ</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Միացնել</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Անջատել</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Վերահսկեք խելացի ներբեռնումների զբաղեցրած տարածքը</string>
    <string name="smart_downloads_title">Ավտոմատ ներբեռնում</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Թարմացնել</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">Օգտագործված տարածք՝ %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Դիտել բոլորը</string>
    <string name="song">Երգ • %1$s</string>
    <string name="song_by">%1$s-ի երգը</string>
    <string name="song_toggle">Երգ</string>
    <string name="sound_search_instructions">Նվագարկեք կամ երգեք մեղեդին</string>
    <string name="sound_search_no_match">Համընկնումներ չեն գտնվել</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Ձայներ</string>
    <string name="speaking_animation">Խոսափողի մեջ խոսող մարդու շարժանկար</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Հետ է գնում 2x արագությամբ</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Նվագարկվում է 2x արագությամբ</string>
    <string name="split_action_title">Տրոհել</string>
    <string name="split_failure_message">Հատվածի բաժանումը ձախողվեց</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Բաժանումը պետք է լինի ընտրված սեգմենտի տիրույթում</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Գովազդ</string>
    <string name="stable_volume_off">Անջատված է</string>
    <string name="stable_volume_on">Միացված է</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Կայուն ձայնը անջատված է</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Կայուն ձայնը միացված է</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Ձայնի ուժգնության կայունացման գործառույթը հասանելի չէ հիմա</string>
    <string name="start_upload_button">Վերբեռնել</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Կանգնեցնել հեռարձակումը</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Այո</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Շարունակել</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Տեսանյութը հասանելի չի լինի անցանց ռեժիմում:</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Դադարեցնե՞լ ներբեռնումը</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Էկրանի հեռարձակումը կդադարեցվի:</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Դադարեցնե՞լ հեռարձակումը:</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Այս էջի փոփոխությունները չեն պահպանվի։</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Չեղարկել</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Հեռացնել</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Չեղարկե՞լ փոփոխությունը:</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Մուտքագրեք URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Ավելացնել հղում</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Ավելացնել կպչուկ</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Մաքրել մուտքագրված տեքստը</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Դիտել հղումը</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Պահպանեք ձեր դիտողների հետաքրքրությունը՝ կիսվելով տարբեր նորություններով</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Դուք վերջերս եք Սյուժեում URL հրապարակել։ Վերջին թարմացումներով կիսվելու համար այլ կպչուկներ օգտագործեք։</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Դուք կարող եք կիսվել հղումով ամեն 7 օրը մեկ</string>
    <string name="submit_survey">Ուղարկել հարցումը</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Ձեր բոլոր ալիքների ցանկը</string>
    <string name="subscribe">Հետևել</string>
    <string name="subscribed">Հետևում եք</string>
    <string name="subscriptions">Հետևում եք</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Ալիքներ</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Ենթագրերն ըստ կանխադրման բաց պահելու համար փոփոխեք դրանց տեսանելիությունը <annotation font="deeplink_emphasis">սարքի կարգավորումներում</annotation>։</string>
    <string name="subtitles">Ենթագրեր</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (ավտոմատ թարգմանություն)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Ենթագրերն անջատված են</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Ենթագրերը միացված են (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Հասանելի չէ</string>
    <string name="sud_back_button_label">Հետ</string>
    <string name="sud_less_info">Ծալել մանրամասները</string>
    <string name="sud_more_button_label">Ավելին</string>
    <string name="sud_more_info">Ծավալել մանրամասները</string>
    <string name="sud_next_button_label">Առաջ</string>
    <string name="suggested_devices_title">Առաջարկվող</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTube հարցում (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Վերը նշվածներից ոչ մեկը</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Միացրեք Մուգ թեման՝ սնուցումը տնտեսելու համար</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Վերականգնել բոլորը</string>
    <string name="sync_playlist_start">Համաժամացում...</string>
    <string name="sync_to_video">Համաժամացնել տեսանյութի հետ</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Հասանելի է նոր բովանդակություն</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">9-ից ավելի նոր տարր։</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s՝ %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s՝ %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s՝ հասանելի է նոր բովանդակություն</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Հպեք այստեղ՝ հեռարձակումը կանգնեցնելու համար</string>
    <string name="tap_hint">Սեղմեք՝ կպչուկը փոխելու համար</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Հպեք խոսափողին և նորից փորձեք</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">«Հպել՝ չեղարկելու համար» կոճակ</string>
    <string name="tap_to_retry">Հպեք` կրկին փորձելու համար</string>
    <string name="tap_to_speak_button">«Հպեք՝ խոսելու համար» կոճակ</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Հպեք՝ գործիքագոտին միացնելու/անջատելու համար</string>
    <string name="tap_try_again">Հպեք՝ նորից փորձելու համար</string>
    <string name="text_alignment_center">Հավասարեցում կենտրոնով</string>
    <string name="text_alignment_left">Հավասարեցում դեպի ձախ</string>
    <string name="text_alignment_right">Հավասարեցում դեպի աջ</string>
    <string name="text_background_off">Անջատել տեքստի ֆոնը</string>
    <string name="text_background_on">Միացնել տեքստի ֆոնը</string>
    <string name="text_background_outline">Ուրվագիծը միացված է</string>
    <string name="text_background_translucent">Տեքստի ֆոնի թափանցիկությունը՝ 50%</string>
    <string name="text_color_beige">բեժ</string>
    <string name="text_color_black">սև</string>
    <string name="text_color_blue">կապույտ</string>
    <string name="text_color_brown">շագանակագույն</string>
    <string name="text_color_forest">մուգ կանաչ</string>
    <string name="text_color_green">կանաչ</string>
    <string name="text_color_grey1">մոխրագույն 1</string>
    <string name="text_color_grey2">մոխրագույն 2</string>
    <string name="text_color_grey3">մոխրագույն 3</string>
    <string name="text_color_grey4">մոխրագույն 4</string>
    <string name="text_color_grey5">մոխրագույն 5</string>
    <string name="text_color_grey6">մոխրագույն 6</string>
    <string name="text_color_grey7">մոխրագույն 7</string>
    <string name="text_color_grey8">մոխրագույն 8</string>
    <string name="text_color_grey9">մոխրագույն 9</string>
    <string name="text_color_khaki">խաքի</string>
    <string name="text_color_lavender">նարդոս</string>
    <string name="text_color_magenta">ծիրանեգույն</string>
    <string name="text_color_navy">կապույտ</string>
    <string name="text_color_orange">նարնջագույն</string>
    <string name="text_color_peach">դեղձ</string>
    <string name="text_color_pink">վարդագույն</string>
    <string name="text_color_purple">մանուշակագույն</string>
    <string name="text_color_red">կարմիր</string>
    <string name="text_color_teal">փիրուզագույն</string>
    <string name="text_color_white">սպիտակ</string>
    <string name="text_color_yellow">դեղին</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Փոխակերպել գրառման տեքստը</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Նորո՛ւյթ․ Այժմ YouTube-ի թեման կարող է ավտոմատ կերպով համապատասխանել ձեր սարքի թեմային։</string>
    <string name="this_device_title">Այս սարքը</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Ավելացնել տեքստ</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Ժամանակային կոդեր</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Չհաջողվեց վերբեռնել</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Տեսանյութի մշակում</string>
    <string name="travel_error_message">Պահված տեսանյութերի ժամկետը սպառվեց, քանի որ YouTube Premium-ի որոշ գործառույթներ այս երկրում չեն աջակցվում։</string>
    <string name="trim_cancel">Չեղարկել</string>
    <string name="trim_handle_short">Նշիչ</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Համաժամացում</string>
    <string name="trim_playhead_short">Նվագարկման գիծը</string>
    <string name="trim_switch">Ստեղծել կարճ հոլովակ</string>
    <string name="try_again_text">Նորից փորձել</string>
    <string name="try_saying_text">Փորձեք ասել</string>
    <string name="try_song_search">Փորձեք երգերի որոնումը</string>
    <string name="try_voice_search">Փորձեք ձայնային որոնումը</string>
    <string name="turn_off_incognito">Անջատել ինկոգնիտո ռեժիմը</string>
    <string name="turn_off_notification">ԱՆՋԱՏԵԼ</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Անջատել ենթագրերը</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Միացնե՞լ հիշեցումը</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ՄԻԱՑՆԵԼ</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Սխալ առաջացավ։ Ստուգեք կոդը և նորից փորձեք։</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Հեռակառավարիչի կոճակ։ Կոճակը սեղմելու դեպքում կբացվի հեռուստացույցը D-pad-ի միջոցով կառավարելու էկրանը։</string>
    <string name="tv_show">Սերիալ</string>
    <string name="unable_to_connect">Չհաջողվեց միանալ սերվերին</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Ավելացնել Ցուցասրահից</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Ինչո՞ւ է սա անհրաժեշտ</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Այսպիսով, դուք կարող եք լուսանկարել, տեսագրել և էֆեկտներ նախադիտել</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Անցեք Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ և թույլատրեք տեսախցիկի ու խոսափողի օգտագործումը</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Ձայնագրելու համար YouTube-ին հասանելի դարձրեք տեսախցիկն ու խոսափողը</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Ցանկացած ժամանակ կարող եք ձեր թույլտվությունները Կարգավորումներում փոխել</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Այսպիսով, դուք կարող եք ձեր ցուցասրահից լուսանկարներ և տեսանյութեր ներմուծել</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Ցանկացած ժամանակ կարող եք ձեր թույլտվությունները Կարգավորումներում փոխել</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Անցեք Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ և թույլատրեք լուսանկարների ու տեսանյութերի օգտագործումը</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">YouTube-ին հասանելի դարձրեք տեսախցիկն ու խոսափողը</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Ցանկացած ժամանակ կարող եք ձեր թույլտվությունները Կարգավորումներում փոխել</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Ցույց տալ ավելի քիչ</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Դիտել ալիքի բոլոր տեսանյութերը</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Տեսացանկի ներբեռնման համար կարող է պահանջվել շատ հիշողություն և երկար ժամանակ:</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Տեսացանկերի ներբեռնում</string>
    <string name="unplayable_in_background">Սա չի կարող ֆոնային ռեժիմում նվագարկվել</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Անհնար է նվագարկել տեսանյութը</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Չեղարկե՞լ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ալիքի բաժանորդագրությունը։</string>
    <string name="unsupported_video_format">Տեսանյութի չաջակցվող ձևաչափ</string>
    <string name="up_next">Հաջորդը</string>
    <string name="up_next_in">Հաջորդը՝ %1$d</string>
    <string name="update_app">Թարմացրեք հավելվածը</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">ՈՉ</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube-ը կարող է ձեզ հիշեցում ուղարկել, երբ «Քնելու ժամ» ռեժիմը միացված է։</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Թարմացնե՞լ հիշեցումը</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ԹԱՐՄԱՑՆԵԼ</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Թարմացում…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Նորություններ ծառայության մասին</string>
    <string name="upgrade_title">Թարմացրեք հավելվածը</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Միայն առաջին ընտրված ֆայլը կվերբեռնվի</string>
    <string name="upload_cancelling">Վերբեռնման չեղարկում</string>
    <string name="upload_complete">Վերբեռնումն ավարտված է</string>
    <string name="upload_details">Տեղեկություններ</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Միացնել հետևի տեսախցիկը</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Միացնել առջևի տեսախցիկը</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Ավելացնել տվյալներ</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Շարունակել</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Վերբեռնումն ավելի հեշտ կլինի, եթե լուսանկարներն ու տեսանյութերը հասանելի դարձնեք</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Ավելի հեշտ վերբեռնման համար թույլտվություն է պետք</string>
    <string name="upload_failed">Վերբեռնումը ձախողվեց</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Չհաջողվեց վերբեռնել</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Սխալ (մետատվյալները չեն պահվել)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Չհաջողվեց պահել տեսանյութի մասին տեղեկությունները:</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Վերբեռնելով տեսանյութը՝ դուք համաձայնում եք, որ այս և հետագա բոլոր վերբեռնվող տեսանյութերը, որտեղ օգտագործված է երաժշտություն YouTube-ից, նախատեսված են միայն անձնական, ոչ առևտրային օգտագործման համար։</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Փոփոխել</string>
    <string name="upload_notification_channel">Վերբեռնման ծանուցումներ</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Նախապատրաստում</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s/%3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Վերբեռնումը դադարեցված է</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Միացած չէ ցանցին</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Wi-Fi ցանցի որոնում</string>
    <string name="upload_on_any_network">Ցանկացած ցանցում</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Տեսնել վերբեռնումը</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Վերբեռնվել է «Իմ տեսանյութերը» բաժին</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Տեսանյութը վերբեռնվեց %1$s ալիքի կողմից</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Չհաջողվեց վերբեռնել։ Անցեք «Իմ տեսանյութերը» բաժին</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Չհաջողվեց վերբեռնել։ Դիտեք %1$s-ի տեսանյութերը</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Վերբեռնվում է «Իմ տեսանյութերը» բաժին</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Տեսանյութը վերբեռնվում է %1$s ալիքի կողմից</string>
    <string name="upload_status_processing">Մշակում...</string>
    <string name="upload_timed_out">Վերբեռնման ժամանակը սպառվել է</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Սխալ (Վերբեռնումը ձախողվեց)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Տեսանյութը YouTube վերբեռնելիս խնդիր առաջացավ:</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Սպասում է վերբեռնման...</string>
    <string name="upload_waiting_network">Միացված չէ ցանցին</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Wi-Fi ցանցի որոնում</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Միայն Wi-Fi-ով</string>
    <string name="upsell_action">Տեսնել առաջարկները</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Բջջային ինտերնետը գրեթե սպառվել է</string>
    <string name="upsell_dismiss">Ոչ, շնորհակալություն</string>
    <string name="upsell_promotion">Դիտումը շարունակելու համար գնեք լրացուցիչ ինտերնետ %s-ից</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Դուք շուտով կհասնեք ձեր թրաֆիկի սահմանաչափին։
Դիտեք առաջարկները՝ դիտումը շարունակելու համար"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Դիտումը շարունակելու համար ավելացրեք բջջային ինտերնետի սահմանաչափ կամ միացեք Wi-Fi-ի</string>
    <string name="upsell_title">Ձեր ինտերնետ թրաֆիկը սպառվել է</string>
    <string name="url_resolver_failed">Չի հաջողվում բեռնել հղումը</string>
    <string name="use_fingerprint">Օգտագործել մատնահետք</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">օգտագործեք ձեր մատնահետքը։</string>
    <string name="use_password">Մուտքագրեք հաշվի գաղտնաբառը</string>
    <string name="use_password_instead">Մուտքագրել գաղտնաբառ</string>
    <string name="use_password_only">Հաշիվը հաստատելու համար մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը</string>
    <string name="use_password_suffix">մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը։</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Ալիքների որոնում</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Ոչինչ չի գտնվել</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Որոնեք ալիքը, որն ուզում եք հիշատակել այս կպչուկով</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">Երբ «Քնելու ժամ» ռեժիմը միացված լինի, YouTube-ը ձեզ հիշեցում կուղարկի</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">կարգավորումներ</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">ԱՆՋԱՏԵԼ</string>
    <string name="v7_preference_on">ՄԻԱՑՆԵԼ</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Օգնեք բարելավել ձայնային որոնումը</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Այս գործառույթը հասանելի չէ ձեր սարքում:</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Հասանելի չէ</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Նվագարկման արագությունը չի աջակցվում այս հեռուստացույցում</string>
    <string name="verification_success_cd">Հաշիվը հաստատվեց</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Հոլովակն ավելացվել է հերթացանկին</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Տեսանյութը կցուցադրվի
գովազդից հետո"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Տեսանյութը կցուցադրվի
գովազդից հետո"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Տեսանյութն արդեն պահվել է</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Վիդեոյի և աուդիոյի կարգավորումներ</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Չհաջողվեց բացել տեսանյութը</string>
    <string name="video_flagged">Շնորհակալություն՝ մատնանշելու համար</string>
    <string name="video_is_flagged">Շնորհակալություն հաղորդելու համար</string>
    <string name="video_plays_soon">Տեսանյութը շուտով կնվագարկվի</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Տեսանյութի նախադիտման կարգավորումների վրադրում</string>
    <string name="video_privacy_label">Գաղտնիություն</string>
    <string name="video_privacy_private">Անձնական</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Միայն ընտրված մարդիկ կարող են դիտել</string>
    <string name="video_privacy_public">Հանրային</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Բոլորը կարող են գտնել և դիտել</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Չցուցակված</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Բոլորը, ովքեր ունեն այս հղումը, կարող են դիտել</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Միայն դուք կարող եք դիտել</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Եղավ։ Կկիրառվի «%1$s» կարգավորումը։</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s լուծաչպափը կկիրառվի ընթացիկ տեսանյութի նկատմամբ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Ընտրեք հատուկ լուծաչափ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Լրացուցիչ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Ավտոմատ</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Նշվածը կգործի միայն այս տեսանյութի համար։ Մնացած տեսանյութերի համար անցեք <annotation font="deeplink_emphasis">Կարգավորումներ &gt; Տեսանյութերի որակի կարգավորում</annotation>։</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Ընթացիկ տեսանյութի որակը</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Որակի ընտրությունը հասանելի չէ</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Հասանելի չէ</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Հոլովակը հեռացվել է հերթացանկից</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d դիտում</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Ավտոմատ խոշորացում</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Կարգավորումներ</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Ավտոմատ մասշտաբավորումը միացված է։ Սա կարող եք անջատել կարգավորումներում։</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Autozoom-ը անջատված է</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Autozoom-ը միացված է</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Բնօրինակ</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Մեծացված է էկրանի չափով</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Մատներն իրար մոտեցրեք՝ ամբողջ էկրանով դիտելու համար</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Հոլովակներն ավելացվել են հերթացանկին</string>
    <string name="videos_album_display_name">Տեսանյութեր</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Ցույց տա՞լ պատկերի աղբյուրի կայքը</string>
    <string name="view_source">Ցույց տալ աղբյուրը</string>
    <string name="visit_channel">Այցելել ալիքը</string>
    <string name="voice_responses">Ձայնային պատասխաններ</string>
    <string name="voice_responses_description">Ձայնային որոնման ձայնային արձագանք</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Ձայնային որոնման կոճակ։ Սեղմեք՝ ձայնային որոնում սկսելու համար։</string>
    <string name="voice_toggle">Ձայն</string>
    <string name="volume_off">Ձայնն անջատված է</string>
    <string name="volume_on">Ձայնը միացված է</string>
    <string name="vote_to_refresh">Վերաբեռնել թարմացումների համար</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Նորից բեռնել</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Որակ՝ ավտոմատ (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Սեղմեք՝ կենտրոնաբերելու համար</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Որակ՝ ամենաբարձր (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Դիտել VR-ում</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR ռեժիմ հեռախոսում</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Շարունակել</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Չունե՞ք դիտելու սարք:</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Վայելեք YouTube-ը վիրտուալ իրականությունում</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Ձեռք բերել VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Տեղադրեք հեռախոսը VR դիտակի մեջ: Նշեք HQ՝ վիրտուալ իրականության մեջ ավելի խորը սուզվելու համար:</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Ձայնով որոնելու համար թույլատրեք ձայնագրումը</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Ձայնով որոնելու համար անցեք <b>Կարգավորումներ &gt; Թույլտվություններ</b> և թույլատրեք խոսափողի օգտագործումը:</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Կարգավորումներ</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Սա կարող եք անջատել կարգավորումներում</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Փոխել դադարի մասին հիշեցումը</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Ժամ</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Րոպե</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Փոխել դադարի մասին հիշեցումը</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Անջատված է</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Կտրվեք էկրանից և մի քիչ հանգստացեք</string>
    <string name="watch_break_title">Ընդմիջման ժա՞մն է</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Ցուցադրել ավելին</string>
    <string name="watch_history_clear">Ջնջել պատմությունը</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Դիտումների պատմությունը ջնջվելու է բոլոր սարքերից, սակայն Google-ի այլ ծառայություններում ձեր գործողությունները դարձյալ կարող են արտացոլվել առաջարկվող տեսանյութերում: Մանրամասների համար անցեք <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Իմ գործողություններ</a> էջ:</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Դիտումների պատմությունը մաքրվել է</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Դադարեցնե՞լ դիտումների պատմության գրանցումը:</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Դադարեցնել</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Դիտումների պատմության գրանցումը դադարեցված է</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Վերսկսե՞լ դիտումների պատմության գրանցումը:</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Այո</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Դիտումների պատմության գրանցումը վերականգնվել է</string>
    <string name="watched_badge_text">դիտված է</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{1 շաբաթ առաջ}one{# շաբաթ առաջ}other{# շաբաթ առաջ}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{1 տարի առաջ}one{# տարի առաջ}other{# տարի առաջ}}</string>
    <string name="you_are_offline">Կապ չկա: Միացեք ինտերնետին և նորից փորձեք։</string>
    <string name="you_are_online">Կապը վերականգնվեց: Նորից փորձեք։</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Կոճակ</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Տեսանվագարկիչ</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Բեռնում</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Դադարեցված է</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Նվագարկվում է</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Փորձել նորից</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Հիշատակեք ինչ-որ մեկին</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Կարգավորումներ</string><string name="revanced_settings_title">ReVanced</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք շարունակել:</string><string name="revanced_settings_save">Պահպանել</string><string name="revanced_settings_reset">Վերականգնել</string><string name="revanced_settings_reset_color">Գույնը վերականգնել</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Անվավեր գույն</string><string name="revanced_settings_restart_title">Պահանջվում է վերագործարկում</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Փոփոխությունն ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ է վերագործարկել հավելվածը:</string><string name="revanced_settings_restart">Վերսկսել</string><string name="revanced_settings_import">Ներմուծել</string><string name="revanced_settings_import_copy">Պատճեն</string><string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced կարգավորումները վերադրվել են դեֆոլտային</string><string name="revanced_settings_import_success">Import %d կարգավորում</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Import-ը ձախողվել է։ %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Որոնման կարգավորումներ</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">«%s»-ի համար արդյունքներ չեն գտնվել</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Փորձեք այլ հիմնաբառ</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Վերջին որոնումները</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Հեռացնե՞լ որոնման պատմությունից:</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Մաքրել որոնման պատմությունը</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք մաքրել որոնման ողջ պատմությունը:</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Որոնման խորհուրդներ</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Հպեք ճանապարհին՝ դրանով նավարկելու համար
• Երկար սեղմեք կարգավորման վրա՝ դրանով նավարկելու համար
• Սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը պատմության մեջ պահելու համար
• Որոնումը անտեսում է տառատեսակը և կետադրությունը
• Ծնողական կարգավորումները հայտնվում են անջատված ենթակարգավորումներից վերև"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">Որոնման պատմությունը դատարկ է</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Որոնման պատմությունը պահելու համար մուտքագրեք որոնման հարցում և սեղմեք Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Ցույց տալ կարգավորումների որոնման պատմությունը</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">Կարգավորումների որոնման պատմությունը ցուցադրվում է</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">Կարգավորումների որոնման պատմությունը ցույց չի տրվում</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Անջատել հաստ պատկերակները</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Պատկերակները հաստ չեն</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Պատկերակները հաստ են</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Ցուցադրել ReVanced-ի կարգավորումների պատկերակները</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Կարգավորումների պատկերակները ցուցադրվում են</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Կարգավորումների պատկերակները ցուցադրված չեն</string><string name="revanced_language_title">ReVanced լեզվի</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Որոշ լեզուների թարգմանությունները կարող են բացակայել կամ թերի լինել:

Նոր լեզուներ թարգմանելու կամ առկա թարգմանությունները բարելավելու համար այցելեք translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Հավելվածի լեզու</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Ներմուծում/Արտահանում</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Import / Export ReVanced կարգավորումներ</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Դուք օգտագործում եք ReVanced Patches version &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Նշում</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Այս տարբերակը նախապես թողարկված է, և դուք կարող եք  անսպասելի խնդիրներ ունենալ</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Պաշտոնական հղումներ</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Վերահսկումները ձախողվել են</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Բացել պաշտոնական կայքը</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Մերժել</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Այս հավելվածը, ըստ երևույթին, չի մշակվել ձեզ կողմից։&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Այս հավելվածը կարող է անսպասելիորեն աշխատել կամ &lt;b&gt;վտանգավոր լինել կամ նույնիսկ վտանգավոր լինել օգտագործման համար&lt;/b&gt;։&lt;br&gt;&lt;br&gt;Այս վերահսկումները ենթադրում են, որ այս հավելվածը նախապես մշակված է կամ ստացվել է մեկ այլ անձից։&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Հ強くРекомендуется &lt;b&gt;թվոտացնել այս հավելվածը և ինքնուրույն մշակել այն&lt;/b&gt;՝  ապահովելու համար, որ դուք օգտագործում եք վավերացված և անվտանգ հավելված։&lt;p&gt;&lt;br&gt;Եթե ​​չեք ուշադրություն դարձնում, այս նախազգուշացումը կցուցադրվի միայն երկու անգամ։</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Պատչված է տարբեր սարքի վրա</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">ReVanced Manager-ով չի տեղադրվել</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Պատչված է ավելի քան 10 րոպե առաջ</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Մշակվել է %s օր առաջ</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK-ի կառուցման ամսաթիվը վնասված է</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Ծրագրի մասին</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Գովազդներ</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Ալտերնատիվ մանրապատկերներ</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Լրակազմ</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Ընդհանուր</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Կատարող</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Վազքի գիծ</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Սահելի  վերահսկում</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Տարբեր</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Տեսանյութ</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Վերականգնել հին սահմանումների մենյուները</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Նախկին կարգավորումների մենյուները ցուցադրվում են</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Նախկին կարգավորումների մենյուները չեն ցուցադրվում</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Անջատել ավտոմատ ենթագրերը</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Auto ենթագրերը անջատված են</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Auto ենթագրերը միացված են</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Արտաքին ներբեռնումներ</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Արտաքին ներբեռնող օգտագործելու համար կարգավորումներ</string><string name="revanced_external_downloader_title">Ցույց տալ արտաքին ներբեռնման կոճակը</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Նվագարկչի ներբեռնման կոճակը ցուցադրվում է</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Նվագարկչի ներբեռնման կոճակը չի ցուցադրվում</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Վերահսկիր ներբեռնման գործողությունների կոճակը</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Ներբեռնման կոճակը բացում է ձեր արտաքին ներբեռնողը</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Ներբեռնման կոճակը բացում է ներկառուցված ներբեռնողը</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Ներբեռնողի փաթեթի անունը</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Ձեր տեղադրված արտաքին ներբեռնիչ հավելվածի փաթեթի անունը</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Մուտքագրեք փաթեթի անունը</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Այլ</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Հավելվածը տեղադրված չէ</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s չի տեղադրված։ Խնդրում ենք տեղադրել այն։</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Չհաջողվեց գտնել տեղադրված հավելվածը` փաթեթի անվանմամբ՝ %s

Ստուգեք, որ փաթեթի անունը ճիշտ է և հավելվածը տեղադրված է"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Փաթեթի անունը չի կարող դատարկ լինել</string><string name="microg_offline_account_login_error">Եթե վերջերս փոխել եք ձեր հաշվի մուտքի տվյալները, ապա ջնջեք և նորից տեղադրեք MicroG-ն:</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">GmsCore-ի հետ կապված կարգավորումներ</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Ստուգել GmsCore-ի թարմացումները</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Թարմացումների ստուգումը միացված է</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Թարմացումների ստուգումն անջատված է</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Բացել GmsCore կարգավորումները</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">GmsCore-ի կարգավորումներ</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore-ը տեղադրված չէ։ Տեղադրեք այն։</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Անհրաժեշտ գործողություն</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Չհաջողվեց ստուգել MicroG GmsCore-ի թարմացումները</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">MicroG GmsCore-ի նոր տարբերակը (%1$s) հասանելի է։ Ներկայումս դուք օգտագործում եք տարբերակ %2$s։</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore-ը չունի ֆոնային ռեժիմում աշխատելու թույլտվություն։

Հետևեք ձեր հեռախոսի \"Մի սպանեք իմ ծրագիրը\" առաջնորդությանը և կիրառեք հրահանգները ձեր MicroG տեղադրման համար։

Դա անհրաժեշտ է ծրագրի աշխատանքի համար։"</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Բացել կայքը</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Չեղարկել</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Խնդիրները կանխելու համար անհրաժեշտ է անջատել MicroG GmsCore մարտկոցի օպտիմալացումը։

MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատելը բացասաբար չի ազդի մարտկոցի օգտագործման վրա։

Սեղմեք շարունակել կոճակը և թույլ տվեք օպտիմալացման փոփոխությունները։"</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Շարունակել</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Թաքցնել Ավտոմատ կրկնում կոճակը</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Ավտոմատ վերարտադրման կոճակը թաքցված է</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Ավտոմատ վերարտադրման կոճակը երևում է</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Թաքցնել Սուբտիտրեր կոճակը</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Կրճատումների կոճակը թաքցված է</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Կրճատումների կոճակը երևում է</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Թաքցնել Cast կոճակը</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Թափոնելու կոճակը թաքցված է</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Թափոնելու կոճակը երևում է</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Թաքցնել Փլուզման կոճակը</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Փլուզման կոճակը թաքնված է</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Փլուզման կոճակը ցուցադրվում է</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Թաքցնել Լիաէկրան կոճակը</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Լիաէկրան կոճակը թաքնված է</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Լիաէկրան կոճակը ցուցադրվում է</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Թաքցնել նվագարկչի կառավարման վահանակի ֆոնը</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Նվագարկչի կառավարման վահանակի ֆոնը թաքնված է</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Նվագարկչի կառավարման վահանակի ֆոնը ցուցադրվում է</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Թաքցնել \"Նախորդ\" և \"Հաջորդ\" կոճակները</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Կոճակները թաքցված են</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Կոճակները երևում են</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Տեսահոսքերի կեղծում</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Կեղծել հաճախորդի տեսահոսքերը՝ նվագարկման խնդիրները կանխելու համար</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Հնարավոր է  տեսանյութի  հոսքերը  փոփոխել</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Տեսահոսքերը կեղծված են

Եթե դուք YouTube Premium օգտատեր եք, այս կարգավորումը կարող է անհրաժեշտ չլինել"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Տեսահոսքերը կեղծված չեն

Նվագարկումը հնարավոր է՝ չաշխատի"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Այս կարգավորումն անջատելը կարող է նվագարկման խնդիրներ առաջացնել։</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Դեֆոլտ  կլիենտ</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Թույլատրել Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Տեսակոդեկը AVC (H.264), VP9 կամ AV1 է

Նվագարկումը կարող է կանգ առնել կամ կորցնել կադրեր"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Տեսակոդեկը AVC (H.264) կամ VP9 է</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Այս կարգավորումը միացնելը կարող է օգտագործել AV1 ծրագրային ապակոդավորում:

AV1-ով տեսանյութի նվագարկումը կարող է ընդհատվել կամ կորցնել կադրեր:"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Կեղծելու կողմնակի ազդեցություններ</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Փորձնական հաճախորդ է և կարող է ցանկացած պահի դադարել աշխատել</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Տեսանյութը կարող է դադարել 1:00-ին կամ հասանելի չլինել որոշ տարածաշրջաններում</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Ձայնային ուղու մենյուն բացակայում է</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Հեռացված բոլոր AV1 վիդեո կոդեկները</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Կայուն ձայնի մակարդակը հասանելի չէ</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">Երեխաների տեսանյութերը կարող են չհամապատասխանել հետևյալ պահանջներին՝ եթե արտոնագրման խախտումներ կան։</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Բնօրինակ ձայնի պարտադրումը հասանելի չէ</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Ցուցադրել վիճակագրության ակնոցներում</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Հաճախորդի տեսակը ցուցադրվում է վիճակագրության ակնոցներում</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Հաճախորդը թաքնված է վիճակագրության ակնոցներում</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Թաքցնել վերջնական էկրանի խանութի բաները</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Վերջնական էկրանի խանութի դրոշակը թաքնված է</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Վերջնական էկրանի խանութի դրոշակը ցուցադրված է</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Թաքցնել լի էկրանի գովազդները</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Լի էկրանի գովազդները թաքնված են</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Լի էկրանի գովազդները երևում են</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Թաքցնել ընդհանուր գովազդները</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Ընդհանուր գովազդները թաքցված են</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Ընդհանուր գովազդները երևում են</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Թաքցնել ապրանքների բաները</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Ապրանքների բաները թաքցված են</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Ապրանքների բաները երևում են</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Թաքցնել վճարված խթանման նշանը</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Վճարված խթանման նշանը թաքցված է</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Վճարված խթանման նշանը երևում է</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Թաքցնել նվագարկչի ելնող գովազդները</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Նվագարկչի ելնող գովազդները թաքնված են</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Նվագարկչի ելնող գովազդները ցուցադրվում են</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Թաքցնել ինքնահովանավորված քարտերը</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Ինքնահովանավորված քարտերը թաքցված են</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Ինքնահովանավորված քարտերը երևում են</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Թաքցնել գնումների հղումները</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Գնումների հղումները տեսանյութի նկարագրության մեջ թաքնված են</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Գնումների հղումները տեսանյութի նկարագրության մեջ ցուցադրվում են</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Թաքցնել \"Դիտել ապրանքները\" պաստառը</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">«Դիտել ապրանքները» դրոշակը նվագարկչի վերադիրում թաքնված է</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">«Դիտել ապրանքները» դրոշակը նվագարկչի վերադիրում ցուցադրված է</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Թաքցնել YouTube Premium-ի խթանումները</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">YouTube Premium-ի խթանումները թաքցված են</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">YouTube Premium-ի խթանումները ցուցադրվում են</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Տեսանյութի  արագության  հարմարեցված  մենյու</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Հարմարեցված  արագության  մենյուը  ցուցադրվում է</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Հարմարեցված  արագության  մենյուը  չի  ցուցադրվում</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Վերականգնել հին նվագարկման արագության ընտրացանկը</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Ցուցադրվում է հին արագության ընտրացանկը</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Ցուցադրվում է ժամանակակից արագության ընտրացանկը</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Տեսանյութի  վերարտադրման  հարմարեցված  արագություններ</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Ավելացնել  կամ  փոփոխել  տեսանյութի  վերարտադրման  հարմարեցված  արագությունները</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Պատրաստված արագությունները պետք է լինեն ավելի քիչ քան %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Չի աշխատում պատրաստված վերարտադրման արագությունները։</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Ավտո</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Զգայական վերահսկում՝ անվանափոխման համար</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Վերարտադրման արագությունը 0-8 միջակայքում</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Հիշել  տեսանյութի  վերարտադրման  արագության  փոփոխությունները</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Վերարտադրման  արագության  փոփոխությունները  կիրառվում են  բոլոր  տեսանյութերի  համար</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Վերարտադրման  արագության  փոփոխությունները  կիրառվում են  միայն  ներկայիս  տեսանյութի  համար</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Ցուցադրել ծանուցում նվագարկման արագության փոփոխությունների ժամանակ</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Ծանուցում է ցուցադրվում, երբ փոխվում է լռելյայն նվագարկման արագությունը</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Ծանուցումը չի ցուցադրվում, երբ փոխվում է լռելյայն նվագարկման արագությունը</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Տեսանյութի  վերարտադրման  դեֆոլտ  արագությունը</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Փոփոխվել է  դեֆոլտ  արագությունը: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Ցուցադրել  արագության  դիալոգի  պատուհանի  կոճակը</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Արագության երկխոսության կոճակը ցուցադրված է։ Հպեք և պահեք՝ նվագարկման արագությունը լռելյայնին վերականգնելու համար</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Արագության երկխոսության կոճակը չի ցուցադրվում</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Անջատել  Shorts-ի  ֆոնային  վերարտադրությունը</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Shorts-ի  ֆոնային  վերարտադրությունը  անջատված  է</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Shorts-ի  ֆոնային  վերարտադրությունը  հնարավոր  է</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">\"Dislike\"-երը  մի որոշ ժամանակ  հասանելի չեն (API-ն ժամանակի սահմանը  անցել է)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">\"Dislike\"-երը  հասանելի չեն (կարգավիճակ %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">\"Dislike\"-երը հասանելի չեն (հաճախորդի API-ի սահմանաչափ)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">\"Dislike\"-երը  հասանելի չեն (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Վերբեռնել տեսանյութը՝ քվեարկելու համար Return YouTube Dislike-ի միջոցով</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Թաքցված է սեփականատիրոջ կողմից</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">\"Dislike\"-երը  ցուցադրվում են</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">\"Dislike\"-երը  չեն ցուցադրվում</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Ցուցադրել \"Dislike\"-երը  Shorts-ում</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"\"Dislike\"-երը Shorts-ում ցուցադրվում են

Սահմանափակում. \"Dislike\"-երը կարող են չերևալ անհայտ ռեժիմում"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">\"Dislike\"-երը Shorts-ում չեն ցուցադրվում</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">\"Dislike\"-երը  տոկոսային  հարաբերակցությամբ</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">\"Dislike\"-երը ցուցադրվում են որպես տոկոս</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">\"Dislike\"-երը ցուցադրվում են որպես թիվ</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Միարժեք «Like» կոճակ</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">\"Like\" կոճակը  ոճավորված է  մինիմալ  մեծության համար</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">\"Like\" կոճակը  ոճավորված է  լավագույն  հայացքի համար</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Ցույց տալ մոտավոր հավանումները</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">«Հավանումներն» անջատված տեսանյութերը ցույց են տալիս հավանումների մոտավոր քանակը</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Մոտավոր հավանումները չեն ցուցադրվում</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Ցուցադրել \"toast\", եթե API-ն  հասանելի չէ</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">\"Toast\"-ը  ցուցադրվում է, եթե Return YouTube Dislike-ը  հասանելի չէ</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">\"Toast\"-ը  չի ցուցադրվում, եթե Return YouTube Dislike-ը  հասանելի չէ</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Տվյալները  տրամադրվում են Return YouTube Dislike API-ի  միջոցով.  Սեղմեք այստեղ՝  ավելին  իմանալու համար</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Return YouTube Dislike API-ի  կարգավիճակը  այս  հարմարանքի համար</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">API պատասխանի ժամանակը,  միջին</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">API պատասխանի ժամանակը,  մինիմալ</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">API-ի պատասխանի ժամանակը, առավելագույնը</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">API-ի պատասխանի ժամանակը, վերջին տեսանյութը</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Անհավանումների մասին տեղեկությունները ժամանակավորապես հասանելի չեն: Կիրառվում է Client API-ի կողմից սահմանված արագության սահմանափակումը</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API-ի ձայների մասին տվյալների ստացումը, կանչերի քանակը</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Network կանչեր չեն կատարվել</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Կատարվել է %d network կանչ</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API-ի ձայների մասին տվյալների ստացումը, ժամանակաչափերի քանակը</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Network կանչեր չեն ժամանակաչափվել</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d network կանչ ժամանակաչափվել է</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API-ի կողմից սահմանված արագության սահմանափակումներ</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Client-ի կողմից սահմանված արագության սահմանափակումներ չեն հանդիպել</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Client-ի կողմից սահմանված արագության սահմանափակումը հանդիպել է %d անգամ</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d միլիվայրկյան</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Անջատել ճշգրիտ փնտրման ժեստը</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Ժեստը անջատված է</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Ժեստը միացված է</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Ակտիվացնել  սահելը  համար  ընտրելու</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Սահելը  համար  ընտրելը  ակտիվացված է</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Սահելը  համար  ընտրելը  անջատված է</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Միացնել հպելը՝ որոնելու համար</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Հպեք՝ որոնումը միացնելու համար</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Հպելը՝ որոնելու համար, անջատված է</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Թաքցնել տեսանվագարկիչի ժամանակագիծը</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Տեսանյութի կրողի վրա տեղաշարժի ձողը թաքցված է</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Տեսանյութի կրողի վրա տեղաշարժի ձողը երևում է</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Թաքցնել տեսանյութերի մանրապատկերների ժամանակագիծը</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Տեսանյութերի մանրապատկերների ժամանակագիծը թաքցված է</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Տեսանյութերի մանրապատկերների ժամանակագիծը ցուցադրված է</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Միացնել լիաէկրան մեծ որոնման ձողը</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Լիաէկրան որոնման ձողը մեծ չափի է</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Լիաէկրան որոնման ձողը նորմալ չափի է</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Ակտիվացնել SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock е կամավարական համակարգ, որը նախատեսված է YouTube տեսանյութերի ձանձրալի հատվածները բաց թողնելու համար</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Արտաքին տեսք</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Ցույց տալ ձայնի մասին տեղեկությունները</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Segment-ի ձայնի մասին տեղեկությունները ցույց են տրվում</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Segment-ի ձայնի մասին տեղեկությունները չեն ցույց տրվում</string><string name="revanced_sb_square_layout">Օգտագործե՛ք քառակուսի դասավորություն</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Կոճակները և հսկիչները քառակուսի են</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Կոճակները և կառավարման վահանակները կլորացված են</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Օգտագործել կոմպակտ Skip կոճակը</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Բաց թողնել կոճակը ոճավորվել է նվազագույն լայնության համար</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Բաց թողնել կոճակը ոճավորվել է լավագույն տեսքի համար</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Ավտոմատ կերպով թաքցնել Skip կոճակը</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Բաց թողնել կոճակը թաքնվում է մի քանի վայրկյանից հետո</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Skip կոճակը ցուցադրվում է ամբողջ հատվածի համար</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Բաց թողնելու կոճակի տևողությունը</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Որքան ժամանակ ցուցադրել բացթողում և բացթողում՝ ընդգծելու կոճակները մինչև ավտոմատ թաքնվելը</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Ցուցադրել բաց թողնելը չեղարկելու ծանուցումը։</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Ծանուցում է ցուցադրվում, երբ հատվածն ավտոմատ կերպով բաց է թողնվում։ Հպեք ծանուցմանը՝ բացթողումը չեղարկելու համար</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Ծանուցումը չի ցուցադրվում</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Բաց թողնելու ծանուցման տևողությունը</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Որքան ժամանակ ցուցադրել բացթողումը հետարկելու ծանուցումը</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 վայրկյան</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Ցույց տալ տեսանյութի երկարությունը առանց segment-ների</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Տեսանյութի երկարությունը հանած բոլոր հատվածները ցուցադրվում է որոնման գոտում</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Ցույց է տրվում ամբողջ տեսանյութի երկարությունը</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Նոր segment-ների ստեղծում</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Ցուցադրել նոր հատված ստեղծելու կոճակը</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Նոր segment-ի ստեղծման կոճակը ցույց է տրվում</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Նոր segment-ի ստեղծման կոճակը չի ցույց տրվում</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Կարգավորել նոր segment-ի քայլը</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Միլիվայրկյանների քանակը, որը ժամանակի կարգավորման կոճակները տեղափոխվում են նոր segment-ներ ստեղծելիս</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Արժեքը պետք է լինի դրական թիվ</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Դիտել ուղեցույցները</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Ուղեցույցները պարունակում են կանոններ և խորհուրդներ նոր segment-ներ ստեղծելու համար</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Հետևեք ուղեցույցներին</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Կարդացեք SponsorBlock-ի ուղեցույցները, նախքան նոր segment-ներ ստեղծելը</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Արդեն կարդացել եմ</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Ցույց տվեք ինձ</string><string name="revanced_sb_general">Ընդհանուր</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Ցույց տալ toast, եթե API-ը հասանելի չէ</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Toast ցույց է տրվում, եթե SponsorBlock-ը հասանելի չէ</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Toast չի ցույց տրվում, եթե SponsorBlock-ը հասանելի չէ</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Ակտիվացնել բաց թողնելների հաշվի վարումը</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Թույլ է տալիս SponsorBlock-ի առաջատարներին իմանալ, թե որքան ժամանակ է խնայվում: Յուրաքանչյուր անգամ, երբ segment-ը բաց է թողնվում, հաղորդագրություն է ուղարկվում առաջատարներին</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Բաց թողնելների հաշվի վարումը չի ակտիվացվել</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Segment-ի նվազագույն տևողությունը</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segment-ները, որոնք կարճ են այս արժեքից (վայրկյաններում), չեն ցույց տրվի կամ բաց թողնվի</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Անվավեր ժամանակի տևողություն</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Ձեր անձնական օգտատիրոջ ID-ն</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Սա պետք է պահվի գաղտնի: Սա ինչպես գաղտնաբառ է և չպետք է կիսվի որևէ մեկի հետ: Եթե ​​որևէ մեկը ունի այս ID-ն, կարող է մարմնավորել ձեզ</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Անձնական օգտատիրոջ ID-ն պետք է լինի առնվազն 30 նիշ երկար</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Փոխել API-ի URL-ը</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Հասցեն, որը SponsorBlock-ը օգտագործում է server-ի հետ կապ հաստատելու համար</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">API-ի URL-ը վերականգնվել է</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">API URL-ն անվավեր է</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">API-ի URL-ը փոխվել է</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Import/Export կարգավորումներ</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Պատճենել</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Ձեր SponsorBlock JSON կարգավորումը, որը կարող է import/export արվել ReVanced-ում և SponsorBlock-ի այլ հարթակներում</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Ձեր SponsorBlock JSON կարգավորումը, որը կարող է import/export արվել ReVanced-ում և SponsorBlock-ի այլ հարթակներում: Սա ներառում է ձեր անձնական օգտատիրոջ ID-ը: Խնդրում ենք մտածել, թե ում հետ եք կիսվում այս տվյալներով</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Կարգավորումները հաջողությամբ import արվել են</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Import-ը ձախողվել է: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Export-ը ձախողվել է: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Ձեր կարգավորումներում կա SponsorBlock-ի մասնավոր userid։

Ձեր userid-ը նման է գաղտնաբառի, և այն երբեք չպետք է կիսվի։
"</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Ավելի չցույց տալ</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Փոխել segment-ի վարքը</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Հովանավոր</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Վճարովի գովազդ, վճարովի ուղղորդումներ և ուղիղ գովազդներ: Չի վերաբերում ինքնագովազդին կամ անվճար հրավերներին կազմակերպություններին/ստեղծողներին/վեբ կայքերին/ապրանքներին, որոնք նրանց դուր են գալիս</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Անվճար/Ինքնագովազդ</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Հովանավորի նման, բայց վճարովի կամ ինքնագովազդի համար չի օգտագործվում։ ներառում է բաժիններ ապրանքների, նվիրատվությունների կամ համագործակցության մասին տեղեկատվության մասին</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Փոխազդեցության հիշեցում (Subscribe)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Կարճ հիշեցում, որպեսզի  like-ի, subscribe-ի կամ հետևեն նրանց content-ի կեսին: Եթե ​​այն երկար է կամ վերաբերում է որոշակի բանին, դա պետք է լինի ինքնագովազդի տակ</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Ընդգծում</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Տեսանյութի այն հատվածը, որը շատերն են փնտրում</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Ընդմիջում/Ներածության անիմացիա</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Ժամանակահատված, որը չունի իրական content: Կարող է լինել դադար, կայուն կադր կամ կրկնվող անիմացիա: Չի ներառում transitions, որոնք պարունակում են տեղեկություն</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Վերջնական տիտրեր / Տիտրեր</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Կրեդիտները կամ երբ YouTube-ի վերջնական քարտերը հայտնվում են։ Չի կիրառվում տեղեկատվություն ներառող եզրափակումների համար</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Ներածություն / Ողջույններ</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Առաջիկա տեսանյութի պատմողական անոնսներ, ողջույններ և հրաժեշտներ։ Չի ներառում լրացուցիչ բովանդակություն ավելացնող հատվածներ</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Նախադիտում / Ամփոփում</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Կտորների հավաքածու, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչ է գալու կամ ինչ է պատահել տեսանյութում կամ սերիայի այլ տեսանյութերում, որտեղ բոլոր տեղեկությունները կրկնվում են այլուր</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Շեղում / Կատակներ</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Երկրորդական տեսարաններ կամ կատակներ, որոնք անհրաժեշտ չեն տեսանյութի հիմնական բովանդակությունը հասկանալու համար։ Չի ներառում համատեքստ կամ ֆոնային մանրամասներ տրամադրող հատվածներ</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Երաժշտություն՝ ոչ երաժշտական բաժին</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Միայն երաժշտական տեսահոլովակներում օգտագործելու համար: Երաժշտական տեսահոլովակների բաժիններ առանց երաժշտության, որոնք դեռ չեն ընդգրկված մեկ այլ կատեգորիայի կողմից</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Բաց թողնել</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Ընդգծել</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Բաց թողնել հովանավորը</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Բաց թողնել գովազդը</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Բաց թողնել փոխազդեցությունը</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Բաց թողնել՝ ընդգծելու համար</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Բաց թողնել մուտքը</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Բաց թողնել ընդմիջումը</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Բաց թողնել ընդմիջումը</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Բաց թողնել ավարտը</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Բաց թողնել ներածությունը</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Բաց թողնել նախադիտումը</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Բաց թողնել նախադիտումը</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Բաց թողնել համառոտ վերանայումը</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Բաց թողնել շեղումը</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Բաց թողնել ոչ-երաժշտական մասը</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Բաց թողնել հատվածը</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Բաց թողնված հովանավորը</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Բաց թողնված ինքնագովազդը</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Բաց թողնված անհարմար հիշեցումը</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Բաց թողնել՝ ընդգծելու համար</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Բաց թողնված մուտքը</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Բաց թողնել ընդմիջումը</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Բաց թողնել ընդմիջումը</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Բաց թողնված ավարտը</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Ներածությունը բաց է թողնված</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Բաց թողնված նախադիտումը</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Բաց թողնված նախադիտումը</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Բաց թողնված համառոտ վերանայումը</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Շեղումը բաց է թողնված</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Բաց թողնված ոչ-երաժշտական մասը</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Բաց թողնված չհաստատված հատվածը</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Բաց թողնված մի քանի հատվածներ</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Բաց թողնել ավտոմատ</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Բաց թողնել ավտոմատ մեկ անգամ</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Ցուցադրել Skip կոճակը</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Ցույց տալ փնտրելու գծում</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Անջատել</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Հատվածը չի կարող լրացվել։ %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock-ը կարճ ժամանակով անհասանելի է</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Հատվածը չի կարող լրացվել (կարգավիճակ։ %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Չի հնարավոր ուղարկել հատված։ Rate Limited (անձի կամ IP-ի կողմից մեծ քանակությամբ ուղարկում)։</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Հատվածը չի կարող լրացվել։ %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Չի հնարավոր ուղարկել հատվածը։
Արդեն գոյություն ունի։"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Հատվածը հաջողությամբ լրացվել է</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock-ը կարճ ժամանակով անհասանելի է (API-ն ժամանակավորապես անջատվել է)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock-ը կարճ ժամանակով անհասանելի է (կարգավիճակ %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock-ը կարճ ժամանակով անհասանելի է</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Հատվածի համար քվեարկելը հնարավոր չէ (API-ն ժամանակավորապես անջատվել է)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Հատվածի համար քվեարկելը հնարավոր չէ (կարգավիճակ։ %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Հատվածի համար քվեարկելը հնարավոր չէ։ %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Ավելացնել</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Նվազեցնել</string><string name="revanced_sb_vote_category">Փոխել կատեգորիան</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Քվեարկելու համար հատվածներ չկան</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s-ից %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Ընտրեք հատվածի կատեգորիան</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Կատեգորիան անջատված է կարգավորումներում։ Անջատել կատեգորիան՝ լրացնելու համար։</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Նոր SponsorBlock հատված</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Կարգավորեք %s որպես նոր հատվածի սկիզբ կամ ավարտ։</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Սկիզբ</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Ավարտ</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Հիմա</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Հատվածի սկիզբը</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Հատվածի ավարտը</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Ժամանակներն ճիշտ են։</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Հատվածը հետևյալն է

%1$s
-ից
%2$s

(%3$s)

Պատրաստ եք ներկայացնելու՞"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Սկիզբը պետք է լինի ավարտից առաջ</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Առաջին հերթին նշեք երկու կետ ժամանակային գծի վրա</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Նախադիտեք հատվածը և համոզվեք, որ այն հարթորեն է բաց թողնվում</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Խմբագրեք հատվածի ժամանակը ձեռքով</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Մի՞թե ցանկանում եք խմբագրել հատվածի սկիզբը կամ ավարտը։</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Նշված ժամանակը անվավեր է</string><string name="revanced_sb_stats_title">Վիճակագրություն</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Վիճակագրությունը ժամանակավորապես հասանելի չէ (API-ն անջատված է)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Բեռնվում է...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock-ը անջատված է</string><string name="revanced_sb_stats_username">Ձեր օգտատիրողի անունը։ &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Սեղմեք այստեղ՝ փոխելու ձեր օգտատիրողի անունը</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Օգտատիրողի անունը փոխելը հնարավոր չէ։ Կարգավիճակ։ %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Օգտատիրողի անունը հաջողությամբ փոխվել է</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Ձեր վարկանիշը &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt; է</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Դուք ստեղծել եք &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; հատվածներ</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Սեղմեք այստեղ՝ դիտելու ձեր հատվածները</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock-ի առաջատարները</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Դուք փրկել եք մարդկանց &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; հատվածներից</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Սեղմեք այստեղ՝ տեսնելու համաշխարհային վիճակագրությունը և լավագույն մասնակիցներին</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Դա &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; է նրանց կյանքից։&lt;br&gt;Սեղմեք այստեղ՝ տեսնելու առաջատարների ցանկը</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Դուք բաց թողել եք &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; հատվածներ</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Դա &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; է</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Վերագործարկել բաց թողնված հատվածների հաշվիչը։</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s ժամ %2$s րոպե</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s րոպե %2$s վայրկյան</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s վայրկյան</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Թափանցիկություն․</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Գույն։</string><string name="revanced_sb_about_title">Ծրագրի մասին</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Տվյալները մատուցվում են SponsorBlock API-ի կողմից։ Սեղմեք այստեղ՝ ավելի շատ իմանալու և այլ հարթակների համար ներբեռնումները տեսնելու</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Կեղծել հավելվածի տարբերակը</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Տարբերակը կեղծված է</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Տարբերակը կեղծված չէ</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"«Հավելվածի տարբերակը» կփոխվի YouTube-ի ավելի հին տարբերակի։

Սա կփոխի հավելվածի արտաքին տեսքը և հատկությունները, բայց կարող է առաջացնել անհայտ կողմնակի ազդեցություններ։

Եթե հետագայում անջատվի, խորհուրդ է տրվում մաքրել հավելվածի տվյալները՝ UI սխալներից խուսափելու համար։"</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Spoof-ի կիրառության տարբերակի նպատակ</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Վերականգնել չծալված տեսանյութի գործողությունների տողը</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Վերականգնել արտագրման ֆունկցիոնալությունը</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Միացնել լուսավորության ժեստը</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Մեծ էկրանով պայծառության սահեցումը միացված է։

Կարգավորեք պայծառությունը՝ էկրանի ձախ կողմում ուղղահայաց սահեցնելով։"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Մեծ էկրանով պայծառության սահեցումն անջատված է</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Միացնել ձայնի ժեստը</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Ամբողջ էկրանով ձայնի սահեցումը միացված է

Կարգավորեք ձայնի ձայնը՝ ուղղահայաց սահեցնելով էկրանի աջ կողմում"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Ամբողջ էկրանով ձայնի սահեցումը անջատված է</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Միացնել սեղմելով սահեցման ժեստը</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Սեղմելով սահեցումը միացված է</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Սեղմելով սահեցումն անջատված է</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Միացնել հապտիկական արձագանքը</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Հապտիկական արձագանքը միացված է</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Հապտիկական արձագանքը անջատված է</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Պահպանել և վերականգնել լուսավորությունը</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Պահպանել և վերականգնել լուսավորությունը, երբ դուրս եք գալիս կամ մտնում եք լի էկրանի ռեժիմ</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Մի պահպանեք և վերականգնեք լուսավորությունը, երբ դուրս եք գալիս կամ մտնում եք լի էկրանի ռեժիմ</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Միացնել ավտոմատ լուսավորության ժեստը</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Լուսավորության ժեստի ամենացածր արժեքին իջնելը միացնում է ավտոմատ լուսավորությունը</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Լուսավորության ժեստի ամենացածր արժեքին իջնելը չի միացնում ավտոմատ լուսավորությունը</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Ավտո</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Սահմանման վերածումը հետաձգելու ժամանակը</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Վերածման ցուցադրման տևողությունը միլիվայրկյաններով</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Սողացման ծածկույթի ֆոնի անթափանցություն</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Անթափանցության արժեք 0-100 միջակայքում</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Սողալու անթափանցությունը պետք է լինի 0-100 միջակայքում</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Սահեցնել վառության գույնի վրադիրը</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Վառության կառավարման առաջընթացի սանդղակի գույնը</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Սահեցնել ձայնի գույնի վրադիրը</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Ձայնի կառավարման առաջընթացի սանդղակի գույնը</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Սահեցրեք շերտի տեքստի չափը</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Սահեցրեք շերտի տեքստի չափը 1-30 միջակայքում</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Տեքստի չափը պետք է լինի 1-30 միջակայքում</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Սահմանման վերածման չափը</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Սահմանման վերածման չափը</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Ձայնի սահեցման զգայունություն</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Թե որքան է ձայնի բարձրությունը փոխվում մեկ սահեցմամբ</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Սահեցրեք էկրանի ծածկույթի ոճը</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Հորիզոնական ծածկույթ</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Հորիզոնական ծածկույթ (նվազագույն - վերևում)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Հորիզոնական ծածկույթ (նվազագույն - կենտրոնում)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Շրջանաձև ծածկույթ</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Շրջանաձև ծածկույթ (նվազագույն)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Ուղղահայաց ծածկույթ</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Ուղղահայաց ծածկույթ (նվազագույն)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Վայրէջքով տեսանյութերը փոխելու ակտիվացում</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Լիարժեք ռեժիմով վայրէջքը կփոխվի հաջորդ / նախորդ տեսանյութին</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Լիարժեք ռեժիմով վայրէջքը չի փոխվի հաջորդ / նախորդ տեսանյութին</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Թաքցնել տեսահոլովակների գովազդները</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Տեսահոլովակների գովազդները բլոկավորված են</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Տեսահոլովակների գովազդները երևում են</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Ավտո</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Հիշել  տեսանյութի  որակի  փոփոխությունները</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Որակի  փոփոխությունները  կիրառվում են  բոլոր  տեսանյութերի  համար</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Որակի  փոփոխությունները  կիրառվում են  միայն  ներկայիս  տեսանյութի  համար</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Ցուցադրել ծանուցում տեսանյութի որակի փոփոխության ժամանակ</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Ծանուցում է ցուցադրվում, երբ փոխվում է լռելյայն տեսանյութի որակը</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Ծանուցում չի ցուցադրվում, երբ փոխվում է լռելյայն տեսանյութի որակը</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Wi-Fi  ցանցի  դեֆոլտ  տեսանյութի  որակը</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Մೊբայլ  ցանցի  դեֆոլտ  տեսանյութի  որակը</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Հիշել Shorts-ի որակի փոփոխությունները</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Որակի փոփոխություններն ազդում են բոլոր Shorts-ի վրա</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Որակի փոփոխություններն ազդում են միայն ընթացիկ Short-ի վրա</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Shorts-ի լռելյայն որակը Wi-Fi ցանցում</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Shorts-ի լռելյայն որակը բջջային ցանցում</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">վարկանիշ</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">ուայ-ֆայ</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Փոփոխվել է  դեֆոլտ  %1$s  որակը: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Փոխվել է Shorts %1$s-ի որակը հետևյալի վրա. %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Ցուցադրել տեսանյութի որակի ընդլայնված մենյուն</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Տեսանյութի որակի ընդլայնված մենյուն ցուցադրվում է</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Տեսանյութի որակի ընդլայնված մենյուն չի ցուցադրվում</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Թաքցնել Պրեմիում որակի տարբերակները</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Պրեմիում որակի տարբերակները թաքնված են</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Պրեմիում որակի տարբերակները ցուցադրվում են</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Ցուցադրել տեսանյութի որակի կոճակը</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Տեսանյութի որակի կոճակը ցուցադրված է։ Հպեք և պահեք՝ որակը լռելյայնին վերականգնելու համար</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Տեսանյութի որակի կոճակը չի ցուցադրվում</string></resources>