<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Galéria megnyitása</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Zöld képernyő eltávolítása</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s kiválasztva itt: %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Betöltés…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">A keresés és a böngészés leggyorsabb módja a YouTube-on</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Gyorsműveletek</string>
    <string name="aag_widget_search_description">A keresés leggyorsabb módja a YouTube-on</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Keresés</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Fel</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Kész</string>
    <string name="abc_capital_off">KI</string>
    <string name="abc_capital_on">BE</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">Szóköz</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Keresés…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Lekérdezés törlése</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Keresés</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Lekérdezés küldése</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Hangalapú keresés</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Összecsukás</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Ugrás az előző fejezetre/szegmensre</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Ugrás a következő fejezetre/szegmensre</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Menübe</string>
    <string name="accessibility_addto">Hozzáadás</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Bezárás</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Ide koppintva elnémíthatod a lejátszás hangját, illetve feloldhatod a némítást</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Automatikus lejátszás engedélyezve</string>
    <string name="accessibility_back">Vissza</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Bezárás</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Minilejátszó elrejtése</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Minilejátszó elrejtésének megszüntetése</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Világítás beállítása, világítás kikapcsolva</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Világítás beállítása, világítás bekapcsolva</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Retusálás beállítása, retusálás kikapcsolva</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Retusálás beállítása, retusálás bekapcsolva</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Feliratok</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Ide koppintva válthatsz a feliratok között</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Felirat nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">A csatorna szalaghirdetése</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">A csatorna szalaghirdetésének frissítése</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Leírás szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Családnév szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Utónév szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Csatornához tartozó leírónév szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">A csatorna nevének szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Feliratkozás a csatornára</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Leiratkozás a csatornáról</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">fejezetek listájának megtekintése</string>
    <string name="accessibility_close_button">Bezárás</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Párbeszédpanel bezárása</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Kis méretű lejátszó bezárása</string>
    <string name="accessibility_collapse">Kis méret</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">összecsukás</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Lejátszási sebesség csökkentése</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Letiltott diszlájk gomb</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Letiltott lájk gomb</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Letiltott mentés gomb</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Letiltott megosztás gomb</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">„Nem tetszik” gomb</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Elvetés</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Videó elvetése</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Elemleírás bezárása</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Húzd az átrendezéshez</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Indexkép szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Teljes képernyő</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Belépés a virtuális valóságba</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Kilépés a tetszőleges tekerés módból</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Kilépés a teljes képernyős nézetből</string>
    <string name="accessibility_expand_button">További részletek a közelgő videóról</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Felmérés kibontása</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Lejátszó maximalizálása</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">lejátszó maximalizálása</string>
    <string name="accessibility_expand_text">kibontás</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">További eszközök</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Gyors előretekerés</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">szűrők</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Minilejátszó bezárása</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Képválasztó megjelenítése</string>
    <string name="accessibility_go_back">Vissza az előző oldalra</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Csatorna megnyitása</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">A játék oldalának megnyitása</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Ugrás a videóra</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Címsor</string>
    <string name="accessibility_help_button">további információ</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Vezérlők elrejtése</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Fotó, létrehozva ekkor: %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Lejátszási sebesség növelése</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Max. korlát elérve</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Min. korlát elérve</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Kártyák megjelenítése</string>
    <string name="accessibility_learn_more">További információ</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">%1$s bal oldali vágási fogópontja</string>
    <string name="accessibility_like_video">„Tetszik” gomb</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Megnyitja a „Kapcsolódás tévékóddal” képernyőt.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">A(z) %1$d. elem áthelyezve a(z) %3$d pozícióból a(z) %2$d. pozícióba</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">%2$d/%1$d. elem áthelyezése</string>
    <string name="accessibility_map_link">A tartózkodási hely térképe</string>
    <string name="accessibility_menu">Menü</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Minilejátszó megnyitása</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Kis méretű lejátszó</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Kis méretű lejátszó, amely a következőt játssza le: %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">További műveletek</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Vissza</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Új tartalom érhető el</string>
    <string name="accessibility_next">Következő videó</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Letöltés leállítása</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Sikertelen letöltés</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Letöltött lejátszási lista eltávolítása</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Eltávolítás a letöltött elemek közül</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Letöltés</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Új videók szinkronizálása</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Megnyitás böngészőben</string>
    <string name="accessibility_overflow">További lehetőségek</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">További beállítások</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">vissza</string>
    <string name="accessibility_pause">Videó szüneteltetése</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Bezárás</string>
    <string name="accessibility_place_image">A tartózkodási hely képe</string>
    <string name="accessibility_play">Videó lejátszása</string>
    <string name="accessibility_player">A Mini lejátszó kibontása</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Videólejátszó</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">%2$s/%1$s telt el</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Koppints duplán az eltelt idő megnézéséhez</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Koppints duplán a vezérlők megjelenítéséhez</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%2$s/%1$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">%2$s/%1$s van hátra</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">hátralévő idő megtekintése</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Letöltés</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">A letöltés befejeződött</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Letöltés folyamatban</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Lejátszási lista szerkesztése</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Az összes lejátszása</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Privát</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Lejátszási lista megosztása</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Lejátszás folytatása: %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Az előnézetet balra és jobbra húzással helyezheted át</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Az előnézetet felfelé és lefelé húzással helyezheted át</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Az előnézet közepének távolsága %1$d%% balról, és %2$d%% jobbról</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Az előnézet közepének távolsága %1$d%% felülről, és %2$d%% alulról</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Elérted a kép alját</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Elérted a kép bal oldalát</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Elérted a kép jobb oldalát</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Elérted a kép tetejét</string>
    <string name="accessibility_previous">Előző videó</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Profilkép</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Profilkép frissítése</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Felvétel indítása</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Kapcsolódó videók és lejátszási listák</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Kapcsolódó videók és lejátszási listák. A bezáráshoz csúsztass két ujjal lefelé</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Kapcsolódó videók és lejátszási listák. A megnyitáshoz csúsztass két ujjal felfelé</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Csatolt videó eltávolítása</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Eltávolítás a lejátszási listából</string>
    <string name="accessibility_repeat">Ismétlés</string>
    <string name="accessibility_replay">Videó újrajátszása</string>
    <string name="accessibility_rewind">Visszatekerés</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">%1$s jobb oldali vágási fogópontja</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Mentés a lejátszási listák közé</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Manuális mozgatásos előnézet megtekintése</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Bezár</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Keresés visszavonása</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Javaslat szerkesztése: %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">szűrők</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Ugrás vissza</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Ugrás előre</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Indexkép kiválasztása</string>
    <string name="accessibility_selected">Kiválasztva</string>
    <string name="accessibility_send_button">Válaszküldés</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Megjegyzés küldése</string>
    <string name="accessibility_send_share">Megosztás</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Kisegítő lehetőségek</string>
    <string name="accessibility_share_target">Alkalmazás</string>
    <string name="accessibility_share_video">Videó megosztása</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Csatornák megjelenítése</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Kis méretű lejátszóvezérlők megjelenítése</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Véletlen sorrendű lejátszás</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Most átugorhatod a hirdetést</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Okos letöltések összecsukása</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Okos letöltések kibontása</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Okos letöltés beállításai</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">A Történetek kameraoldala</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Összes lejátszása</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">A minilejátszó áthelyezése</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">A minilejátszó méretének megváltoztatása</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Koppints duplán a videó következő időpontjához való navigáláshoz: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Időbélyeg hozzáadása</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">A csatornafiók kinyitása és bezárása</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s–%2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%2$s/%1$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">„Nemtetszés visszavonása” gomb</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">„Mégse tetszik” gomb</string>
    <string name="accessibility_user_image">Felhasználói kép gomb</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Videó csatolása a válaszhoz</string>
    <string name="accessibility_video_time">Aktuális időpont a videóban: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Videolejátszó megnyitása</string>
    <string name="account">Fiók</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Fiókváltás.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Fiók hozzáadása</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Másik alkalmazásban nyílik meg</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Koppints a bejelentkezéshez</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Fiókművelet szükséges</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Az újrapróbálkozáshoz érintsd meg</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Hiba történt</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Fiókok</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Fiókkezelés</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">A fiók használatához csatlakozz egy hálózathoz</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Más fiókok</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Kiválasztott fiók: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Bejelentkezés</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Fiókváltás</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Mégse</string>
    <string name="action_bar_image_search">Képkereső</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Törlés</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Hangalapú keresés</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Csatornád</string>
    <string name="ad_badge">Hirdetés</string>
    <string name="ad_button">Hirdetés gomb</string>
    <string name="ad_learn_more">Ugrás a hirdető weboldalára</string>
    <string name="ad_minimized">Hirdetés:%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Hirdetés:%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Szponzorált%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"A hirdetésből
 %1$d mp. van hátra"</string>
    <string name="add_music_action_title">Zene</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Lejátszási lista letöltése</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">A lejátszási listát nem sikerült letölteni</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Lejátszási lista letöltése</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Videó letöltve</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">A videó letöltéséhez nincs elég hely</string>
    <string name="add_to_offline_start">Letöltés…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Várakozás Wi-Fi-kapcsolatra a letöltéshez</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Várakozás preferált kapcsolatra a letöltéshez</string>
    <string name="add_video_to_offline">Videó letöltése</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">A videót nem sikerült letölteni</string>
    <string name="adjust_action_title">Módosítás</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Hang beállítása vagy módosítása</string>
    <string name="advertisement">Hirdetés</string>
    <string name="advertisement_assurance">Videód lejátszására a hirdetés után kerül sor.</string>
    <string name="ai_playground_button_label">AI-alapú létrehozás</string>
    <string name="album">Album</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">A klip módosításával a jelenlegi feliratok törlődnek.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">A feliratok törlődni fognak</string>
    <string name="all_devices_title">Összes eszköz</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galéria</string>
    <string name="almost_there">Már majdnem kész</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Megjegyzésekkel ellátott fedvények kikapcsolva</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Megjegyzésekkel ellátott fedvények bekapcsolva</string>
    <string name="app_got_it">Értem</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Sötét téma</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Világos téma</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Eszköz témájának használata</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">A sötét vagy a világos téma beállításának kiválasztása</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Megjelenés</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Alkalmaz</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Új videók szinkronizálása</string>
    <string name="artist_you_may_like">Előadók, akik érdekelhetnek</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Megemlítés</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Újra</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">A hanglejátszás nem sikerült, próbáld újra</string>
    <string name="audio_selection_title">Hangbeállítások</string>
    <string name="audio_tracks_title">Hangsáv</string>
    <string name="audio_unavailable">Nincs hang</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Sikertelen bejelentkezés.
Távolítsd el, majd add hozzá ismét 
fiókodat ezen az eszközön."</string>
    <string name="auth_error_title">Nem sikerült bejelentkeztetnünk</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Bezárás</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Eszköze nem rendelkezik tanúsítvánnyal Google-alkalmazások és -szolgáltatások futtatásához. Lépjen kapcsolatba az eszköz gyártójával vagy forgalmazójával, és kérjen tanúsítvánnyal rendelkező eszközt. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">További információ</a>.</string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Nem találtunk böngészőt a kérelem megnyitásához.</string>
    <string name="auto_skip_in">Automatikus átugrás %1$d múlva</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">A Sötét téma be van kapcsolva, hogy igazodjon eszközöd témájához. Módosítás: Beállítások&gt;Megjelenés.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Az energiatakarékosság érdekében bekapcsolódott a Sötét téma</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">A Világos téma be van kapcsolva, hogy igazodjon eszközöd témájához. Módosít: Beállítások&gt;Megjelenés.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Automatikus fordítás</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">A feliratok be vannak kapcsolva %s nyelvhez (automatikusan fordított)</string>
    <string name="autonav_a11y">Automatikus lejátszás</string>
    <string name="avatar_description">YouTube-felhasználói kép</string>
    <string name="back_button">Vissza</string>
    <string name="back_button_cd">Vissza</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Ki</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Mindig bekapcsolva</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Fejhallgató vagy külső hangfalak</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Lejátszás a háttérben bekapcsolva</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">YouTube-beállítások</string>
    <string name="background_settings_notification_message">A(z) %1$s szolgáltatás kikapcsolt képernyő mellett is folytatja a videók lejátszását. Ezt a beállításokban módosíthatod.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{A lefekvési emlékeztetők be vannak kapcsolva. Kevesebb mint egy óra van hátra eddig: {bedtime_end_time}.}=1{A lefekvési emlékeztetők be vannak kapcsolva. Körülbelül {number_of_hours} óra van hátra eddig: {bedtime_end_time}.}other{A lefekvési emlékeztetők be vannak kapcsolva. Körülbelül {number_of_hours} óra van hátra eddig: {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">A Beállításokban kikapcsolhatod az emlékeztetőt</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Emlékeztető beállítása</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Elvetetted az éjszakai lefekvésre vonatkozó emlékeztetőt</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Befejezési idő</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Emlékeztessen újra</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Emlékeztessen, ha ideje lefeküdnöm aludni</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Ki</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s – %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s–%2$s (a szülő állította be)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Ha be van kapcsolva az alvásidő mód a telefonon</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Emlékeztessen, ha ideje lefeküdnöm aludni</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Itt az alvás ideje?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">%1$s múlva újabb emlékeztetőt kapsz</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Kezdési idő</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Készen állsz a lefekvésre?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Csak akkor jelenjen meg az emlékeztető, amikor az éppen nézett videó véget ér</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Emlékeztetőt kapsz, amikor a videó véget ér.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Mindjárt itt az ideje lefeküdni. %1$s múlva újabb emlékeztetőt kapsz.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"%1$s van hátra eddig: %2$s.
Lassan ideje lepihenni."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Egyéni ütemezés használata</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Ha be van kapcsolva az alvásidő mód a telefonon</string>
    <string name="beta">Béta</string>
    <string name="birthday_description">Születésnapi kép</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Emlékeztető gyakorisága</string>
    <string name="bollard_setting_title">Emlékeztetőt kérek, hogy tartsak szünetet</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Inkognitó módban vagy</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Összecsukás</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Kibontás</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Mégse</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Csúszka</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Megkérheted a szülőt a beállítás módosítására</string>
    <string name="button_web_search">Webes keresés</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Befejezés</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Hang hozzáadása</string>
    <string name="camera_align_button_label">Igazítás</string>
    <string name="camera_can_not_record">Rögzítés nem lehetséges</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Collab elrendezés</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 mp</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d p</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d mp</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Kész</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Vaku</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Vaku kikapcsolva</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Vaku bekapcsolva</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Tükrözés</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Zöld képernyő</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">A visszhangzás elkerüléséhez használj fejhallgatót</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Ujjaid összehúzásával igazíthatod</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Kép: %1$s, létrehozva: %2$s, %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Videó: %1$s, létrehozva: %2$s, %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofon ki</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofon be</string>
    <string name="camera_not_found">A kamera ki van kapcsolva a telefonodon.</string>
    <string name="camera_permission_description">Fotó készítéséhez engedélyezd a YouTube számára a kamera- és a tárhelyhasználatot</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">A fotók készítéséhez engedélyezd az alkalmazás számára a kamera használatát. Lépj a Beállítások &gt; Alkalmazásinfó &gt; Engedélyek elemre.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Beállítások megnyitása</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Beállítások megnyitása</string>
    <string name="camera_preview_error">Probléma az elülső kamerával; próbáld meg újra.</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Rendelkezésre álló kapcsolódó hang</string>
    <string name="camera_relight_label">Világítás</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retusálás</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Sebesség</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Időzítő</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Kezdés</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Saját tartalom hozzáadása a kamera segítségével</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Kamera használata az előtérben lévő tartalom hozzáadásához</string>
    <string name="cancel">Mégse</string>
    <string name="cancel_button">Mégse</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Mégse</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Ezt a szegmenst nem lehet felosztani</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Ez a videó nem tekinthető meg offline módban</string>
    <string name="captions_cancel_button">Mégse</string>
    <string name="captions_close_button">Bezárás</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Feliratok létrehozása, hanganyag küldése a YouTube-nak</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Hanganyag küldése a YouTube-nak</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Feliratok létrehozása…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">A feliratok még nem állnak rendelkezésre minden nyelven.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Nem sikerült hozzáadni a feliratokat</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Győződj meg arról, hogy a videóban szereplő párbeszéd tisztán hallható.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Nem észlelhető beszéd</string>
    <string name="captions_other_error_body">Hiba történt a feliratok létrehozása közben.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Nem állnak rendelkezésre feliratok</string>
    <string name="captions_try_again_button">Újra</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">A(z) %1$s ellenőrzése sikertelen volt. Ennek oka lehet az elavult eszközfirmware.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Nem megbízható eszköz</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Átküldés ide: %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Szétválasztás</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Hirdetés folyamatban…</string>
    <string name="cast_forward">Előretekerés</string>
    <string name="cast_forward_10">Előretekerés tíz másodperccel</string>
    <string name="cast_forward_30">Előretekerés harminc másodperccel</string>
    <string name="cast_pause">Szüneteltetés</string>
    <string name="cast_play">Lejátszás</string>
    <string name="cast_rewind">Visszatekerés</string>
    <string name="cast_rewind_10">Visszatekerés tíz másodperccel</string>
    <string name="cast_rewind_30">Visszatekerés 30 másodperccel</string>
    <string name="cast_skip_next">Ugrás a következő elemre</string>
    <string name="cast_skip_prev">Ugrás az előző elemre</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Élő közvetítés leállítása</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Kösz, nem</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Bekapcsolás</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Ezt ne kérdezze meg újra.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Korábban azt választottad, hogy csak Wi-Fi kapcsolat esetén lehessen feltölteni. Szeretnéd engedélyezni a mobilhálózaton keresztül végzett adatfeltöltést az összes videódnál?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Feltöltés mobilhálózaton keresztül?</string>
    <string name="change_setting">Beállítások</string>
    <string name="change_sound_option">Hang módosítása</string>
    <string name="channel_created">Csatorna létrehozva</string>
    <string name="channel_creation_title2">Hogyan jelensz meg másoknak?</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Csatorna megtekintése</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Mentés</string>
    <string name="channel_settings">Csatornabeállítások</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Leírás hozzáadása</string>
    <string name="channel_you_watch">Általad nézett csatorna</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Sosem fogsz lemaradni az újdonságokról! Koppints a csengőre, hogy megkapd az ehhez a csatornához tartozó összes értesítést.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Fejezetismétlés bekapcsolva</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Kikapcsolás</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">%1$d. fejezet</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Mozifilmes világítás kikapcsolva</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Mozifilmes világítás bekapcsolva</string>
    <string name="city_timezone_format">Helyi idő (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Az összes letöltött videót és lejátszási listát törlöd?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
    <string name="click_to_retry">Újrapróbálkozás: bármely gomb</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Feldolgozás</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Újra</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">A rövid videó feltöltése sikertelen, próbáld újra</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Vágás</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">A klip módosításával elveszik a hangalámondás.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">A hangalámondás törlődni fog</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Biztosan elveted a módosításokat?</string>
    <string name="clip_edit_done">Kész</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">A szerkesztéshez koppints az indexképre</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Módosíthatod a klip hosszát</string>
    <string name="close_auth_dialog">A hitelesítési párbeszédpanel bezárása</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Egyéni hangulatjel-választó bezárása</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Szavazás-létrehozási munkalap bezárása</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Link betöltése…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">A lejátszási listához már nem adható hozzájárulás, és az összes együttműködő el lesz távolítva.</string>
    <string name="comment_added">Megjegyzés hozzáfűzve</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Megjegyzés írása...</string>
    <string name="comments_discard">Elveted a megjegyzést?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Ha nem vásárolsz tagságot, akkor a megjegyzésed nem jelenik meg</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Tagság kérése</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Vásárolj tagságot az emojikért és a további előnyökért</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">ÍRÁS FOLYTATÁSA</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Írás folytatása</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ELVETÉS</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Elvetés</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Megjegyzések és válaszok</string>
    <string name="common_error_authenticating">Gond volt a fiókodba történő bejelentkezéssel</string>
    <string name="common_error_connection">Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Ez a művelet nem engedélyezett</string>
    <string name="common_error_generic">Hiba történt</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Hiba történt</string>
    <string name="common_error_http">A szerverrel kapcsolatos probléma merült fel [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot</string>
    <string name="common_error_response">A szerver válaszával kapcsolatos probléma merült fel</string>
    <string name="common_error_response_invalid">A szerver válaszának formátuma érvénytelen</string>
    <string name="common_error_timeout">Időtúllépés miatt megszakadt a kapcsolat a szerverrel</string>
    <string name="common_error_unauthorized">A művelet befejezéséhez jelentkezz be</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Engedélyezés</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor működik, ha engedélyezi a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-szolgáltatások engedélyezése</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Telepítés</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek hiányoznak az eszközről.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">A Google Play-szolgáltatások beszerzése</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-szolgáltatások elérhetősége</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play-szolgáltatások – hiba</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">A(z) %1$s alkalmazás problémába ütközött a Google Play-szolgáltatások használata során. Próbálkozzon újra.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyeket eszköze nem támogat.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Frissítés</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor fog működni, ha frissíti a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">A Google Play-szolgáltatások frissítése</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek frissítése folyamatban van.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">A Google Play-szolgáltatások új verziójára van szükség. A szolgáltatás hamarosan frissíti önmagát.</string>
    <string name="common_no_network">Nincs kapcsolat</string>
    <string name="common_open_on_phone">Megnyitás a telefonon</string>
    <string name="confirm">Megerősítés</string>
    <string name="confirm_button_text">Kész</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Erősítsd meg az érzékelő megérintésével</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Jelszó használata</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Mobilos keresés tévén</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Beszéd</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Lejátszási sor</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Távirányító</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Csatlakoztatva ehhez: %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatva</string>
    <string name="connecting">Csatlakozás…</string>
    <string name="connecting_subtitle">Csatlakozás… Megszakítás koppintással</string>
    <string name="connecting_title">Csatlakozás:</string>
    <string name="connecting_to_screen">Csatlakozás a következőhöz: %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Nincs kapcsolat</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Legújabb videók</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Ha te vagy a videó szerzői jogának tulajdonosa, és úgy véled, hogy a videót az engedélyed nélkül töltötték fel, kövesd <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">ezt az útmutatót</a> a szerzőijog-bitorlással kapcsolatos értesítés elküldéséhez.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">A tartalomnézetben a További lehetőségek gombra kattintanak.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Koppints a tévéden (%1$s) való lejátszáshoz</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Folytasd tévén: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Megtekintés folytatása</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Meghívás mellőzése</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Ismerős meghívása</string>
    <string name="copy">Másolás</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Lejátszási azonosító: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Létrehozás</string>
    <string name="create_playlist_description">Leírás</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Új lejátszási lista</string>
    <string name="create_playlist_name">Cím</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Adatvédelem</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">A rendszer a vállalati házirend miatt letiltotta a kamerát az eszközön. Fordulj a rendszergazdához.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Nem lehet megnyitni a kamerát. Próbáld meg kikapcsolni a „Ne zavarjanak” üzemmódot, majd nyisd meg újra a kamerát.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Nem lehet megnyitni a kamerát. Indítsd újra a telefont.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Nem lehet megnyitni a kamerát.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Tovább</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Élő közvetítéshez engedélyezd a YouTube számára a fotókhoz, a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Hozzáférés engedélyezése</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Képet tartalmazó bejegyzés létrehozásához engedélyezd a YouTube számára a fotókhoz és a videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">A kezdéshez koppints a Tovább gombra, és engedélyezd a fotókhoz, a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Történet megosztásához engedélyezd a YouTube számára a fotókhoz, a videókhoz, a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Csúsztasd az ujjad, vagy koppints a további alkotási módok felfedezéséhez</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Videófeltöltéshez engedélyezd a YouTube számára a fotókhoz és a videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="crop_image_description">Kép</string>
    <string name="crop_image_too_small">A kép mérete nem éri el a minimálisan használható %1$dx%2$d képpontot</string>
    <string name="crop_save_button">Mentés</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Jelenleg %1$d perc %2$d másodpercnél tartasz</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Figyelmeztessen, ha felhasználtam ezt a mobiladat-mennyiséget</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">%1$s GB adatot használtál fel az adathasználati emlékeztető beállítása óta. Bekapcsolhatod az adattakarékos módot, vagy beállíthatsz egy új emlékeztetőt</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">%1$s MB adatot használtál fel az adathasználati emlékeztető beállítása óta. Bekapcsolhatod az adattakarékos módot, vagy beállíthatsz egy új emlékeztetőt</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">a Beállítások között.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Emlékeztető beállítva %1$s GB felhasználása esetén</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Emlékeztető beállítva %1$s MB felhasználása esetén</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Mobiladat-használati figyelmeztetés</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Alapértelmezett beállítások</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Letöltési minőség mérséklése</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Letöltés csak Wi-Fi és korlátlan mobiladatcsomag esetén</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Némított lejátszás a feedekben csak Wi-Fi-nél</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">A beállítások automatikus módosítása a kevesebb mobiladat-használat érdekében</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Adattakarékos mód</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Adatfigyelés és -kezelés</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Adatforgalom-csökkentés</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Minőség kiválasztása a videókhoz</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Az okos letöltések minőségének csökkentése</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Megtekintés</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Ez a módosítás érinti az adatforgalom-csökkentési beállításokat</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Feltöltés csak Wi-Fi-n</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Videóminőség mérséklése</string>
    <string name="date_sticker_image">Dátum</string>
    <string name="day_of_week_sticker">A hét napja</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{1 napja}other{# napja}}</string>
    <string name="default_error_msg">Ismeretlen hiba</string>
    <string name="default_notifications_channel">Általános értesítések</string>
    <string name="delete_action_title">Törlés</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Elvetés</string>
    <string name="delete_draft">Törlés</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Törlöd a lejátszási listát?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Feltöltés törölve</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">A törlés nem sikerült</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">A hangréteg el lesz távolítva a projektből. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Elveted a hangréteget?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Lejátszási lista törölve</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Törlés</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Videód feldolgozása folyamatban van. A feldolgozás befejezése után megnézheted előnézetben, és szerkesztheted is. Biztosan törlöd?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Kérdés-válasz törlése</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Eltávolítja a keresési előzmények közül?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Hiba történt a keresési javaslat törlésekor.</string>
    <string name="delete_sound_option">Hang törlése</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">A matricaréteg el lesz távolítva a projektből. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Elveted a matricaréteget?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">A szövegréteg el lesz távolítva a projektből. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Elveted a szövegréteget?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Megerősítés</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">A klip módosításával az összes alkalmazott átmenet törlődik.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Az átmenetek törlődni fognak</string>
    <string name="delete_upload">Feltöltés törlése</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Törlöd ezt a videót?</string>
    <string name="delete_upload_done">A videót törölted feltöltéseid közül</string>
    <string name="delete_video_confirmation">A tartalom YouTube-ról való törlése végleges, és nem vonható vissza.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">A videoklip el lesz távolítva a projektből. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Elveted a videoklipet?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Törlés</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">A klip törlésével a hangalámondás is törlődik. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">A hangalámondás törlődni fog</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"A videó törlése nem szünteti meg a figyelmeztetéseket és a korlátozásokat, és megakadályozza, hogy fellebbezést nyújts be.

Ne feledd, hogy a törlés végleges, és nem vonható vissza."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">A hangalámondás-réteg el lesz távolítva a projektből. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Elveted a hangalámondás-réteget?</string>
    <string name="description_end_truncation">Több</string>
    <string name="deselect_action_title">Kijelölés törlése</string>
    <string name="developer_preferences">Fejlesztői beállítások</string>
    <string name="device_picker_learn_more">További információ</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Leválasztva. A telefon készen áll a lejátszásra.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Leválasztva. A táblagép készen áll a lejátszásra.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Bezárás</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Hiba történt</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Nem lehet csatlakoztatni az eszközt</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">A YouTube nincs telepítve a tévén</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Ezt az eszközt sajnos nem lehet csatlakoztatni a tévéhez.
Hibakód: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Ennél a tévénél engedélyt kell adnod az eszközök csatlakoztatására. Az engedélyezéshez ellenőrizd a tévé beállításait.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Telepítsd a YouTube-ot a tévé alkalmazásboltjából, majd próbáld meg újra a csatlakoztatást.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">A tévéhez csatlakozáshoz és videók lejátszásához érintsd meg az ikont</string>
    <string name="dialog_title_warning">Figyelmeztetés</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Előfordulhat, hogy ez az alkalmazás nem működik megfelelően a Google VR-szolgáltatások engedélyezése nélkül. A folytatás előtt engedélyezze a telefon Beállítások alkalmazásában.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Előfordulhat, hogy ez az alkalmazás nem működik megfelelően a Google VR-szolgáltatások nélkül. A folytatás előtt telepítse a Google VR-szolgáltatásokat a Play Áruházból.</string>
    <string name="did_you_mean">Erre gondoltál?</string>
    <string name="didnt_hear_that">Sajnos nem hallottam. Próbáld meg újra.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Sajnos nem hallottam. Koppints a mikrofonra az újrapróbálkozáshoz</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Hang hozzáadása, 60 másodperces vagy rövidebb videókhoz.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Hangokat csak %1$d másodperces vagy rövidebb videókhoz lehet hozzáadni</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">A remixelt videókhoz nem adhatók hozzá hangok</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Koppints a megtekintéshez való visszatéréshez (a kép a képben mód nem áll rendelkezésre zenei tartalmakhoz)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Elvetés</string>
    <string name="discard_changes_description">Nem mentetted a módosításokat.</string>
    <string name="discard_changes_title">Elveted a módosításokat?</string>
    <string name="discard_edits">Szerkesztések elvetése?</string>
    <string name="discard_post">Elveted a bejegyzést?</string>
    <string name="disconnect">Leválasztás</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Leválasztva a következőről: %1$s</string>
    <string name="dismiss">Elvetés</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Értjük. Ehhez fogjuk igazítani az ajánlásokat.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Hiba történt a betöltés közben</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Hiba történt, ezért nem sikerült menteni a kiválasztott beállításokat</string>
    <string name="dma_consent_success">Döntésed 2024. március 6-án lép érvénybe. A kiválasztott beállításokat bármikor módosíthatod Google-fiókodban.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Döntéseidet elmentettük. A kiválasztott beállításokat bármikor módosíthatod Google-fiókodban.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Ne jelenjen meg többé</string>
    <string name="done">Kész</string>
    <string name="done_button">Kész</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Előretekerés %1$d másodperccel</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Visszatekerés %1$d másodperccel</string>
    <string name="download">Letöltés</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Az összes rendelkezésre álló felirat letöltődik</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Hang</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Engedélyezd az értesítéseket az eszközre történő mentéshez.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">A letöltés megtekintéséhez kapcsold ki a Ne zavarjanak módot.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Összes kapcsolattípus</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Letöltés az összes kapcsolattípuson keresztül</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">További információ</string>
    <string name="download_network_preference_title">Kapcsolat</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Csak Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Letöltés csak Wi-Fi-n keresztül</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Csak Wi-Fi és korlátlan mobiladat-kapcsolat</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Letöltés: csak Wi-Fi és korlátlan mobiladat-kapcsolat</string>
    <string name="download_notification_text">A fájl („%1$s”) mentése folyamatban.</string>
    <string name="download_notification_title">Mentés.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Letöltési minőség</string>
    <string name="download_recommendations_title">Ajánlott letöltések</string>
    <string name="download_second_notification_title">„%1$s” mentve.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Megosztás</string>
    <string name="download_started_text">A fájl („%1$s”) mentése folyamatban.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">A fájlt tárhelyprobléma miatt nem sikerült menteni. Ellenőrizd, hogy van-e elegendő tárhely az eszközön, majd próbálkozz újra.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Nem sikerült menteni a következőt: „%1$s”.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">YouTube Premium-tagság szükséges</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Megtekintés</string>
    <string name="downloaded_items_title">Saját letöltések</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Letöltve</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Letöltött elem törölve</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Sikertelen letöltés. További információ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Sikertelen letöltés</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Lejárt letöltés. Koppints a megújításhoz</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Lejárt letöltés. Csatlakozz a nethez.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">A letöltött elem lejárt</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">A letöltés lejárt.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Sikertelen letöltés</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Sikertelen letöltés. További információ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Sikertelen letöltés. Csatlakozz a nethez</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Sikertelen letöltés</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Videó nem található. További információ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Nem találjuk a letöltött videót</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Koppintással hagyhatod jóvá az életkort</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Koppintással hagyhatod jóvá a tartalmat</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Videó nem található. További információ.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">A letöltés nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Letöltés… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Lejátszásra kész</string>
    <string name="downloaded_video_paused">A letöltés szünetel</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Koppints a letöltéshez</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">A letöltés nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Nincs kapcsolat. A letöltés szünetel.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">A letöltéshez szabadíts fel tárhelyet</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Várakozás a Wi-Fi-re</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Várakozás preferált kapcsolatra</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Megújítás…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD-kártya-hiba. Újrapróbálkozás…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Letöltésre vár…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Összes</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Letöltések szűrése</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Listák és videók</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Lejátszási listák</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videók</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Nem sikerült visszaállítani a szerkesztést. Eltávolíthatod a vázlatok közül.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">A betöltés sikertelen</string>
    <string name="draft_processing_message">Az AI-szerkesztések még nem állnak rendelkezésre. Nézz vissza később.</string>
    <string name="draft_processing_title">Feldolgozás…</string>
    <string name="draft_ready_notification">A szerkesztés készen áll a megtekintésre, és mentve lett a vázlatok közé.</string>
    <string name="draft_saved">Piszkozat elmentve</string>
    <string name="draft_view_action">Szerkesztés megtekintése</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s:%2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f mp</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d mp</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d perc</string>
    <string name="edit_filter_beam">Sugárzás</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Hajnal</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Dokumentum</string>
    <string name="edit_filter_dream">Álom</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Lágyítás</string>
    <string name="edit_filter_original">Normál</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Szépia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Ezüstös</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Vázlat</string>
    <string name="edit_playlist_done">Lejátszási lista szerkesztve</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Lejátszási lista szerkesztése</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Vissza</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Kész</string>
    <string name="edit_settings_action">Beállítások szerkesztése</string>
    <string name="edit_style">Stílus módosítása</string>
    <string name="edit_video_done">Videó frissítve</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Adj meg egy címet</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Nem sikerült frissíteni a videót.</string>
    <string name="edit_video_form_title">Videó szerkesztése</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">A szerkesztett videó hossza %1$d perc %2$d másodperc</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Sajnáljuk, probléma merült fel ezzel a hanganyaggal. Válassz másik hangot, és próbáld újra.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Húzással helyezd át a képet</string>
    <string name="edu_add_image_text">Válaszd ki a hozzáadni kívánt képet</string>
    <string name="edu_add_media_text">Válassz ki egy videót vagy képet</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Indítsd el a videó rögzítését, koppints a képernyőre, és a YouTube átalakítja a képet</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Kezdd el a felvételt, és a YouTube átalakítja neked a képet</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Világítás ki</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Világítás be</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retusálás kikapcsolva</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retusálás bekapcsolva</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Mozgasd a telefont a húsvéti tojások megtalálásához</string>
    <string name="edu_effect_applied">%s effekt alkalmazva</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Indítsd el a felvételt és döntsd oldalra a fejed a játékhoz</string>
    <string name="edu_hit_record">Az effekt megtekintéséhez indítsd el a felvételt</string>
    <string name="edu_inner_cat">Indítsd el, és koppints, hogy felfedd a benned rejlő macskát</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Indítsd el a felvételt és koppints a bányászathoz</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Mozgasd körbe a telefont</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Mozogj</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Mozgasd a fejed, a tested</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Mozgasd a szád</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Nyisd ki a tenyered a varázslathoz</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Érintsd meg az állad, és gondolkodj</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Indítsd el a felvételt, és koppints ide</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Indítsd el a felvételt és koppints a játékhoz</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Rögzítsd a felvételt, majd csúsztass és koppints</string>
    <string name="edu_record_to_start">A kezdéshez indítsd el a felvételt</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Mutass valamilyen érzelmet</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Az effekt megtekintéséhez készíts felvételt az arcodról</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Mutasd az egész tested</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Mutasd az arcod</string>
    <string name="edu_smile_text">Mosolyogj!</string>
    <string name="edu_tap">Koppints ide</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Koppints a módosításhoz</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Koppints a fedvényre</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Indítsd el a videó rögzítését, koppints a képernyőre, és a YouTube átalakítja a képet</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Nézz fel, és fordítsd el a fejed</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Sajnáljuk, ez az effekt jelenleg nem áll rendelkezésre.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Nem sikerült alkalmazni az effektet</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Hiba történt. Próbáld újra.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Nem sikerült betölteni az effektet</string>
    <string name="elements_not_selected">nincs kiválasztva</string>
    <string name="elements_selected">kiválasztva</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">A funkció nem áll rendelkezésre ennél a videónál</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Gyorsítótár frissítése</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Válassz videót</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Lejátszásra kész</string>
    <string name="end_in">%1$d mp múlva véget ér</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Belépés a teljes képernyős csevegésbe</string>
    <string name="eom_flow_error_message">A kiválasztás mentésekor hiba történt. Próbáld meg később.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">A beállításaidat mentettük.</string>
    <string name="error_a11y_label">Hiba: érvénytelen</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Fontos, hogy a hangszóróra küldés közben a YouTube meg legyen nyitva!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Nem találtunk böngészőt a kérelem megnyitásához.</string>
    <string name="error_button">OK</string>
    <string name="error_comment_failed">A megjegyzés közzétételekor hiba történt; próbáld meg újra.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Hiba történt a következőhöz való csatlakozáskor: %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">A lejátszás indítása során hiba történt. Ha ez a hiba többször is megjelenik, indítsd újra az eszközt</string>
    <string name="error_generic">Hiba történt</string>
    <string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
    <string name="error_image_uploading">Feltöltési hiba</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Adj meg egy érvényes telefonszámot.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">A YouTube nem tudja megnyitni ezt a linket</string>
    <string name="error_network">Gond volt a hálózattal</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">A YouTube nem tudja megnyitni ezt a linket</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Erre az eszközre nincsenek telepítve üzenetkezelő alkalmazások.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Erre az eszközre nincsenek telepítve telefonalkalmazások.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Probléma van a videóval; töltsd le újra. A kellemetlenségért elnézésedet kérjük.</string>
    <string name="error_post_failed">A bejegyzés létrehozása során hiba történt; próbáld újra.</string>
    <string name="error_processing_link">Sajnos nem tudjuk megnyitni ezt a linket.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">A videót nem sikerült nem nyilvánosra állítani</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Hiba a feliratkiválasztás során</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">SMS fogadásához használj mobiltelefont.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Hiba történt</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">A videó lejátszása közben hiba történt</string>
    <string name="error_unsupported_device">Ez a videó nem játszható le ezen az eszközön</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Nem sikerült videót adni megjegyzésedhez; próbáld újra.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Újra</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">A(z) %1$s használatban van, ezért nem tudott elindulni a YouTube. Próbáld újra később.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">A YouTube nincs telepítve itt: %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatikus</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nincs</string>
    <string name="expand_button_message">További %1d megtekintése</string>
    <string name="expand_button_title">Speciális</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Bezárás</string>
    <string name="expandy_more_button">Több</string>
    <string name="expired_video_title">[Lejárt videó]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">OK</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Hiba történt a legutóbbi szerkesztések alkalmazása során. Próbálkozz újra.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Nem sikerült betölteni a szerkesztéseket</string>
    <string name="failed_to_record">Nem sikerült a felvétel. Próbálkozz újra.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Lejátszási listák (A–Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Letöltések</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Visszajelzés</string>
    <string name="files_permission_description">Fotó kiválasztásához engedélyezd az appnak a hozzáférést a fájlokhoz és médiatartalmakhoz. Lépj a Beállítások &gt; Alkalmazásinfó &gt; Engedélyek elemre.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">A precíz ugráshoz húzd felfelé</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ujjlenyomat ikon</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Az ujjlenyomathoz szükséges hardverhez nem lehet hozzáférni.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Ez az eszköz nem rendelkezik ujjlenyomat-érzékelővel</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Nincsenek regisztrált ujjlenyomatok.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Az ujjlenyomattal kapcsolatos műveletet a felhasználó megszakította.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Nem sikerült felismerni.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ujjlenyomatikon</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Nem ismerhető fel</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Igazold a fiókodat ujjlenyomatoddal, vagy %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Következő szakasz</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Rövid videók átugrása</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Tévés várólista • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Nincs hang egy szerzői jogi követelés miatt</string>
    <string name="forgot_password">Elfelejtetted a jelszavadat?</string>
    <string name="forward_button">Tovább</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Ennyi időnként: %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">%1$s %2$s (a szülő állította be)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Feldolgozási hiba</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">A feldolgozás sikertelen volt Az újrapróbálkozáshoz koppints rá.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Videó kiválasztása</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">A videó készítése közben hiba történt</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Kamera elindítása gomb</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Kamera kibontva</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Kamera kibontása gomb</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Kamera kis méretűre állítva</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Felvétel</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">A kamera megnyitása közben hiba történt</string>
    <string name="gallery_error_importing">A folytatáshoz válassz ki kevesebb fotót és videót</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">„Élő adás” gomb</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Élő adás</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Média hozzáadása</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Album kiválasztása</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Névtelen kép</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Új videó készítéséhez engedélyezd a fotókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Új videó készítéséhez engedélyezd a fotókhoz és a videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Új videó rögzítéséhez lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a kamerához való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">A folytatáshoz lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Új videó készítéséhez nyisd meg a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> részt, és engedélyezd a tárhelyhez való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Új videó készítéséhez lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a fotókhoz és a videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">A folytatáshoz engedélyezd a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Videó rögzítéséhez engedélyezd a kamerához való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">A folytatáshoz engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Ez a klip túl rövid. Válassz olyat, amelyik megfelel a szegmens hosszúságának.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Válassz olyan klipet, amelyik megfelel a szegmens hosszúságának</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">A kiválasztott videó túl rövid.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Még nincsenek fényképek</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">A kezdéshez készíts egy fényképet</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Még nincs fotó vagy videó</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">A kezdéshez készíts egy fotót vagy rögzíts egy videót</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Még nincs videó</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">A kezdéshez rögzíts egy videót</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Névtelen videó</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Szegmens indexképe: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">PRÓBÁLD MEG ÚJRA</string>
    <string name="general_error_message">Ez az oldal nem áll rendelkezésre. Sajnáljuk.</string>
    <string name="generic_error_message">Hiba történt</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Nem állított be PIN-kódot, mintát vagy jelszót.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Ez az eszköz nem támogatja PIN-kód, minta vagy jelszó használatát.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">A hitelesítést megszakította a felhasználó.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Helyek keresése</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Nem sikerült betölteni a lejátszási listákat</string>
    <string name="go_to_playstore_button">A Play Áruház megnyitása</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Beállítások megnyitása</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Zöld képernyő</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Csatlakozz az internethez a folytatáshoz</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Írás folytatása</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Elvetés</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Elveted a visszajelzést?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Folyamat neve
• Idő
• Rendszeralkalmazás
• Nyelv- és országkód

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Telepítette
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">YouTube-márkanév logója</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Hálózat neve
• Telefon típusa
• Hálózat típusa
• Hálózat MCC-kódja
• Hálózat MNC-kódja

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Hálózat
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Küldés</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Jelentés típusa
• Csomag neve
• Csomag verziója
• Csomag verziójának neve

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Eszköz
• Build azonosítója
• Build típusa
• Buildazonosító
• Modell
• Termék
• SDK-verzió
• Kiadás
• Inkrementális verzió
• Kódnév
• Tábla
• Márka

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Rendszer
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Az imént megtekintett</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Nemrégiben megtekintett</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Nemrég megtekintett</string>
    <string name="help_and_policy">Súgó és irányelvek</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Továbbiak mutatása</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Mégse</string>
    <string name="home">Főoldal</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{1 órája}other{# órája}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">A tartalomátküldés elsajátítása</string>
    <string name="image">Kép</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">A képfájl mérete meghaladja a limitet. Válassz %1$d MB-nál kisebb képet.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Új képbejegyzés létrehozásához engedélyezd a Fotók elérését</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Új képbejegyzés létrehozásához lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a Tárolás elérését</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Még nincsenek fényképek</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Készíts fényképet, és add hozzá a bejegyzéshez</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Kép előnézete</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Nem sikerült lekérni a tartalmat</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Kattints az újrapróbálkozáshoz,
 vagy válassz másik médiatartalmat."</string>
    <string name="image_preview_retry">Újra</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Nem sikerült feltölteni a képet. Próbáld meg újra.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Hoppá, hiba történt.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Lejátszó – koppints duplán a lejátszóvezérlők elrejtéséhez</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Játékos, koppints duplán a lejátszóvezérlők megjelenítéséhez</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Következő élő közvetítés</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Előző élő közvetítés</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Frissítés letöltve</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Frissítés letöltése…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">ÚJRAINDÍTÁS</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Aktivitás hiányában az inkognitó módot kikapcsoltuk</string>
    <string name="incognito_offline_account">Az inkognitó módhoz csatlakozz egy hálózathoz</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Feltöltés</string>
    <string name="info_chip">További információ</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Ki</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Mindig bekapcsolva</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Csak Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Lejátszás itt: %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Hozzáadás a lejátszási sorhoz</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Küldés</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">A videó megnézéséhez végezd el a felmérést</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Visszavonás</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Bezárás</string>
    <string name="item_view_role_description">Lap</string>
    <string name="keep_going">Folytatás</string>
    <string name="keep_watching">Tovább nézem</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">A streamhez való csatlakozás során hiba történt.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Hátsó kamera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Visszaszámlálás megszakítása</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Csevegés elrejtve</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Biztosan elhagyod a streamelést?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Törlöd az ütemezett streamelést?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Biztosan leállítod a streamelést?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Befejezés</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Folytatod az utolsó streamet ott, ahol abbahagytad?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Folytatás</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Streamelés megszakítva</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Kép</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">A videó jelenlegi indexképe</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Mentés</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Stream állapota: gyenge</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Stream állapota: kiváló</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Streamadatok küldése a YouTube-ra</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Stream állapota: OK</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">A streamet a rendszergazda elávolította</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Elkezdődött a stream</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Nem lehet ellenőrizni a közvetítés állapotát</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Effektválasztó kikapcsolva.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Effektválasztó bekapcsolva.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Alacsony töltöttség</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Nem találtunk megnyitható böngészőt a kérelem feldolgozásához.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Hiba az élő közvetítés létrehozásakor</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Hiba az élő közvetítés törlésekor</string>
    <string name="lc_error_generic">Hiba történt</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Hiba az élő közvetítés betöltése során</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Hiba történt az ütemezett közvetítés betöltése során</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">A némítás/némítás megszüntetése nem sikerült.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">A szüneteltetés/folytatás nem sikerült.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">A más alkalmazások felett való megjelenítéshez engedélyre van szükség.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">A mobileszközről való élő közvetítés nincs engedélyezve a fiókodban.</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Jelenleg nem lehet csatlakozni</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Nincs internetkapcsolat</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Újracsatlakozási kísérlet</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Hiba az élő közvetítés konfigurálásakor</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Az élő közvetítés frissítésekor hiba történt</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">A hang- és a videóminőség javult.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Gyenge minőségű stream. Állítsd le a streamet, és próbáld újra.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Elülső kamera</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Játék címének keresése</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">A közös élőzéses streamek csak függőlegesen nézhetők meg</string>
    <string name="lc_going_live">Élő adás indítása …</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">A zöld képernyő miatt nem sikerült betölteni a médiatartalmat</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">A kiemelést nem sikerült elmenteni. Próbáld meg újra.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Kiemelés sikeresen elmentve nem nyilvános videóként a csatornádra (a stream utolsó 5 percéig)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Gondoskodj a megfelelő tájolás kiválasztásáról a közelgő streameléshez.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Vízszintes tájolás</string>
    <string name="lc_image_load_error">Hiba történt a kép betöltésekor</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s (élő)</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Bezárás gomb</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Sajnos nem csatlakozhatsz ehhez a streamhez</string>
    <string name="lc_label_landscape">Fekvő</string>
    <string name="lc_label_portrait">Álló</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Élő</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Élő adásban vagy!</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Fiókod jelenleg nem jogosult élő közvetítésre.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">További információ</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Élő közvetítési hiba</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Ne streameljen</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Nincs belépve felhasználó</string>
    <string name="lc_orientation_help">További információ a képernyőfelvétel tájolásáról.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Tájolás</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Engedélyezd a kamerához és mikrofonhoz való hozzáférést az élő közvetítés megkezdéséhez</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">A <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> menüpontban engedélyezd a kamera és a mikrofon elérését az élő közvetítés megkezdéséhez</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Beállítás megnyitása</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Most nem</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Indexkép feltöltéséhez lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a Tárhelyhez való hozzáférést</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Indexkép feltöltéséhez engedélyezd a Tárhelyhez való hozzáférést</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Tervezz előre</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Kész</string>
    <string name="lc_preview_badge">Előnézet</string>
    <string name="lc_reconnecting">Újracsatlakozás …</string>
    <string name="lc_relight_off">Megvilágítás kikapcsolva</string>
    <string name="lc_relight_on">Megvilágítás bekapcsolva</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Meghívó link visszaállítva. Kérjük, küldd el újra a linket a társstreamelőnek.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retusálás kikapcsolva</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retusálás bekapcsolva</string>
    <string name="lc_retry_no">Stream befejezése</string>
    <string name="lc_retry_yes">Próbáld újra</string>
    <string name="lc_rotate_device">A tájolás zárolva van. Forgasd vissza az eszközt.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">A cím és a közönség megadása kötelező.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Streamelés álló elrendezésben</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Nem lehet elindítani a streamet. Ellenőrizd a kapcsolatot.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Nagyon rossz kapcsolat</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s felhasználó nézi most, %2$s felhasználónak tetszik</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Gyenge kapcsolat</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s kiválasztva</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Kameraváltás</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Nem sikerült indexképet készíteni.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">A képernyőfelvétel alapértelmezett tájolása függőleges. A Speciális beállításokban átválthatod fekvő tájolásra.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">A képernyőfelvétel alapértelmezett tájolása függőleges. Módosíthatod a streamelés tájolását.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Indexkép előnézete</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Indexkép feltöltése</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Indexkép újrafeltöltése</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">A fekvő elrendezésben való streameléshez forgasd el a készüléket</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">A streamelés ekkorra lett ütemezve:</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Streamelés fekvő elrendezésben.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Streamelés álló elrendezésben.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Az indexképet sajnos nem sikerült feltölteni.</string>
    <string name="lc_title_cd">Cím: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Effektválasztó</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Tükrözés</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Zöld képernyő</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Kiemelés létrehozása</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Némítás</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Tájolás</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Világítás</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retusálás</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Matricaválasztó</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Élő videó elrejtése</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Élő videó megjelenítése</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Függőleges tájolás</string>
    <string name="learn_more">További információ</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">További információ a fiókkal kapcsolatos lehetőségekről</string>
    <string name="learn_more_update_app">További információ</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Hiba történt. A Google Kereső nem áll rendelkezésre.</string>
    <string name="library">Könyvtár</string>
    <string name="link_with_tv_code">Kapcsolódás tévékóddal</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Írd be a kódot az összekapcsoláshoz</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Hallgasd a YouTube Music szolgáltatással</string>
    <string name="listening">Hallgatlak…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Lejátszásvezérlők</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Hallgatlak, egy kis türelmet...</string>
    <string name="live_badge_text">ÉLŐ</string>
    <string name="live_chat_header_title">Élő csevegés</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Hiba történt. Próbálkozz újra.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Újrapróbálom</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Csevegési műveletek</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Bezárás</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Súgó</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Műveletek</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">További megjegyzések alább</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Már folyamatban van egy szavazás</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Kész</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Próbáld újra</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Ezúttal nem sikerült betölteni</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">A jelentési szolgáltatás nem érhető el. Próbáld újra később.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Hiba történt. Próbáld újra.</string>
    <string name="live_event_starts_in">Ez az élő esemény %1$s múlva kezdődik</string>
    <string name="live_label">ÉLŐ</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Ütemezés időpontja: %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Élő közvetítések</string>
    <string name="local_timezone_label">Helyi idő</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Lezárási képernyő médiavezérlői</string>
    <string name="main_ad_playing_title">A videó a hirdetés után elindul</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Videó offline módban nem jelenthető be</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Telefonbeállítások kezelése</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Adatletöltési értesítési csatorna</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Letöltés</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Mégse</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Sikertelen letöltés</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Várakozás hálózati kapcsolatra</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Wi-Fi-kapcsolatra vár</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Letöltve</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Nem sikerült visszaállítani a pillanatképet</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">%d. automatikusan létrehozott indexkép</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Az indexképek a megtekintők számára az itt láthatónál jobb minőségben fognak megjelenni.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Indexkép előnézete: bal %1$d%%, felső %2$d%%, jobb %3$d%%, alsó %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Egyéni indexkép</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Hiba történt a kép betöltésekor.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Megnyit egy súgóoldalt, amely információt tartalmaz arról, hogyan kapcsolódhatsz a tévéhez tévékód használatával.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Megnyitja a „Kapcsolódás tévékóddal” képernyőt.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Vásárolj Premium-előfizetést, hogy az összes YouTube Music-zeneszámot lejátszhasd</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ELVETÉS</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">KELL A PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Csak feltöltött zeneszámokat játszhatsz le a hangfalakon</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Vásárolj Premium-előfizetést, hogy bármelyik YouTube Music-zeneszámot lejátszhasd</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Csak a feltöltött podcastok és zeneszámok játszhatók le a hangfalon</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Ha csatlakozol, akkor a nem a te tulajdonodban lévő zeneszámok el lesznek távolítva ebből a lejátszási sorból</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ELVETÉS</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">CSATLAKOZÁS</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">A csatlakozást követően lejátszhatod a feltöltött zeneszámokat a hangfalakon</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">A csatlakozást követően a nem a te tulajdonodban lévő zenéket és a videó nélkül nem rendelkezésre álló tartalmakat eltávolítjuk a lejátszási sorból.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Csatlakozz, hogy lejátszhasd hangfalon</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Automatikus lejátszás kikapcsolva</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Automatikus lejátszás bekapcsolva</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">LEÁLLÍTÁS</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">A következő videó hamarosan elkezdődik. Dupla koppintással állíthatod le az automatikus lejátszást.</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Leállítás</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">LEJÁTSZÁS MOST</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Lejátszás most</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">A következő videó hamarosan elkezdődik. Ha nem szeretnéd lejátszani, nyomd meg a Leállítás gombot.</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Mégse</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Kapcsolódás a tévéhez (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Súgó megnyitása</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Az újrapróbálkozáshoz koppints rá</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Nem sikerült kapcsolódni a tévéhez (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Hiányzik egy eszköz? Az átküldéshez használható eszközök megkereséséhez kapcsold be a <b>Hálózati információk használata</b> elemet a Beállítások között.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Súgó</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Nem sikerült kapcsolódni a következőhöz: %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">További információ</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Nem található eszköz.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Csatlakozva a következőhöz: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Csatlakozás a következőhöz: %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">A kapcsolat ideiglenesen megszakadt</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Eszközök keresése</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Lefelé mutató DPAD billentyűgomb</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">DPAD „Enter” billentyűgomb</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Bal oldali DPAD billentyűgomb</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Jobb oldali DPAD billentyűgomb</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Felfelé mutató DPAD billentyűgomb</string>
    <string name="mdx_error_generic">Hiba történt</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Lejátszó bezárása</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Biztosan bezárod a lejátszót?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">A tévés várólista törlődik</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Beállításokhoz!</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Betöltés itt: %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">MEGERŐSÍTÉS</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Az általad megnézett videók szerepelhetnek a TV-s megtekintési előzményeidben, és befolyásolhatják a TV-s ajánlásokat.

Ha nem szeretnéd ezt, vond vissza, és jelentkezz be a YouTube-ra mobileszközön."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Kijelentkeztél a YouTube-ról</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Átküldés ide:</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">További információ</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Kapcsolódás tévékóddal</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Csatlakozás eszközhöz</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Tévés várólista bezárva</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Távoli lejátszási sor megnyitása</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Tévés várólista megnyitva</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">A tévés várólista utolsó videójánál tartasz a(z) %1$s eszközön, és az automatikus lejátszás ki van kapcsolva.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">A(z) %2$s eszközön lejátszandó következő videó címe: %1$s. Rákoppintva nyithatod meg a tévés várólistát.</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Állapotsor átküldése: koppints a lejátszási sor megnyitásához</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Legutóbbi videó:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Utolsó videó</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Következő:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Tévés várólista • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Tévés várólista megnyitása</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Bezárás</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Csatlakozva – %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Mégse</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Kapcsolódás ehhez: %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Leválasztás</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">A tévé távvezérlőgombja. Rákattintva megnyílik egy képernyő, amelyen d-pad használatával navigálhatod a tartalmat tévén.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Távvezérlő</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Hangalapú keresés gomb. Rákattintva hangalapú keresést indíthatsz a tévén.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Hangalapú keresés</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Hangerőikon. A keresősáv jobbra csúsztatásával vezérelheted az átküldés hangerejét.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Nincs eszköz</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Megtekintés tévén</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">További információ. Megnyit egy súgóoldalt, amely további információt tartalmaz arról, hogyan kapcsolódhatsz a tévéhez tévékód használatával.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Kapcsolódás a tévéhez</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">TÖRLÉS</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Tévékóddal kapcsolódó eszközök</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Biztosan eltávolítod ezt a párosított tévét? Ha a jövőben videót szeretnél lejátszani a(z) &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; eszközön, bármikor újra hozzáadhatod.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">A párosított tévé törlésekor hiba történt</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Eltávolítás</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Eszközök törlése</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Telefonod a következőhöz kapcsolódik: &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Telefonod a következő tévéhez kapcsolódik: %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Telefonod már nem kapcsolódik a következő tévéhez: %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Csatlakoztasd ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz, amelyhez a tévé csatlakozik</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Melyik tévét szeretnéd használni?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Nem találjuk a tévét. Ellenőrizd, hogy a tévé be van-e kapcsolva, és csatlakozik-e Wi-Fi-hálózathoz.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">ÖSSZEKAPCSOL</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Összekapcsolás gomb</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Link</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">A súgólap megnyitásához nem áll rendelkezésre böngésző.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Ellenőrizd telefonod beállításait, és próbáld újra. Ha ez nem segít, kapcsold össze tévédet és telefonodat tévékód használatával.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Nem találjuk a tévét</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">SÚGÓ MEGNYITÁSA</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Súgó</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">Tévédnek ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kell kapcsolódnia, mint telefonodnak. Tévédet és telefonodat tévékód használatával is összekapcsolhatod.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Nem látod a tévét?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">TÉVÉKÓD MEGADÁSA</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Tévékód megadása link</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Tévékód megadása</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Az eszközcsatlakoztatás másik módja. Az itt megadandó tévékód megszerzése.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Kapcsolódás tévékóddal</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">LEVÁLASZTÁS</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Leválasztás gomb</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Megtekintés ezen a tévén</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Tévékód megadása</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Nyisd meg a YouTube alkalmazást a tévén.
2. Nyisd meg a Beállítások elemet.
3. Görgess le a "<b>Kapcsolódás tévékóddal</b>" lehetőséghez. Egy kék tévékód jelenik meg a tévén.
4. Add meg a fenti kódot."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Tévékód megszerzése</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">TOVÁBBI INFORMÁCIÓ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">További információ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">MEGTEKINTÉS TÉVÉN</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Nézd tévéképernyőn, hogy a legapróbb részletről se maradj le</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">KÖSZÖNÖM, NEM</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Nézd meg tévén</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Várólistád üres.
Töltsd fel videókkal!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Koppintással zárhatod be a tévés várólistát</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">%2$s/%1$s. videó lejátszása folyamatban, a tévés várólista rákoppintva zárható be</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Tévés várólista</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Nincs videó a várólistán</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%2$s/%1$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Jelentkezz be a televíziódon, és nézd meg kedvenc videóidat és feliratkozásaidat az otthonodban található legnagyobb képernyőn</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Jelentkezz be a YouTube-ra a(z) „%1$s” eszközön</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Eszközkeresés</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Eszközök keresésének folyamatjelző köre</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Sajnos nem küldheted át az eszközön lévő fájlokat.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Vissza</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Átküldés gomb. Rákattintva a távirányító és a tévé közötti kapcsolat megszűnik.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">A tévéről való lekapcsolódáshoz koppints az átküldés ikonra</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Bezárás</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Hoppá! Hiba történt. Koppints a mikrofonra az újrapróbálkozáshoz.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">MÉGSE</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">KERESÉS</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Hangod használatával gyorsabban és egyszerűbben kereshetsz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">INKOGNITÓ MÓD KIKAPCSOLÁSA</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">A tévén való hangalapú kereséshez kapcsold ki az inkognitó módot</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Gyorsabb, hangalapú keresés tévén</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Mikrofon gomb</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">BEÁLLÍTÁSOK</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Mikrofon nem észlelhető. Engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést a beállításoknál.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">A tévén végzett hangalapú kereséshez engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">A hangalapú keresés megkezdése a tévén</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést az eszközbeállításokban</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Információ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">BEZÁR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">A rendszer a hangalapú kereséseket – melyek befolyásolják az ajánlásokat – a tévés keresési előzmények közé menti el. Ha azt szeretnéd, hogy a rendszer tevékenységedet csak a saját fiókodhoz társítsa, jelentkezz be a YouTube-ba tévén.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Hangalapú keresés</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">A beszédfelismerés nem áll rendelkezésre ezen az eszközön</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Koppints a mikrofonra, és kezdj beszélni</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Jaj! Sajnos nem értettem. Koppints a mikrofonra az újrapróbálkozáshoz.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play some music&lt;/i&gt; (Játssz le valami zenét)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find healthy dinner recipes&lt;/i&gt; (Keress recepteket egészséges ételek készítéséhez)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find snowboarding videos&lt;/i&gt; (Keress snowboardozási videókat)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show kids craft ideas&lt;/i&gt; (Mutass gyerekeknek szóló barkácsolási ötleteket)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show woodworking video&lt;/i&gt; (Mutass famegmunkálási videót)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me how to tie a tie&lt;/i&gt; (Mutasd meg, hogyan kell nyakkendőt kötni)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play pop music&lt;/i&gt; (Játssz le popzenét)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play party music&lt;/i&gt; (Játssz le partizenét)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">"Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play today's hits&lt;/i&gt; (Játszd le a legújabb slágereket)"</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play recommended videos&lt;/i&gt; (Játssz le ajánlott videókat)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me movie trailers&lt;/i&gt; (Mutass filmelőzeteseket)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me yoga videos&lt;/i&gt; (Mutass jógavideókat)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me stretching exercises&lt;/i&gt; (Mutass nyújtó gyakorlatokat)</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Mondd ki a következőt:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find cake decorating ideas&lt;/i&gt; (Keress sütidíszítési ötleteket)</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">A TV-be való bejelentkezés visszavonva</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Bejelentkeztél a TV-be</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">A TV-be való bejelentkezés során hiba történt.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Ez segít nekünk abban, hogy ellenőrizni tudjuk a személyazonosságodat, és hogy melyik eszközt kívánod csatlakoztatni</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Győződj meg arról, hogy mindkét eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, és hogy ugyanazt a számot választottad ki, amely a tévén is megjelenik</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Válaszd ki a tévén megjelenő számot</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Mégse</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">FOLYTATÁS %1$s FIÓKKAL</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">BEJELENTKEZÉS</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Feliratkozásaid, lejátszási listáid stb. megjelennek a TV-den.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">FIÓK VÁLTÁSA</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Válassz egy fiókot a bejelentkezéshez</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Hiba lépett fel a súgóoldal letöltése során.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Átküldés</string>
    <string name="media_preview_select_text">Kiválasztás</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Kijelölve</string>
    <string name="mention_button_icon_description">csatorna megemlítése</string>
    <string name="menu_clear_offline">Összes letöltött elem törlése</string>
    <string name="menu_creation">Új videó vagy bejegyzés</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Lejátszási lista törlése</string>
    <string name="menu_filter_results">Szűrés</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Lejátszási lista bejelentése</string>
    <string name="menu_help">Súgó és visszajelzés</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Auto. lejátszás a Kezdőlapon</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Letöltési állapot betöltése…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Feltételek és adatvédelem</string>
    <string name="menu_search">Keresés</string>
    <string name="menu_settings">Beállítások</string>
    <string name="menu_upload">Feltöltés</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Megtekintés tévén</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{1 perce}other{# perce}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{1 hónapja}other{# hónapja}}</string>
    <string name="more_offers">További ajánlatok</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Több</string>
    <string name="movie">Film</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Átküldés. Csatlakoztatva.</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Átküldés. Csatlakozás…</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Átküldés. Leválasztva.</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Eszközök keresése…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Átküldés ide:</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">További információ</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Gondoskodjon arról, hogy a másik eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozzon, mint ez az autó.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Gondoskodjon arról, hogy a másik eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozzon, mint ez a telefon.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Gondoskodjon arról, hogy a másik eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozzon, mint ez a táblagép.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Gondoskodjon arról, hogy a másik eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozzon, mint ez a tévé.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Gondoskodjon arról, hogy a másik eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozzon, mint ez az eszköz.</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Gondoskodjon arról, hogy a másik eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozzon, mint ez az óra.</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Nincs rendelkezésre álló eszköz</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Lemezborító</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Képernyőtartalom átküldése…</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Bezárás</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Összecsukás</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Leválasztás</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Kibontás</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Nincs információ</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Nincs kiválasztott médiatartalom</string>
    <string name="mr_controller_pause">Szünet</string>
    <string name="mr_controller_play">Lejátszás</string>
    <string name="mr_controller_stop">Leállítás</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Átküldés leállítása</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Hangerőszabályzó</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Csoport</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Hangszóró</string>
    <string name="mr_route_name_tv">Tévé</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Ismeretlen</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Eszközök</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">További elemeket tartalmazó menü</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Bejelölve</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Részlegesen bejelölve</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nincs bejelölve</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
    <string name="multi_select_next_text">Következő</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">A folytatáshoz válassz klipeket</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Több kiválasztása</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Lejátszás itt:</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Most látható</string>
    <string name="music_ad_playing_title">A zene a hirdetés után elindul</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">KÉSZ</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Húzással állíthatod be a hangot</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Mégse</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Keresés</string>
    <string name="my_ad_center">Hirdetésközpont</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s–%2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Hibakeresési adatok másolása]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Hibakeresési adatok másolása</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Nem sikerült lekérni a hibakeresési információkat…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Hibakeresési információk átmásolva.</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Bezárás</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Most nem</string>
    <string name="new_version_available_update">Frissítés</string>
    <string name="new_version_details">Új funkciók és gyorsabb működés. Általában kevesebb mint egy percet vesz igénybe.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Új videó</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Az általad letöltött videók itt jelennek meg</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Először is adj hozzá fotókat a galériához</string>
    <string name="no_results_found">Nincs találat</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Nem található letöltés</string>
    <string name="no_subtitles">Nincsenek feliratok ennél a videónál</string>
    <string name="no_tvs_found">Nem található tévé</string>
    <string name="no_videos_found">Nem található videó</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normál</string>
    <string name="not_set">Nincs beállítva</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Letöltés megszakítása</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Új értesítés</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Lejátszási lista letöltve</string>
    <string name="notification_playlist_error">Néhány videót nem sikerült letölteni</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Lejátszási lista frissítve</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB/%2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Videó letöltve</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Értesítésbeállítások módosítva</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Most megy itt: &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Lista törölve</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Letöltött elemek törlése folyamatban</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Megtekintés</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Eltávolítva a letöltések közül</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Videó törölve a letöltésekből</string>
    <string name="offline_adding_progress">Letöltés… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Nincs kapcsolat</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Ismét online</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Letöltve</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Szüneteltetve</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Letöltési előzmények betöltése. Próbáld újra pár másodperc múlva…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Letöltés…</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Ez a videó még nincs letöltve.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Sikertelen letöltés</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Újítsd meg a videókat, hogy továbbra is meg lehessen nézni őket offline. A videókat a rendszer nem tölti le újra.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Megújítod a lejárt videókat?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Diszlájk</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Nem lehet letölteni. Helyezz be SD-kártyát.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Megújítás</string>
    <string name="offline_expired">Lejárt – a megújításhoz koppints ide</string>
    <string name="offline_failed">Nem sikerült letölteni</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Lemezolvasási/-írási hiba</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">A fájl nem található; további információért koppints ide</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Hálózati hiba</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Be nem fejezett letöltések keresése</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">A videofájl hiányzik. Lehet, hogy váltottál a tárolóeszközök között, vagy tisztító alkalmazást telepítettél.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Offline</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Csatlakozz az internethez</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Letöltések megtekintése</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Internetkapcsolat hiányában nézd meg a letöltött tartalmakat.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Köszönöm, nem</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Új minőségbeállítás áll rendelkezésre</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Megtekintheted a letöltött videókat, és kereshetsz a Könyvtárba letölthető új videókat.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Válaszd ki azokat a videókat, amelyeket szeretnél automatikusan letölteni, amikor legközelebb online leszel.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Offline állapotban vagy; ellenőrizd az internetkapcsolatot.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Internetkapcsolat hiányában nézd meg a letöltött tartalmakat.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Ha legközelebb online leszel, tölts le videókat, hogy internetkapcsolat nélkül is megnézhesd őket.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Letöltések megnyitása</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Letöltések megtekintése</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Offline vagy. Böngészel a letöltött fájlok között?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Kapcsolódás az internethez</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Nincs internetkapcsolat</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Nincs internetkapcsolat</string>
    <string name="offline_not_available">A letöltött elemek nem jeleníthetők meg</string>
    <string name="offline_notification_channel">Letöltési értesítések</string>
    <string name="offline_paused">Szünetel… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Várakozás...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">A Premium beszerzése</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Ha jó minőségű és korlátlan letöltésre, plusz hirdetésmentes és háttérbeli lejátszásra vágysz, szerezd be a YouTube Premiumot!</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Beállítások megjegyzése</string>
    <string name="offline_renew">A lejátszási lista megnézéséhez koppints</string>
    <string name="offline_renew_title">Offline videók megújítása</string>
    <string name="offline_retry">Újrapróbálkozás</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Újra megpróbálod letölteni a listán szereplő összes sikertelen videót?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Újra megpróbálod a sikertelen videók letöltését?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Mentés</string>
    <string name="offline_share_button_text">Megosztás</string>
    <string name="offline_stream_pending">Várakozás a szinkronizálásra</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Ezt a videót nem lehet letölteni</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Türelem!</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Letöltött videók nézése kisebb adatforgalommal jár</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Feliratkozás</string>
    <string name="offline_sync_notification">Frissítés</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD-kártya-hiba. Újrapróbálkozás…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Ez a letöltött videó már nem fog adatforgalmat generálni</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">A letöltött videók indexképének frissítése</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Visszavonás</string>
    <string name="offline_video_deleted">Eltávolítva</string>
    <string name="offline_video_not_playable">A videó nem játszható le</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Gyenge (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Közepes (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Közepesen jó (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Kiváló (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Minden alkalommal kérdezze meg</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Csak hang</string>
    <string name="offline_videos_title">Letöltések</string>
    <string name="offline_waiting">Várakozás… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Várakozás a kapcsolódásra...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Várakozás több tárhelyre</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Várakozás a Wi-Fi-re…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Fióklista összecsukva.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Fióklista kibontva.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Fiókválasztó párbeszédpanel.</string>
    <string name="og_add_another_account">Másik fiók hozzáadása</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Válasszon fiókot</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Fióklista összecsukása.</string>
    <string name="og_continue">Tovább</string>
    <string name="og_continue_as">Folytatás mint %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Fióklista kibontása.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One-fiók.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Betöltés</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">%1$s kiválasztva.</string>
    <string name="og_sign_in_">Bejelentkezés</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">A következő használata: %1$s</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="ok_button">OK</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Ismeretlen előadó</string>
    <string name="op3_allow">Engedélyezés</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Engedélyezze a hozzáférést a Beállításokban.</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Engedélyezze a fotókhoz való hozzáférést.</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Engedélyezze a fotókhoz való hozzáférést a Beállításokban.</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Profilkép módosítása</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Ellenőrizze az internetkapcsolatot.</string>
    <string name="op3_choose_photo">Válasszon fotót</string>
    <string name="op3_dismiss">Bezárás</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Körbevágás és forgatás</string>
    <string name="op3_edit_info_button">További információ a profilkép formájáról</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Fotó nagyítása: %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Forgatás 90 fokkal balra</string>
    <string name="op3_edit_save">Mentés profilképként</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Képe körben vagy négyzetben jelenik meg a különböző Google-szolgáltatásokban</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Képe körként jelenik majd meg a YouTube-on.</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Beállítások</string>
    <string name="op3_menu_help">Súgó</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Korábbi profilképek</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Visszajelzés küldése</string>
    <string name="op3_more">Továbbiak</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Fotó</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Fotó készítésének ideje: %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">További személyek és kisállatok</string>
    <string name="op3_picker_camera">Kamera</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Válassza ki valamelyik arcot, hogy további fotókat láthasson róla</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Eszközfotók</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galéria</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Fotók</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Továbbiak a Google Fotókból</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Személyek és kisállatok</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Fotók Önről</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Profilkép</string>
    <string name="op3_retry">Újra</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Hiba történt</string>
    <string name="op3_update_got_it">Értem</string>
    <string name="open_chapters_list">Fejezetek</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Egyéni hangulatjel-választó megnyitása</string>
    <string name="other_devices_title">Egyéb eszközök</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Mégse</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Válaszd ki az igazolás módját</string>
    <string name="other_methods_suffix">válassz másik igazolási módot.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Visszajelzés küldése</string>
    <string name="overflow_button_content_description">További beállítások. Kattints a további műveletek megtekintéséhez.</string>
    <string name="overflow_captions">Feliratok</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Lekapcsolódás az eszközről</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Lekapcsolódás a hangfalcsoportról</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Lekapcsolódás a hangfalról</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Lekapcsolódás a tévéről</string>
    <string name="overflow_search_filter">Keresési szűrők</string>
    <string name="p13n_header">Ezek érdekelhetnek</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Bezár</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Csúszka</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Szűrő</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Várakozás a letöltés folytatására</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Hozzáférést adtál a YouTube-nak egyes fotókhoz és videókhoz.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Kezelés</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Több médiatartalom kiválasztása</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Beállítások módosítása</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Túllépted a TV-be való bejelentkezéshez rendelkezésre álló időt.</string>
    <string name="password">Jelszó</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Igazold a fiókodat jelszavad megadásával, vagy %1$s</string>
    <string name="password_title">Add meg a jelszavadat</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
    <string name="pause_offline">Szünet</string>
    <string name="payment_error_generic">Hiba történt</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Vásárlás visszavonva</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Vásárlásod feldolgozása során hiba történt; próbáld meg újra.</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Probléma merült fel a vásárlás feldolgozása során.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Ez a termék le van tiltva.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Hozzáférés engedélyezése</string>
    <string name="permission_fragment_title">Hangalapú keresés</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Kezdődhet a műsor!</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Probléma merült fel az azonosításod során. Próbálkozz újra a művelet végrehajtásához.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Nem sikerült frissíteni a jogosultságot</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Beállítások megnyitása</string>
    <string name="permission_open_settings_location">A közeli helyek kereséséhez lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a Hely elérését</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">A Beállítások között engedélyezd a YouTube számára a mikrofonhoz és a kamerához való hozzáférést</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">A Beállítások között engedélyezd a YouTube számára a kamerához való hozzáférést</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">A Beállítások között engedélyezd a YouTube számára a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">A Beállítások között engedélyezd a YouTube számára a fotókhoz és videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">A Beállítások között engedélyezd a YouTube számára a fotókhoz, a videókhoz, a mikrofonhoz és a kamerához való hozzáférést</string>
    <string name="permissions_missing_location">A közeli helyek kereséséhez engedélyezd a Helyhez való hozzáférést</string>
    <string name="permissions_not_now">Most nem</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Beállítások megnyitása</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">A lehető legjobb hallgatási élményt biztosítja az internetkapcsolatod alapján</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automatikus (ajánlott)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Hangminőség</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">A <b>YouTube Premium</b> szolgáltatással rendelkezésre áll néhány videónál. Nagyobb adatforgalommal jár.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Jobb hangminőség</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Kisebb adatforgalommal jár</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normál</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Állítsd be a számodra megfelelő streamelési minőséget a videókhoz alapértelmezettként. Ezt a lejátszó beállításaiban is módosíthatod a videóknál.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Minőség</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Videóminőség-beállítások</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Automatikus beállítás a feltételekhez viszonyított legjobb felhasználói élmény biztosítása érdekében</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automatikus (ajánlott)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Ez nagyobb adatforgalommal jár</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Jobb képminőség</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Jobb minőség</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Válaszd ki az alapértelmezett streamelési minőséget az összes videóhoz. A streamelési minőséget a lejátszóban módosíthatod az egyes videóknál.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Videóminőség-beállítások <b>(BÉTA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Gyengébb képminőség</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Adatforgalom-csökkentő</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">VIDEÓMINŐSÉG A MOBILHÁLÓZATOKON</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Videóminőség mobilhálózatokon</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">VIDEÓMINŐSÉG A WI-FI-HÁLÓZATOKON</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Videóminőség Wi-Fi-hálózaton</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotók</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Kikapcsolva</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Kép a képben</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Ki</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Be</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">A kép a képben funkció ki van kapcsolva</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">A kép a képben funkció be van kapcsolva</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Automatikus lejátszás elvetése</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Ez a videó kép a képben módban nem tekinthető meg</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Szponzorált</string>
    <string name="pip_play_next_video">Következő videó lejátszása</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Videó újrajátszása</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Próbáld meg újra a lejátszást</string>
    <string name="play_all">Az összes lejátszása</string>
    <string name="play_mix">Mix lejátszása</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Lejátszás másik eszközön</string>
    <string name="play_on_label">Lejátszás itt:</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">A lejátszással leválasztod az eszközödet a tévéről</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Lejátszás mobileszközön</string>
    <string name="play_on_screen">Lejátszás</string>
    <string name="play_on_title">Lejátszás itt:</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Ez az eszköz nem rendelkezik Play Protect-tanúsítvánnyal</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Ugrás a háttérbeli lejátszás vezérlőjére</string>
    <string name="playback_control_close">Bezárás</string>
    <string name="playback_control_next">Következő</string>
    <string name="playback_control_pause">Szüneteltetés</string>
    <string name="playback_control_play">Lejátszás</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Lejátszás vagy szüneteltetés</string>
    <string name="playback_control_previous">Előző</string>
    <string name="playback_control_replay">Ismételt lejátszás</string>
    <string name="playback_control_retry">Újrapróbálkozás</string>
    <string name="playback_control_stop">Leállítás</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Lejátszási sebesség</string>
    <string name="playback_rate_title">Lejátszási sebesség</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Lejátszó – koppints duplán a lejátszóvezérlők megjelenítéséhez</string>
    <string name="player_video_not_available">A videó nem érhető el</string>
    <string name="playing_device">Lejátszás innen: %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Itt látható:</string>
    <string name="playing_on_tv">Lejátszás itt: &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Lejátszás</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Ezt a lejátszási listát már letöltötted</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">– %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Mások meghívása videók hozzáadására</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Bezárás</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Újra</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">A kép mérete nem éri el a minimálisan használható %1$dx%2$d képpontot.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Sikertelen feltöltés</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">A lejátszási lista címe nem tartalmazhat &lt; vagy &gt; jelet</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Leírás</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Leírás. %1$s...koppints a továbbiakért.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">...továbbiak</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Lejátszási lista vége</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Következő:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Lejátszási lista részletei</string>
    <string name="playlist_label">Lejátszási lista</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%2$d/%1$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Csak te nézheted meg</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Bárki rákereshet és megnézheti</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">A linkkel bárki megnézheti</string>
    <string name="playlist_private_label">Privát</string>
    <string name="playlist_public_label">Nyilvános</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Ezeket a módosításokat csak te láthatod, és a rendszer nem menti el őket</string>
    <string name="playlist_save">Lejátszási lista mentése</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Évadváltás</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Egy vagy több nem elérhető videó kimaradt</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Nincsenek megtekintések}=1{# megtekintés}other{# megtekintés}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Keress videókat lejátszási listádra</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">A videónál való közzététel eltávolítva, mert az csak kvízbejegyzéseknél áll rendelkezésre.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Újrakezdés</string>
    <string name="pref_about_category">Névjegy</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Kisegítő lehetőségek vezérlőinek megjelenítése a lejátszóban</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Kisegítő lehetőség (lejátszó)</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Az okos letöltésekre vonatkozó tárhelyhasználat és minőség beállítása</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Okos letöltések beállítása</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Mégse</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Átállítja a használt nyelvet, például a gombokat, a szöveget és a párbeszédpaneleket</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Átállítás</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Átállítod a nyelvet?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Minden nyelv</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Aktuális nyelv</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Kiválasztott nyelvkód jelölőnégyzete</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Keresés</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Add meg a nyelvet</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Rendszerbeállítás</string>
    <string name="pref_app_language_title">Az alkalmazás nyelve</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Háttérbeli lejátszás és letöltések</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Lejátszás</string>
    <string name="pref_background_category">Háttér</string>
    <string name="pref_background_options_title">Lejátszás a háttérben</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Ha videónézés közben a Kezdőképernyő gombra koppintasz, akkor a lejátszás egy kis méretű lejátszóban folytatódik, amely a többi alkalmazás tetején jelenik meg.</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Kép a képben</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Az ország alapján számodra megjelenített tartalom módosítása</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Hely</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Kevesebb csillogás és jobb éjszakai videónézés</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Sötét téma</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Koppints duplán a kereséshez</string>
    <string name="pref_general_category">Általános</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">eszközbeállítások</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">10 másodperc után</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">30 másodperc után</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">3 másodperc után</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">5 másodperc után</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Soha</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Eszközbeállítások használata</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">„Művelet elvégzésére szánt idő” kezelése itt: %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Mikor legyenek elrejtve a lejátszásvezérlők</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Lejátszásvezérlők elrejtése</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">HD videó streamelése csak Wi-Fi-n</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Adatforgalom korlátozása</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Statisztikák engedélyezése</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Az összes értesítést napi kivonatban kapod meg ekkor: %s. Koppints a kézbesítési idő beállításához.</string>
    <string name="pref_offline_category">Letöltések</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Itt megtalálod a választ a videók letöltésével kapcsolatos kérdéseidre</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Letöltési súgó</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Helyezz be egy SD-kártyát, majd válaszd ki a letöltött tartalmak helyét</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Helyezz be egy SD-kártyát</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Letöltés csak Wi-Fi-n keresztül</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Letöltés</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Letöltési minőség</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Ajánlott letöltések</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Nincs elegendő tárhely</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Okos letöltések</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">%1$s maradt</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Tárhely</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD-kártya</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Általad letöltött •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Legfeljebb %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Okos letöltések •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Ellenőrizd, hogy az okos letöltések mennyi helyet használnak az eszközödön</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Tárhelyhasználat</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Ellenőrizheted, hogy az Okos letöltések mennyi helyet használnak. A letöltött hosszú és rövid videók mértékét a használat alapján határozzuk meg.</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Beállítás használat alapján</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automatikus</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Legfeljebb %1$s · Koppints a beállításhoz</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">A tárhelyhasználat mértékének szabályozása</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Egyéni</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Tárhelyhasználat</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Felhasználva: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s szabad</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Elérhető tárhely</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD-kártya</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s használatban</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Videók letöltése az SD-kártyára</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">SD-kártya használata</string>
    <string name="pref_refresh_config">Frissítés és újraindítás</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Korlátozott módban a potenciálisan felnőtteknek szóló tartalommal bíró videók elrejthetők. Bár 100%-os pontosságú szűrő nem létezik, de segítségével az ilyen típusú tartalmak többsége elkerülhető.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Korlátozott mód</string>
    <string name="pref_send_feedback">Visszajelzés küldése</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Kisegítő lehetőségek</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Adatforgalom-csökkentés</string>
    <string name="pref_settings_quality">Minőség</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">A fekvő elrendezés engedélyezése a rövid videókhoz az eszköz elforgatásakor, ha az eszköz álló helyzetben való zárolása ki van kapcsolva</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Rövid videók elforgatása</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Videóminőség-beállítások <b>(BÉTA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Videóminőség-beállítások</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Rövid videók – Okos letöltések minősége</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Az okos letöltésekre vonatkozó tárhelyhasználat és minőség beállítása</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Okos letöltések</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automatikus)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Okos letöltések minősége</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Ajánlott videók automatikus letöltése Wi-Fi-n keresztül</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Feliratok</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Add meg a hálózati beállításokat a feltöltésekhez</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Feltöltések</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Videók – Okos letöltések minősége</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Hangalapú keresés nyelve</string>
    <string name="preference_copied">A(z) „%1$s” a vágólapra lett másolva.</string>
    <string name="preferences_license_title">Harmadik fél tájékoztatója</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PREMIER</string>
    <string name="problem_while_playing">Hiba történt a lejátszáskor</string>
    <string name="processing_indicator_label">Feldolgozás</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Ez eltarthat egy kis ideig</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Válasz</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Kérdés feltevése</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">A válaszok megjegyzésként jelennek meg</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">A videó megosztásához a láthatóságot nem nyilvánosra kell állítani.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Nem nyilvánosra van állítva</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Láthatóság módosítása és megosztás</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Láthatóság módosítása nem nyilvánosra…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">A teljes képernyős megtekintéshez húzd lefelé az ujjad</string>
    <string name="purchased">Megvásárolt</string>
    <string name="quality_auto">Automatikus</string>
    <string name="quality_auto_res">Automatikus %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Adatforgalom-csökkentő %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Jobb képminőség %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – LETÖLTVE</string>
    <string name="quality_title">Minőség</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Letöltés</string>
    <string name="readd_to_offline">Letöltés újra</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Újra letöltöd?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Probléma merült fel az azonosításod során. Próbálkozz újra a művelet végrehajtásához.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Legutóbbi</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Javaslatok</string>
    <string name="reconnecting">Újracsatlakozás…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Újracsatlakozás a következőhöz: %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">A YouTube.com megnyitása</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Szűrők</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Csatornaavatar</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Bezárás</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Szöveg</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Következő</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Kérjük, várj</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Kérjük, várj</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Következő történet</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Következő videó</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Videó szüneteltetése</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Videó szüneteltetése. Videó lejátszása gomb</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Több</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Videó lejátszása</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">A(z) %1$d. videó lejátszása az összesen %2$d videóból</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Vissza</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Videó lejátszása. Videó szüneteltetése gomb</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Előző történet</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Előző videó</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Felmérés</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Videó lejátszásának előrehaladása</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klasszikus</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Elegáns</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Mókás</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Kézírás</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Vastag nagybetű</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Vékony</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Mém</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Írógép</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Kész</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">A kamera használatához helyezz be SD-kártyát.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Elfogyott a tárhely ezen az eszközön</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Rögzítés leállítása gomb</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Ennek a lejátszásával megállítod a YouTube lejátszását a tévén.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Átküldés leállítása?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Elvetés</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Csúsztasd az ujjad balra vagy jobbra</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">A következő videóhoz gyorsan csúsztasd az ujjad felfelé</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Médiatartalmakhoz való hozzáférés engedélyezése</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Itt a vége.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Az újrapróbálkozáshoz koppints rá</string>
    <string name="reel_footer_comment">Megjegyzés</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Diszlájk</string>
    <string name="reel_footer_like">Tetszik</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remix</string>
    <string name="reel_footer_share">Megosztás</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Nem sikerült betölteni a videót a galériából.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">A kiválasztott videó túl rövid.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Valami nem működik</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Videó kihagyása</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">A videó nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="reel_offline_description">Offline állapotban vagy. Ellenőrizd az internetkapcsolatot.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Nem található videó.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Újra</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">A rövid videók még nincsenek letöltve.</string>
    <string name="reel_offline_title">Csatlakozz az internethez</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Nem sikerült megnyitni a menüt; kérjük, próbáld újra.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">A közeli helyek kereséséhez lépj a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemre, és engedélyezd a Helyhez való hozzáférést</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">A közeli helyek kereséséhez engedélyezd a Helyhez való hozzáférést</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Csúsztatás</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">A szöveg méretének növeléséhez vagy csökkentéséhez csúsztasd ujjad felfelé vagy lefelé.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Feltöltés a történethez</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Megnézés</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Hozzáadva ehhez: „%1$s”</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">További információ</string>
    <string name="refresh_button">Frissítés</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Eltávolítás</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Törlés</string>
    <string name="remove_offline">Törlés a letöltött elemek közül</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Eltávolítás</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Lejátszási lista eltávolítása</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Ez a lejátszási lista nem lesz elérhető offline megtekintésre.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Törlöd a letöltött lejátszási listák közül?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Ez a videó nem lesz elérhető offline megtekintésre.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Törlöd a letöltött elemek közül?</string>
    <string name="renew_offline">Letöltött elem megújítása</string>
    <string name="rental_expired">A kölcsönzés lejárt.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Törlöd a letöltött elemek közül?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">A kölcsönzés lejárt</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Kevesebb mint 1 óra múlva lejár</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Kevesebb mint 1 óra múlva lejár</string>
    <string name="rented">Kölcsönzött</string>
    <string name="replace_fragment_failed">A műveletet nem sikerült végrehajtani.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Csere</string>
    <string name="reply_added">Válasz létrehozva</string>
    <string name="report_button">Bejelentés</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Jelented nem helyénvalóként?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Sajnos a YouTube legutóbb váratlanul bezárult</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">FOLYTATÁS</string>
    <string name="resume_offline">Folytatás</string>
    <string name="retry">Felvétel</string>
    <string name="retry_fingerprint">Nem sikerült felismerni, próbáld meg újra</string>
    <string name="retry_offline">Megpróbálom a letöltést</string>
    <string name="retry_password">Hibás jelszó. Próbáld újra, vagy kattints az Elfelejtett jelszó linkre a jelszó visszaállításához.</string>
    <string name="save">Mentés</string>
    <string name="save_metadata_menu">MENTÉS</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Mentés</string>
    <string name="save_offline">Letöltés</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">A lejátszási lista a módosítások mentése után lesz alkalmas együttműködésre.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Lista módosításának mentése</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Mentés</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Ütemezés időpontja: %s (helyi idő)</string>
    <string name="screen_name">%1$d. tévé</string>
    <string name="screen_queue">Hozzáadás a lejátszási sorhoz</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">A képernyő-közvetítés során a funkciót blokkoltuk</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Kamera kikapcsolva</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Kamera kikapcsolása</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Kamera bekapcsolása</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">A felvételi munkamenet leállt: próbáld újra</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Nem lehet adatátvitelt folytatni a YoutTube-bal: ellenőrizd a kapcsolatot</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">A streamelés leállt, mert kijelentkeztél</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Csevegés elrejtése</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Csevegés megjelenítése</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Élő adás indítása</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Mikrofon kikapcsolása</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Mikrofon bekapcsolása</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">A felvételi munkamenet közben a mikrofon meghibásodott</string>
    <string name="screencast_notification_text">Koppints a YouTube-képernyőrögzítési munkamenet befejezéséhez</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Stream törlése</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Stream leállítása</string>
    <string name="screencast_offline">Offline</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Szüneteltetés</string>
    <string name="screencast_pause_error">A képernyővfelvétel nem szüneteltethető</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Folytatás</string>
    <string name="screencast_resume_error">A képernyőfelvétel nem folytatható</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Elülső kamera képe</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Profilképed</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Vissza</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Beállítások</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Felvétel leállítása</string>
    <string name="screencast_stream_paused">A stream szüneteltetve</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">A stream folytatódik</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">A stream elindult</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Keresősáv</string>
    <string name="search">Keresés</string>
    <string name="search_filter_title">Keresési szűrők</string>
    <string name="search_hint">Keresés a YouTube-on</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Keresés: „%1$s”</string>
    <string name="search_incognito_message">Inkognitó módban a keresési előzmények mentése szünetel</string>
    <string name="search_offline_hint">Keresés a letöltött elemek között</string>
    <string name="search_with_your_camera">Új! Keresés a kamerával</string>
    <string name="searching_for_screen">A(z) &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; képernyő keresése folyamatban van…</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{1 másodperce}other{# másodperce}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Ezek is érdekelhetnek</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Előző szakasz</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Következő szakasz</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">A megszakításhoz engedd el</string>
    <string name="segment_handle_left">Bal oldali vágási fogópont</string>
    <string name="segment_handle_right">Jobb oldali vágási fogópont</string>
    <string name="segment_too_short_message">Ez a szegmens túl rövid a felosztáshoz</string>
    <string name="select_a_device_title">Válassz eszközt</string>
    <string name="select_different_device_title">Másik eszköz kiválasztása</string>
    <string name="select_voice_language">Válassz nyelvet a hangalapú kereséshez</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Új! Módosíthatod a hangalapú keresés nyelvét.</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Küldés</string>
    <string name="send_playlist">Lejátszási lista megosztása</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">A Küldés tévére funkció képe.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Elküldve! Használd a távirányítót a lejátszás elindításához, szüneteltetéséhez és egyéb műveletekhez.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Nézd a tévéden, és használd a távirányítót a vezérléshez</string>
    <string name="send_to_tv_title">Küldés tévére</string>
    <string name="send_video">Megosztás ezzel:</string>
    <string name="set_reminder">Új emlékeztető</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Statisztikák</string>
    <string name="settings">Beállítások</string>
    <string name="settings_button">BEÁLLÍTÁSOK</string>
    <string name="settings_promo">Új! A hangfunkciók beállításainak módosítása</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">További ismerősök hozzáadása</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Nézd meg ezt a videót a YouTube-on: „%1$s”</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Névtelen</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">A megosztott tévés várólistán szereplő összes videó továbbra is megnézhető. A videók eltávolításához kapcsold össze újra az eszközt a tévével.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Szegmens hozzáadása a projekthez</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Utolsó képkocka előnézetének megtekintése</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Vissza</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Fedvény a kamera igazításához</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Időzítés törlése</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Keresett kifejezés törlése</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Klip szerkesztése kész</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Klip megvágása kész</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Kamera bezárása</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Piszkozatválasztó bezárása</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Kivágási képernyő bezárása</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Tovább a szerkesztőhöz</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Tovább a feltöltéshez</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Klip törlése</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Legutóbb hozzáadott klip törlése</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Felvétel leállítása itt: %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f másodperc</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Kilépés a szerkesztőből</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Kameraváltás</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Galéria megnyitása</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Videó importálása a fotótárból</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Piszkozatválasztó megnyitása</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">További műveletek</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Rögzítés max. 15 másodpercig. A váltógombbal a rögzítés legfeljebb 60 másodpercesre állítható.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Felvételgomb</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">A felvétel véget ért</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Az utolsó művelet ismételt végrehajtása</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1fx felvételi sebesség</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$dx felvételi sebesség</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Sebességvezérlők</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Felvételi sebesség. Kijelölve.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Felvételi sebesség. Nincs kijelölve.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Idővonal</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Időzítővezérlők</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">másodperces időzítés</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">%1$d másodperces időzítés</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Kijelölve</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Utolsó művelet visszavonása</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Videó előnézete. Koppints a szüneteltetéshez.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Videó előnézete. Koppints a lejátszáshoz.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Nagyítás/kicsinyítés vezérlése</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Hang megadása</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Kiterjesztett hang</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Nem sikerült hozzáadni a hangot. Próbálkozz újra.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Kamerahibát jelző figyelmeztetés</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Jelenleg nem lehet hangfelvételt készíteni. Próbáld meg később.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Mégse</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Mentés és kilépés</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Törlés</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">A rendszer a vállalati házirend miatt letiltotta a kamerát az eszközön. Fordulj a rendszergazdához.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Nem lehet megnyitni a kamerát. Próbáld meg kikapcsolni a „Ne zavarjanak” üzemmódot, majd nyisd meg újra a kamerát.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Ez az effekt jelenleg nem használható. Próbáld újra.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Offline állapotban vagy. Ellenőrizd a kapcsolatot, majd próbáld meg újra.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Nem lehet megnyitni a kamerát. Indítsd újra a telefont.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Hozzáadás</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Nem lehet megnyitni a kamerát.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">A zöld képernyő miatt nem sikerült betölteni a médiát.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">A folytatáshoz rögzítsd a teljes klipet</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Normál</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Széles látószög</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"%1$d másodpercnél hosszabb videóknál
az időtartam nem módosítható"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Feliratok</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Hang módosítása</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Együttműködés hangja</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Folytatás</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Tovább a szerkesztőhöz</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Ha elölről kezded, azzal legutóbbi vázlatod törlődik.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Újrakezdés</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Folytatod a videóvázlatodat?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Visszaszámlálás</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Húzással módosíthatod, hogy mikor álljon le a felvétel</string>
    <string name="shorts_creation">Rövid videó készítése</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Nem sikerült betölteni a projektet.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Jelenlegi lejátszási idő: %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{A görgetés {number_of_minutes} perc után szünetel, de előfordulhat, hogy még mindig láthatók egyes rövid videók.}=1{A görgetés {number_of_hours} óra után szünetel, de előfordulhat, hogy még mindig láthatók egyes rövid videók.}other{A görgetés {number_of_hours} óra után szünetel, de előfordulhat, hogy még mindig láthatók egyes rövid videók.}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Mégse</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Törlés</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Törlöd a videóhoz legutóbb hozzáadott klipet?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Nem sikerült betölteni az elemet. Próbáld újra.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Piszkozatok</string>
    <string name="shorts_draft_warning">A YouTube alkalmazás eltávolítása törli az eszközön létrehozott összes videóvázlatot.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Szerkesztés</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Kész</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Az indexképed nem szerkeszthető. Próbáld meg újra később.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Nem lehet szerkeszteni az indexképet</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Kilépés az indexképszerkesztőből</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">A szerkesztett videó időtartama: %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Mentés piszkozatként</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Módosítások elvetése</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Mégse</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">A folytatással a szerkesztések törlődnek.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Ha úgy döntesz, hogy elveted, akkor elveszíted az eddigi szerkesztéseidet. Ez nem vonható vissza.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Törlöd a szerkesztéseket?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Mented a piszkozatot?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Tovább</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">A videónak legalább %d másodperc hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy feltölthető legyen</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Effektek</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Módosítás</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Termékek</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Kérdések</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Hang</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Matricák</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Szerkesztés</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Idővonal</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Csúsztass felfelé a szerkesztéshez</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Hangerő</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Effekt beállítása</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Nem lehet megtekinteni a videó előnézetét.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Jelenleg nem lehet megnyitni a termékválasztót. Próbálkozz újra.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Az utolsó felvétel sikertelen volt.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Probléma adódott a videóval. Próbáld meg a felvételt egy másik videóval.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Intenzitás szűrő</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Szűrők</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Nem lehet megtekinteni a videó előnézetét</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Videó feltöltése</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Hangalámondás (generált)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Zöld képernyő</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Kezdés</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Leállítás</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Nyisd meg a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemet, és engedélyezd a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Nyisd meg a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemet, és engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">A funkció használatához a mikrofonhoz való hozzáférés szükséges</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Beállítások megnyitása</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Most nem</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Nyisd meg a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemet, és engedélyezd a Tárhelyhez való hozzáférést</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">A funkció használatához a Tárhelyhez való hozzáférés szükséges</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Időzítő: %1$d mp</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Időzítő kikapcsolva</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Rögzítés max. %1$d mp-ig</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Mentés az eszközre</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Kapcsolódó hang</string>
    <string name="shorts_search_hint">Rövid videók keresése</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Klip hozzáadása</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Sikertelen szegmensimportálás</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Lejárt a szegmensimportálás időkorlátja</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d másodperc</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">A művelet nem áll rendelkezésre a letöltött rövid videókhoz</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Hang hozzáadva az első %1$d mp-hez</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Gyors</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2x</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normál</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1x</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Lassú</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Nagyon gyors</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Nagyon lassú</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3x</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Adj hozzá hangot a szövegeidhez</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Szövegfelolvasó kipróbálása</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Szövegfelolvasás</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Shorts-feed</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Adj címet rövid videódnak</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Hozzáadás</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Körbevágás</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Húzással állíthatod be a videót</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Kész</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Tovább</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Némítás</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Nem sikerült letölteni a videót</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Itt nem lehet hangalámondást indítani. Lépj vissza néhány másodpercet.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Ez a videó nem elég hosszú hangalámondás hozzáadásához</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Nincs elég idő hangalámondás rögzítéséhez.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Koppints a gombra vagy tartsd lenyomva, hogy hangfelvételt készíthess</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Koppints a Visszavonás gombra a hangfelvétel törléséhez</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">A hangalámondást nem lehet felülírni. Vond vissza az eltávolításhoz.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Narrátorhang</string>
    <string name="shorts_volume_original">A te hangod</string>
    <string name="show_details">Részletek megjelenítése</string>
    <string name="show_during_hours">Emlékeztető megjelenítése ezekben az órákban:</string>
    <string name="show_playlist_videos">lejátszási lista videóinak megjelenítése</string>
    <string name="sign_in">Bejelentkezés</string>
    <string name="sign_in_as">"Bejelentkezve mint 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Bejelentkezve mint %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Mégse</string>
    <string name="sign_in_description">a Google-fiókodba a YouTube használatához</string>
    <string name="sign_in_progress">Bejelentkezés...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">megjelenítés</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">A videók lejátszása bármeddig folyamatosan ismételhető</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Videó folyamatos ismétlése</string>
    <string name="single_loop_off">Ki</string>
    <string name="single_loop_on">Be</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Kikapcsolás</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Videó folyamatos ismétlése bekapcsolva</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">A videó folyamatos ismétlése kikapcsolva</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Videó folyamatos ismétlése bekapcsolva</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">A letöltött videók megnézése adathasználat nélkül</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Letöltések</string>
    <string name="skip">Kihagyás</string>
    <string name="skip_ad">Hirdetés átugrása</string>
    <string name="skip_ad_in">A hirdetést %1$d mp-en belül átugorhatod</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"%1$d másodperc múlva
ugorhatod át a hirdetést"</string>
    <string name="skip_ads">Hirdetések átugrása</string>
    <string name="skip_survey">Felmérés kihagyása</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Kikapcsolási időzítő</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s óra</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s óra %2$s perc</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">%1$s óra és %2$s perc van hátra</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">%1$s óra van hátra</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Ki</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s perc</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">%1$s perc van hátra</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Alvó mód időzítője</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Szüneteltetve</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Kikapcsolási időzítő kikapcsolva</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">A videó már véget ért</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Az okos letöltések automatikusan frissülnek a mai napon</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Az okos letöltések automatikusan frissülnek, amikor Wi-Fi-hálózatra csatlakozol</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Ma frissítve</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Okos letöltések indítása...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Okos letöltések korlátozása a rendelkezésre álló helyre</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Kevés lemezterület</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">A módosításaid az okos letöltések legközelebbi frissítése után lesznek érvényesek</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Okos letöltések frissítése…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Offline üzemmódban nem érhető el</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Bekapcsolás</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Kikapcsolás</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Ellenőrizd, hogy az okos letöltések mennyi helyet használnak</string>
    <string name="smart_downloads_title">Okos letöltések</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Frissítés most</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s felhasználva</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Az összes megtekintése</string>
    <string name="song">Zeneszám • %1$s</string>
    <string name="song_by">Zeneszám – %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Zeneszám</string>
    <string name="sound_search_instructions">Indíts, énekelj vagy dúdolj el egy zeneszámot</string>
    <string name="sound_search_no_match">Nincs találat</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Hangok</string>
    <string name="speaking_animation">„Beszéljen a mikrofonba\" animáció</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Ugrás visszafelé 2-szeres sebességgel</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2×</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Lejátszás 2-szeres sebességgel</string>
    <string name="split_action_title">Felosztás</string>
    <string name="split_failure_message">A szegmens felosztása sikertelen</string>
    <string name="split_out_of_range_message">A felosztásnak a kiválasztott szegmens tartományán belül kell lennie</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Szponzorált</string>
    <string name="stable_volume_off">Ki</string>
    <string name="stable_volume_on">Be</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Hangstabilizálás kikapcsolva</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Hangstabilizálás bekapcsolva</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">A hang stabilizálása jelenleg nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="start_upload_button">Feltöltés</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Átküldés leállítása</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Leállítás</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Folytatás</string>
    <string name="stop_offline_video_message">A videó offline állapotban nem lesz elérhető.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Leállítod a letöltést?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Egy aktív képernyőfelvételi munkamenetet készülsz leállítani.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Képernyőfelvétel leállítása?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Az ezen oldalon végzett módosítások nem lesznek elmentve.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Mégse</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Elvetés</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Elveted a módosításokat?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Adj meg egy URL-t</string>
    <string name="stories_add_link_header">Link hozzáadása</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Matrica hozzáadása</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Beírt szöveg törlése</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Link tesztelése</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Keltsd fel a nézők érdeklődését sokszínű videók feltöltésével</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Nemrég megosztottál egy URL-t a történetedben. A legújabb frissítések megosztásához használj más matricákat.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">7 naponta megoszthatsz egy linket</string>
    <string name="submit_survey">Felmérés elküldése</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Az összes csatornádat tartalmazó lista</string>
    <string name="subscribe">Feliratkozás</string>
    <string name="subscribed">Feliratkozva</string>
    <string name="subscriptions">Feliratkozások</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Feliratkozások</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Ha azt szeretnéd, hogy a feliratok alapértelmezés szerint be legyenek kapcsolva, módosítsd a feliratok láthatóságát az <annotation font="deeplink_emphasis">eszközbeállítások</annotation> között.</string>
    <string name="subtitles">Feliratok</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (automatikusan fordított)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Feliratok kikapcsolva</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Feliratok bekapcsolva (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="sud_back_button_label">Vissza</string>
    <string name="sud_less_info">Kevesebb információ</string>
    <string name="sud_more_button_label">Bővebben</string>
    <string name="sud_more_info">Több információ</string>
    <string name="sud_next_button_label">Tovább</string>
    <string name="suggested_devices_title">Javasolt</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTube-felmérés (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">A fentiek közül egyik sem</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Az energiatakarékosság érdekében kapcsold be a Sötét témát</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Összes visszaállítása</string>
    <string name="sync_playlist_start">Szinkronizálás…</string>
    <string name="sync_to_video">Szinkronizálás a videóhoz</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Új tartalom áll rendelkezésre</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Több mint 9 új elem.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: Új tartalom áll rendelkezésre</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Koppints ide az átküldés leállításához</string>
    <string name="tap_hint">A módosításhoz koppints a matricára</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Koppints a mikrofonra az újrapróbálkozáshoz</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">„Koppints a visszavonáshoz” gomb</string>
    <string name="tap_to_retry">Újrapróbálkozáshoz koppints rá</string>
    <string name="tap_to_speak_button">„Koppints a beszédhez” gomb</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Eszköztár váltásához koppints ide.</string>
    <string name="tap_try_again">Koppints az újrapróbálkozáshoz</string>
    <string name="text_alignment_center">A szöveg középre igazítása</string>
    <string name="text_alignment_left">A szöveg balra igazítása</string>
    <string name="text_alignment_right">A szöveg jobbra igazítása</string>
    <string name="text_background_off">A szöveg háttere ki van kapcsolva</string>
    <string name="text_background_on">A szöveg háttere be van kapcsolva</string>
    <string name="text_background_outline">Szöveg körvonalazása be</string>
    <string name="text_background_translucent">Ötven százalékos átlátszatlanságú szövegháttér</string>
    <string name="text_color_beige">bézs</string>
    <string name="text_color_black">fekete</string>
    <string name="text_color_blue">kék</string>
    <string name="text_color_brown">barna</string>
    <string name="text_color_forest">sötétzöld</string>
    <string name="text_color_green">zöld</string>
    <string name="text_color_grey1">1-es szürke</string>
    <string name="text_color_grey2">2-es szürke</string>
    <string name="text_color_grey3">3-as szürke</string>
    <string name="text_color_grey4">4-es szürke</string>
    <string name="text_color_grey5">5-ös szürke</string>
    <string name="text_color_grey6">6-os szürke</string>
    <string name="text_color_grey7">7-es szürke</string>
    <string name="text_color_grey8">8-as szürke</string>
    <string name="text_color_grey9">9-es szürke</string>
    <string name="text_color_khaki">khaki</string>
    <string name="text_color_lavender">levendula</string>
    <string name="text_color_magenta">bíborvörös</string>
    <string name="text_color_navy">tengerészkék</string>
    <string name="text_color_orange">narancs</string>
    <string name="text_color_peach">barack</string>
    <string name="text_color_pink">rózsaszín</string>
    <string name="text_color_purple">lila</string>
    <string name="text_color_red">piros</string>
    <string name="text_color_teal">kékeszöld</string>
    <string name="text_color_white">fehér</string>
    <string name="text_color_yellow">sárga</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">A bejegyzés szövegének átalakítása</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Új! Állítsd be a YouTube megjelenését, hogy mindig igazodjon eszközöd témájához</string>
    <string name="this_device_title">Ez az eszköz</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Szöveg hozzáadása</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Időzítés</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Nem tudsz feltölteni</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">A videó feldolgozása folyamatban van</string>
    <string name="travel_error_message">A letöltések lejártak, mert a YouTube Premium egyes funkciói nem állnak rendelkezésre ebben az országban.</string>
    <string name="trim_cancel">Mégse</string>
    <string name="trim_handle_short">Fogópont</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Szinkronizálás</string>
    <string name="trim_playhead_short">Lejátszási csúszka</string>
    <string name="trim_switch">Rövid videó készítése szerkesztéssel</string>
    <string name="try_again_text">Próbáld meg újra</string>
    <string name="try_saying_text">Mondd azt, hogy:</string>
    <string name="try_song_search">Próbáld ki a dalkeresést</string>
    <string name="try_voice_search">Próbáld ki a hangalapú keresést</string>
    <string name="turn_off_incognito">Inkognitó mód kikapcsolása</string>
    <string name="turn_off_notification">KIKAPCSOLÁS</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Feliratok kikapcsolása</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Alvásidő-emlékeztető be?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">BEKAPCSOLÁS</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Hiba történt. Ellenőrizd a kódot, és próbáld újra</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">A tévé távvezérlőgombja. Rákattintva megnyílik egy képernyő, amelyen d-pad használatával navigálhatod a tartalmat tévén.</string>
    <string name="tv_show">Tévéműsor</string>
    <string name="unable_to_connect">Nem lehet csatlakozni a szerverhez</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Hozzáadás a galériából</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Miért van erre szükség?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Lehetővé teszed a fotók készítését, videók rögzítését és az effektek előnézetét</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Nyisd meg a Beállításokat, lépj az Engedélyek elemre, és engedélyezd a kamerához és a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">A felvételhez adj hozzáférést a kamerához és a mikrofonhoz</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Az engedélyeket bármikor módosíthatod a Beállításokban</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Ezzel lehetővé teszed a fotók és videók importálását a galériából</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Az engedélyeket bármikor módosíthatod a Beállításokban</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Nyisd meg a Beállításokat, lépj az Engedélyek elemre, és engedélyezd a fotókhoz és a videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Engedélyezd a fotókhoz és videókhoz való hozzáférést</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Az engedélyeket bármikor módosíthatod a Beállításokban</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Kevesebb megjelenítése</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Az összes videó megtekintése a csatornában</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">A lejátszási listák letöltéséhez jelentős mennyiségű időre és tárhelyre lehet szükség.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Lejátszási listák letöltése</string>
    <string name="unplayable_in_background">Ez nem játszható le a háttérben:</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Nem lehet lejátszani a videót.</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Leiratkozol a(z) &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; csatornáról?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Nem támogatott videoformátum</string>
    <string name="up_next">Következő</string>
    <string name="up_next_in">A következő videóig hátralévő idő: %1$d</string>
    <string name="update_app">Próbáld meg frissíteni az alkalmazást</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">KÖSZÖNÖM, NEM</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">Ha telefonod Alvásidő módja be van kapcsolva, akkor a YouTube emlékeztet, hogy ideje lefeküdni.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Emlékeztető frissítése?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">FRISSÍTÉS</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Frissítés…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Termékfrissítések</string>
    <string name="upgrade_title">Frissítsd az alkalmazásodat</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Csak az első kiválasztott fájl lesz feltöltve</string>
    <string name="upload_cancelling">Feltöltés megszakítása</string>
    <string name="upload_complete">A feltöltés befejeződött</string>
    <string name="upload_details">Részletek</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Váltás a hátlapi kamerára</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Váltás az előlapi kamerára</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Részletek hozzáadása</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Tovább</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">A fotókhoz és videókhoz való hozzáféréssel zökkenőmentesebb a feltöltés</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">A fájlokhoz való hozzáféréssel jobb a feltöltés</string>
    <string name="upload_failed">Sikertelen feltöltés</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Sikertelen feltöltés</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Nem sikerült (a metaadatok nincsenek mentve)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Nem sikerült menteni a videoinformációkat.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">A videó feltöltésével beleegyezel, hogy a YouTube-ról származó zeneszámoknak az ehhez és a jövőbeli összes feltöltéshez való használata kizárólag személyes, azaz nem kereskedelmi célra szolgál.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Szerkesztés</string>
    <string name="upload_notification_channel">Feltöltési értesítések</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Előkészítés</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%3$s %4$s / %1$s %2$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Feltöltés szüneteltetve</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Várakozás a hálózatra</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Várakozás Wi-Fi-kapcsolatra</string>
    <string name="upload_on_any_network">Bármely hálózaton</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Videó megtekintése</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Feltöltve a Saját videók közé</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Videó feltöltve mint %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">A feltöltés sikertelen. Nézd meg a Saját videókat.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">A feltöltés sikertelen. %1$s videóinak ellenőrzése</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Feltöltés folyamatban a Saját videók közé</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Videó feltöltése mint %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Feldolgozás…</string>
    <string name="upload_timed_out">A feltöltés időkorlátja lejárt</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Nem sikerült (az átvitel meghiúsult)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Hiba történt a videó feltöltésekor a YouTube-ra.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Függőben lévő feltöltés</string>
    <string name="upload_waiting_network">Várakozás a hálózatra</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Várakozás Wi-Fi kapcsolatra</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Csak Wi-Fin</string>
    <string name="upsell_action">Ajánlatok</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Lassan elfogy a mobiladat-forgalmad</string>
    <string name="upsell_dismiss">Köszönöm, nem</string>
    <string name="upsell_promotion">Nézd meg a(z) %s ajánlatait, hogy folytathasd a megtekintést</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Hamarosan eléred az adatforgalmi korlátot.
Nézd meg az ajánlatokat a megtekintés folytatásához"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Adj hozzá több mobil-adatforgalmat, vagy csatlakozz Wi-Fi-hez a folytatáshoz</string>
    <string name="upsell_title">Elfogyott az adatkereted</string>
    <string name="url_resolver_failed">Nem lehet betölteni a linket</string>
    <string name="use_fingerprint">Ujjlenyomat használata</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">használd az ujjlenyomatodat.</string>
    <string name="use_password">A fiók jelszavának megadása</string>
    <string name="use_password_instead">Inkább a jelszót használom</string>
    <string name="use_password_only">Igazold a fiókodat jelszavad megadásával.</string>
    <string name="use_password_suffix">add meg a jelszavadat.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Csatornák keresése</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Nincs találat</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Keress egy csatornát, amelyet megemlítenél ezzel a matricával</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">Ha telefonod Alvásidő módja be van kapcsolva, akkor a YouTube emlékeztet, hogy ideje lefeküdni</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">beállítások</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">KI</string>
    <string name="v7_preference_on">BE</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Segíts a hangalapú keresés fejlesztésében</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Sajnáljuk, ez a funkció nem áll rendelkezésre az eszközön.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">A lejátszási sebesség lehetőség nem támogatott ezen a tévén</string>
    <string name="verification_success_cd">A fiókellenőrzés sikeresen megtörtént</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Videó hozzáadva a lejátszási sorhoz</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"A videó a hirdetés
után elindul"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"A videó lejátszása a hirdetések
után elindul"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Ezt a videót már letöltötted</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Videó- és hangbeállítások</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Nem sikerült megnyitni a videót.</string>
    <string name="video_flagged">Köszönjük bejelentésedet!</string>
    <string name="video_is_flagged">Köszönjük bejelentésedet!</string>
    <string name="video_plays_soon">Videó lejátszása hamarosan</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Videóelőnézet-vezérlő fedvénye</string>
    <string name="video_privacy_label">Adatvédelem</string>
    <string name="video_privacy_private">Privát</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Csak az általad választottak nézhetik meg</string>
    <string name="video_privacy_public">Nyilvános</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Mindenki rákereshet és megnézheti</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Nem nyilvános</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">A linkkel bárki megnézheti</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Csak te nézheted meg</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Rendben. A következő lesz alkalmazva: %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">A(z) %1$s vonatkozik majd a jelenlegi videóra</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Konkrét felbontás kiválasztása</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Speciális</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automatikus</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Ez a kiválasztás csak erre a videóra vonatkozik. Az összes videóra vonatkozó beállítást a <annotation font="deeplink_emphasis">Beállítások &gt; Videóminőség-beállítások</annotation> részben találod.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Jelenlegi videó minősége</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">A minőség kiválasztása nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Nem áll rendelkezésre</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Videó eltávolítva a lejátszási sorból</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d megtekintés</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Nem lehet megtekinteni a videó előnézetét.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Automatikus nagyítás</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Beállítások</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Az automatikus nagyítás be van kapcsolva. A beállításokban kapcsolhatod ki.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Az automatikus nagyítás ki van kapcsolva</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Az automatikus nagyítás be van kapcsolva</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Eredeti</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Nagyítva a kitöltéshez</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Teljes képernyős megjelenítéshez húzd össze az ujjaid</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Videók hozzáadva a lejátszási sorhoz</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videók</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Megtekinted a kép forrásaként szolgáló webhelyet?</string>
    <string name="view_source">Forrás megtekintése</string>
    <string name="visit_channel">Csatorna felkeresése</string>
    <string name="voice_responses">Hangalapú válaszok</string>
    <string name="voice_responses_description">Hangos visszajelzés a hangalapú keresésről</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Hangalapú keresés gomb. Rákattintva hangalapú keresést indíthatsz a tévén.</string>
    <string name="voice_toggle">Hang</string>
    <string name="volume_off">Hang kikapcsolása</string>
    <string name="volume_on">Hang bekapcsolása</string>
    <string name="vote_to_refresh">A frissítésekért töltsd újra</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Újratöltés</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Minőség: Automatikus (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Kattints a középre igazításhoz</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Minőség: Legjobb (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Megtekintés VR-módban</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR telefonnal</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Tovább</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Nincs megtekintőd?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">YouTube-élmény VR-ben</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">VR Cardboard beszerzése</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Helyezd a telefont VR-headsetbe. A legjobb VR-élmény érdekében kapcsold be a jó minőségű lejátszást.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">A hangalapú kereséshez engedélyezd a hangfelvételt</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">A hangalapú kereséshez nyisd meg a <b>Beállítások &gt; Engedélyek</b> elemet, és engedélyezd a mikrofonhoz való hozzáférést</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Beállítások</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">A Beállításokban kapcsolható ki</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Szünetre vonatkozó emlékeztető módosítása</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Óra</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Perc</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Szünetre vonatkozó emlékeztető módosítása</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Ki</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Emlékeztetünk, hogy ideje kicsit hanyagolni a képernyőt</string>
    <string name="watch_break_title">Ideje szünetet tartani?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Továbbiak mutatása</string>
    <string name="watch_history_clear">Megtekintési előzmények törlése</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">A fiók megtekintési előzményei az összes eszközről törlődnek. A videóajánlások visszaállnak, de továbbra is befolyásolhatják egyéb Google-terméken végzett tevékenységek. További információért látogass el a <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Saját fiók</a> oldalra.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Megtekintési előzmények törölve</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Szünetelteted a megtekintési előzmények mentését?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Szüneteltetés</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Megtekintési előzmények mentése szüneteltetve</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Folytatod a megtekintési előzmények mentését?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Folytatás</string>
    <string name="watch_history_resume_done">A megtekintési előzmények mentése folytatódik</string>
    <string name="watched_badge_text">megnézve:</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{1 hete}other{# hete}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{1 éve}other{# éve}}</string>
    <string name="you_are_offline">Offline állapotban vagy. Csatlakozz az internethez, és próbáld meg újra.</string>
    <string name="you_are_online">Ismét online. Próbáld meg újra.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Gomb</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Videólejátszó</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Betöltés</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Szüneteltetve</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Lejátszás folyamatban</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Újra</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Megemlítés a bejegyzésedben</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Beállítások</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Biztosan folytatni szeretné?</string><string name="revanced_settings_save">Mentés</string><string name="revanced_settings_reset">Visszaállítás</string><string name="revanced_settings_reset_color">Szín alaphelyzetbe állítása</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Érvénytelen szín</string><string name="revanced_settings_restart_title">Újraindítás szükséges</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Indítsa újra az alkalmazást, hogy a változás érvénybe lépjen.</string><string name="revanced_settings_restart">Újraindítás</string><string name="revanced_settings_import">Importálás</string><string name="revanced_settings_import_copy">Másolás</string><string name="revanced_settings_import_reset">A ReVanced beállítások visszaállnak az alapértelmezettre</string><string name="revanced_settings_import_success">%d beállítás importálva</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Sikertelen importálás: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Beállítások keresése</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Nincs találat erre: „%s”</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Próbáljon ki egy másik kulcsszót</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Legutóbbi keresések</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Eltávolítja a keresési előzményekből?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Keresési előzmények törlése</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Biztosan törölni szeretné az összes keresési előzményt?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Keresési tippek</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Érintse meg az útvonalat az oda navigáláshoz
• Hosszan nyomja meg a beállítást az oda navigáláshoz
• Nyomja meg az Entert a keresési lekérdezés előzményekbe mentéséhez
• A keresés figyelmen kívül hagyja a kis- és nagybetűket, valamint az írásjeleket
• A szülőbeállítások a letiltott gyermekbeállítások felett jelennek meg"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">A keresési előzmények üresek</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">A keresési előzmények mentéséhez írjon be egy keresési lekérdezést, majd nyomja meg az Entert</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Beállítások keresési előzményeinek megjelenítése</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">A beállítások keresési előzményei láthatók</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">A beállítások keresési előzményei nincsenek megjelenítve</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Félkövér ikonok letiltása</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Az ikonok nem félkövérek</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Az ikonok félkövérek</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">ReVanced beállításikonok megjelenítése</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">A beállításikonok láthatók</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">A beállítások ikonjai nem jelennek meg</string><string name="revanced_language_title">ReVanced nyelve</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Egyes nyelvek fordításai hiányozhatnak vagy hiányosak lehetnek.

Új nyelvek fordításához vagy a meglévő fordítások javításához látogasson el a translate.revanced.app oldalra."</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Alkalmazás nyelve</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importálás / exportálás</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">ReVanced beállítások importálása / exportálása</string><string name="revanced_settings_about_links_body">A ReVanced Patchek &lt;i&gt;%s&lt;i&gt; verzióját használja</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Megjegyzés</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Ez a verzió egy előzetes kiadás, és nem kívánt hibákat tapasztalhat</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Hivatalos linkek</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Az ellenőrzések sikertelenek</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Hivatalos weboldal megnyitása</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Mellőzés</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Úgy tűnik, hogy ezt az alkalmazást nem te patchelted.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Lehet, hogy az alkalmazás nem fog megfelelően működni, sőt, &lt;b&gt;ártalmas vagy akár veszélyes is lehet a használata&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Az alábbi ellenőrzések arra utalnak, hogy már előre patchelték az alkalmazást, vagy mástól szerezted be azt:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Ajánlott &lt;b&gt;letörölni és magadnak patchelni&lt;/b&gt; az alkalmazást a teljes biztonság érdekében.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Ha ezt az értesítést mellőzöd, csak kétszer fog megjelenni.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Patchelve egy másik eszközön</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Nem a ReVanced Manager telepítette</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Több mint 10 perce patchelve</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">%s napja patchelve</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Az APK build dátuma sérült</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Rólunk</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Hirdetések</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Alternatív indexképek</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Hírfolyam</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Általános</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Lejátszó</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Keresősáv</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Csúsztatási vezérlők</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Egyéb</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Videó</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Régi beállítási menük visszaállítása</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">A régi beállítások menüpontok megjelennek</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">A régi beállítások menüpontok nem jelennek meg</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Automatikus feliratok letiltása</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Az automatikus feliratok ki vannak kapcsolva</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Az automatikus feliratok be vannak kapcsolva</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Külső letöltések</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Beállítások külső letöltő használatához</string><string name="revanced_external_downloader_title">Külső letöltés gomb megjelenítése</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">A letöltés gomb látható a lejátszóban</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">A letöltés gomb nem látható a lejátszóban</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">A Letöltés művelet gomb felülírása</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">A letöltés gomb a külső letöltőt nyitja meg</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">A letöltés gomb az alkalmazáson belüli letöltőt használja</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Letöltő csomag neve</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">A telepített külső letöltő alkalmazásod csomagneve</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Adja meg a csomagnevet</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Egyéb</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Az alkalmazás nincs telepítve</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s nincs telepítve. Kérjük telepítse.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Nem található telepített alkalmazás a(z) %s csomagnévvel

Ellenőrizze, hogy a csomagnév helyes-e és az alkalmazás telepítve van-e"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">A csomagnév nem lehet üres</string><string name="microg_offline_account_login_error">Ha nemrég módosította a fiókja bejelentkezési adatait, távolítsa el, majd telepítse újra a MicroG-t.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">A GmsCore beállításai</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">GmsCore frissítések keresése</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">A frissítések ellenőrzése engedélyezve van</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">A frissítések keresése le van tiltva</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">GmsCore beállítások megnyitása</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">A GmsCore beállításai</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore nincs telepítve. Telepítse.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Művelet szükséges</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Nem sikerült ellenőrizni a MicroG GmsCore frissítéseit</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Elérhető a MicroG GmsCore új, %1$s verziója. Jelenleg a %2$s verziót használod.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"A MicroG GmsCore nem rendelkezik engedéllyel a háttérben történő futáshoz.

Kövesse a \"Ne ölj meg az alkalmazásomat\" útmutatót a telefonján, és alkalmazza az utasításokat a MicroG telepítésére.

Ez szükséges az alkalmazás működéséhez."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Webhely megnyitása</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Mégse</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"A MicroG GmsCore akkumulátor-optimalizálását le kell tiltani a problémák elkerülése érdekében.

A MicroG akkumulátor-optimalizálásának letiltása nem befolyásolja negatívan az akkumulátor használatát.

Kattintson a folytatás gombra, és engedélyezze az optimalizálási módosításokat."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Folytatás</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Automatikus lejátszás gomb elrejtése</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Az automatikus lejátszás gomb el van rejtve</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Az automatikus lejátszás gomb látható</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Felirat gomb elrejtése</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">A feliratok gomb el van rejtve</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">A feliratok gomb látható</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Küldés gomb elrejtése</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Az átküldés gomb rejtve van</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Az átküldés gomb látható</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Összecsukás gomb elrejtése</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Az összecsukás gomb el van rejtve</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Az összecsukás gomb látható</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Teljes képernyő gomb elrejtése</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">A teljes képernyő gomb el van rejtve</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">A teljes képernyő gomb látható</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Lejátszóvezérlők hátterének elrejtése</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">A lejátszóvezérlők háttere rejtett</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">A lejátszóvezérlők háttere látható</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Az Előző és a Következő gombok elrejtése</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">A gombok elrejtve</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">A gombok megjelennek</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Videó streamek hamisítása</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">A kliens videó streamek hamisítása a lejátszási problémák elkerülése érdekében</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Hamis videó stream</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"A videó adatfolyamok hamisítva vannak

Ha Ön YouTube Premium felhasználó, ez a beállítás nem feltétlenül szükséges"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"A videó streamek nincsenek hamisítva

A lejátszás nem működhet"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Ennek a beállításnak a kikapcsolása lejátszási problémákat okozhat.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Alapértelmezett kliens</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Android VR AV1 engedélyezése</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"A videó kodek AVC (H.264), VP9 vagy AV1

A lejátszás akadozhat vagy képkockákat ejthet"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">A videokodek AVC (H.264) vagy VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Ennek a beállításnak az engedélyezése szoftveres AV1 dekódolást használhat.

Az AV1-es videólejátszás akadozhat vagy képkockákat ejthet."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Hamisítás mellékhatásai</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Kísérleti kliens, és bármikor leállhat</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• A videó megállhat 1:00-nál, vagy előfordulhat, hogy egyes régiókban nem elérhető</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Hiányzik az hangsáv menü</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Nincs AV1 videokodek</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Stabil hangerő nem elérhető</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• A gyermekeknek szóló videók nem játszódnak le, ha a felhasználó kijelentkezett, vagy inkognitómódban van.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Eredeti hang kényszerítése nem érhető el</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Megjelenítés a Statisztikákban</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">A kliens típusa a Statisztikákban látható</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">A kliens el van rejtve a Statisztikákban</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">A befejező képernyőn lévő üzletbanner elrejtése</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">A végképernyő bolt banner elrejtve</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">A végképernyő bolt banner látható</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Teljes képernyős hirdetések elrejtése</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">A teljes képernyős hirdetések rejtve vannak</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">A teljes képernyős hirdetések láthatók</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Általános hirdetések elrejtése</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Az általános hirdetések el vannak rejtve</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Az általános hirdetések megjelennek</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Áruszalaghirdetések elrejtése</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Az áruszalaghirdetések el vannak rejtve</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Az áruszalaghirdetések megjelennek</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Fizetett promóció címke elrejtése</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">A fizetett promóciós címke el van rejtve</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">A fizetett promóciós címke meg van jelenítve</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Lejátszó előugró hirdetéseinek elrejtése</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">A lejátszó előugró hirdetései el vannak rejtve</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">A lejátszó előugró hirdetései megjelennek</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Önpromóciós kártyák elrejtése</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Az önpromóciós kártyák rejtve vannak</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Az önpromóciós kártyák megjelennek</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Vásárlási hivatkozások elrejtése</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">A vásárlási linkek a videó leírásában elrejtve</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Vásárlási linkek láthatók a videó leírásában</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">A „Termékek megtekintése” szalaghirdetés elrejtése</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">A „Termékek megtekintése” banner a lejátszó átfedésében elrejtve</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">A „Termékek megtekintése” banner a lejátszó átfedésében látható</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">YouTube Premium promóciók elrejtése</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">A YouTube Premium promóciók el vannak rejtve</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">A YouTube Premium promóciók láthatók</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Egyedi lejátszási sebesség menü</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Megjelenik az egyéni sebesség menü</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Az egyéni sebesség menü nem jelenik meg</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Régi lejátszási sebesség menü visszaállítása</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">A régi sebességmenü megjelenik</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">A modern sebességmenü megjelenik</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Egyedi lejátszási sebesség</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Egyéni lejátszási sebesség hozzáadása vagy módosítása</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Az egyéni sebességeknek kevesebbnek kell lenniük, mint %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Érvénytelen egyéni lejátszási sebességek</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automatikus</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Egyéni koppintás és tartás sebesség</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Lejátszási sebesség 0-8 között</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Lejátszási sebesség módosításainak megjegyzése</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">A lejátszási sebesség módosítása minden videóra érvényes</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">A lejátszási sebesség módosítása csak a jelenlegi videóra érvényes</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Értesítés megjelenítése lejátszási sebesség változások esetén</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Értesítés jelenik meg az alapértelmezett lejátszási sebesség megváltoztatásakor</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">A felugró üzenet nem jelenik meg, amikor az alapértelmezett lejátszási sebesség megváltozik</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Alapértelmezett lejátszási sebesség</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Alapértelmezett sebesség módosítva: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Sebesség párbeszédpanel megjelenítése</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">A sebesség párbeszédpanel gomb látható. Koppintson és tartsa lenyomva a lejátszási sebesség alaphelyzetbe állításához</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">A sebesség párbeszédpanel gomb nem látható</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">A Shorts háttérben történő lejátszásának letiltása</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">A Shorts háttérben történő lejátszása le van tiltva</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">A Shorts háttérben történő lejátszása engedélyezve van</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">A nem tetszik funkció átmenetileg nem elérhető</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">A nem tetszik funkció nem elérhető (állapot: %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">A nem tetszések nem érhetők el (ügyfél API korlát)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">A nem tetszik funkció nem elérhető (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Töltse újra a videót a Return YouTube Dislike-hoz</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">A tulajdonos elrejtette</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">A nem tetszések megjelennek</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">A nem tetszések nem jelennek meg</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">A nem tetszések megjelenítése a Shorts videóknál</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"A nem tetszések a Shorts-on láthatók

Korlátozás: A nem tetszések inkognitómódban nem jelenhetnek meg"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">A nem tetszések a Shorts-on nem láthatók</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Nem tetszések százalékban</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">A nem tetszések százalékban jelennek meg</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">A nem tetszések számként jelennek meg</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Tömör Tetszik gomb</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">A tetszik gomb minimális szélességre formázva</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">A tetszik gomb a legjobb megjelenésre formázva</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Becsült kedvelések mutatása</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">A letiltott kedvelésekkel rendelkező videók a becsült kedvelések számát mutatják</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">A becsült kedvelések nem jelennek meg</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Üzenet megjelenítése, ha az API nem elérhető</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Üzenet megjelenítése, ha a Return YouTube Dislike nem elérhető</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Nem jelenik meg üzenet, ha a Return YouTube Dislike nem elérhető</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Az adatokat a Return YouTube Dislike API biztosítja. További információért koppintson ide</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">ReturnYouTubeDislike API statisztika az eszközön</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">API válaszidő, átlagos</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">API válaszidő, minimális</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">API válaszidő, maximális</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">API válaszidő, legutóbbi videó</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">A nem tetszések átmenetileg nem érhetőek el – Az Ügyfél API sebességkorlátja van érvényben</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API lekérési szavazatok, hívások száma</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Nem kezdeményezett hálózati hívás</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">%d kezdeményezett hálózati hívás</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API lekérési szavazatok, időtúllépések száma</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Nincsenek hálózati hívások időtúllépésben</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d hálózati hívás időtúllépés</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API kliens korlátok</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Nem történtek kliens korlátozások</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Kliens korlátozás %d alkalommal történt</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d ezredmásodperc</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Pontos keresési kézmozdulat letiltása</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">A kézmozdulat letiltva</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">A kézmozdulat engedélyezve</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Csúsztatás engedélyezése a kereséshez</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">A csúsztatás a kereséshez engedélyezve van</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">A csúsztatás a kereséshez nincs engedélyezve</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Érintésre keresés engedélyezése</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">A koppintással történő keresés engedélyezve van</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Az érintésre keresés le van tiltva</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Videólejátszó keresősáv elrejtése</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">A videólejátszó folyamatsávja el van rejtve</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">A videólejátszó folyamatsávja megjelenik</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Videó miniatűrök keresősávjának elrejtése</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">A videó miniatűrök keresősávja elrejtve</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">A videó miniatűrök keresősávja megjelenítve</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Teljes képernyős nagy folyamatsáv engedélyezése</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">A teljes képernyős folyamatsáv nagy méretű</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">A teljes képernyős folyamatsáv normál méretű</string><string name="revanced_sb_enable_sb">SponsorBlock bekapcsolása</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">A SponsorBlock egy közösségi finanszírozású rendszer, amellyel kihagyhatod a YouTube videók idegesítő részeit</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Megjelenés</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Szavazás gomb megjelenítése</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Szegmens szavazás gomb megjelenítve</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Szegmens szavazás gomb elrejtve</string><string name="revanced_sb_square_layout">Négyzetes elrendezés használata</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">A gombok és vezérlők négyszögletesek</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">A gombok és vezérlők lekerekítettek</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Kompakt Átugrás gomb használata</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">A kihagyás gomb minimális szélességre formázva</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">A kihagyás gomb a legjobb megjelenésre formázva</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Az Átugrás gomb automatikus elrejtése</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">A kihagyás gomb néhány másodperc után eltűnik</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Az Átugrás gomb a teljes szegmenshez megjelenik</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Átugrás gomb időtartama</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Mennyi ideig jelenjenek meg az átugrás és az átugrás kiemeléshez gombok az automatikus elrejtés előtt</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Ugrás visszavonása felugró értesítés megjelenítése</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Felugró értesítés jelenik meg, amikor egy szegmens automatikusan átugrásra kerül. Érintse meg a felugró értesítést az átugrás visszavonásához</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">A felugró üzenet nem jelenik meg</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Átugrási felugró üzenet időtartama</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Mennyi ideig jelenjen meg az átugrás visszavonása felugró üzenet</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 másodperc</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 másodperc</string><string name="revanced_sb_general_time_without">A videó hosszának megjelenítése szegmensek nélkül</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">A videó hossza az összes szegmens nélkül jelenik meg a csúszkán</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">A videó teljes hossza látható</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Új szegmensek létrehozása</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Új szegmens létrehozása gomb megjelenítése</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Az új szegmens létrehozása gomb megjelenik</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Az új szegmens létrehozása gomb nem jelenik meg</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Új szegmens léptetés beállítása</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Ezredmásodpercek száma, ameddig az időbeállító gombok léptetnek új szegmensek létrehozásakor</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Az értéknek pozitív számnak kell lennie</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Irányelvek megtekintése</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Az irányelvek tippeket és szabályokat tartalmaznak a szegmensek beküldésével kapcsolatban</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Kövesse az irányelveket</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Olvassa el a SponsorBlock irányelveket szegmensek beküldése előtt</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Már elolvastam</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Mutasd</string><string name="revanced_sb_general">Általános</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Üzenet megjelenítése, ha az API nem elérhető</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Üzenet látható, ha a SponsorBlock nem elérhető</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Nem látható üzenet, ha a SponsorBlock nem elérhető</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Átugrásszámláló bekapcsolása</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Értesíti a SponsorBlock ranglistáját, hogy mennyi időt takarított meg. Minden egyes szakasz kihagyásakor üzenetet küld a ranglistának</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">A kihagyások számának követése nem engedélyezett</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimális szegmens időtartam</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">A beállított értéknél (másodpercben) rövidebb szakaszokat nem hagyja ki vagy nem jeleníti meg</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Érvénytelen időtartam</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Az Ön privát felhasználói azonosítója</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Ezt bizalmasan kell kezelni. Olyan mint egy jelszó és senkivel sem ajánlott megosztani. Ha valaki megszerzi, meg tudja személyesíteni önt</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">A privát felhasználói azonosítónak legalább 30 karakter hosszúnak kell lennie</string><string name="revanced_sb_general_api_url">API URL módosítása</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Az a cím, amelyet a SponsorBlock a szervere eléréséhez használ</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">API URL alaphelyzetbe állítása</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">API URL érvénytelen</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">API URL megváltoztatva</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Beállítások importálása/exportálása</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Másolás</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Az Ön SponsorBlock JSON-konfigurációja, amely importálható/exportálható ReVanced és más SponsorBlock platformokra</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">A SponsorBlock JSON-konfigurációja, amely importálható/exportálható a ReVanced és más SponsorBlock platformokra. Ez magában foglalja a privát felhasználói azonosítóját is. Ügyeljen arra, hogy ezt bölcsen ossza meg</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">A beállítások sikeresen importálva</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Nem sikerült importálni ezt: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Nem sikerült exportálni ezt: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"A beállítások tartalmaznak egy privát SponsorBlock felhasználói azonosítót.

A felhasználói azonosítója olyan, mint egy jelszó, és soha nem szabad megosztani.
"</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Ne jelenjen meg többet</string><string name="revanced_sb_diff_segments">A szegmens viselkedésének módosítása</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Szponzor</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Fizetett promóció, vagy közvetlen reklám. Nem önpromóció, vagy ingyenes említése ügyeknek/tartalomkészítőknek/weboldalaknak/termékeknek amik tetszenek nekik</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Nem fizetett hirdetés/önpromóció</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Hasonló a szponzoráláshoz, de a nem fizetett vagy önreklámokhoz. Olyan részeket tartalmaz, amelyek a kereskedelmi termékekről, adományokról vagy együttműködő partnerekről szólnak</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Interakció emlékeztető (Feliratkozás)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Egy rövid emlékeztető arról, hogy like-oljunk, iratkozzunk fel, vagy kövessük a tartalom közben. Ha hosszabb szakasz, vagy egy adott témáról van, inkább az önpromóció alá tartozik</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Kiemelt</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">A videónak azon része, amit a legtöbben keresnek</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Megszakítás/Intro animáció</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Egy részlet tartalom nélkül. Lehet szünet, álló képkocka, vagy ismétlődő animáció. Nem használandó információt tartalmazó átmeneteknél</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Záróképernyő / Köszönetek</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Stáblista, vagy amikor megjelennek a YouTube zárókártyák. Nem tartozik bele az információt tartalmazó összegzés</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Bevezetés / Üdvözlet</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Narrált előzetesek a közelgő videóhoz, üdvözlések és búcsúzások. Nem tartalmaz olyan szakaszokat, amelyek további tartalmat adnak hozzá</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Előnézet / Összefoglaló</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Olyan klipek gyűjteménye, amik azt mutatják, hogy mi következik majd ebben, vagy a sorozat más videóiban és minden információ megismétlődik később a videóban</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Kitérés / Viccek</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Mellékes jelenetek vagy viccek, amelyek nem szükségesek a videó fő tartalmának megértéséhez. Ez nem foglalja magában azokat a szegmenseket, amelyek kontextust vagy háttérinformációkat nyújtanak</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Zene: zenementes rész</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Csak zenei videókhoz használható. Zenei videók zene nélküli részei, amelyek még nem tartoznak más kategóriába</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Kihagyás</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Kiemelt</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Szponzor kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Promóció kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Interakció kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Ugrás az kiemelthez</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Intro kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Szünet kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Szünet kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Outro kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Horog kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Előnézet kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Előnézet kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Recap kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Mellékes rész kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Nem zenei rész kihagyása</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Szakasz kihagyása</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Szponzor kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Önpromóció kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Zavaró emlékeztető kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Kihagyva a kiemelthez</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Intro kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Szünet kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Szünet kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Outro kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Horog kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Bevezető kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Bevezető kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Recap kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Mellékes rész kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Zenementes rész kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Beküldésre váró rész kihagyva</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Több szakasz kihagyva</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Automatikus kihagyás</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Automatikus kihagyás egyszer</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Átugrás gomb megjelenítése</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Megjelenítés a folyamatsávban</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Letiltás</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Nem lehet beküldeni a szegmenst: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">A SponsorBlock átmenetileg nem működik</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Nem lehet beküldeni a szegmenst (állapot: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">A szegmens nem küldhető be. Korlátozva (túl sok ugyanazon felhasználótól vagy IP-címről)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Nem lehet beküldeni a szegmenst: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"A szegmens nem küldhető be.
Már létezik"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">A szakasz sikeresen beküldve</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">A SponsorBlock jelenleg nem elérhető (API időtúllépés)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">A SponsorBlock jelenleg nem elérhető (állapot %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">A SponsorBlock átmenetileg nem elérhető</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Nem lehet szavazni a szegmensre (API időtúllépés)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Nem lehet szavazni erre (állapot: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Nem lehet szavazni a szegmensre: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Pozitív szavazás</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Leszavazás</string><string name="revanced_sb_vote_category">Kategória megváltoztatása</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nincsenek szakaszok, amikre szavazni lehet</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s – %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Válassza ki a szakasz kategóriáját</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">A kategória letiltva a beállításokban. Engedélyezze a beküldéshez.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Új SponsorBlock szakasz</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Beállítja a %s-t egy új szegmens kezdeteként vagy végeként?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Kezdet</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Végpont</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Most</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">A rész kezdetének ideje</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">A rész végének ideje</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Helyesek az időpontok?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"A szegmens a

%1$s -tól a
%2$s -ig terjed

(%3$s)

Készen állsz a beküldésre?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">A kezdetnek a vége előtt kell lennie</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Előbb jelöljön meg két pontot az idősávon</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Szakasz előnézete a zökkenőmentesen kihagyás érdekében</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">A szakasz időzítésének kézi beállítása</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Akarja szerkeszteni a rész kezdetének vagy végének időzítését?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Érvénytelen idő van megadva</string><string name="revanced_sb_stats_title">Statisztikák</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">A statisztikák átmenetileg nem érhetők el (az API nem működik)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Betöltés...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">A SponsorBlock ki van kapcsolva</string><string name="revanced_sb_stats_username">Az ön felhasználóneve: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Koppintson ide a felhasználónév megváltoztatásához</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">A felhasználónév nem módosítható: Állapot: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">A felhasználónév sikeresen módosítva</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Az ön hírneve: &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; szegmenst készítettél</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Koppintson ide a szegmensek megtekintéséhez</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock ranglista</string><string name="revanced_sb_stats_saved">&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; szegmenstől mentettél meg másokat</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Koppintson ide a globális statisztikák és a kiemelt közreműködők megtekintéséhez</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Ez &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; az életükből.&lt;br&gt;Koppintson a ranglista megtekintéséhez</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; szakaszt kihagyott</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Ez &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Visszaállítja a kihagyott szakaszok számlálóját?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s óra %2$s perc</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s perc %2$s másodperc</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s másodperc</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Áttetszőség:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Szín:</string><string name="revanced_sb_about_title">Rólunk</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Az adatokat a SponsorBlock API biztosítja. Koppintson ide, ha többet szeretne megtudni és megtekintené a letöltéseket más platformokra</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Alkalmazásverzió hamisítása</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">A verzió hamisítva</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">A verzió nincs hamisítva</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Az alkalmazás verziója egy régebbi YouTube-verzióra lesz hamisítva.

Ez megváltoztatja az alkalmazás megjelenését és funkcióit, de előfordulhatnak nem várt mellékhatások.

Ha később kikapcsolja, akkor ajánlott az alkalmazás adatait törölni, hogy megakadályozza a felhasználói felület hibáit."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Hamisított alkalmazásverzió célja</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Nem összecsukott videó műveletsáv visszaállítása</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Átirat funkció visszaállítása</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Fényerő kézmozdulat engedélyezése</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"A teljes képernyős fényerő-húzás engedélyezve

A fényerő beállítása a képernyő bal oldalán történő függőleges húzással"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">A teljes képernyős fényerő-húzás le van tiltva</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Hangerő kézmozdulat engedélyezése</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"A teljes képernyős hangerőhúzás engedélyezve van

A hangerő a képernyő jobb oldalán függőlegesen húzva állítható be"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">A teljes képernyős hangerőhúzás le van tiltva</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Csúsztatáshoz nyomva tartás engedélyezése</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">A csúsztatáshoz nyomva tartás engedélyezve</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">A csúsztatáshoz nyomva tartás le van tiltva</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Haptikus visszajelzés engedélyezése</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">A haptikus visszajelzés engedélyezve van</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">A haptikus visszajelzés le van tiltva</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Fényerő mentése és visszaállítása</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">A fényerő mentése és visszaállítása teljes képernyőből való kilépéskor vagy belépéskor</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Ne mentse és állítsa vissza a fényerőt, amikor kilép vagy belép a teljes képernyőbe</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Auto fényerő gesztus engedélyezése</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">A fényerő kézmozdulat legalacsonyabb értékig csúsztatása engedélyezi az auto fényerőt</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">A legalacsonyabb értékig csúsztatás nem engedélyezi az auto fényerőt</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automatikus</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Csúsztatási átfedés időkorlátja</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Az átfedés láthatóságának időtartama ezredmásodpercben</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Az áthúzás átfedésének átlátszósága</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Az átlátszóság értéke 0-100 között legyen</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">A csúsztatás átlátszóságának 0 és 100 között kell lennie</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">A húzással előhívható fedőréteg fényerejének színe</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">A fényerő-szabályozókhoz tartozó folyamatjelző sáv színe</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">A húzással előhívható fedőréteg hangerejének színe</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">A hangerő-szabályozókhoz tartozó folyamatjelző sáv színe</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Áthúzás fedvény szövegmérete</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Az áthúzás fedvény szövegmérete 1-30 között</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">A szövegméretnek 1-30 között kell lennie</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">A csúsztatás küszöbértéke</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">A csúsztatáshoz szükséges küszöbérték</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Hangerő-görgetés érzékenysége</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Mennyit változzon a hangerő görgetésenként</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Áthúzásos fedvény stílusa</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Vízszintes fedvény</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Vízszintes fedvény (minimalista – felül)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Vízszintes fedvény (minimalista – középen)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Körkörös fedvény</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Körkörös fedvény (minimalista)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Függőleges fedvény</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Függőleges fedvény (minimalista)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Engedélyezze az ujjbegyújtással történő videóváltást</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Teljes képernyős módban történő ujjbegyújtás megváltoztatja a következő/előző videóra</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Teljes képernyős módban történő ujjbegyújtás nem változtatja meg a következő/előző videóra</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Videó hirdetések elrejtése</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">A videó hirdetések el vannak rejtve</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">A videó hirdetések láthatók</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automatikus</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Felbontás változtatások mentése</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Felbontás változtatások alkalmazása az összes videóra</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Felbontás változtatások alkalmazása a jelenlegi videóra</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Értesítés megjelenítése videóminőség-változások esetén</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Értesítés jelenik meg az alapértelmezett videóminőség megváltoztatásakor</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Nem jelenik meg értesítés az alapértelmezett videóminőség megváltoztatásakor</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Alapértelmezett videó minőség Wi-Fi hálózaton</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Alapértelmezett videó minőség mobilhálózaton</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">A Shorts minőség módosításainak megjegyzése</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">A minőségi beállítások az összes Shorts videóra vonatkoznak</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">A minőségi beállítások csak a jelenlegi Short videóra vonatkoznak</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Alapértelmezett Shorts minőség Wi-Fi hálózaton</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Alapértelmezett Shorts minőség mobilhálózaton</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">mobil</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">wi-fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">A(z) %1$s alapértelmezett felbontása erre módosult: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">A Shorts %1$s minősége megváltozott: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Speciális videóminőség menü megjelenítése</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">A speciális videóminőség menü látható</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">A speciális videóminőség menü nem látható</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Prémium minőségű opciók elrejtése</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">A prémium minőségű opciók rejtve vannak</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">A prémium minőségű opciók láthatók</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Videóminőség gomb megjelenítése</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">A videóminőség gomb látható. Koppintson és tartsa lenyomva a minőség alaphelyzetbe állításához</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">A videóminőség gomb nem látható</string></resources>