<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">باز کردن گالری</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">برداشتن پرده سبز</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s انتخاب‌شده در %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">درحال بار کردن…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">‏سریع‌ترین راه برای جستجو و مرور در YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">کنش‌های سریع</string>
    <string name="aag_widget_search_description">‏سریع‌ترین راه برای جستجو در YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">جستجو کردن</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">رفتن به بالا</string>
    <string name="abc_action_mode_done">تمام</string>
    <string name="abc_capital_off">خاموش</string>
    <string name="abc_capital_on">روشن</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">‎Alt+‎</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">‎Ctrl+‎</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">حذف</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">‎Function+‎</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">‎Meta+‎</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">‎Shift+‎</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">فاصله</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">‎Sym+‎</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">منو+</string>
    <string name="abc_search_hint">جستجو…‏</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">پاک کردن پُرسمان</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">جستجو</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">ارسال پُرسمان</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">جستجوی گفتاری</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">کوچک کردن</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">رفتن به «فصل» یا «بخش» قبلی</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">رفتن به «فصل» یا «بخش» بعدی</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">رفتن به منو</string>
    <string name="accessibility_addto">افزودن به</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">بستن</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">برای باصدا یا بی‌صدا کردن بازپخش صوتی تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">پخش خودکار فعال است</string>
    <string name="accessibility_back">برگشت</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">بستن</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">مخفی کردن پخش‌کننده کوچک</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">خارج کردن پخش‌کننده کوچک از حالت مخفی</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">تنظیم نورپردازی، نورپردازی خاموش است</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">تنظیم نورپردازی، نورپردازی روشن است</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">تنظیم رتوش، رتوش خاموش است</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">تنظیم رتوش، رتوش روشن است</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">زیرنویس ناشنوایان</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">برای روشن/خاموش کردن زیرنویس ناشنوایان تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">زیرنویس ناشنوایان دردسترس نیست</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">برنمای کانال</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">به‌روزرسانی برنمای کانال</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">ویرایش توضیح</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">ویرایش نام خانوادگی</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">ویرایش نام</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">ویرایش دستگیره کانال</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">ویرایش نام کانال</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">مشترک شدن برای این کانال</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">لغو اشتراک از این کانال</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">فهرست فصل‌ها را ببینید</string>
    <string name="accessibility_close_button">بستن</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">بستن کادر گفتگو</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">بستن پخش‌کننده کوچک‌شده</string>
    <string name="accessibility_collapse">کوچک کردن</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">کوچک کردن</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">کاهش سرعت بازپخش</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">دکمه نپسندیدن غیرفعال</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">دکمه پسندیدن غیرفعال</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">دکمه ذخیره غیرفعال</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">دکمه ‌هم‌رسانی غیرفعال</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">دکمه نپسندیدن</string>
    <string name="accessibility_dismiss">بستن</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">رد کردن ویدیو</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">نپذیرفتن نکته‌ابزار</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">برای تغییر ترتیب، بکشید</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">ویرایش کردن ریزعکس</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">ورود به تمام صفحه</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">ورود به حالت واقعیت مجازی</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">خروج از حالت رد کردن آرام</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">خروج از تمام صفحه</string>
    <string name="accessibility_expand_button">مشاهده جزئیات بیشتر درباره ویدیو آتی</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">بزرگ کردن نظرسنجی</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">بزرگ کردن پخش‌کننده</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">بزرگ کردن پخش‌کننده</string>
    <string name="accessibility_expand_text">بزرگ کردن</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">ابزارهای بیشتر</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">جلو بردن سریع</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">فیلترها</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">بستن پخش‌کننده کوچک</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">نشان دادن «انتخاب‌گر تصویر»</string>
    <string name="accessibility_go_back">برگشتن به صفحه قبلی</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">رفتن به کانال</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">رفتن به صفحه بازی</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">رفتن به ویدیو</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">عنوان</string>
    <string name="accessibility_help_button">بیشتر بدانید</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">پنهان کردن کنترل‌ها</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">عکس، تولیدشده در %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">افزایش سرعت بازپخش</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">به حداکثر مجاز رسید</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">به حداقل مجاز رسید</string>
    <string name="accessibility_info_cards">نمایش کارت‌ها</string>
    <string name="accessibility_learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">دستگیره برش چپ %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">دکمه پسندیدن</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">به صفحه پیوند با «کد تلویزیون» می‌رود.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">مورد %1$d به موقعیت %2$d از %3$d منتقل شد</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">در‌حال جابه‌جا کردن مورد %1$d از %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">نقشه این مکان</string>
    <string name="accessibility_menu">منو</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">باز کردن پخش‌کننده کوچک</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">پخش‌کننده کوچک‌شده</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">پخش‌کننده کوچک‌شده، درحال پخش %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">کنش‌های بیشتر</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">برگشت</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">محتوای جدید در دسترس است</string>
    <string name="accessibility_next">ویدیوِ بعدی</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">توقف بارگیری</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">قابل بارگیری نیست</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">حذف فهرست پخش بارگیری‌شده</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">حذف از بارگیری‌ها</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">بارگیری</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">همگام‌سازی ویدیوهای جدید</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">باز کردن در مرورگر</string>
    <string name="accessibility_overflow">گزینه‌های بیشتر</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">گزینه‌های بیشتر</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">برگشت</string>
    <string name="accessibility_pause">مکث ویدیو</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">بستن</string>
    <string name="accessibility_place_image">تصویر این مکان</string>
    <string name="accessibility_play">پخش ویدیو</string>
    <string name="accessibility_player">بزرگ کردن پخش‌کننده کوچک</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">پخش‌کننده ویدیو</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">%1$s از %2$s سپری شده است</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">برای زمان سپری‌شده دوبار تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">برای نشان دادن کنترل‌ها دوبار تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s از %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">%1$s از%2$s باقیمانده است</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">زمان باقی‌مانده را ببینید</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">بارگیری</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">بارگیری کردن کامل شد</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">بارگیری کردن درجریان است…</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">ویرایش فهرست پخش</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">پخش همه</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">فهرست پخش خصوصی</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">اشتراک‌گذاری فهرست پخش</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">ادامه بازی %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">برای تغییر مکان پیش‌نمایش، به چپ و راست بکشید</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">برای تغییر مکان پیش‌نمایش، به بالا و پایین بکشید</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">مرکز پیش‌نمایش %1$d%% از چپ و %2$d%% از راست فاصله دارد</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">مرکز پیش‌نمایش %1$d%% از بالا و %2$d%% از پایین فاصله دارد</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">به پایین تصویر رسیده‌اید</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">به سمت چپ تصویر رسیده‌اید</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">به سمت راست تصویر رسیده‌اید</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">به بالای تصویر رسیده‌اید</string>
    <string name="accessibility_previous">ویدیو قبلی</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">عکس نمایه</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">به‌روزرسانی عکس نمایه</string>
    <string name="accessibility_recording_start">شروع ضبط</string>
    <string name="accessibility_related_screen">ویدیوها و فهرست‌های پخش مرتبط</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">ویدیوها و فهرست‌های پخش مرتبط. برای بستن، با دو انگشت تند به‌پایین بکشید</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">ویدیوها و فهرست‌های پخش مرتبط. برای باز کردن، با دو انگشت تند به‌بالا بکشید</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">برداشتن ویدیو پیوست</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">برداشتن از فهرست پخش</string>
    <string name="accessibility_repeat">تکرار</string>
    <string name="accessibility_replay">بازپخش ویدیو</string>
    <string name="accessibility_rewind">عقب بردن</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">دستگیره برش راست %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">ذخیره در فهرست‌های پخش</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">پیش‌نمایش رد کردن</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">بستن</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">لغو جستجو</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">ویرایش پیشنهاد %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">فیلترها</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">عقب بردن</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">جلو بردن</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">انتخاب این ریزعکس</string>
    <string name="accessibility_selected">انتخاب شد</string>
    <string name="accessibility_send_button">ارسال پاسخ</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">ارسال نظر</string>
    <string name="accessibility_send_share">اشتراک‌‌گذاری</string>
    <string name="accessibility_settings_title">دسترس‌پذیری</string>
    <string name="accessibility_share_target">برنامه</string>
    <string name="accessibility_share_video">اشتراک‌گذاری ویدیو</string>
    <string name="accessibility_show_channels">نمایش کانال‌ها</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">نمایش کنترل‌های پخش‌کننده کوچک‌شده</string>
    <string name="accessibility_shuffle">پخش درهم</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">اکنون می‌توانید از این آگهی رد شوید</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">جمع کردن بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">ازهم بازکردن بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">تنظیمات بارگیری هوشمند</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">صفحه دوربین داستان‌ها</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">پخش همه</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">حرکت دادن پخش‌کننده کوچک</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">تغییر اندازه پخش‌کننده کوچک</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">برای پیمایش به زمان ویدیو، دو تک‌ضرب بزنید: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">افزودن مُهر زمان</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">باز و بسته کردن کشوی کانال</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s تا %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s از %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">دکمه واگرد نپسندیدن</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">دکمه واگرد پسندیدن</string>
    <string name="accessibility_user_image">دکمه تصویر کاربر</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">پیوست کردن ویدیو به پاسخ</string>
    <string name="accessibility_video_time">زمان فعلی ویدیو: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">باز کردن پخش‌کننده ویدیو</string>
    <string name="account">حساب</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. جابه‌جایی حساب‌ها.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">افزودن حساب</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">در برنامه دیگری باز می‌شود</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">برای ورود به سیستم تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">اقدامی در حساب لازم است</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">برای تلاش دوباره، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">خطایی روی داد</string>
    <string name="account_switcher_header_title">حساب‌ها</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">مدیریت حساب‌ها</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">برای استفاده کردن از این حساب به شبکه‌ای وصل شوید</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">حساب‌های دیگر</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">حساب انتخابی: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">ورود به سیستم</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">عوض کردن حساب</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">لغو</string>
    <string name="action_bar_image_search">جستجوی تصویر</string>
    <string name="action_bar_search_clear">پاک کردن</string>
    <string name="action_bar_voice_search">جستجوی گفتاری</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">کانال شما</string>
    <string name="ad_badge">آگهی</string>
    <string name="ad_button">دکمه آگهی</string>
    <string name="ad_learn_more">بازدید از سایت آگهی‌دهنده</string>
    <string name="ad_minimized">آگهی%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">آگهی%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">دارای حامی مالی%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"‏پایان آگهی تا
%1$d ثانیه دیگر"</string>
    <string name="add_music_action_title">موسیقی</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">بارگیری فهرست پخش</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">فهرست پخش بارگیری نشد</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">درحال بارگیری فهرست پخش</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">ویدیو بارگیری شد</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">فضای کافی برای بارگیری ویدیو موجود نیست</string>
    <string name="add_to_offline_start">درحال بارگیری…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">‏در‌انتظار Wi-Fi برای شروع بارگیری</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">درانتظار اتصال موردنظر برای بارگیری</string>
    <string name="add_video_to_offline">بارگیری ویدیو</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">ویدیو بارگیری نشد</string>
    <string name="adjust_action_title">اصلاح کردن</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">اصلاح یا تغییر صدا</string>
    <string name="advertisement">تبلیغات</string>
    <string name="advertisement_assurance">ویدیو شما پس از این آگهی پخش می‌شود</string>
    <string name="ai_playground_button_label">ایجاد با هوش مصنوعی</string>
    <string name="album">آلبوم</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">درصورت اصلاح کردن این کلیپ، زیرنویس ناشنوایان فعلی حذف می‌شود.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">زیرنویس ناشنوایان حذف می‌شود</string>
    <string name="all_devices_title">همه دستگاه‌ها</string>
    <string name="all_media_album_display_name">گالری</string>
    <string name="almost_there">تقریباً تمام است</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">رونهادهای حاشیه‌نویسی‌شده غیرفعال است</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">رونهادهای حاشیه‌نویسی‌شده فعال است</string>
    <string name="app_got_it">متوجه شدم</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">زمینه تاریک</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">زمینه روشن</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">استفاده از زمینه دستگاه</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">زمینه تاریک یا روشن ترجیحی‌تان را انتخاب کنید</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">ظاهر</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">اعمال</string>
    <string name="approve_playlist_sync">همگام‌سازی ویدیوهای جدید</string>
    <string name="artist_you_may_like">هنرمندی که ممکن است دوست داشته باشید</string>
    <string name="attach_mention_button_text">نام بردن</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">امتحان مجدد</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">صدا بازپخش نشد، لطفاً دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="audio_selection_title">گزینه‌های صوتی</string>
    <string name="audio_tracks_title">صدای فیلم</string>
    <string name="audio_unavailable">صوت در دسترس نیست</string>
    <string name="auth_error_help_message">"‏وارد سیستم نشدید.
حسابتان را در این دستگاه 
حذف کرده و دوباره آن را اضافه کنید."</string>
    <string name="auth_error_title">نتوانستیم شما را به سیستم وارد کنیم</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">بستن</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">‏دستگاهتان برای اجرای برنامه‌های Google یا استفاده از سرویس‌های Google گواهی ندارد. با سازنده یا فروشنده دستگاه تماس بگیرید و بخواهید دستگاهی دارای گواهی به شما ارائه دهد. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">بیشتر بدانید</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">برای بازکردن این درخواست مرورگری پیدا نشد.</string>
    <string name="auto_skip_in">رد شدن خودکار ظرف %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">زمینه تاریک برای مطابقت با زمینه دستگاهتان روشن است. تنظیم در تنظیمات &gt; ظاهر.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">برای صرفه‌جویی در مصرف باتری، زمینه تاریک فعال است</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">زمینه روشن برای مطابقت با زمینه دستگاهتان روشن است. تنظیم در تنظیمات &gt; ظاهر.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">ترجمه خودکار</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">زیرنویس/ زیرنویس ناشنوایان برای زبان %s (ترجمه خودکار) روشن شده است</string>
    <string name="autonav_a11y">پخش خودکار</string>
    <string name="avatar_description">‏تصویر کاربر YouTube</string>
    <string name="back_button">برگشت</string>
    <string name="back_button_cd">برگشتن</string>
    <string name="background_audio_policy_off">غیرفعال</string>
    <string name="background_audio_policy_on">همیشه روشن</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">هدفون یا بلندگوی خارجی</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">پخش در پس‌زمینه روشن است</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">‏تنظیمات YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">با %1$s، پخش ویدیوها حتی در زمان خاموش بودن صفحه ادامه خواهد داشت. می‌توانید این گزینه را از طریق تنظیمات تغییر دهید.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{یادآورهای وقت خواب روشن است. تا {bedtime_end_time} کمتر از یک ساعت وقت دارید.}=1{یادآورهای وقت خواب روشن است. تا {bedtime_end_time} حدوداً {number_of_hours} ساعت باقی مانده است.}one{یادآورهای وقت خواب روشن است. تا {bedtime_end_time} حدوداً {number_of_hours} ساعت وقت دارید.}other{یادآورهای وقت خواب روشن است. تا {bedtime_end_time} حدوداً {number_of_hours} ساعت وقت دارید.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">در «تنظیمات» می‌توانید یادآور را خاموش کنید</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">تنظیم یادآور</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">یادآور زمان خواب را برای شب بسته‌اید</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">زمان پایان</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">دوباره به من یادآوری شود</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">یادآوری شدن برای زمان خواب</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">خاموش</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s - %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">‫%1$s - %2$s (تنظیم‌شده توسط ولی شما)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">وقتی حالت وقت خواب در تلفن روشن است</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">یادآوری شدن برای زمان خواب</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">زمان خواب است؟</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">تا %1$s دیگر یادآوری دریافت می‌کنید</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">زمان شروع</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">برای خوابیدن آماده‌اید؟</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">یادآوری پس از تمام شدن ویدیو نمایش داده شود</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">وقتی این ویدیو پایان یابد یادآور دریافت خواهید کرد</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">تقریباً وقت خواب است. ظرف %1$s یادآوری دریافت می‌کنید.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"‏‫%1$s تا %2$s باقی مانده است.
بهتر است برای استراحت پایان روز آماده شوید."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">استفاده از زمان‌بندی سفارشی</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">وقتی حالت وقت خواب در تلفن روشن است</string>
    <string name="beta">بتا</string>
    <string name="birthday_description">تصویر روز تولد</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">تعداد دفعات یادآوری</string>
    <string name="bollard_setting_title">یادآوری شدن برای وقفه گرفتن</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">درحالت ناشناس هستید</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">جمع کردن</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">ازهم باز کردن</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">گسترده کردن تا نیمه</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">لغو کردن</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">دستگیره کشاندن</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">می‌توانید درباره تغییر دادن این تنظیم با ولی‌تان صحبت کنید</string>
    <string name="button_web_search">جستجوی وب</string>
    <string name="byte_unit_gb">گیگابایت</string>
    <string name="byte_unit_kb">کیلوبایت</string>
    <string name="byte_unit_mb">مگابایت</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">قطع تماس</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">افزودن صدا</string>
    <string name="camera_align_button_label">تراز کردن</string>
    <string name="camera_can_not_record">ویدیو ضبط نمی‌شود</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">‏انتخاب‌گر طرح Collab</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">۱۵ ثانیه</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d دقیقه</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d ثانیه</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">تمام</string>
    <string name="camera_flash_button_label">فلاش</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">فلاش خاموش است</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">فلاش روشن است</string>
    <string name="camera_flip_button_label">چرخش</string>
    <string name="camera_green_screen_label">پرده سبز</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">برای جلوگیری از پژواک صدا، از هدفون استفاده کنید</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">برای تنظیم کردن، انگشتانتان را نزدیک یا دور کنید و بکشید</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">تصویر %1$s، تاریخ ایجاد %2$s ساعت %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">ویدیو %1$s، تاریخ ایجاد %2$s ساعت %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">میکروفون خاموش</string>
    <string name="camera_mic_on_label">میکروفون روشن</string>
    <string name="camera_not_found">دوربین تلفنتان غیرفعال شده است.</string>
    <string name="camera_permission_description">‏برای گرفتن عکس به YouTube اجازه دهید از مجوزهای «دوربین» و «فضای ذخیره‌سازی» استفاده کند</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">برای عکس گرفتن، به برنامه اجازه استفاده از دوربین را بدهید. به «تنظیمات» &gt; «اطلاعات برنامه» &gt; «اجازه‌ها» بروید.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">باز کردن تنظیمات</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">باز کردن «تنظیمات»</string>
    <string name="camera_preview_error">مشکل دوربین جلو: لطفاً دوباره تلاش کنید</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">صدای مرتبط دردسترس است</string>
    <string name="camera_relight_label">نورپردازی</string>
    <string name="camera_retouch_label">رتوش</string>
    <string name="camera_speed_button_label">سرعت</string>
    <string name="camera_timer_button_label">تایمر</string>
    <string name="camera_timer_start_label">شروع</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">بااستفاده از دوربین، محتوا اضافه کنید</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">برای افزودن محتوا در پیش‌نما، از دوربین استفاده کنید</string>
    <string name="cancel">لغو</string>
    <string name="cancel_button">لغو</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">لغو کردن</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">این بخش را نمی‌توانید تقسیم کنید</string>
    <string name="cannot_watch_offline">این ویدیو را نمی‌توان به صورت آفلاین مشاهده کرد</string>
    <string name="captions_cancel_button">لغو کردن</string>
    <string name="captions_close_button">بستن</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">‏درحال تولید کردن زیرنویس ناشنوایان، درحال ارسال کردن صدا به YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">‏درحال ارسال کردن صدا به YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">درحال تولید کردن زیرنویس ناشنوایان…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">زیرنویس ناشنوایان هنوز برای همه زبان‌ها دردسترس نیست.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">زیرنویس ناشنوایان اضافه نمی‌شود</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">مطمئن شوید گفتگوی واضحی در ویدیو وجود دارد.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">گفتاری تشخیص داده نشد</string>
    <string name="captions_other_error_body">موقع تولید کردن زیرنویس ناشنوایان خطایی روی داد.</string>
    <string name="captions_other_error_title">زیرنویس ناشنوایان دردسترس نیست</string>
    <string name="captions_try_again_button">امتحان کردن مجدد</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">%1$s تأیید نشد. ممکن است علت آن قدیمی بودن سفت‌افزار دستگاه باشد.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">دستگاه نامطمئن</string>
    <string name="cast_casting_to_device">درحال پخش محتوا به %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">قطع ارتباط</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">آگهی درحال اجرا…</string>
    <string name="cast_forward">به جلو</string>
    <string name="cast_forward_10">ده ثانیه به جلو</string>
    <string name="cast_forward_30">سی ثانیه به جلو</string>
    <string name="cast_pause">مکث</string>
    <string name="cast_play">پخش</string>
    <string name="cast_rewind">عقب بردن</string>
    <string name="cast_rewind_10">ده ثانیه به عقب</string>
    <string name="cast_rewind_30">سی ثانیه به عقب</string>
    <string name="cast_skip_next">پرش به مورد بعدی</string>
    <string name="cast_skip_prev">پرش به مورد قبلی</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">توقف پخش جریانی زنده</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">نه، متشکرم</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">روشن کردن</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">این سؤال دیگر از من پرسیده نشود.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">‏قبلاً انتخاب کرده‌اید که فقط هنگامی که به شبکه Wi-Fi وصل هستید بارگذاری انجام شود. می‌خواهید بارگذاری با استفاده از داده شبکه همراه برای همه ویدیوهایتان مجاز شود؟</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">ازطریق شبکه همراه بارگذاری شود؟</string>
    <string name="change_setting">تنظیمات</string>
    <string name="change_sound_option">تغییر دادن صدا</string>
    <string name="channel_created">کانال ایجاد شد</string>
    <string name="channel_creation_title2">نحوه نشان داده شدن شما</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">مشاهده کانال</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">ذخیره کردن</string>
    <string name="channel_settings">تنظیمات کانال</string>
    <string name="channel_settings_add_description">افزودن شرح</string>
    <string name="channel_you_watch">کانالی که تماشا می‌کنید</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">هیچ به‌روزرسانی‌ای را از دست ندهید! روی زنگ تک‌ضرب بزنید تا همه اعلان‌های مربوط به این کانال را دریافت کنید.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">تکرار فصل روشن است</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">خاموش کردن</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">فصل %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d / %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">نویسه‌های واردشده %1$d از %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">محدودیت نویسه از حد مجاز %1$d از %2$d بیشتر شده است</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">حالت محیطی خاموش است</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">حالت محیطی روشن است</string>
    <string name="city_timezone_format">زمان محلی (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">همه فهرست‌های پخش و ویدیوهای بارگیری‌شده حذف شود؟</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">پاک کردن نوشتار</string>
    <string name="click_to_retry">کلیک روی یک کلید برای سعی مجدد</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">درحال پردازش</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">امتحان مجدد</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">فیلم کوتاه بارگذاری نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="clip_edit_button_label">برش دادن</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">درصورت اصلاح این کلیپ، صداگذاری‌تان حذف می‌شود.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">صدای روی ویدیو حذف می‌شود</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">مطمئنید که می‌خواهید از تغییرات صرف‌نظر کنید؟</string>
    <string name="clip_edit_done">تمام</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">برای ویرایش کردن، روی ریزعکس بزنید</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">طول کلیپ را تغییر دهید</string>
    <string name="close_auth_dialog">بستن کادر گفتگوی اصالت‌سنجی</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">بستن انتخابگر صورتک سفارشی</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">بستن برگ ایجاد نظرسنجی</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">درحال بارکردن پیوند…‏</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">فهرست پخش دیگر مشارکت نمی‌پذیرد و همه مشارکت‌کنندگان برداشته می‌شوند.</string>
    <string name="comment_added">نظر اضافه شد</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">نظری بدهید…‏</string>
    <string name="comments_discard">از نظر صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">اگر الان عضویت را رد کنید، نظرتان نادیده گرفته می‌شود</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">دریافت عضویت</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">با خرید عضویت، قفل اموجی و موارد دیگر را باز کنید</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">ادامه نوشتن</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">ادامه نوشتن</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">صرف‌نظر</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">صرف‌نظر کردن</string>
    <string name="comments_notifications_channel">نظرات و پاسخ‌ها</string>
    <string name="common_error_authenticating">مشکلی در ورود به سیستم حسابتان وجود داشت</string>
    <string name="common_error_connection">لطفاً اتصال شبکه‌تان را بررسی کنید</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">این کنش مجاز نیست</string>
    <string name="common_error_generic">خطایی روی داد</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="common_error_http">مشکلی در سرور پیش آمد [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">لطفاً اتصال شبکه‌تان را بررسی کنید</string>
    <string name="common_error_response">مشکلی در پاسخ سرور پیش آمد</string>
    <string name="common_error_response_invalid">قالب پاسخ سرور نامعتبر است</string>
    <string name="common_error_timeout">زمان اتصال به سرور تمام شده است</string>
    <string name="common_error_unauthorized">برای تکمیل این عملکرد لطفاً وارد سیستم شوید</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">فعال کردن</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">‏تا وقتی «خدمات Google Play» را فعال نکنید، %1$s کار نمی‌کند.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">‏‫فعال کردن «خدمات Google Play»</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">نصب</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">‏%1$s بدون خدمات Google Play که در دستگاه شما وجود ندارد اجرا نمی‌شود.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">‏دریافت «خدمات Google Play»</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏دردسترس بودن خدمات Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏خطا در خدمات Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">‏%1$s برای استفاده از خدمات Google Play با مشکل روبرو است. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">‏%1$s بدون خدمات Google Play که در دستگاه شما پشتیبانی نمی‌شود، اجرا نخواهد شد.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">به‌روزرسانی</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">‏تاز مانی که «خدمات Google Play» را به‌روزرسانی نکنید، %1$s اجرا نمی‌شود.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">‏‫به‌روزرسانی «خدمات Google Play»</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">‏%1$s بدون «خدمات Google Play» که درحال حاضر درحال به‌روزرسانی هستند، کار نمی‌کند.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏نسخه جدید «خدمات Google Play» نیاز است. به‌زودی به‌طور خودکار به‌روزرسانی می‌شود.</string>
    <string name="common_no_network">اتصال اینترنت موجود نیست</string>
    <string name="common_open_on_phone">باز کردن در تلفن</string>
    <string name="confirm">تأیید کردن</string>
    <string name="confirm_button_text">تمام</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">برای تأیید، حسگر را لمس کنید</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">استفاده از گذرواژه</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">جستجوی تلفن همراه برای تلویزیون</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">صدا</string>
    <string name="connected_queue_button_title">صف پخش</string>
    <string name="connected_remote_button_title">کنترل از راه دور</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">به %1$s متصل شد</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">به دستگاه بلوتوث متصل شد</string>
    <string name="connecting">در حال اتصال...</string>
    <string name="connecting_subtitle">درحال اتصال… برای لغو، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="connecting_title">درحال اتصال به</string>
    <string name="connecting_to_screen">درحال اتصال به %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">اتصال اینترنت موجود نیست</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">جدیدترین ویدیوها</string>
    <string name="content_owner_rights_text">اگر شما مالک حق‌ نسخه‌برداری این ویدیو هستید و فکر می‌کنید که بدون اجازه شما بارگذاری شده است، برای ارائه یک اخطار نقض حق‌ نسخه برداری، لطفاً <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">این دستورات</a> را بکار ببندید</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">روی دکمه گزینه‌های بیشتر در نمای محتوا کلیک شده است.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">‏برای پخش در TV تک‌ضرب بزنید (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">‏ازسرگیری در TV: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">ادامه تماشا</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">رد کردن دعوت</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">دعوت مخاطب</string>
    <string name="copy">کپی کردن</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(شناسه بازپخش: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">ایجاد</string>
    <string name="create_playlist_description">توضیح</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">فهرست پخش جدید</string>
    <string name="create_playlist_name">عنوان</string>
    <string name="create_playlist_privacy">حریم خصوصی</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">دوربین براساس خط‌مشی شرکت در این دستگاه غیرفعال شده است. با سرپرستتان تماس بگیرید.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">دوربین باز نمی‌شود. حالت «مزاحم نشوید» را خاموش کنید سپس دوربین را دوباره باز کنید.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">دوربین باز نمی‌شود. تلفنتان را بازراه‌اندازی کنید.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">دوربین باز نمی‌شود.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">ادامه</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">‏برای پخش زنده اجازه دهید YouTube به عکس‌ها، دوربین، و میکروفون دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">دسترسی مجاز است</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">‏برای ایجاد پست تصویری اجازه دهید YouTube به عکس‌ها و ویدیوهایتان دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">برای شروع، روی «ادامه» بزنید تا اجازه دسترسی به «عکس‌ها»، «دوربین»، و «میکروفون» داده شود</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">‏برای هم‌رسانی داستان اجازه دهید YouTube به عکس‌ها، ویدیوها، دوربین، و میکروفون دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">برای دیدن راه‌های بیشتر محتواسازی، تند بکشید یا تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">‏برای بارگذاری ویدیو اجازه دهید YouTube به عکس‌ها و ویدیوهایتان دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="crop_image_description">تصویر</string>
    <string name="crop_image_too_small">‏ابعاد تصویرتان از حداقل ابعاد پشتیبانی‌شده یعنی %2$d x %1$d پیکسل کمتر است.</string>
    <string name="crop_save_button">ذخیره</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">مدت زمان بازپخش کنونی %1$d دقیقه و %2$d ثانیه است</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">وقتی به این مقدار داده تلفن همراه رسیدم به من یادآوری شود</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">از زمان تنظیم یادآوری داده، %1$s گیگابایت استفاده کرده‌اید. می‌توانید حالت «صرفه‌کاری داده» را روشن کنید یا در</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">از زمان تنظیم یادآوری داده، %1$s مگابایت استفاده کرده‌اید. می‌توانید حالت «صرفه‌کاری داده» را روشن کنید یا در</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">«تنظیمات» یادآوری جدیدی تنظیم کنید.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">یادآور داده تنظیم‌شده برای %1$s گیگابایت</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">یادآور داده تنظیم‌شده برای %1$s مگابایت</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">یادآوری داده تلفن همراه</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">تنظیمات پیش‌فرض</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">کاهش دادن کیفیت بارگیری</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">‏بارگیری فقط با Wi-Fi و داده تلفن همراه نامحدود</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">‏بازپخش بی‌صدا در جارزن فقط موقع استفاده از Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">برای صرفه‌جویی در مصرف داده تلفن همراه، تنظیمات را به‌طور خودکار اصلاح می‌کند</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">حالت صرفه‌کاری داده</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">کنترل و پایش داده</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">صرفه‌جویی در مصرف داده</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">انتخاب کیفیت هر ویدیو</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">کاهش کیفیت بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">مشاهده</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">این تغییر بر تنظیمات صرفه‌جویی در مصرف داده‌تان تأثیر می‌گذارد</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">‏بارگذاری فقط از طریق Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">کاهش کیفیت ویدیو</string>
    <string name="date_sticker_image">تاریخ</string>
    <string name="day_of_week_sticker">روز هفته</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{۱ روز پیش}one{# روز پیش}other{# روز پیش}}</string>
    <string name="default_error_msg">خطای ناشناس</string>
    <string name="default_notifications_channel">اعلان‌های عمومی</string>
    <string name="delete_action_title">حذف کردن</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">صرف‌نظر کردن</string>
    <string name="delete_draft">حذف</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">فهرست پخش حذف شود؟</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">بارگذاری حذف شد</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">حذف نشد</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">لایه صدا از پروژه‌تان برداشته خواهد شد. این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">از لایه صدا صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="delete_playlist_done">فهرست پخش حذف شد</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">حذف</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">هنوز درحال پردازش ویدیوتان هستیم. پس‌از تکمیل پردازش می‌توانید پیش‌نمایش و ویرایش کنید. آیا قطعا مایلید این را به‌طور دایم حذف کنید؟</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">حذف پرسش و پاسخ</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">از سابقه «جستجو» حذف شود؟</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">خطا هنگام حذف پیشنهاد جستجو.</string>
    <string name="delete_sound_option">حذف کردن صدا</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">لایه چسبانقش از پروژه‌تان برداشته خواهد شد. این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">از لایه‏‌ چسبانقش صرف‌نظر می‌کنید؟</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">لایه نوشتار از پروژه‌تان برداشته خواهد شد. این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">از لایه نوشتار صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">تأیید کردن</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">درصورت اصلاح کردن این کلیپ، همه انتقال‌های اعمال‌شده حذف می‌شوند.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">انتقال‌ها حذف می‌شوند</string>
    <string name="delete_upload">حذف بارگذاری</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">این ویدیو حذف شود؟</string>
    <string name="delete_upload_done">ویدیو از بارگذاری‌هایتان حذف شد</string>
    <string name="delete_video_confirmation">‏حذف محتوا از YouTube همیشگی است و نمی‌توانید آن را واگرد کنید.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">کلیپ ویدیویی از پروژه‌تان برداشته خواهد شد. این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">از کلیپ ویدیویی صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">حذف</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">با حذف کردن این کلیپ، صداگذاری آن حذف خواهد شد این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">صداگذاری حذف خواهد شد</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"‏درصورت حذف کردن این ویدیو، اخطارها یا محدودیت‌ها برداشته نمی‌شوند و دیگر نمی‌توانید پژوهش‌خواهی کنید.

به‌یاد داشته باشید که حذف دائمی است و نمی‌توانید آن را واگرد کنید."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">لایه صداگذاری از پروژه‌تان برداشته خواهد شد. این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">از لایه صداگذاری صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="description_end_truncation">بیشتر</string>
    <string name="deselect_action_title">لغو انتخاب</string>
    <string name="developer_preferences">اولویت‌های توسعه‌دهنده</string>
    <string name="device_picker_learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">اتصال قطع شد. آماده پخش در این تلفن.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">اتصال قطع شد. آماده پخش در این رایانه لوحی.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">بستن</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">دستگاه متصل نشد</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">‏YouTube در دستگاهتان نصب نیست</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"‏متأسفیم، این دستگاه به تلویزیون متصل نمی‌شود.
Error: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">این تلویزیون برای اتصال دستگاه‌ها به آن، نیاز به اجازه شما دارد. برای فعال کردن آن‌ها، تنظیمات دستگاهتان را بررسی کنید.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">‏YouTube را از «فروشگاه برنامه» تلویزیونتان نصب کنید و سعی کنید دوباره متصل شوید.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">برای متصل شدن به تلویزیون و پخش ویدیوها در آن، روی این نماد تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="dialog_title_warning">هشدار</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">ممکن است این برنامه بدون فعال کردن خدمات واقعیت مجازی Google به‌درستی کار نکند. قبل از ادامه، لطفاً آن را در تنظیمات تلفن فعال کنید.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">ممکن است این برنامه بدون خدمات واقعیت مجازی Google به‌درستی کار نکند. قبل از ادامه، لطفاً خدمات واقعیت مجازی Google را از فروشگاه Play نصب کنید.</string>
    <string name="did_you_mean">آیا منظورتان این بود:</string>
    <string name="didnt_hear_that">نشنیدم. دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">نشنیدم. برای امتحان مجدد، روی میکروفون بزنید.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">«افزودن صدا»، دردسترس برای ویدیوهای ۶۰ ثانیه یا کمتر.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">فقط به ویدیوهایی که %1$d ثانیه یا کوتاه‌تر باشند می‌توانید صدا اضافه کنید</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">به ویدیو ریمیکس‌شده نمی‌توانید صدا اضافه کنید</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">برای ازسرگیری تماشا، تک‌ضرب بزنید («تصویردرتصویر» برای موسیقی دردسترس نیست)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">صرف‌نظر کردن</string>
    <string name="discard_changes_description">تغییراتتان را ذخیره نکرده‌اید.</string>
    <string name="discard_changes_title">از تغییرات صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="discard_edits">از ویرایش‌ها صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="discard_post">از پست صرف‌نظر شود؟</string>
    <string name="disconnect">قطع اتصال</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">اتصال %1$s قطع شد</string>
    <string name="dismiss">بستن</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">متوجه شدیم. به توصیه‌های شما عمل می‌کنیم.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">هنگام بار کردن، مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="dma_consent_save_error">مشکلی پیش آمد و انتخاب‌هایتان ذخیره نشد</string>
    <string name="dma_consent_success">‏انتخاب شما از ۶ مارس ۲۰۲۴ (۱۶ اسفند ۱۴۰۲) اعمال خواهد شد. هرزمان بخواهید می‌توانید انتخاب‌هایتان را در «حساب Google» تغییر دهید.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">‏انتخاب‌هایتان ذخیره شد. هرزمان بخواهید می‌توانید انتخاب‌هایتان را در «حساب Google» تغییر دهید.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">دوباره به من نشان داده نشود</string>
    <string name="done">تمام</string>
    <string name="done_button">تمام</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">%1$d ثانیه به‌جلو بردن</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">‫%1$d ثانیه به‌عقب بردن</string>
    <string name="download">بارگیری</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">همه زیرنویس‌های دردسترس بارگیری می‌شوند</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">صوتی</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">لطفاً اعلان‌ها را برای ذخیره در دستگاه فعال کنید.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">برای دیدن بارگیری‌تان، «مزاحم نشوید» را خاموش کنید.</string>
    <string name="download_network_preference_all">همه انواع اتصال</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">بارگیری با همه انواع اتصال</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="download_network_preference_title">اتصال</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">‏فقط Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">‏بارگیری فقط با Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">‏فقط Wi-Fi و داده تلفن همراه بدون محدودیت</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">‏بارگیری فقط با Wi-Fi و داده تلفن همراه بدون محدودیت</string>
    <string name="download_notification_text">درحال ذخیره «%1$s».</string>
    <string name="download_notification_title">درحال ذخیره.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">کیفیت بارگیری</string>
    <string name="download_recommendations_title">بارگیری‌های توصیه‌شده</string>
    <string name="download_second_notification_title">«%1$s» ذخیره شده است.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">هم‌رسانی کردن</string>
    <string name="download_started_text">درحال ذخیره «%1$s».</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">به‌خاطر مشکل فضای ذخیره‌سازی، فایل ذخیره نشد. لطفاً ببینید فضای ذخیره‌سازی کافی در دستگاهتان دردسترس است و دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">«%1$s» ذخیره نشد.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">‏به YouTube Premium نیاز دارید</string>
    <string name="download_viewing_video_text">مشاهده کردن</string>
    <string name="downloaded_items_title">بارگیری‌ها</string>
    <string name="downloaded_reel_item">بارگیری‌شده</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">بارگیری حذف شد</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">بارگیری نشد. بیشتر بدانید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">بارگیری نشد</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">بارگیری منقضی شد. برای تمدید تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">بارگیری منقضی شده است. به اینترنت وصل شوید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">بارگیری منقضی شده است</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">بارگیری منقضی شده است.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">بارگیری نشد</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">بارگیری نشد. بیشتر بدانید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">بارگیری نشد. به اینترنت وصل شوید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">بارگیری نشد</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">بارگیری پیدا نشد. بیشتر بدانید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">بارگیری پیدا نشد</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">برای تأیید سن تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">برای تأیید محتوای بحث‌برانگیز تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">بارگیری دردسترس نیست. بیشتر بدانید.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">بارگیری غیرقابل دسترسی است</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">درحال بارگیری… ٪٪%1$d</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">آماده پخش</string>
    <string name="downloaded_video_paused">بارگیری موقتاً متوقف شد</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">برای بارگیری تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">بارگیری دردسترس نیست</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">اتصال ندارید. بارگیری موقتاً متوقف شد.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">برای بارگیری، فضا را خالی کنید</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">‏در انتظار Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">درانتظار اتصال موردنظر</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">درحال تمدید</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">‏خطای کارت SD. درانتظار امتحان مجدد…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">درانتظار بارگیری</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">همه</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">فیلتر بارگیری‌ها</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">فهرست‌ پخش و ویدیو</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">فهرست‌های پخش</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">ویدیوها</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">ویرایش بازیابی نشد می‌توانید آن را از پیش‌نویس‌هایتان حذف کنید.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">بار نشد</string>
    <string name="draft_processing_message">ویرایش‌های هوش مصنوعی هنوز آماده نیست. بعداً دوباره سر بزنید.</string>
    <string name="draft_processing_title">درحال پردازش…</string>
    <string name="draft_ready_notification">ویرایش شما اکنون قابل‌مشاهده است و در پیش‌نویس‌ها ذخیره شده است.</string>
    <string name="draft_saved">پیش‌نویس ذخیره شد</string>
    <string name="draft_view_action">مشاهده کردن ویرایش</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f ثانیه</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d ثانیه</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">‫%1$d دقیقه</string>
    <string name="edit_filter_beam">پرتو</string>
    <string name="edit_filter_dawn">سپیده‌دم</string>
    <string name="edit_filter_documentary">مستند</string>
    <string name="edit_filter_dream">رؤیا</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">۸ میلی‌متری</string>
    <string name="edit_filter_glamour">جذاب</string>
    <string name="edit_filter_original">عادی</string>
    <string name="edit_filter_sepia">سپیا</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">صفحه‌نقره‌ای</string>
    <string name="edit_filter_sketch">طراحی</string>
    <string name="edit_playlist_done">لیست پخش ویرایش شد</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">ویرایش فهرست پخش</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">برگشتن</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">تمام</string>
    <string name="edit_settings_action">ویرایش تنظیمات</string>
    <string name="edit_style">ویرایش کردن سبک</string>
    <string name="edit_video_done">ویدیو به‌روز شد</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">لطفاً یک عنوان وارد کنید</string>
    <string name="edit_video_error_failed">ویدیو به‌روزرسانی نشد</string>
    <string name="edit_video_form_title">ویرایش ویدیو</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">مدت زمان ویدیوی ویرایش‌شده %1$d دقیقه و %2$d ثانیه است</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">متأسفانه مشکلی در این صدا وجود دارد. لطفاً صدای دیگری انتخاب کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">برای تغییر مکان تصویر، بکشید</string>
    <string name="edu_add_image_text">تصویری را برای افزودن انتخاب کنید</string>
    <string name="edu_add_media_text">ویدیو یا تصویری را برای افزودن انتخاب کنید</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">‏ضبط کنید و سپس روی صفحه بزنید تا تصویر به YouTube منتقل شود</string>
    <string name="edu_auto_start_text">‏شروع به ضبط کردن کنید و YouTube تصویرتان را تبدیل می‌کند</string>
    <string name="edu_camera">دوربین</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">نورپردازی خاموش</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">نورپردازی روشن</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">رتوش خاموش است</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">رتوش روشن است</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">برای پیدا کردن تخم‌مرغ‌های عید پاک تلفنتان را حرکت دهید</string>
    <string name="edu_effect_applied">جلوه %s اعمال شده است</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">برای بازی کردن، ضبط کنید و سرتان را کج کنید</string>
    <string name="edu_hit_record">برای دیدن این جلوه شروع به ضبط کنید</string>
    <string name="edu_inner_cat">ضبط کنید و تک‌ضرب بزنید تا گربه درونتان را پیدا کنید</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">ضبط را شروع کنید و برای استخراج، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">تلفن را به اطراف حرکت دهید</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">بدنتان را حرکت دهید</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">سر یا بدنتان را حرکت دهید</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">دهانتان را حرکت دهید</string>
    <string name="edu_open_hand_text">دستتان را باز کنید تا چیزی جادویی ببینید</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">‏چانه‌تان را لمس و فکر کنید…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">ضبط کنید و تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">ضبط را شروع کنید و برای بازی کردن، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">ضبط کنید سپس تند بکشید و تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="edu_record_to_start">برای شروع کردن ضبط کنید</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">کمی احساس نشان بدهید</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">برای دیدن این جلوه از صورتتان فیلم بگیرید</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">بدنتان را نشان دهید</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">چهره‌تان را نشان دهید</string>
    <string name="edu_smile_text">لبخند بزنید!</string>
    <string name="edu_tap">ضربه زدن</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">ضربه برای تغییر</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">روی رونهاد بزنید</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">‏ضبط کنید و سپس روی صفحه بزنید تا تصویر به YouTube منتقل شود</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">سرتان را بالا بگیرید و به یک طرف خم کنید</string>
    <string name="effects_load_failed_body">متأسفیم، این جلوه درحال‌حاضر دردسترس نیست.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">جلوه اعمال نشد</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">مشکلی پیش آمد. دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">جلوه بار نشد</string>
    <string name="elements_not_selected">انتخاب‌نشده</string>
    <string name="elements_selected">انتخاب‌شده</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">ويژگی برای این ویدیو دردسترس نیست</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">درحال به‌روز کردن حافظه نهان</string>
    <string name="empty_playback_video_description">ویدیویی انتخاب کنید</string>
    <string name="empty_playback_video_title">آماده پخش</string>
    <string name="end_in">%1$d ثانیه دیگر به‌پایان می‌رسد</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">ورود به گپ تمام‌صفحه</string>
    <string name="eom_flow_error_message">موقع ذخیره انتخابتان خطایی رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">تنظیمات شما ذخیره شد.</string>
    <string name="error_a11y_label">خطا: نامعتبر</string>
    <string name="error_audio_cast_background">‏فراموش نکنید که هنگام پخش محتوا به بلندگو، YouTube را باز نگه‌دارید!</string>
    <string name="error_browser_not_found">برای بازکردن این درخواست مرورگری پیدا نشد.</string>
    <string name="error_button">تأیید</string>
    <string name="error_comment_failed">هنگام پست کردن نظر شما خطایی روی داد. لطفاً دوباره تلاش کنید.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">مشکلی در اتصال به %1$s پیش آمد</string>
    <string name="error_drm_unavailable">مشکلی در شروع بازپخش پیش آمد. اگر مکرراً بار با این خطا مواجه می‌شوید دستگاهتان را مجدداً راه‌اندازی کنید</string>
    <string name="error_generic">خطایی روی داد</string>
    <string name="error_icon_content_description">خطا</string>
    <string name="error_image_uploading">خطای بارگذاری</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">لطفاً یک شماره تلفن معتبر وارد کنید.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">‏YouTube نمی‌تواند این پیوند را باز کند</string>
    <string name="error_network">اشکالی در شبکه پیش آمد</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">‏YouTube نمی‌تواند این پیوند را باز کند</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">هیچ برنامه‌ای برای پیام‌رسانی در این دستگاه نصب نشده است.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">هیچ برنامه تلفنی در این دستگاه نصب نشده است.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">مشکلی در این ویدیو وجود دارد. لطفاً آن را دوباره بارگیری کنید. بابت مشکلی که پیش آمده پوزش می‌خواهیم</string>
    <string name="error_post_failed">هنگام ذخیره پست شما مشکلی به‌وجود آمد. لطفاً دوباره تلاش کنید.</string>
    <string name="error_processing_link">متأسفیم، این پیوند باز نمی‌شود.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">ویدیو به‌عنوان «فهرست‌نشده» تنظیم نشد</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">هنگام تلاش برای انتخاب زیرنویس‌ها خطایی روی داد</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">لطفاً برای دریافت پیامک، از تلفن همراه استفاده کنید.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">هنگام پخش ویدیو خطایی روی داد</string>
    <string name="error_unsupported_device">این ویدیو در این دستگاه قابل پخش نیست</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">هنگام اضافه کردن ویدیویی به نظر شما مشکلی به وجود آمد. لطفاً دوباره تلاش کنید.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">امتحان مجدد</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">‏%1$s درحال استفاده است و نمی‌‎تواند YouTube را پخش کند. بعداً دوباره تلاش کنید.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">‏YouTube در %1$s نصب نشده است</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">خودکار</string>
    <string name="exo_track_selection_none">هیچ‌کدام</string>
    <string name="expand_button_message">دیدن %1d مورد دیگر</string>
    <string name="expand_button_title">پیشرفته</string>
    <string name="expandy_collapse_button">بستن</string>
    <string name="expandy_more_button">بیشتر</string>
    <string name="expired_video_title">[ویدیو منقضی شده است]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">نمایش منوی کرکره‌ای</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">تأیید</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">موقع اعمال ویرایش‌های اخیر شما خطایی رخ داد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">ویرایش‌هایتان بار نشد.</string>
    <string name="failed_to_record">ضبط نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">فهرست‌های پخش (الف تا ی)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">بارگیری‌ها</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">بازخورد</string>
    <string name="files_permission_description">برای انتخاب عکس، به برنامه اجازه دسترسی به فایل‌ها و رسانه‌ها را بدهید. به «تنظیمات» &gt; «اطلاعات برنامه» &gt; «اجازه‌ها» بروید.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">برای جستجوی دقیق به بالا بکشید</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">نماد اثر انگشت</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">حسگر اثر انگشت را لمس کنید</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">سخت‌افزار اثر انگشت در دسترس نیست.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">این دستگاه حسگر اثر انگشت ندارد</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">تلاش‌های بسیار زیاد ناموفق. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">اثر انگشتی ثبت نشده است.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">کاربر عملیات اثر انگشت را لغو کرد</string>
    <string name="fingerprint_failed">شناسایی نشد.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">نماد اثرانگشت</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">شناسایی نشد</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">بااستفاده از اثر انگشت، حسابتان را به‌تأیید برسانید یا %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">بخش بعدی</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">رد شدن از کوته‌ویدیوها</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">‏صف پخش تلویزیون • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">به دلیل ادعای حق نشر، صدا در دسترس نیست</string>
    <string name="forgot_password">گذرواژه فراموش شده؟</string>
    <string name="forward_button">جلو رفتن</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">هر %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">هر %1$s %2$s (تنظیم‌شده توسط ولی شما)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">خطای پردازش</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">پردازش نشد برای امتحان مجدد تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="gallery_activity_title">انتخاب ویدیو</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">هنگام ضبط ویدیو خطایی روی داد</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">دکمه راه‌اندازی دوربین</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">دوربین بزرگ شد</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">دکمه بزرگ کردن دوربین</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">دوربین کوچک شد</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">ضبط</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">هنگام باز کردن دوربین خطایی روی داد</string>
    <string name="gallery_error_importing">برای ادامه دادن، ویدیوها و عکس‌های کمتری انتخاب کنید</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">دکمه پخش زنده</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">پخش زنده</string>
    <string name="gallery_header_add_media">افزودن رسانه</string>
    <string name="gallery_header_select_album">انتخاب آلبوم</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">تصویر بی‌عنوان</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">برای ایجاد ویدیو جدید، دسترسی به «عکس‌ها» را مجاز کنید</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">برای ایجاد ویدیو جدید، دسترسی به «عکس‌ها» و «ویدیوها» را مجاز کنید</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">برای ضبط ویدیو جدید، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و به «دوربین» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">برای ادامه، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و به «میکروفون» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">برای ایجاد ویدیو جدید، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و به «فضای ذخیره‌سازی» اجازه دسترسی بدهید</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">برای ایجاد ویدیو جدید، به <b>«تنظیمات» &gt; «اجازه‌ها»</b> بروید و به «عکس‌ها» و «ویدیوها» اجازه دسترسی بدهید</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">برای ادامه، به «دوربین» و «میکروفون» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">برای ضبط ویدیو، به «دوربین» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">برای ادامه، به «میکروفون» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">این کلیپ بیش‌ازحد کوتاه است. کلیپی انتخاب کنید که طول بخش لازم را داشته باشد</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">کلیپی انتخاب کنید که طول بخش لازم را داشته باشد</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">ویدیو انتخاب‌شده بیش از حد کوتاه است.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">هنوز هیچ عکسی وجود ندارد</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">برای شروع به کار عکسی بگیرید</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">هنوز ویدیو یا عکس موجود نیست</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">برای شروع عکسی بگیرید یا ویدیویی ضبط کنید</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">هنوز ویدئویی وجود ندارد</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">برای شروع ویدئویی ضبط کنید</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">ویدیو بی‌عنوان</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">بخش: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">امتحان مجدد</string>
    <string name="general_error_message">این صفحه دردسترس نیست. از این بابت متأسفیم.</string>
    <string name="generic_error_message">مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">پین، الگو، یا گذرواژه‌ای تنظیم نشده است.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">این دستگاه از پین، الگو، یا گذرواژه پشتیبانی نمی‌کند.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">کاربر اصالت‌سنجی را لغو کرد.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">جستجوی مکان‌ها</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">فهرست‌های پخش شما بارگیری نشد</string>
    <string name="go_to_playstore_button">رفتن به فروشگاه Play</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">رفتن به تنظیمات</string>
    <string name="google_play_protect_title">‏سپر ایمنی Google Play</string>
    <string name="green_screen_title">صفحه سبز</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">برای ادامه، به اینترنت متصل شوید</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">ادامه نوشتن</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">صرف‌نظر کردن</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">از ارائه بازخورد صرف‌نظر می‌کنید؟</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"‏• نام فرایند
• زمان
• برنامه سیستم
• منطقه زبانی

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"‏نصب‌شده ازجانب
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">‏نشان‌واره نمانام YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"‏• نام شبکه
• نوع تلفن
• نوع شبکه
• کد MCC شبکه
• کد MNC شبکه

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"‏شبکه
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">ارسال</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"‏• نوع گزارش
• نام بسته
• نسخه بسته
• نام نسخه بسته

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"‏• دستگاه
• شناسه ساخت
• نوع ساخت
• اثرانگشت ساخت
• مدل
• محصول
• نسخه کیت توسعه نرم‌افزار (SDK)‏
‏• نسخهٔ پخش
• نسخه نموی
• نام رمزی
• بورد
• نمانام

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"‏سیستم
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">هم‌اکنون تماشا کردید</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">به‌تازگی مشاهده کردید</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">اخیراً تماشا کردید</string>
    <string name="help_and_policy">راهنما و خط‌مشی</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">نمایش موارد بیشتر</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">لغو</string>
    <string name="home">صفحه اصلی</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{۱ ساعت پیش}one{# ساعت پیش}other{# ساعت پیش}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">آشنایی با نحوه پخش محتوا</string>
    <string name="image">تصویر</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">اندازه فایل تصویری شما از حداکثر مجازی که تعیین کرده‌ایم بیشتر است. تصویری انتخاب کنید که کمتر از %1$d مگابایت باشد.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">برای ایجاد پست جدید تصویری، به «عکس‌ها» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">برای ایجاد پست تصویری جدید، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و به «حافظه» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">هنوز عکسی موجود نیست</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">عکس بگیرید و آن را به پستی اضافه کنید</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">پیش‌نمایش تصویر</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">رسانه واکشی نشد</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"‏برای امتحان مجدد، کلیک کنید یا لطفاً
 رسانه دیگری انتخاب کنید."</string>
    <string name="image_preview_retry">امتحان مجدد</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">تصویر بارگذاری نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">متأسفانه مشکلی پیش آمد!</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">پخش‌کننده، برای پنهان کردن کنترل‌های پخش‌کننده، دو تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">پخش‌کننده، برای نمایش کنترل‌های پخش‌کننده دو تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">جاری‌سازی زنده بعدی</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">جاری‌سازی زنده قبلی</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">به‌روزرسانی بارگیری شد</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">درحال بارگیریِ به‌روزرسانی…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">بازراه‌اندازی</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">حالت ناشناس به‌دلیل عدم‌فعالیت خاموش شده است</string>
    <string name="incognito_offline_account">برای استفاده از حالت ناشناس، به شبکه‌ای وصل شوید</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">درحال بارگذاری</string>
    <string name="info_chip">بیشتر بدانید</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">خاموش</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">همیشه روشن</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">‏فقط Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">پخش در %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">افزودن به صف پخش</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">ارسال</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">لطفاً برای تماشای ویدیو، نظرسنجی را تکمیل کنید</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">واگرد</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">بستن</string>
    <string name="item_view_role_description">زبانه</string>
    <string name="keep_going">ادامه دهید</string>
    <string name="keep_watching">ادامه تماشا</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">موقع پیوستن به جاری‌سازی خطایی رخ داد.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">دوربین پشت</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">لغو شمارش معکوس</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">گپ پنهان است</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">مطمئنید که می‌خواهید از پخش جریانی‌تان صرف‌نظر کنید؟</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">پخش جریانی زمان‌بندی‌شده حذف شود؟</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">مطمئنید که می‌خواهید پخش جریانی را متوقف کنید؟</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">پایان</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">می‌خواهید آخرین پخش جریانی را از آنجایی که رها کردید ادامه دهید؟</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">ازسرگیری</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">پخش جریانی قطع شد</string>
    <string name="lc_crop_image_description">تصویر</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">ریزعکس ویدیو فعلی</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">ذخیره</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">وضعیت جریان: ضعیف</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">وضعیت جریان: عالی</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">‏درحال ارسال داده‌های پخش جریانی به YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">وضعیت جریان: خوب</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">پخش جریانی توسط سرپرست حذف شد</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">پخش جریانی‌تان شروع شده است</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">بررسی وضعیت سلامت جریان امکان‌یذیر نیست</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">«انتخاب‌گر جلوه‌ها» غیرفعال است.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">«انتخاب‌گر جلوه‌ها» فعال است.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">باتری ضعیف</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">برای باز کردن این درخواست مرورگری پیدا نشد.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">خطا هنگام ایجاد پخش زنده</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">خطا هنگام حذف پخش زنده</string>
    <string name="lc_error_generic">خطایی روی داد</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">خطا هنگام بارگیری جاری‌سازی زنده</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">خطا در بارگیری پخش عمومی زمان‌بندی‌شده</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">بی‌صداکردن/باصدا کردن انجام نشد.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">مکث/ازسرگیری انجام نشد.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">اجازه نمایش روی برنامه‌های دیگر لازم است.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">جاری‌سازی زنده دستگاه همراه در حسابتان فعال نشده است</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">در این زمان اتصال ممکن نیست</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">به اینترنت متصل نیستید</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">تلاش برای اتصال مجدد</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">خطا هنگام پیکربندی پخش جریانی زنده</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">خطا هنگام به‌روزرسانی پخش زنده</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">کیفیت صدا و تصویر بهتر شده است.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">کیفیت پایین پخش جریانی: پخش جریانی را متوقف کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">دوربین جلو</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">جستجوی عنوان بازی</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">جاری‌سازی‌های «پخش زنده اشتراکی» فقط عمودی است</string>
    <string name="lc_going_live">شروع پخش مستقیم…‏</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">رسانه برای صفحه سبز بار نشد</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">بخش جالب ذخیره نشد. دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">بخش جالب به‌عنوان ویدیو فهرست‌نشده در کانالتان ذخیره شد (حداکثر ۵ دقیقه آخر پخش جریانی مستقیمتان)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">مطمئن شوید برای پخش جریانی‌ای که می‌خواهید انجام دهید جهت مناسب را انتخاب کرده باشید.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">جهت افقی</string>
    <string name="lc_image_load_error">هنگام بارگیری تصویر مشکلی رخ داد</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s زنده</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">دکمه بستن</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">متأسفیم! نمی‌توانید به این جاری‌سازی بپیوندید</string>
    <string name="lc_label_landscape">افقی</string>
    <string name="lc_label_portrait">عمودی</string>
    <string name="lc_live_icon_text">زنده</string>
    <string name="lc_live_notification_text">پخش زنده شما شروع شد</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">در این زمان حسابتان برای جاری‌سازی زنده واجد شرایط نیست.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">کسب اطلاعات بیشتر</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">خطای جاری‌سازی زنده</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">پخش جریانی نشود</string>
    <string name="lc_not_signed_in">ورود به سیستم انجام نشده است</string>
    <string name="lc_orientation_help">اطلاعات بیشتر درباره جهت ضبط صفحه.</string>
    <string name="lc_orientation_text">جهت</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">برای پخش زنده، اجازه دسترسی به دوربین و میکروفن بدهید</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">برای پخش زنده، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و اجازه دسترسی به «دوربین» و «میکروفون» بدهید</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">باز کردن «تنظیمات»</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">حالا نه</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">برای بارگذاری ریزعکس، به مسیر <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و اجازه دسترسی به «فضای ذخیره‌سازی» را صادر کنید</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">برای بارگذاری ریزعکس، اجازه دسترسی به «فضای ذخیره‌سازی» را صادر کنید</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">ازقبل برنامه‌ریزی کنید</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">تمام</string>
    <string name="lc_preview_badge">پیش‌نمایش</string>
    <string name="lc_reconnecting">اتصال مجدد…‏</string>
    <string name="lc_relight_off">نوردهی مجدد خاموش است</string>
    <string name="lc_relight_on">نوردهی مجدد روشن است</string>
    <string name="lc_reset_link_message">پیوند دعوت بازنشانی شد. لطفاً دوباره آن را برای دستیار جاری‌سازتان بفرستید.</string>
    <string name="lc_retouch_off">خاموش کردن رتوش</string>
    <string name="lc_retouch_on">روشن کردن رتوش</string>
    <string name="lc_retry_no">اتمام پخش جریانی</string>
    <string name="lc_retry_yes">دوباره تلاش کنید</string>
    <string name="lc_rotate_device">تغییر جهت قفل است. دستگاه را به حالت قبل بچرخانید.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">«عنوان» و «مخاطب» الزامی است.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">پخش درحالت عمودی</string>
    <string name="lc_stream_start_error">قادر به شروع پخش جریانی نیست. اتصال اینترنت خود را بررسی کنید.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">اتصال خیلی بد</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s نفر درحال تماشا، %2$s دفعه پسندیده‌شده</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">اتصال ضعیف</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s انتخاب شد</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">تغییر دوربین</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">گرفتن ریزعکس انجام نشد.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">جهت جاری‌سازی صفحه‌پخش عمودی پیش‌فرض است. می‌توانید در تنظیمات «پیشرفته» به افقی تغییر دهید.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">جهت جاری‌سازی صفحه‌پخش به‌طور پیش‌فرض عمودی است. جهت جاری‌سازی را تغییر دهید.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">پیش‌نمایش ریزعکس</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">درحال بارگذاری ریزعکس</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">بارگذاری مجدد ریزعکس</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">بچرخانید تا درحالت افقی پخش شود</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">تنظیم پخش جریانی برای</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">پخش جریانی درحالت منظره.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">پخش جریانی درحالت عمودی.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">متأسفانه ریزعکس بارگذاری نشد.</string>
    <string name="lc_title_cd">عنوان: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">انتخاب‌گر جلوه‌ها</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">چرخش</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">پرده سبز</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">ایجاد کردن بخش جالب</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">بی‌صدا کردن</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">جهت</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">نوردهی</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">رتوش</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">انتخاب‌گر چسبانقش</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">پنهان کردن ویدیو زنده</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">نمایش ویدیو زنده</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">جهت عمودی</string>
    <string name="learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">درباره گزینه‌های حساب بیشتر بدانید</string>
    <string name="learn_more_update_app">بیشتر بدانید</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">‏مشکلی پیش آمد. «جستجوی Google» دردسترس نیست.</string>
    <string name="library">کتابخانه</string>
    <string name="link_with_tv_code">پیوند دادن با کد تلویزیون</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">برای پیوند دادن، کد را وارد کنید</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">‏گوش دادن با YouTube Music</string>
    <string name="listening">درحال گوش کردن…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">کنترل‌های گوش دادن</string>
    <string name="listening_just_a_moment">درحال شنیدن، چند لحظه صبر کنید...</string>
    <string name="live_badge_text">زنده</string>
    <string name="live_chat_header_title">گپ زنده</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">مشکلی پیش آمد. دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">امتحان مجدد</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">کنش‌های گپ</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">بستن</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">راهنمایی</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">کنش‌ها</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">نظرهای بیشتر در زیر</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">درحال‌حاضر نظرسنجی دیگری درحال انجام است</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">تمام</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">دوباره تلاش کنید</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">در این زمان بارگیری نمی‌شود</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">سرویس گزارش تخلف دردسترس نیست. لطفاً دوباره تلاش کنید.</string>
    <string name="live_chat_server_error">خطایی رخ داد. دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="live_event_starts_in">این رویداد زنده ساعت %1$s شروع می‌شود</string>
    <string name="live_label">زنده</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">زمان‌بندی‌شده برای %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">جاری‌سازی‌های زنده</string>
    <string name="local_timezone_label">زمان محلی</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">کنترل‌های رسانه روی صفحه درحالت قفل</string>
    <string name="main_ad_playing_title">ویدیو پس از آگهی پخش می‌شود</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">گزارش تخلف ویدیو در حالت آفلاین ممکن نیست</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">مدیریت تنظیمات تلفن</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">کانال اعلان Data Download</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">درحال بارگیری</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">لغو</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">بارگیری نشد</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">درانتظار اتصال شبکه</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">درانتظار اتصال Wi-Fi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">بارگیری شد</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">عکس آنی بازیابی نشد</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">ریزعکس ایجادشده به‌صورت خودکار %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">تصاویر کوچک با کیفیت بالاتری از آنچه در اینجا نشان داده می‌شود به بینندگان نشان داده خواهد شد.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">پیش‌نمایش ریزعکس: چپ %1$d%%، بالا %2$d%%، راست %3$d%%، پایین %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">ریزعکس سفارشی</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">هنگام بار کردن تصویر مشکلی رخ داد.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">صفحه راهنمایی حاوی اطلاعات مربوط به نحوه اتصال به تلویزیون با کد تلویزیون را باز می‌کند.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">به صفحه پیوند با «کد تلویزیون» می‌رود.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">‏Premium را بگیرید تا بتوانید YouTube Music را کامل پخش کنید</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">بستن</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">‏دریافت PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">فقط موسیقی‌های بارگذاری‌شده را می‌توانید در بلندگوهایتان پخش کنید</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">‏Premium را بگیرید تا بتوانید همه آهنگ‌های YouTube Music را پخش کنید</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">فقط پادکست‌ها و آهنگ‌هایی که بارگذاری می‌کنید در بلندگوتان پخش می‌شود</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">به‌محض اتصال، موسیقی‌هایی که مالک آن‌ها نیستید از این صف برداشته می‌شوند</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">بستن</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">اتصال</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">برای پخش موسیقی‌های بارگذاری‌شده در بلندگو، متصل شوید</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">موسیقی‌ای که مالک آن نباشید و محتوایی که بدون ویدیو دردسترس نباشد پس‌از اتصال از این صف پخش برداشته خواهد شد.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">اتصال برای پخش از بلندگو</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">پخش خودکار خاموش است</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">پخش خودکار روشن است</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">توقف</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">ویدیوِ بعدی به‌زودی شروع می‌شود. برای لغو کردن، دو ضربه سریع بزنید</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">متوقف کردن</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">پخش شود</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">شروع پخش</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">ویدیوِ بعدی به‌زودی شروع می‌شود. برای لغو کردن، توقف را فشار دهید</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">لغو</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">‏در حال اتصال به TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">دریافت راهنمایی</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">برای تلاش دوباره، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">‏قادر به اتصال به TV نیست (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">دستگاه را پیدا نمی‌کنید؟ برای پیدا کردن دستگاه برای پخش محتوا، <b>استفاده از اطلاعات شبکه</b> را در «تنظیمات» روشن کنید.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">دریافت راهنمایی</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">به %s متصل نشد.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">بیشتر بدانید</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">دستگاهی پیدا نشد.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">‏به &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; وصل شد</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">درحال اتصال به %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">موقتاً اتصال قطع شد</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">در حال جستجوی دستگاه‌ها</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">‏دکمه کلید Dpad پایین</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">‏دکمه کلید Dpad وارد کردن</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">‏دکمه کلید Dpad چپ</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">‏دکمه کلید Dpad راست</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">‏دکمه کلید Dpad بالا</string>
    <string name="mdx_error_generic">خطایی روی داد</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">بستن پخش‌کننده</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">مطمئنید که می‌خواهید پخش‌کننده را ببندید؟</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">صف پخش تلویزیون پاک می‌شود</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">رفتن به تنظیمات</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">درحال بار کردن در %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">تأیید کردن</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"‏ویدیوهایی که تماشا می‌کنید ممکن است به سابقه تماشای تلویزیون اضافه شود و بر توصیه برنامه‌های تلویزیونی تأثیر بگذارد.

برای جلوگیری از این امر، لغو کنید و در دستگاه همراهتان وارد YouTube شوید."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">‏از YouTube خارج شده‌اید</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">پخش محتوا به</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">پیوند دادن با کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">اتصال به دستگاه</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">صف پخش تلویزیون بسته شد</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">بازکردن صف پخش ازراه‌دور</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">صف پخش تلویزیون باز شد</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">درحال پخش آخرین ویدیو صف پخش تلویزیون در %1$s هستید و پخش خودکار خاموش است.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">ویدیوِ بعدی %1$s است که در %2$s پخش خواهد شد. برای بازکردن صف پخش تلویزیون، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_minibar_description">نوار وضعیت پخش محتوا: برای بازکردن صف پخش، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">‏&lt;b&gt;آخرین ویدیو:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">آخرین ویدیو</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">‏&lt;b&gt;بعدی:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">‏صف پخش تلویزیون • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">باز کردن صف پخش تلویزیون</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">بستن</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">متصل به %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">لغو</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">درحال اتصال به %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">قطع ارتباط</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">دکمه کنترل از راه دور تلویزیون. برای باز کردن صفحه برای پیمایش محتوا در تلویزیون با استفاده از پد کنترل، کلیک کنید.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">از راه دور</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">دکمه جستجوی گفتاری. برای شروع جستجوی گفتاری در تلویزیون، کلیک کنید.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">جستجوی گفتاری</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">نماد صدا. با لغزاندن نوار به‌طرف راست می‌توانید میزان صدای پخش محتوا را کنترل کنید.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">دستگاهی پیدا نشد</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">تماشا در تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">بیشتر بدانید. صفحه راهنمایی حاوی اطلاعات بیشتر درباره نحوه استفاده از کد تلویزیون برای اتصال به تلویزیون را باز می‌کند.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">اتصال به تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">حذف</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">دستگاه‌های پیوند داده‌شده با کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">‏آیا مطمئنید که می‌خواهید این تلویزیون مرتبط ‌شده را حذف کنید؟ اگر در آینده بخواهید در &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ویدیو پخش کنید، می‌توانید آن را دوباره اضافه کنید.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">هنگام حذف تلویزیون مرتبط‌شده شما مشکلی روی داد</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">برداشتن</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">حذف دستگاه‌ها</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"‏تلفن شما به &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt; پیوند داده شده است"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">تلفن شما به %1$s پیوند داده شد</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">پیوند تلفن شما از %1$s لغو شد</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">‏به همان شبکه Wi-Fi وصل شوید که تلویزیونتان متصل است</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">از کدام تلویزیون می‌خواهید استفاده کنید؟</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">‏تلویزیونی پیدا نشد. مطمئن شوید که تلویزیون روشن و به Wi-Fi متصل است.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">پیوند دادن</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">دکمه پیوند</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">پیوند</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">هیچ مرورگری برای بازکردن صفحه راهنما دردسترس نیست.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">تنظیمات تلفنتان را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. اگر کار نکرد، با استفاده از کد تلویزیون نیز می‌توانید تلفن و تلویزیونتان را به هم پیوند دهید.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">تلویزیونی پیدا نشد</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">دریافت راهنمایی</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">دریافت راهنمایی</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">‏تلویزیون باید در همان شبکه Wi-Fi باشد که تلفنتان به آن متصل است. با استفاده از کد تلویزیون نیز می‌توانید تلفن و تلویزیونتان را به هم پیوند دهید.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">تلویزیونتان را نمی‌بینید؟</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">وارد کردن کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">وارد کردن پیوند کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">کد تلویزیون را وارد کنید</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">روش دیگر مرتبط کردن دستگاه‌ها. یادگیری نحوه دریافت کد تلویزیون برای وارد کردن در اینجا.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">پیوند دادن با کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">لغو پیوند</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">دکمه لغو پیوند</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">درحال تماشا در این تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">واردکردن کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"‏۱. برنامه YouTube را در دستگاه تلویزیونتان باز کنید.
2. به تنظیمات می‌رود.
3. به "<b>پیوند با کد تلویزیون</b>" در پایین پیمایش کنید. کد تلویزیون آبی در تلویزیونتان ظاهر می‌شود.
4. کد را در بالا وارد کنید."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">نحوه دریافت کد تلویزیون</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">بیشتر بدانید</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">تماشا در تلویزیون</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">همه جزئیات را در صفحه‌ای بزرگ‌تر ببینید.</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">نه متشکرم</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">تماشا در تلویزیون</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"‏صف پخش شما خالی است.
چند ویدیو اضافه کنید!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">برای بستن صف پخش تلویزیون، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">اکنون ویدیو %1$s از %2$s درحال پخش است. برای بستن صف پخش تلویزیون تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">صف پخش تلویزیون</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">ویدئویی در صف پخش نیست</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">در تلویزیونتان وارد سیستم شوید تا ویدیوها و اشتراک‌های محبوبتان را در بزرگ‌ترین صفحه نمایش خانه‌تان ببینید</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">‏در «%1$s» وارد سیستم YouTube شوید</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">در حال جستجوی دستگاه‌ها</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">گردونه بار کردن موقع جستجوی دستگاه‌ها</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">تأیید</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">متأسفیم، نمی‌توانید فایل‌های دستگاه را پخش محتوا کنید.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">برگشتن</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">دکمه پخش. برای قطع ارتباط با تلویزیون، کلیک کنید.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">برای قطع ارتباط با تلویزیون، روی نماد پخش محتوا تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">بستن</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">متأسفانه خطایی رخ داد. برای امتحان مجدد، روی میکروفون تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">لغو</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">جستجو</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">برای جستجوی سریع‌تر و آسان‌تر، از صدایتان استفاده کنید</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">خاموش کردن حالت ناشناس</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">برای جستجوی گفتاری در تلویزیون، حالت ناشناس را خاموش کنید</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">جستجوی سریع‌تر در تلویزیون ازطریق گفتار</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">دکمه میکروفون</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">تنظیمات</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">میکروفون شناسایی نشد. مطمئن شوید دسترسی به میکروفون را در تنظیمات مجاز کرده باشید.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">برای جستجوی گفتاری در تلویزیون، به میکروفون اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">شروع جستجوی گفتاری در تلویزیون</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">لطفاً در تنظیمات دستگاه، دسترسی به میکروفون را مجاز کنید</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">اطلاعات</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">بستن</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">‏جستجوهای گفتاری در سوابق جستجوی تلویزیون ذخیره می‌شود و بر توصیه‌ها تأثیر می‌گذارد. برای اینکه فعالیتتان فقط به حسابتان مرتبط‌ شود، وارد «YouTube در تلویزیون» شوید.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">جستجوی گفتاری</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">«تشخیص گفتار» در این دستگاه دردسترس نیست</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">برای صحبت کردن، روی میکروفون تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">متأسفانه متوجه نشدم. برای امتحان مجدد، روی میکروفون تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play some music&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find healthy dinner recipes&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find snowboarding videos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show kids craft ideas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show woodworking video&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me how to tie a tie&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play pop music&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play party music&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">"‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play today's hits&lt;/i&gt;"</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Play recommended videos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me movie trailers&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me yoga videos&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Show me stretching exercises&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">‏بگویید:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find cake decorating ideas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">ورود به سیستم تلویزیون لغو شد</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">اکنون وارد سیستم تلویزیون شده‌اید</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">هنگام ورود به سیستم تلویزیون خطایی رخ داد.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">با این کار نشان می‌دهید که خودتان هستید و به کدام دستگاه باید متصل شوید</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">‏مطمئن شوید که هر دو دستگاه در یک شبکه Wi-Fi باشند و همان شماره نمایش داده‌شده در تلویزیون را انتخاب کرده باشید</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">عددی را که در تلویزیون نمایش داده شده انتخاب کنید</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">لغو</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">ادامه دادن به‌عنوان %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">ورود به سیستم</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">اشتراک‌ها، فهرست‌های پخش و سایر موارد در تلویزیون نمایش داده می‌شوند.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">عوض کردن حساب</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">انتخاب حساب برای ورود به سیستم</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">خطایی در بارگیری صفحه راهنما رخ داد.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">پخش محتوا</string>
    <string name="media_preview_select_text">انتخاب کردن</string>
    <string name="media_preview_selected_text">انتخاب‌شده</string>
    <string name="mention_button_icon_description">نام‌بردن از کانال</string>
    <string name="menu_clear_offline">حذف همه بارگیری‌ها</string>
    <string name="menu_creation">ساختن ویدیو یا پست</string>
    <string name="menu_delete_playlist">حذف فهرست پخش</string>
    <string name="menu_filter_results">فیلتر کردن</string>
    <string name="menu_flag_playlist">گزارش لیست پخش</string>
    <string name="menu_help">راهنما و بازخورد</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">پخش خودکار در صفحه اصلی</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">درحال بارکردن وضعیت بارگیری‌ها…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">شرایط و خط‌مشی رازداری</string>
    <string name="menu_search">جستجو</string>
    <string name="menu_settings">تنظیمات</string>
    <string name="menu_upload">بارگذاری</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">تماشا در تلویزیون</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{۱ دقیقه پیش}one{# دقیقه پیش}other{# دقیقه پیش}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{۱ ماه پیش}one{# ماه پیش}other{# ماه پیش}}</string>
    <string name="more_offers">پیشنهادهای بیشتر</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">بیشتر</string>
    <string name="movie">فیلم</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">پخش محتوا. متصل است</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">پخش محتوا. درحال متصل شدن</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">پخش محتوا. متصل نیست</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">درحال جستجوی دستگاه‌ها…</string>
    <string name="mr_chooser_title">پخش محتوا به</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">بیشتر بدانید</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">‏مطمئن شوید این خودرو و دستگاه دیگر به شبکه Wi-Fi یکسانی متصل باشند</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">‏مطمئن شوید این تلفن و دستگاه دیگر به شبکه Wi-Fi یکسانی متصل باشند</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">‏مطمئن شوید این رایانه لوحی و دستگاه دیگر به شبکه Wi-Fi یکسانی متصل باشند</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">‏مطمئن شوید این تلویزیون و دستگاه دیگر به شبکه Wi-Fi یکسانی متصل باشند</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">‏مطمئن شوید این دستگاه و دستگاه دیگر به شبکه Wi-Fi یکسانی متصل باشند</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">‏مطمئن شوید این ساعت و دستگاه دیگر به شبکه Wi-Fi یکسانی متصل باشند</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">دستگاهی موجود نیست</string>
    <string name="mr_controller_album_art">جلد آلبوم</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">درحال پخش محتوای صفحه‌نمایش</string>
    <string name="mr_controller_close_description">بستن</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">کوچک کردن</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">قطع اتصال</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">بزرگ کردن</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">اطلاعاتی در دسترس نیست</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">رسانه‌ای انتخاب نشده است</string>
    <string name="mr_controller_pause">مکث</string>
    <string name="mr_controller_play">پخش</string>
    <string name="mr_controller_stop">متوقف کردن</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">توقف پخش محتوا</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">لغزنده میزان صدا</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">گروه</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">بلوتوث</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">بلندگو</string>
    <string name="mr_route_name_tv">تلویزیون</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">نامشخص</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">دستگاه‌ها</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">منو سرریز</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">دارای علامت</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">ناقص علامت زده‌شده</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">بدون علامت</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">برداشتن %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">بعدی</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">برای ادامه دادن، کلیپ‌ها را انتخاب کنید</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">انتخاب چند مورد</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">پخش کردن در</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">درحال پخش</string>
    <string name="music_ad_playing_title">موسیقی بعداز آگهی پخش می‌شود</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">تمام</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">برای تنظیم صدا بکشید</string>
    <string name="music_search_cancel_button">لغو</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">جستجو</string>
    <string name="my_ad_center">مرکز آگهی‌های من</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s - %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[کپی اطلاعات رفع اشکال]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">کپی اطلاعات رفع اشکال</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">روز غمگینی است! اطلاعات رفع اشکال دریافت نشد...</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">اطلاعات رفع اشکال کپی شد!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">بستن</string>
    <string name="new_version_available_not_now">حالا نه</string>
    <string name="new_version_available_update">به‌روزرسانی</string>
    <string name="new_version_details">از ویژگی‌های جدید و تجربه‌ای سریع‌تر بهره‌مند شوید. معمولاً کمتر از یک دقیقه طول می‌کشد.</string>
    <string name="new_videos_long_text">ویدیو جدید</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">ویدیوهایی که بارگیری می‌کنید در اینجا نشان داده می‌شوند</string>
    <string name="no_media_dialog_text">برای شروع کردن، به حلقه فیلم دوربین عکس اضافه کنید</string>
    <string name="no_results_found">نتیجه‌ای پیدا نشد</string>
    <string name="no_saved_videos_found">مورد بارگیری‌شده‌ای پیدا نشد</string>
    <string name="no_subtitles">هیچ زیرنویسی برای این ویدیو در دسترس نیست</string>
    <string name="no_tvs_found">تلویزیونی پیدا نشد</string>
    <string name="no_videos_found">ویدیویی پیدا نشد</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">معمولی</string>
    <string name="not_set">تنظیم نشده</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">لغو بارگیری</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">اعلان جدید</string>
    <string name="notification_playlist_completed">فهرست پخش بارگیری شد</string>
    <string name="notification_playlist_error">برخی از ویدیوها بارگیری نشدند</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">فهرست پخش به‌روز شد</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s مگابایت / %2$s مگابایت</string>
    <string name="notification_video_download_completed">ویدیو بارگیری شد</string>
    <string name="notifications_settings_changed">تنظیمات اعلان تغییر کرد</string>
    <string name="now_playing_on_screen">‏درحال پخش در &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">فهرست پخش حذف شد</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">درحال حذف بارگیری‌ها…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">مشاهده</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">از بارگیری‌ها حذف شد</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">ویدیو از بارگذاری‌ها حذف شد</string>
    <string name="offline_adding_progress">درحال بارگیری… %1$d٪٪</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">اتصال اینترنت موجود نیست</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">بازگشت به حالت آنلاین</string>
    <string name="offline_button_complete_text">بارگیری‌شده‌ها</string>
    <string name="offline_button_label_paused">در مکث</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">‏درحال بار کردن بارگیری‌ها. چند ثانیه دیگر امتحان کنید…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">درحال بارگیری</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">این ویدیو هنوز بارگیری نشده است.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">بارگیری نشد</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">ویدیوها را تمدید کنید تا بتوانید به‌صورت آفلاین به آن‌ها دسترسی داشته باشید. با این کار ویدیوها دوباره بارگیری نمی‌شوند.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">ویدیوهای منقضی‌شده تمدید شوند؟</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">نپسندیدن</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">‏بارگیری ممکن نیست. لطفاً کارت SD را وارد کنید.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">تمدید</string>
    <string name="offline_expired">منقضی‌شده – برای تمدید تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="offline_failed">بارگیری نشد</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">خطای خواندن/نوشتن دیسک</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">فایل پیدا نشد. برای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="offline_failed_network_error">خطای شبکه</string>
    <string name="offline_fallback_notification">درحال جستجوی بارگیری‌های ناقص</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">فایل ویدیو موجود نیست. ممکن است دستگاه ذخیره‌سازی را عوض کرده باشید یا برنامه‌ای برای پاک‌سازی نصب کرده باشید.</string>
    <string name="offline_fragment_title">آفلاین</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">به اینترنت وصل شوید</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">مشاهده بارگیری‌ها</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">بارگیری‌ها را بدون نیاز به اتصال اینترنت تماشا کنید.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">خیر، متشکرم</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">تنظیمات جدید کیفیت دردسترس است</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">در کتابخانه‌تان ویدیوهای بارگیری‌شده را تماشا کنید یا ویدیوهای جدیدی برای بارگیری پیدا کنید.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">ویدیوهایی انتخاب کنید تا دفعه بعد که آنلاین شدید به‌طور خودکار بارگیری شود.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">آفلاین هستید. اتصال اینترنتتان را بررسی کنید.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">بارگیری‌ها را بدون اتصال اینترنت تماشا کنید.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">دفعه بعد که آنلاین شدید، تعدادی ویدیو بارگیری کنید تا بتوانید بدون نیاز به اتصال اینترنت آن‌ها را تماشا کنید.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">رفتن به «بارگیری‌ها»</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">مشاهده بارگیری‌ها</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">آفلاین هستید. بارگیری‌ها کاوش شود؟</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">اتصال به اینترنت</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">آفلاین هستید</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">آفلاین هستید</string>
    <string name="offline_not_available">نمایش بارگیری‌ها مقدور نیست</string>
    <string name="offline_notification_channel">اعلان‌های بارگیری</string>
    <string name="offline_paused">موقتاً متوقف‌شده… ٪٪%1$d</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">در انتظار…</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">‏دریافت Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">‏برای بارگیری نامحدود با کیفیت بالا و پخش بدون آگهی و در پس‌زمینه، YouTube Premium را بگیرید.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">تنظیمات من به خاطر سپرده شود</string>
    <string name="offline_renew">برای مشاهده فهرست پخش خود تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="offline_renew_title">در حال تمدید ویدیوهای آفلاین</string>
    <string name="offline_retry">سعی مجدد</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">همه ویدیوهای ناموفق در این فهرست دوباره بارگیری شوند؟</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">ویدیوهای ناموفق دوباره بارگیری شوند؟</string>
    <string name="offline_save_button_text">ذخیره</string>
    <string name="offline_share_button_text">هم‌رسانی</string>
    <string name="offline_stream_pending">در انتظار همگام‌سازی</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">بارگیری این ویدیو ممکن نیست.</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">لطفاً منتظر بمانید</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">با دیدن نسخه بارگیری‌شده در داده صرفه‌جویی می‌کنید</string>
    <string name="offline_subscribe_button">مشترک شدن</string>
    <string name="offline_sync_notification">در حال به‌روزرسانی</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">‏خطای کارت SD. درانتظار امتحان مجدد…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">این ویدیو بارگیری شده است و از داده‌تان استفاده نخواهد کرد</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">درحال بازآوری تصاویر کوچکِ ویدیوهای بارگیری‌شده</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">واگرد</string>
    <string name="offline_video_deleted">برداشته‌شده</string>
    <string name="offline_video_not_playable">ویدیو قابل پخش نیست</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">‏تمام HD (‏1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">‏پایین (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">‏متوسط (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">‏متوسط بالا (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">‏بالا (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">هر بار پرسیده شود</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">فقط صوتی</string>
    <string name="offline_videos_title">بارگیری‌ها</string>
    <string name="offline_waiting">در انتظار ازسرگیری بارگیری… ٪٪%1$d</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">درانتظار برقراری اتصال…‏</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">در انتظار تأمین حافظه بیشتر</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">‏در انتظار برقراری ارتباط مجدد با Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">فهرست حساب جمع شده است.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">فهرست حساب ازهم باز شده است.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">کادر گفتگوی انتخاب‌گر حساب.</string>
    <string name="og_add_another_account">افزودن یک حساب دیگر</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">حسابی را انتخاب کنید</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">فهرست حساب را جمع کنید.</string>
    <string name="og_continue">ادامه</string>
    <string name="og_continue_as">ادامه دادن به‌عنوان %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">فهرست حساب را گسترده کنید.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">‏حساب Google One</string>
    <string name="og_loading_a11y">درحال بار کردن</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">%1$s انتخاب شد.</string>
    <string name="og_sign_in_">ورود به سیستم</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">استفاده از %1$s</string>
    <string name="ok">تأیید</string>
    <string name="ok_button">تأیید</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">هنرمند نامشخص</string>
    <string name="op3_allow">اجازه دادن</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">دسترسی را در «تنظیمات» مجاز کنید</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">دسترسی به عکس‌ها را مجاز کنید</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">دسترسی به عکس‌ها را در «تنظیمات» مجاز کنید</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">تغییر عکس نمایه</string>
    <string name="op3_check_your_connection">اتصالتان را بررسی کنید</string>
    <string name="op3_choose_photo">انتخاب عکس</string>
    <string name="op3_dismiss">رد کردن</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">برش و چرخش</string>
    <string name="op3_edit_info_button">اطلاعات بیشتر درباره شکل عکس نمایه</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">بزرگ‌نمایی عکس: %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">چرخش ۹۰ درجه پادساعت‌گرد</string>
    <string name="op3_edit_save">ذخیره به‌عنوان عکس نمایه</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">ممکن است تصویر شما در سرویس‌های مختلف Google به‌صورت دایره یا مربع نشان داده شود</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">تصویرتان در دایره‌ای در YouTube نشان داده می‌شود</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">تنظیمات</string>
    <string name="op3_menu_help">راهنما</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">عکس‌های قبلی نمایه</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">ارسال بازخورد</string>
    <string name="op3_more">بیشتر</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">عکس</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">زمان گرفتن عکس: %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">افراد و حیوانات خانگی دیگر</string>
    <string name="op3_picker_camera">دوربین</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">چهره‌ای را انتخاب کنید تا عکس‌های بیشتری از او ببینید</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">عکس‌های دستگاه</string>
    <string name="op3_picker_gallery">گالری</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Photos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">موارد بیشتر از Google Photos</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">افراد و حیوانات خانگی</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">عکس‌هایی از شما</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">عکس نمایه</string>
    <string name="op3_retry">امتحان مجدد</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="op3_update_got_it">متوجه شدم</string>
    <string name="open_chapters_list">فصل‌ها</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">باز کردن انتخابگر صورتک سفارشی</string>
    <string name="other_devices_title">سایر دستگاه‌ها</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">لغو</string>
    <string name="other_methods_modal_header">روشی برای به‌تأیید رساندن هویتتان انتخاب کنید</string>
    <string name="other_methods_suffix">روش دیگری برای به‌تأیید رساندن انتخاب کنید.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">ارسال بازخورد</string>
    <string name="overflow_button_content_description">گزینه‌های بیشتر. برای دیدن کنش‌های دیگر کلیک کنید.</string>
    <string name="overflow_captions">زیرنویس‌ها</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">قطع اتصال به دستگاه</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">قطع اتصال به گروه بلندگو</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">قطع اتصال به بلندگو</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">قطع اتصال به تلویزیون</string>
    <string name="overflow_search_filter">فیلترهای جستجو</string>
    <string name="p13n_header">ممکن است این موارد را بپسندید</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">بستن</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">دستگیره کشاندن</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">فیلتر کردن</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">درانتظار ازسرگرفتن بارگیری</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">‏به YouTube اجازه داده‌اید به تعدادی عکس و ویدیو دسترسی داشته باشد.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">مدیریت کردن</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">انتخاب رسانه بیشتر</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">تغییر تنظیمات</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">زمان مجاز برای درخواست ورود به سیستم تلویزیون پایان یافت.</string>
    <string name="password">گذرواژه</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">با وارد کردن گذرواژه، حسابتان را به‌تأیید برسانید یا %1$s</string>
    <string name="password_title">گذرواژه‌تان را وارد کنید</string>
    <string name="password_toggle_content_description">نمایش گذرواژه</string>
    <string name="pause_offline">مکث</string>
    <string name="payment_error_generic">خطایی روی داد</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">خرید لغو شد</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">هنگام پردازش خرید شما خطایی روی داد. لطفاً دوباره تلاش کنید</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">موقع پردازش خریدتان مشکلی پیش آمد.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">این محصول غیرفعال است.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">دسترسی مجاز است</string>
    <string name="permission_fragment_title">جستجو با صدای خودتان</string>
    <string name="permission_interstitial_title">شروع نمایش</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">درستی‌سنجی شما با مشکل مواجه شد، برای تکمیل عملیات دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="permission_management_update_failure">مجوز به‌روزرسانی نشد</string>
    <string name="permission_open_settings_button">باز کردن تنظیمات</string>
    <string name="permission_open_settings_location">برای جستجوی مکان‌های نزدیک به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> رفته و اجازه دسترسی به «موقعیت مکانی» را صادر کنید</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">‏در قسمت «تنظیمات» به YouTube اجازه دهید به میکروفون و دوربین دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">‏در قسمت «تنظیمات» به YouTube اجازه دهید به دوربین دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">‏در قسمت «تنظیمات» به YouTube اجازه دهید به میکروفون دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">‏در قسمت «تنظیمات» به YouTube اجازه دهید به عکس‌ها و ویدیوهایتان دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">‏در قسمت «تنظیمات» به YouTube اجازه دهید به عکس‌ها، ویدیو، میکروفون، و دوربین دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="permissions_missing_location">برای جستجوی مکان‌های نزدیک، اجازه دسترسی به «موقعیت مکانی» را صادر کنید</string>
    <string name="permissions_not_now">حالا نه</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">«تنظیمات» را باز کنید</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">برای ارائه بهترین تجربه گوش دادن براساس اتصال شما تنظیم می‌شود</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">خودکار (توصیه می‌شود)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">کیفیت صدا</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">‏با <b>YouTube Premium</b> برای بعضی‌از ویدیوها دردسترس است. داده بیشتری مصرف می‌کند.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">کیفیت صدای بالاتر</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">از داده کمتری استفاده می‌کند</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">معمولی</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">کیفیت جاری‌سازی دلخواهتان را برای تنظیم پیش‌فرض برای همه ویدیوها تنظیم کنید. کیفیت جاری‌سازی را در تنظیمات پخش‌کننده هر ویدیو هم می‌توانید تغییر دهید.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">کیفیت</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">اولویت‌های کیفیت ویدیو</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">برای دریافت بهترین تجربه متناسب با شرایطتان، تنظیم کنید</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">خودکار (توصیه‌شده)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">داده بیشتری مصرف می‌کند</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">کیفیت تصویر بالاتر</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">کیفیت بالاتر</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">کیفیت جاری‌سازی پیش‌فرضتان را برای همه ویدیوها انتخاب کنید. کیفیت جاری‌سازی را می‌توانید در گزینه‌های پخش‌کننده برای ویدیوهای مجزا تغییر دهید.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">اولویت‌های کیفیت ویدیو <b>(بتا)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">کیفیت تصویر پایین‌تر</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">صرفه‌جویی داده</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">کیفیت ویدیو با شبکه‌های تلفن همراه</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">کیفیت ویدیو در شبکه تلفن همراه</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">‏کیفیت ویدیو با Wi-Fi</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">‏کیفیت ویدیو در Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">عکس‌ها</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">غیرفعال</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">تصویر در تصویر</string>
    <string name="picture_in_picture_off">خاموش</string>
    <string name="picture_in_picture_on">روشن</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">«تصویر در تصویر» خاموش است</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">«تصویر در تصویر» روشن است</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">لغو پخش خودکار برای ویدیوِ بعدی</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">این ویدیو را نمی‌توان در حالت «تصویردرتصویر» مشاهده کرد</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">دارای حامی مالی</string>
    <string name="pip_play_next_video">پخش ویدیوِ بعدی</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">بازپخش ویدیو</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">امتحان مجدد بازپخش</string>
    <string name="play_all">پخش همه</string>
    <string name="play_mix">پخش گلچین</string>
    <string name="play_on_different_device_title">پخش کردن در دستگاهی دیگر</string>
    <string name="play_on_label">پخش در</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">اگر این را پخش کنید اتصال دستگاه به تلویزیون قطع می‌شود</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">پخش در تلفن همراه</string>
    <string name="play_on_screen">پخش</string>
    <string name="play_on_title">پخش در</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">‏این دستگاه گواهی «سپر ایمنی Play» ندارد</string>
    <string name="playback_control_background_playback">رفتن به پس‌زمینه</string>
    <string name="playback_control_close">بستن</string>
    <string name="playback_control_next">بعدی</string>
    <string name="playback_control_pause">مکث کردن</string>
    <string name="playback_control_play">پخش کردن</string>
    <string name="playback_control_play_pause">پخش/مکث</string>
    <string name="playback_control_previous">قبلی</string>
    <string name="playback_control_replay">بازپخش</string>
    <string name="playback_control_retry">سعی مجدد</string>
    <string name="playback_control_stop">توقف</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">سرعت بازپخش</string>
    <string name="playback_rate_title">سرعت بازپخش</string>
    <string name="player_overlay_content_description">پخش‌کننده، برای نمایش کنترل‌های پخش‌کننده دو تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="player_video_not_available">این ویدیو در دسترس نیست</string>
    <string name="playing_device">درحال پخش %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">درحال پخش در</string>
    <string name="playing_on_tv">‏در حال پخش در &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">درحال پخش</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">فهرست پخش قبلاً بارگیری شده است.</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">از %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">دعوت از افراد برای افزودن ویدیو</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">بستن</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">امتحان مجدد</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">‏ابعاد تصویرتان از حداقل ابعاد پشتیبانی‌شده یعنی %2$d x %1$d پیکسل کمتر است</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">بارگذاری نشد</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">‏عنوان فهرست پخش نباید شامل &lt; یا &gt; باشد</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">شرح</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">توضیحات. %1$s…برای موارد بیشتر تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">...بیشتر</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">پایان فهرست پخش</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">بعدی:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">جزئیات فهرست پخش</string>
    <string name="playlist_label">فهرست پخش</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d از %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">فقط شما می‌توانید ببینید</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">هرکسی می‌تواند آن را جستجو و مشاهده کند</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">هرکسی که پیوند را دارد می‌تواند ببیند</string>
    <string name="playlist_private_label">خصوصی</string>
    <string name="playlist_public_label">عمومی</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">این تغییرات فقط برای شما قابل مشاهده است و ذخیره نمی‌شود</string>
    <string name="playlist_save">ذخیره فهرست پخش</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">جابه‌جایی در فصل‌ها</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">از یک یا چند ویدیو که در دسترس نبودند رد شد</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{بدون بازدید}=1{‫# بازدید}one{‫# بازدید}other{‫# بازدید}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">جستجوی ویدیو برای فهرست پخش</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">پست کردن در ویدیو برداشته شد چون فقط برای پست‌های آزمون دردسترس است.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">شروع مجدد</string>
    <string name="pref_about_category">درباره</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">کنترل‌های دسترس‌پذیری نمایشگر در پخش‌کننده</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">دستری‌پذیری پخش‌کننده</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">تنظیم کیفیت و فضای ذخیره‌سازی مصرفی برای بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">تنظیم بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">لغو کردن</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">با این کار زبان مورداستفاده در برنامه ازجمله در دکمه‌ها، نوشتار، و کادرهای گفتگو تغییر می‌کند</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">تغییر دادن</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">زبان برنامه عوض شود؟</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">همه زبان‌ها</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">زبان فعلی</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">چارگوش انتخاب منطقه انتخاب‌شده</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">جستجو کردن</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">نام زبان را تایپ کنید</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">پیش‌فرض سیستم</string>
    <string name="pref_app_language_title">زبان برنامه</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">پس‌زمینه و بارگیری‌ها</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">بازپخش</string>
    <string name="pref_background_category">پس‌زمینه</string>
    <string name="pref_background_options_title">پخش در پس‌زمینه</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">اگر هنگام تماشا روی دکمه «صفحه اصلی» تک‌ضرب بزنید، بازپخش در پخش‌کننده‌ای کوچک روی سایر برنامه‌ها ادامه پیدا می‌کند</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">تصویر در تصویر</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">تغییر محتوای نمایش داده شده به شما براساس کشور</string>
    <string name="pref_content_localization_title">مکان</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">کاهش درخشش و بهبود مشاهده در شب</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">زمینه تاریک</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">برای جستجو دو ضربه سریع بزنید</string>
    <string name="pref_general_category">کلی</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">تنظیمات دستگاه</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">پس از ۱۰ ثانیه</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">پس از ۳۰ ثانیه</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">پس از ۳ ثانیه</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">پس از ۵ ثانیه</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">هرگز</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">استفاده از تنظیمات دستگاه</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">مدیریت «زمان برای اقدام» در %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">انتخاب زمان پنهان شدن کنترل‌های پخش‌کننده</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">پنهان کردن کنترل‌های پخش‌کننده</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">‏پخش جریانی ویدیو HD فقط از طریق Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">محدودیت مصرف داده همراه</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">فعال کردن «آمار فنی»</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">همه اعلان‌ها را به‌صورت خلاصه روزانه در %s دریافت کنید. برای سفارشی ساختن زمان دریافت، تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="pref_offline_category">بارگیری‌ها</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">یافتن پاسخ سؤالاتتان درباره بارگیری ویدیوها</string>
    <string name="pref_offline_help_title">راهنمای بارگیری</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">‏برای انتخاب محل ذخیره بارگیری‌ها، یک کارت SD وارد کنید</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">‏یک کارت SD وارد کنید</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">‏بارگیری فقط با Wi-Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">بارگیری</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">کیفیت بارگیری</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">توصیه بارگیری</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">فضای ذخیره‌سازی کافی نیست</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">بارگیری هوشمند</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">%1$s باقی مانده است</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">فضای ذخیره‌سازی</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">‏کارت SD</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">‏بارگیری‌شده ازسوی شما •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">تا %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">‏بارگیری‌های هوشمند •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">کنترل میزان فضای مصرفی بارگیری‌های هوشمند در دستگاه</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">فضای ذخیره‌سازی مصرفی</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">میزان فضای مصرفی بارگیری هوشمند را در دستگاه کنترل کنید میزان ویدیو بارگیری‌شده درمقایسه با کوته‌ویدیوها به‌طورخودکار برحسب استفاده شما تعیین می‌شود</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">تنظیم براساس میزان استفاده</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">خودکار</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">‏تا %1$s · برای تنظیم کردن تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">کنترل میزان فضای مصرفی</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">سفارشی</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">استفاده از فضای ذخیره‌سازی</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">استفاده‌شده %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s آزاد</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">فضای ذخیره‌سازی موجود</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">‏کارت SD</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s استفاده شده</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">‏بارگیری ویدیوها روی کارت SD</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">‏استفاده از کارت SD</string>
    <string name="pref_refresh_config">بازآوری و شروع مجدد</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">«حالت محدود» می‌تواند در پنهان‌کردن ویدیوهایی که احتمالاً دارای محتوای مخصوص بزرگسالان است، کمک کند. هیچ فیلتری ٪۱۰۰ دقیق نیست، اما این حالت به شما کمک می‌کند تا از بیشتر محتوای اینگونه اجتناب کنید.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">حالت محدود</string>
    <string name="pref_send_feedback">ارسال بازخورد</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">دسترس‌پذیری</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">صرفه‌جویی در مصرف داده</string>
    <string name="pref_settings_quality">کیفیت</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">اگر قفل عمودی دستگاه خاموش باشد، وقتی دستگاه را می‌چرخانید چیدمان افقی برای «کوته‌ویدیوها» فعال می‌شود</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">چرخش «کوته‌ویدیوها»</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">اولویت‌های کیفیت ویدیو <b>(بتا)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">اولویت‌های کیفیت ویدیو</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">‏کیفیت بارگیری‌های هوشمند «کوته‌ویدیوهای YouTube»</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">تنظیم کیفیت و فضای ذخیره‌سازی مصرفی برای بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">بارگیری هوشمند</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(خودکار)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">کیفیت بارگیری‌های هوشمند</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">‏ویدیوهای توصیه‌شده را زمانی که به Wi-Fi متصل هستید به‌طور خودکار بارگیری کنید</string>
    <string name="pref_subtitles_category">زیرنویس‌ها</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">اولویت‌های شبکه را برای بارگیری‌ها مشخص کنید.</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">بارگذاری‌ها</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">کیفیت بارگیری‌های «هوشمند» ویدیو</string>
    <string name="pref_voice_language_title">زبان جستجوی گفتاری</string>
    <string name="preference_copied">‫«%1$s» در بریده‌دان کپی شد.</string>
    <string name="preferences_license_title">اعلان‌های شخص ثالث</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">نمایش افتتاحیه</string>
    <string name="problem_while_playing">مشکلی هنگام پخش وجود داشت</string>
    <string name="processing_indicator_label">درحال پردازش</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">ممکن است کمی طول بکشد</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">پاسخ‌گویی</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">سؤالی بپرسید</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">پاسخ‌ها به‌صورت نظر نمایش داده می‌شود</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">برای هم‌رسانی ویدیو، وضعیت رؤیت‌پذیری باید به «فهرست‌نشده» تغییر کند.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">تنظیم روی «فهرست‌نشده»</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">تغییر رؤیت‌پذیری و هم‌رسانی</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">درحال تغییر وضعیت رؤیت‌پذیری به «فهرست‌نشده»…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">برای حالت تمام‌صفحه، به‌سمت پایین بکشید</string>
    <string name="purchased">خریداری‌شده</string>
    <string name="quality_auto">خودکار</string>
    <string name="quality_auto_res">خودکار %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">صرفه‌جویی داده %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">کیفیت تصویر بالاتر %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s - بارگیری‌شده</string>
    <string name="quality_title">کیفیت</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">بارگیری</string>
    <string name="readd_to_offline">بارگیری مجدد</string>
    <string name="readd_to_offline_video">مجدداً بارگیری شود؟</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">درستی‌سنجی شما با مشکل مواجه شد، برای تکمیل عملیات دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">اخیر</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">توصیه‌ها</string>
    <string name="reconnecting">درحال اتصال مجدد…‏</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">درحال اتصال مجدد به %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">‏رفتن به YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">فیلترها</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">چهرک کانال</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">بستن</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">نوشتار</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">بعدی</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">لطفاً منتظر بمانید</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">لطفاً منتظر بمانید</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">داستان بعدی</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">ویدیوِ بعدی</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">توقف موقت ویدیو</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">درحال توقف موقت ویدیو. دکمه پخش ویدیو</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">بیشتر</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">پخش ویدیو</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">در‌حال پخش ویدیو %1$d از %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">برگشت</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">درحال پخش ویدیو. دکمه توقف موقت ویدیو</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">داستان قبلی</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">ویدیو قبلی</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">نظرسنجی</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">پیشرفت ویدیو</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">کلاسیک</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">لوکس</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">جالب</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">دست‌نویس</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">سنگین</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">سبک</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">میم</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">ماشین تحریر</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">تمام</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD وارد کنید.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">فضای ذخیره‌سازی این دستگاه پُر است</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">دکمه توقف ضبط</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">‏با پخش این مورد، بازپخش YouTube در تلویزیونتان متوقف خواهد شد.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">پخش محتوا متوقف شود؟</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">صرف‌نظر کردن</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">به سمت چپ یا راست تند بکشید</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">برای رفتن به ویدیوِ بعدی، تند به‌بالا بکشید</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">اجازه دسترسی به رسانه</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">همه موارد را تماشا کردید.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">برای امتحان مجدد تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="reel_footer_comment">نظر</string>
    <string name="reel_footer_dislike">نپسندیدن</string>
    <string name="reel_footer_like">پسندیدن</string>
    <string name="reel_footer_remix">ریمیکس</string>
    <string name="reel_footer_share">هم‌رسانی کردن</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">بارگیری ویدیو از آلبوم دوربین انجام نشد.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">ویدیو انتخاب‌شده بیش از حد کوتاه است.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">مشکلی پیش آمد</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">رد شدن از ویدیو</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">ویدیو دردسترس نیست</string>
    <string name="reel_offline_description">آفلاین هستید. اتصالتان را بررسی کنید.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">ویدیویی پیدا نشد.</string>
    <string name="reel_offline_retry">امتحان مجدد</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">‏«کوته‌ویدیوهای YouTube» هنوز بارگیری نشده‌اند.</string>
    <string name="reel_offline_title">به اینترنت وصل شوید</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">دسترسی به منو ممکن نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">برای جستجوی مکان‌های اطراف، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و اجازه دسترسی به «مکان» را صادر کنید</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">برای جستجوی مکان‌های اطراف، اجازه دسترسی به «مکان» را صادر کنید</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">تند کشیدن</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">برای تنظیم اندازه نوشتار، تند به‌بالا یا پایین بکشید.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">درحال بارگذاری در داستان</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">مشاهده</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">به «%1$s» اضافه شد</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">بیشتر بدانید</string>
    <string name="refresh_button">بازآوری</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">برداشتن</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">حذف</string>
    <string name="remove_offline">حذف از بارگیری‌ها</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">برداشتن</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">پاک کردن فهرست پخش</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">این فهرست پخش برای تماشای آفلاین در دسترس نخواهد بود.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">از فهرست‌های پخش بارگیری‌شده حذف شود؟</string>
    <string name="remove_offline_video_message">این ویدیو برای تماشای آفلاین در دسترس نخواهد بود.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">از بارگیری‌ها حذف شود؟</string>
    <string name="renew_offline">تمدید بارگیری</string>
    <string name="rental_expired">کرایه منقضی شده است.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">از بارگیری‌ها حذف شود؟</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">کرایه منقضی شده است</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">در کمتر از یک ساعت منقضی می‌شود</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">کمتر از ۱ ساعت دیگر منقضی می‌شود</string>
    <string name="rented">اجاره‌شده</string>
    <string name="replace_fragment_failed">کنش انجام نشد.</string>
    <string name="replace_music_action_title">جایگزین کردن</string>
    <string name="reply_added">پاسخ اضافه شد</string>
    <string name="report_button">گزارش تخلف</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">به‌عنوان نامناسب گزارش شود؟</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">‏متأسفیم، دفعه قبل YouTube به‌طور ناگهانی بسته شد</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">ازسرگیری تماشا</string>
    <string name="resume_offline">از سر‌گیری</string>
    <string name="retry">ضبط کردن</string>
    <string name="retry_fingerprint">شناسایی نشد، دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="retry_offline">بارگیری مجدد</string>
    <string name="retry_password">گذرواژه نادرست است. دوباره امتحان کنید یا روی «گذرواژه را فراموش کرده‌اید» کلیک کنید تا آن را بازنشانی کنید.</string>
    <string name="save">ذخیره کردن</string>
    <string name="save_metadata_menu">ذخیره</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">ذخیره کردن</string>
    <string name="save_offline">بارگیری</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">برای مشارکتی کردن این فهرست پخش، تغییراتتان را ذخیره کنید.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">ذخیره تغییرات فهرست پخش</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">ذخیره</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">زمان‌بندی‌شده برای %s (زمان محلی)</string>
    <string name="screen_name">تلویزیون %1$d</string>
    <string name="screen_queue">افزودن به صف پخش</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">این ویژگی درحین ضبط ویدیویی از صفحه مسدود می‌شود</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">دوربین غیرفعال است</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">خاموش کردن دوربین</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">روشن کردن دوربین</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">ضبط صفحه متوقف شد: لطفاً دوباره تلاش کنید</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">‏ارتباط با YouTube برقرار نشد: اتصال را بررسی کنید</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">چون از سیستم خارج شده‌اید، پخش جریانی متوقف شد</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">پنهان کردن گپ</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">نمایش گپ</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">پخش زنده</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">خاموش کردن میکروفون</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">روشن کردن میکروفون</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">خطای میکروفن درطی جلسه ضبط</string>
    <string name="screencast_notification_text">‏برای پایان دادن به جلسه ضبط صفحه YouTube خود تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">لغو پخش جریانی</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">توقف پخش جریانی</string>
    <string name="screencast_offline">آفلاین</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">مکث</string>
    <string name="screencast_pause_error">توقف موقت ضبط ویدئویی از صفحه انجام نشد</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">ادامه</string>
    <string name="screencast_resume_error">ضبط ویدئویی از صفحه ازسرگرفته نشد</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">نمای دوربین جلوی شما</string>
    <string name="screencast_self_view_description">تصویر نمایه شما</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">برگشت</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">تنظیمات</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">توقف ضبط</string>
    <string name="screencast_stream_paused">پخش جریانی شما موقتاً متوقف شده است</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">پخش جریانی شما ازسرگرفته شده است</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">پخش جریانی شما شروع شده است</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">نوار کاوش</string>
    <string name="search">جستجو</string>
    <string name="search_filter_title">فیلترهای جستجو</string>
    <string name="search_hint">‏جستجوی YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">جستجوی «%1$s»</string>
    <string name="search_incognito_message">درحالت ناشناس، سابقه «جستجو» به‌طور موقت متوقف می‌شود</string>
    <string name="search_offline_hint">جستجوی بارگیری‌ها</string>
    <string name="search_with_your_camera">جدید! با دوربین جستجو کنید</string>
    <string name="searching_for_screen">‏در حال جستجوی &lt;b&gt;‏%1$s‏&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{۱ ثانیه پیش}one{# ثانیه پیش}other{# ثانیه پیش}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">شاید این موارد را هم بپسندید</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">بخش قبلی</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">بخش بعدی</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">برای لغو، رها کنید</string>
    <string name="segment_handle_left">دستگیره چیدن چپ</string>
    <string name="segment_handle_right">دستگیره چیدن راست</string>
    <string name="segment_too_short_message">این بخش برای تقسیم کردن بسیار کوتاه است</string>
    <string name="select_a_device_title">انتخاب دستگاه</string>
    <string name="select_different_device_title">انتخاب دستگاهی دیگر</string>
    <string name="select_voice_language">برای استفاده از جستجوی گفتاری، زبانی را انتخاب کنید</string>
    <string name="select_voice_language_promo">جدید! زبان جستجوی گفتاری را می‌توانید تغییر دهید</string>
    <string name="send_chat_button_cd">ارسال</string>
    <string name="send_playlist">هم‌رسانی این فهرست پخش</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">تصویرِ ارسال به تلویزیون</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">ارسال شد! از کنترل از راه دور برای پخش، توقف موقت، و کارهای دیگر استفاده کنید</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">در تلویزیون تماشا کنید و از کنترل از راه دور برای کنترل کردن استفاده کنید</string>
    <string name="send_to_tv_title">ارسال به تلویزیون</string>
    <string name="send_video">اشتراک‌گذاری این ویدیو ازطریق</string>
    <string name="set_reminder">تنظیم یادآوری</string>
    <string name="setting_nerd_stats">آمار فنی</string>
    <string name="settings">تنظیمات</string>
    <string name="settings_button">تنظیمات</string>
    <string name="settings_promo">جدید! تغییر تنظیمات برای ویژگی‌های صوتی</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">افزودن مخاطبین بیشتر</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">‏تماشای «%1$s» در YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s:‏ %2$s</string>
    <string name="share_untitled">بی‌عنوان</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">همه ویدیوهای صف پخش تلویزیون هم‌رسانی‌شده هنوز قابل‌مشاهده هستند. برای برداشتن ویدیوهایتان، دوباره دستگاه را به تلویزیون متصل کنید.</string>
    <string name="shorts">کوته‌ویدیوها</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">افزودن بخش به پروژه</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">پیش‌نمایش قاب آخر</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">برگشتن</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">همپوشانی تراز دوربین</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">لغو زمان‌سنج</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">پاک کردن جستجو</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">اتمام ویرایش کلیپ</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">اتمام برش دادن کلیپ</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">بستن دوربین</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">بستن انتخاب‌گر پیش‌نویس</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">بستن کوتاه کردن</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">رفتن به ویرایشگر</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">ادامه برای بارگذاری</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">حذف کلیپ</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">حذف آخرین کلیپ اضافه‌شده</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">توقف ضبط کردن در %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f ثانیه</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">خروج از ویرایشگر</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">چرخاندن دوربین</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">باز کردن گالری</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">وارد کردن ویدیو از کتابخانه عکس</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">باز کردن انتخاب‌گر پیش‌نویس</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">کنش‌های دیگر</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">ضبط کردن تا حداکثر ۱۵ ثانیه. تعویض به امکان ضبط کردن تا حداکثر ۶۰ ثانیه.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">دکمه ضبط</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">ضبط کردن تمام شد</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">ازنو انجام دادن آخرین کنش</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">‏سرعت ضبط کردن %1$.1fX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">‏سرعت ضبط کردن %1$dX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">کنترل‌های سرعت</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">سرعت ضبط. انتخاب‌شده.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">سرعت ضبط. لغو انتخاب‌شده.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">خط زمان</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">کنترل‌های زمان‌سنج</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">ثانیه‌شمار</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">زمان‌سنج %1$d ثانیه‌ای</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">انتخاب شد</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">واگرد آخرین کنش</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">پیش‌نمایش ویدیو. برای توقف موقت تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">پیش‌نمایش ویدیو. برای پخش تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">کنترل بزرگ‌نمایی</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">افزودن صدا</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">صدای گسترش‌یافته</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">صدا اضافه نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">هشدار خطای دوربین</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">فعلاً صدا ضبط نمی‌شود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">لغو</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">ذخیره و خروج</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">حذف</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">دوربین براساس خط‌مشی شرکت در این دستگاه غیرفعال شده است. با سرپرستتان تماس بگیرید.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">دوربین باز نمی‌شود. حالت «مزاحم نشوید» را خاموش کنید سپس دوربین را دوباره باز کنید.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">درحال‌حاضر نمی‌توانیم این جلوه را اعمال کنیم. دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">آفلاین هستید. اتصالتان را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">دوربین باز نمی‌شود. تلفنتان را بازراه‌اندازی کنید.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">افزودن</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">دوربین باز نمی‌شود.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">رسانه برای پرده سبز بار نشد.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">برای ادامه دادن، کلیپ کامل را ضبط کنید</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">استاندارد</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">زاویه باز</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"‏نمی‌توانید مدت را برای
ویدیوهای طولانی‌تر از %1$d ثانیه تغییر دهید"</string>
    <string name="shorts_captions_label">زیرنویس ناشنوایان</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">تغییر دادن صدا</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">‏صدای Collab</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">ادامه</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">رفتن به ویرایشگر</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">با شروع مجدد، از پیش‌نویس اخیرتان صرف‌نظر می‌کنید.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">شروع مجدد</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">پیش‌نویس ویدیو ادامه داده شود؟</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">شمارش معکوس</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">برای تغییر نقطه پایان ضبط کردن، بکشید</string>
    <string name="shorts_creation">ایجاد ویدیو کوتاه</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">تأیید</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">پروژه بار نشد.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">زمان بازپخش فعلی %1$s است</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{پیمایش پس‌از {number_of_minutes} دقیقه متوقف می‌شود اما همچنان می‌توانید «کوته‌ویدیوها» را به‌صورت جداگانه ببینید}=1{پیمایش پس‌از {number_of_hours} ساعت متوقف می‌شود اما همچنان می‌توانید «کوته‌ویدیوها» را به‌صورت جداگانه ببینید}one{پیمایش پس‌از {number_of_hours} ساعت متوقف می‌شود اما همچنان می‌توانید «کوته‌ویدیوها» را به‌صورت جداگانه ببینید}other{پیمایش پس‌از {number_of_hours} ساعت متوقف می‌شود اما همچنان می‌توانید «کوته‌ویدیوها» را به‌صورت جداگانه ببینید}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">لغو کردن</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">حذف کردن</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">آخرین کلیپی که به ویدیوتان اضافه شد حذف شود؟</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">بار نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">پیش‌نویس‌ها</string>
    <string name="shorts_draft_warning">‏درصورت برداشتن برنامه YouTube، همه ویدیوهای پیش‌نویس ایجادشده در این دستگاه حذف می‌شوند.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">ویرایش</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">تمام</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">ریزعکس ویرایش نشد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">ریزعکس ویرایش نمی‌شود</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">خروج از ویرایشگر ریزعکس</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">مدت ویدیوِ ویرایش‌شده %1$s است</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">ذخیره کردن به‌صورت پیش‌نویس</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">صرف‌نظر کردن از ویرایش‌ها</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">لغو</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">درصورت ادامه دادن، ویرایش‌هایتان پاک می‌شوند.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">اگر تصمیم بگیرید صرف‌نظر کنید، ویرایش‌هایی را که انجام داده‌اید ازدست می‌دهید. این کار واگردشدنی نیست.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">ویرایش‌ها پاک شوند؟</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">پیش‌نویس ذخیره شود؟</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">ادامه</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">ویدیو باید حداقل %d ثانیه باشد تا بتوانید آن را بارگذاری کنید</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">جلوه‌ها</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">تنظیم</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">محصولات</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">پرسش و پاسخ</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">صدا</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">چشبانقش‌ها</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">ویرایش کردن</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">خط‌زمان</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">برای ویرایش کردن تند به بالا بکشید</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">میزان صدا</string>
    <string name="shorts_effect_slider">تنظیم جلوه</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">پیش‌نمایش ویدیو ممکن نیست.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">نتخابگر محصول درحال‌حاضر باز نمی‌‌شود. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">آخرین مورد ضبط نشد.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">مشکلی در این ویدیو وجود دارد. لطفاً با مورد دیگری ضبط کنید.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">شدت فیلتر</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">فیلترها</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">پیش‌نمایش ویدیو ممکن نیست</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">بارگذاری ویدیو</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">صداگذاری (تولیدشده)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">پرده سبز</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">شروع</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">توقف</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description"><b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> را باز کنید و به «دوربین» و «میکروفون» اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description"><b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> را باز کنید و به میکروفون اجازه دسترسی بدهید</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">برای این ویژگی، دسترسی به میکروفون نیاز است</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">باز کردن تنظیمات</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">حالا نه</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description"><b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> را باز کنید و به «فضای ذخیره‌سازی» اجازه دسترسی بدهید</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">برای استفاده از این ویژگی، دسترسی به «فضای ذخیره‌سازی» نیاز است</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">زمان‌سنج: %1$d ثانیه</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">زمان‌سنج خاموش</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">ضبط تا حداکثر %1$d ثانیه</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">ذخیره در دستگاه</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">صدای مرتبط</string>
    <string name="shorts_search_hint">جستجوی «فیلم کوتاه»</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">افزودن کلیپ</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">بخش وارد نشد</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">مهلت وارد کردن بخش تمام شد</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d ثانیه</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">این کنش برای کوته‌ویدیوهای بارگیری‌شده امکان‌پذیر نیست</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">صدا به %1$d ثانیه اول اضافه شد</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">سریع</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">۲x</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">عادی</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">۱x</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">آهسته</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">۰٫۵x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">خیلی سریع</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">۳x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">خیلی آهسته</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">۰٫۳x</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">به نوشتارتان صدا اضافه کنید</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">امتحان کردن نوشتار به گفتار</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">نوشتار به گفتار</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">فید «کوته‌ویدیوها»</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">ایجاد شرح برای «فیلم کوتاه»</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">افزودن</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">برش دادن</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">برای تنظیم ویدیو بکشید</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">تمام</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">بعدی</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">صامت کردن</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">ویدیو بارگیری نشد</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">نمی‌توانید صداگذاری را در اینجا شروع کنید. چند ثانیه به عقب برگردید.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">این ویدیو برای افزودن صداگذاری به‌اندازه کافی طولانی نیست</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">زمان کافی برای ضبط صداگذاری وجود ندارد.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">برای ضبط کردن صدا، تک‌ضرب بزنید یا نگه دارید</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">برای حذف کردن صدای ضبط‌شده، روی «واگرد» بزنید</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">نمی‌توانید صداگذاری را رونویسی کنید. برای برداشتن، واگرد کنید.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">صداگذاری</string>
    <string name="shorts_volume_original">صدای شما</string>
    <string name="show_details">نمایش جزئيات</string>
    <string name="show_during_hours">نمایش یادآوری در این ساعت‌ها:</string>
    <string name="show_playlist_videos">نمایش ویدیوهای فهرست پخش</string>
    <string name="sign_in">ورود به سیستم</string>
    <string name="sign_in_as">"‏با 
%1$s (%2$s) وارد سیستم شده‌اید"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">با %1$s به سیستم وارد شده‌اید</string>
    <string name="sign_in_cancel">لغو</string>
    <string name="sign_in_description">‏برای استفاده از YouTube، به «حساب Google» خود وارد شوید</string>
    <string name="sign_in_progress">در حال ورود به برنامه...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">به من نشان داده شود</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">برای بازپخش بی‌انتها می‌توانید ویدیوها را حلقه کنید</string>
    <string name="single_loop_menu_item">تکرار کردن ویدیو</string>
    <string name="single_loop_off">خاموش</string>
    <string name="single_loop_on">روشن</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">خاموش کردن</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">تکرار کردن ویدیو روشن است</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">پخش حلقه‌ای ویدیو خاموش است</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">پخش حلقه‌ای ویدیو روشن است</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">تماشای ویدیوهای بارگیری‌شده بدون استفاده از داده</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">بارگیری‌ها</string>
    <string name="skip">رد شدن</string>
    <string name="skip_ad">رد شدن از تبلیغ</string>
    <string name="skip_ad_in">%1$d ثانیه دیگر می‌توانید از آگهی رد شوید</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"‏می‌توانید بعد از %1$d ثانیه
از این آگهی رد شوید"</string>
    <string name="skip_ads">رد کردن آگهی‌ها</string>
    <string name="skip_survey">رد شدن از نظرسنجی</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">زمان‌سنج خواب</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s ساعت</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s ساعت %2$s دقیقه</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">‫%1$s ساعت و %2$s دقیقه باقی مانده است</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">‫%1$s ساعت باقی مانده است</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">خاموش</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s دقیقه</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">‫%1$s دقیقه باقی‌مانده است</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">زمان‌سنج خواب</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">موقتاً متوقف شد</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">زمان‌سنج خواب خاموش شد</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">ویدیو قبلاً به‌پایان رسیده است</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">بارگیری‌های هوشمند امروز به‌طور خودکار به‌روزرسانی می‌شوند</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">‏دفعه بعد که به Wi-Fi وصل شدید، بارگیری‌های هوشمند به‌طور خودکار به‌روزرسانی می‌شوند</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">امروز به‌روزرسانی شده است</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">درحال شروع بارگیری‌های هوشمند...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">بارگیری‌های هوشمند به فضای دردسترس محدود می‌شود</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">فضای دیسک کم</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">دفعه بعد که بارگیری‌های هوشمند بازآوری شود، تغییراتتان اعمال خواهد شد</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">درحال به‌روزرسانی بارگیری‌های هوشمند…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">به‌صورت آفلاین دردسترس نیست</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">روشن کردن</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">خاموش شود</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">از اینجا میزان فضای مصرفی بارگیری‌های هوشمند را کنترل کنید</string>
    <string name="smart_downloads_title">بارگیری هوشمند</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">اکنون به‌روز کردن</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s مصرف‌شده</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">مشاهده همه موارد</string>
    <string name="song">‏آهنگ • %1$s</string>
    <string name="song_by">آهنگ از %1$s</string>
    <string name="song_toggle">آهنگ</string>
    <string name="sound_search_instructions">آهنگی را پخش کنید، بخوانید، یا زمزمه کنید</string>
    <string name="sound_search_no_match">مورد منطبقی پیدا نشد</string>
    <string name="sounds_search_page_title">صداها</string>
    <string name="speaking_animation">روبه پویانمایی میکروفون صحبت کنید</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">درحال عقب بردن با سرعت ۲ برابر</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">۲ برابر</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">درحال پخش با سرعت ۲ برابر</string>
    <string name="split_action_title">تقسیم کردن</string>
    <string name="split_failure_message">بخش تقسیم نشد</string>
    <string name="split_out_of_range_message">تقسیم کردن باید در محدوده بخش‌های انتخاب‌شده باشد</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">دارای حامی مالی</string>
    <string name="stable_volume_off">خاموش</string>
    <string name="stable_volume_on">روشن</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">صدای ثابت خاموش است</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">صدای ثابت روشن است</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">صدای ثابت درحال‌حاضر دردسترس نیست</string>
    <string name="start_upload_button">بارگذاری</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">توقف پخش محتوا</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">توقف</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">ادامه</string>
    <string name="stop_offline_video_message">این ویدیو به صورت آفلاین در دسترس نخواهد بود.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">بارگیری متوقف شود؟</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">شما درصدد پایان دادن به جلسه درحال انجام ضبط صفحه انجام هستید.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">ضبط صفحه متوقف شود؟</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">تغییرات این صفحه ذخیره نخواهد شد.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">لغو</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">صرف‌‌نظر</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">از تغییرات صرف‌‌نظر می‌کنید؟</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">یک نشانی وب وارد کنید</string>
    <string name="stories_add_link_header">افزودن پیوند</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">افزودن برچسب</string>
    <string name="stories_link_clear_input">پاک کردن ورودی</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">پیوند پیش‌نمایش</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">با هم‌رسانی به‌روزرسانی‌های متنوع، بینندگان را سرگرم نگه دارید</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">اخیراً نشانی وبی در «داستانتان» هم‌رسانی کرده‌اید. برای هم‌رسانی جدیدترین به‌روزرسانی‌هایتان، از چشبانقش‌های دیگر استفاده کنید.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">هر ۷ روز می‌توانید یک‌بار پیوند هم‌رسانی کنید</string>
    <string name="submit_survey">ارسال نظرسنجی</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">فهرستی از همه کانال‌های شما</string>
    <string name="subscribe">مشترک شدن</string>
    <string name="subscribed">مشترک</string>
    <string name="subscriptions">اشتراک‌ها</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">اشتراک‌ها</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">برای اینکه زیرنویس ناشنوایان به‌طور پیش‌فرض روشن بماند، رؤیت‌پذیری زیرنویس ناشنوایان را در <annotation font="deeplink_emphasis">تنظیمات دستگاه</annotation> تغییر دهید.</string>
    <string name="subtitles">زیرنویس‌ها</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (ترجمه خودکار)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">زیرنویس/زیرنویس ناشنوایان خاموش است</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">زیرنویس/زیرنویس ناشنوایان روشن است (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">دردسترس نیست</string>
    <string name="sud_back_button_label">برگشت</string>
    <string name="sud_less_info">اطلاعات کمتر</string>
    <string name="sud_more_button_label">بیشتر</string>
    <string name="sud_more_info">اطلاعات بیشتر</string>
    <string name="sud_next_button_label">بعدی</string>
    <string name="suggested_devices_title">پیشنهادی</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">‫%1$s،‏ %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">‏نظرسنجی YouTube‏ (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">هیچ‌یک از موارد بالا</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">روشن کردن زمینه تاریک برای صرفه‌جویی در مصرف باتری</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">بازیابی همه</string>
    <string name="sync_playlist_start">درحال همگام‌سازی…‏</string>
    <string name="sync_to_video">همگام‌سازی با ویدیو</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">محتوای جدید دردسترس است</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">بیش از ۹ مورد جدید.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s، %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: محتوای جدیدی موجود است</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">برای توقف پخش محتوا، اینجا تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="tap_hint">برای تغییر، روی برچسب تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">برای امتحان مجدد، روی میکروفون تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">برای لغو، روی این دکمه تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="tap_to_retry">برای تلاش مجدد تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="tap_to_speak_button">برای صحبت کردن، روی این دکمه تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">برای روشن/خاموش کردن نوارابزار، تک‌ضرب بزنید.</string>
    <string name="tap_try_again">برای تلاش مجدد تک‌ضرب بزنید</string>
    <string name="text_alignment_center">تراز نوشتار به سمت مرکز</string>
    <string name="text_alignment_left">تراز نوشتار از سمت چپ</string>
    <string name="text_alignment_right">تراز نوشتار از سمت راست</string>
    <string name="text_background_off">پس‌زمینه نوشتار خاموش است</string>
    <string name="text_background_on">پس‌زمینه نوشتار روشن است</string>
    <string name="text_background_outline">خط حاشیه نوشتار روشن است</string>
    <string name="text_background_translucent">پس‌زمینه نوشتار با ماتی پنجاه درصد</string>
    <string name="text_color_beige">بژ</string>
    <string name="text_color_black">سياه</string>
    <string name="text_color_blue">آبی</string>
    <string name="text_color_brown">قهوه‌ای</string>
    <string name="text_color_forest">سبز جنگلی</string>
    <string name="text_color_green">سبز</string>
    <string name="text_color_grey1">خاکستری ۱</string>
    <string name="text_color_grey2">خاکستری ۲</string>
    <string name="text_color_grey3">خاکستری ۳</string>
    <string name="text_color_grey4">خاکستری ۴</string>
    <string name="text_color_grey5">خاکستری ۵</string>
    <string name="text_color_grey6">خاکستری ۶</string>
    <string name="text_color_grey7">خاکستری ۷</string>
    <string name="text_color_grey8">خاکستری ۸</string>
    <string name="text_color_grey9">خاکستری ۹</string>
    <string name="text_color_khaki">خاکی</string>
    <string name="text_color_lavender">بنفش روشن</string>
    <string name="text_color_magenta">سرخابی</string>
    <string name="text_color_navy">سورمه‌ای</string>
    <string name="text_color_orange">نارنجی</string>
    <string name="text_color_peach">هلویی</string>
    <string name="text_color_pink">صورتی</string>
    <string name="text_color_purple">بنفش</string>
    <string name="text_color_red">قرمز</string>
    <string name="text_color_teal">فیروزه‌ای</string>
    <string name="text_color_white">سفید</string>
    <string name="text_color_yellow">زرد</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">تبدیل نوشتار پست</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">‏جدید! YouTube را طوری تنظیم کنید که همیشه با زمینه دستگاهتان مطابقت داشته باشد</string>
    <string name="this_device_title">این دستگاه</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">افزودن نوشتار</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">زمان‌بندی</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">بارگذاری نشد</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">درحال پردازش ویدیو</string>
    <string name="travel_error_message">‏بارگیری‌هایتان منقضی شد چون برخی ویژگی‌های YouTube Premium در این کشور دردسترس نیست.</string>
    <string name="trim_cancel">لغو کردن</string>
    <string name="trim_handle_short">دستگیره</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">درحال همگام‌سازی</string>
    <string name="trim_playhead_short">نماد محل پخش</string>
    <string name="trim_switch">ویرایش به کوته‌ویدیو</string>
    <string name="try_again_text">دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="try_saying_text">بگویید</string>
    <string name="try_song_search">جستجوی آهنگ را امتحان کنید</string>
    <string name="try_voice_search">جستجوی گفتاری را امتحان کنید</string>
    <string name="turn_off_incognito">خاموش کردن حالت ناشناس</string>
    <string name="turn_off_notification">خاموش کردن</string>
    <string name="turn_off_subtitles">خاموش کردن زیرنویس</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">یادآور وقت خواب روشن شود؟</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">روشن کردن</string>
    <string name="tv_code_error_msg">خطا. کد را به‌تأیید برسانید و دوباره امتحان کنید</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">دکمه کنترل از راه دور تلویزیون. برای باز کردن صفحه برای پیمایش محتوا در تلویزیون بااستفاده از پد کنترل، کلیک کنید.</string>
    <string name="tv_show">نمایش تلویزیونی</string>
    <string name="unable_to_connect">اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">افزودن از گالری</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">چرا این مورد نیاز است؟</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">برای اینکه بتوانید عکس بگیرید، ویدیو ضبط کنید، و پیش‌نمایش جلوه‌ها را ببینید</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">«تنظیمات» را باز کنید، به «اجازه‌ها» بروید، و دسترسی به دوربین و میکروفون را مجاز کنید</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">‏برای ضبط، اجازه دهید YouTube به دوربین و میکروفون دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">هروقت خواستید، اجازه‌ها را در «تنظیمات» تغییر دهید</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">برای اینکه بتوانید عکس‌ها و ویدیوها را از گالری‌تان وارد کنید</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">هروقت خواستید، اجازه‌ها را در «تنظیمات» تغییر دهید</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">«تنظیمات» را باز کنید، به «اجازه‌ها» بروید، و دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها را مجاز کنید</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">‏اجازه دهید YouTube به عکس‌ها و ویدیوهایتان دسترسی داشته باشد</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">هروقت خواستید، اجازه‌ها را در «تنظیمات» تغییر دهید</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">نمایش موارد کمتر</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">مشاهده همه ویدیوها در کانال</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">برای بارگیری فهرست‌های پخش ممکن است به زمان و فضای ذخیره‌سازی قابل‌توجهی نیاز باشد.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">بارگیری فهرست‌های پخش</string>
    <string name="unplayable_in_background">پخش در پس‌زمینه ممکن نیست</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">‏ویدیو را نمی‌‎توان پخش کرد</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">‏لغو اشتراک از &lt;b&gt;%1$s&lt;b&gt;؟</string>
    <string name="unsupported_video_format">قالب ویدئویی پشتیبانی نشده</string>
    <string name="up_next">ویدیوِ بعدی</string>
    <string name="up_next_in">ویدیوِ بعدی پس از %1$d ثانیه</string>
    <string name="update_app">برنامه را به‌روزرسانی کنید</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">نه متشکرم</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">‏اگر «حالت وقت خواب» تلفنتان روشن باشد، YouTube می‌تواند زمان خوابتان را یادآوری کند.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">یادآوری وقت خواب به‌روزشود؟</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">به‌روزرسانی یادآوری</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">به‌روزرسانی…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">به‌روزرسانی‌های محصول</string>
    <string name="upgrade_title">به‌روزرسانی برنامه</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">فقط اولین فایل انتخاب‌شده بارگذاری می‌شود</string>
    <string name="upload_cancelling">لغو بارگذاری</string>
    <string name="upload_complete">بارگذاری کامل شد</string>
    <string name="upload_details">جزئیات</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">رفتن به دوربین پشت</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">تغییر وضعیت به دوربین جلو</string>
    <string name="upload_edit_video_title">افزودن جزئیات</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">ادامه</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">اجازه دسترسی به عکس‌ها و ویدیوها بارگذاری را آسان‌تر می‌کند</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">اجازه دسترسی به فایل‌ها بارگذاری را آسان‌تر می‌کند</string>
    <string name="upload_failed">بارگذاری ناموفق بود</string>
    <string name="upload_failed_message_default">بارگذاری نشد</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s، %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">انجام نشد (فوق داده حذف نشد)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">اطلاعات ویدیو ذخیره نشد.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">‏درصورت بارگذاری این ویدیو، موافقت می‌کنید که استفاده‌تان از موسیقی‌های YouTube در این بارگذاری و همه بارگذاری‌های آینده برای استفاده شخصی و غیرتجاری است.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">ویرایش</string>
    <string name="upload_notification_channel">اعلان‌های بارگذاری</string>
    <string name="upload_notification_preparing">درحال آماده‌سازی</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">بارگذاری موقتاً متوقف شد</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">در انتظار شبکه</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">‏در انتظار Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">بر روی هر شبکه‌ای</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">مشاهده ویدیو</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">در ویدیوهایتان بارگذاری شد</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">ویدیو به‌عنوان %1$s بارگذاری شد</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">بارگذاری ناموفق بود. ویدیوهایتان را بررسی کنید</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">بارگذاری ناموفق بود. ویدیوهای %1$s را بررسی کنید</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">درحال بارگذاری در ویدیوهایتان</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">درحال بارگذاری ویدیو به‌عنوان %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">درحال پردازش...</string>
    <string name="upload_timed_out">مهلت بارگذاری تمام شد</string>
    <string name="upload_transfer_failed">انجام نشد (انتقال انجام نشد)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">‏هنگام بارگذاری این ویدیو در YouTube، مشکلی روی داد.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">در انتظار بارگذاری</string>
    <string name="upload_waiting_network">در انتظار شبکه</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">‏در انتظار Wi-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">‏فقط هنگام اتصال به Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_action">مشاهده پیشنهادها</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">داده تلفن همراهتان روبه‌اتمام است</string>
    <string name="upsell_dismiss">نه متشکرم</string>
    <string name="upsell_promotion">برای ادامه دادن به تماشا، پیشنهادهای %s را ببینید</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"‏به‌زودی به حداکثر مجاز مصرف داده می‌رسید.
برای ادامه تماشا، پیشنهادها را ببینید"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">‏برای ادامه دادن به تماشا، داده همراه اضافه کنید با به Wi-Fi وصل شوید</string>
    <string name="upsell_title">داده‌تان تمام شده است</string>
    <string name="url_resolver_failed">پیوند بارگیری نمی‌شود</string>
    <string name="use_fingerprint">استفاده از اثر انگشت</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">از اثرانگشتتان استفاده کنید.</string>
    <string name="use_password">وارد کردن گذرواژه حساب</string>
    <string name="use_password_instead">استفاده از گذرواژه به‌جای آن</string>
    <string name="use_password_only">با وارد کردن گذرواژه، حسابتان را به‌تأیید برسانید.</string>
    <string name="use_password_suffix">گذرواژه‌تان را وارد کنید.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">جستجوی کانال‌ها</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">نتیجه‌ای پیدا نشد</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">جستجوی کانال برای نام بردن با این برچسب</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">‏وقتی «حالت وقت خواب» تلفنتان روشن باشد، YouTube زمان خوابتان را یادآوری می‌کند</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">تنظیمات</string>
    <string name="utc_offset_format">‏گرینویچ-‎%s</string>
    <string name="v7_preference_off">خاموش</string>
    <string name="v7_preference_on">روشن</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">کمک به بهبود جستجوی گفتاری</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">متأسفیم، این ویژگی روی دستگاه‌تان در دسترس نیست.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">غیر قابل دسترسی</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">این تلویزیون از سرعت بازپخش پشتیبانی نمی‌کند</string>
    <string name="verification_success_cd">درستی‌سنجی حساب موفق بود</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">ویدیو به صف پخش افزوده شد</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"‏ویدیو پس از آگهی
پخش می‌شود"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"‏ویدیو پس از آگهی‌ها
پخش می‌شود"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">ویدیو قبلاً بارگیری شده است</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">اولویت‌های صوتی و تصویری</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">ویدیو باز نشد.</string>
    <string name="video_flagged">با سپاس از گزارش</string>
    <string name="video_is_flagged">از گزارشتان متشکریم</string>
    <string name="video_plays_soon">ویدیو به‌زودی پخش می‌شود</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">رونهاد کنترل پیش‌نمایش ویدیو</string>
    <string name="video_privacy_label">حریم خصوصی</string>
    <string name="video_privacy_private">خصوصی</string>
    <string name="video_privacy_private_description">فقط افرادی که انتخاب می‌کنید می‌توانند مشاهده کنند</string>
    <string name="video_privacy_public">عمومی</string>
    <string name="video_privacy_public_description">هرکسی می‌تواند آن را جستجو و مشاهده کند</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">فهرست‌بندی‌نشده</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">هرکسی که پیوند را دارد می‌تواند مشاهده کند</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">فقط شما می‌توانید مشاهده کنید</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">متوجهم. %1$s اعمال خواهد شد.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s برای ویدیو فعلی‌تان اعمال می‌شود</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">وضوح مشخصی را انتخاب کنید</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">پیشرفته</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">خودکار</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">این انتخاب فقط برای ویدیو فعلی اعمال می‌شود. اگر می‌خواهید برای همه ویدیوها اعمال شود، به <annotation font="deeplink_emphasis">تنظیمات &gt; اولویت‌های کیفیت ویدیو</annotation> بروید.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">کیفیت برای ویدیو فعلی</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">کیفیت دردسترس نیست</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">دردسترس نیست</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">ویدیو از صف پخش برداشته شد</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d بازدید</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">پیش‌دید ویدئو ممکن نیست.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">بزرگ‌نمایی خودکار</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">تنظیمات</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">بزرگ‌نمایی خودکار روشن است. می‌توانید این گزینه را در تنظیمات خاموش کنید.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">بزرگ‌نمایی خودکار خاموش است</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">بزرگ‌نمایی خودکار روشن است</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">اصلی</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">بزرگنمایی‌شده به‌صورت تمام‌صفحه</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">برای بزرگ‌نمایی و حالت تمام‌صفحه، انگشتانتان را روی صفحه از هم دور کنید</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">ویدیوها به صف پخش افزوده شدند</string>
    <string name="videos_album_display_name">ویدیوها</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">می‌خواهید وب‌سایت منبع تصویر را ببینید؟</string>
    <string name="view_source">مشاهده منبع</string>
    <string name="visit_channel">مشاهده کانال</string>
    <string name="voice_responses">پاسخ‌های صوتی</string>
    <string name="voice_responses_description">بازخورد گفتاری برای جستجوی گفتاری</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">دکمه جستجوی گفتاری. برای شروع جستجوی گفتاری در تلویزیون، کلیک کنید.</string>
    <string name="voice_toggle">صدا</string>
    <string name="volume_off">قطع کردن صدا</string>
    <string name="volume_on">صدا روشن است</string>
    <string name="vote_to_refresh">مجدد بار کردن برای به‌روزرسانی</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">مجدد بار کردن</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">کیفیت: خودکار (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">برای تغییر مرکز کلیک کنید</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">کیفیت: بالاترین (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">‏تماشا در VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">‏VR با تلفن</string>
    <string name="vr_welcome_continue">ادامه</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">نمایشگر ندارید؟</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">‏YouTube را در VR تجربه کنید</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link">‏<a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">گرفتن VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">‏تلفنتان را در هدست VR قرار دهید. برای داشتن بهترین تجربه VR، بازپخش با «کیفیت بالا» را روشن کنید.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">برای جستجوی گفتاری، ضبط صدا را مجاز کنید</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">برای جستجوی گفتاری، به <b>تنظیمات &gt; اجازه‌ها</b> بروید و به میکروفون اجازه دسترسی دهید</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">تنظیمات</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">می‌توانید این گزینه را در «تنظیمات» خاموش کنید</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">تغییر یادآوری وقت استراحت</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">ساعت</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">دقیقه</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">تغییر یادآور وقت استراحت</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">خاموش</string>
    <string name="watch_break_subtitle">صرفاً برای یادآوری اینکه کار کردن با صفحه‌نمایش را موقتاً متوقف کنید</string>
    <string name="watch_break_title">وقت استراحت است؟</string>
    <string name="watch_card_expand_text">بیشتر ببینید</string>
    <string name="watch_history_clear">پاک کردن سابقه تماشا</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">‏سابقه تماشای این حساب از همه دستگاه‌ها پاک می‌شود. ویدیوهای توصیه‌شده بازنشانی خواهد شد ولی ممکن است همچنان تحت تأثیر فعالیت سایر محصولات Google باشد. برای کسب اطلاعات بیشتر از <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">فعالیت‌هایم</a> بازدید کنید.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">سابقه تماشا پاک شد</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">سابقه تماشا موقتاً متوقف شود؟</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">توقف موقت</string>
    <string name="watch_history_pause_done">سابقه تماشا موقتاً متوقف شد.</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">سابقه تماشا از سر گرفته شود؟</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">ازسرگیری</string>
    <string name="watch_history_resume_done">سابقه تماشا از سر گرفته شد.</string>
    <string name="watched_badge_text">تماشا شده</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{۱ هفته پیش}one{# هفته پیش}other{# هفته پیش}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{۱ سال پیش}one{# سال پیش}other{# سال پیش}}</string>
    <string name="you_are_offline">آفلاین هستید. لطفاً متصل شوید و دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="you_are_online">آنلاین هستید. دوباره امتحان کنید.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">دکمه</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">پخش‌کننده ویدیو</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">درحال بار کردن</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">موقتاً متوقف شد</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">درحال پخش</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">‏استودیو YouTube</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">امتحان مجدد</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">از کسی در پستتان نام ببرید</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">تنظیمات</string><string name="revanced_settings_reset">بازنشانی</string><string name="revanced_settings_restart">راه‌اندازی مجدد</string><string name="revanced_settings_import">واردکردن</string><string name="revanced_settings_import_copy">رونوشت‌</string><string name="revanced_settings_import_reset">بازگرداندن تنظیمات ReVanced به پیش‌فرض</string><string name="revanced_settings_import_success">%d تنظیمات وارد شدند</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">واردکردن انجام نشد: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">تنظیمات جستجو</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">نتایجی برای %s یافت نشد</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">کلیدواژه دیگری را امتحان کنید</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">حذف از تاریخچه جستجو؟</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">تاریخچه جستجو خالی است</string><string name="revanced_settings_search_history_title">نمایش تاریخچه جستجوی تنظیمات</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">غیرفعال کردن آیکون‌های پررنگ</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">آیکون‌ها پررنگ نیستند</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">آیکون‌ها پررنگ هستند</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">نمایش آیکون تنظیمات ReVanced</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">نمادهای تنظیمات نشان داده می‌شوند</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">نمادهای تنظیمات نمایش داده نمی شوند</string><string name="revanced_language_title">زبان ReVanced</string><string name="revanced_language_DEFAULT">زبان برنامه</string><string name="revanced_pref_import_export_title">وارد کردن/صادر کردن</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">وارد کردن / صادر کردن تنظیمات ReVanced</string><string name="revanced_settings_about_links_body">شما درحال استفاده از نسخه &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; از پچ Revanced هستید</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">توجه</string><string name="revanced_settings_about_links_header">لینک‌های رسمی</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">بررسی ناموفق بود</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">رفتن به وبسایت رسمی</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">نادیده بگیر</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;به نظر نمی‌رسد این برنامه توسط شما وصله شده باشد.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;این برنامه ممکن است به درستی کار نکند، &lt;b&gt;ممکن است استفاده از آن مضر یا حتی خطرناک باشد&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;بر&gt;این برنامه از قبل دریافت شده است یا این چک از قبل دریافت شده است  else:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;اکیداً توصیه می‌شود که &lt;b&gt;این برنامه را حذف نصب کنید و خودتان آن را وصله کنید&lt;/b&gt;  برای اطمینان از اینکه از یک برنامه معتبر و ایمن استفاده می‌کنید.&lt;p&gt;&lt;br&gt;اگر نادیده گرفته شود، این هشدار فقط دو بار نشان داده می‌شود.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">روی دستگاه دیگری وصله شده است</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">به وسیله ReVanced Manager نصب نشده است</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">بیشتر از ۱۰ دقیقه پیش وصله شده است</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">%s روز پیش وصله شده است</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">تاریخ ایجاد APK مخدوش شده است</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">درباره</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">عمومی</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">اجراکننده</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">نوار جریان پخش</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">ويدئو</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">تنظیمات مربوط به GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">بررسی به‌روزرسانی‌های GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">بررسی به‌روزرسانی‌ها فعال است</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">بررسی به‌روزرسانی‌ها غیرفعال است</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">باز کردن تنظیمات GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">تنظیمات GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore نصب نشده است. آنرا نصب کنید.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">اقدام لازم است</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">بررسی به‌روزرسانی‌های MicroG GmsCore با شکست مواجه شد</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">نسخه جدیدی (%1$s) از MicroG GmsCore در دسترس است. در حال حاضر، شما از نسخه %2$s استفاده می‌کنید.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore مجوز اجرا در پس‌زمینه را ندارد.

راهنمای \"Don't kill my app\" را برای تلفن خود دنبال کنید و دستورالعمل‌ها را در نصب MicroG خود اعمال کنید.

این برای کارکرد برنامه الزامی است."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">باز کردن تارنما</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">لغو</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"بهینه‌سازی‌های باتری MicroG GmsCore باید غیرفعال شوند تا از مشکلات جلوگیری شود.

غیرفعال کردن بهینه‌سازی‌های باتری برای MicroG تأثیر منفی بر مصرف باتری نخواهد داشت.

روی دکمه ادامه ضربه بزنید و تغییرات بهینه‌سازی را مجاز کنید."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">ادامه</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">دکمه جمع کردن را پنهان کنید</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">دکمه جمع کردن پنهان است</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">دکمه جمع کردن نمایش داده می‌شود</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">دکمه تمام‌صفحه را پنهان کنید</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">دکمه تمام‌صفحه پنهان است</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">دکمه تمام‌صفحه نمایش داده می‌شود</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">تبلیغات تمام‌صفحه پنهان هستند</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">پنهان کردن تبلیغات پاپ‌آپ پخش‌کننده</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">تبلیغات پاپ‌آپ پخش‌کننده پنهان هستند</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">تبلیغات پاپ‌آپ پخش‌کننده نمایش داده می‌شوند</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">بنر مشاهده محصولات در پوشش پخش‌کننده پنهان است</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">بنر مشاهده محصولات در پوشش پخش‌کننده نمایش داده می‌شود</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">تبلیغات YouTube Premium را پنهان کنید</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">تبلیغات YouTube Premium پنهان هستند</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">تبلیغات YouTube Premium نمایش داده می‌شوند</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">فعال کردن جستجو با ضربه</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">جستجو با ضربه فعال است</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">جستجو با ضربه غیرفعال است</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">فعال کردن نوار جستجوی بزرگ تمام‌صفحه</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">نوار جستجوی تمام‌صفحه اندازه بزرگ دارد</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">نوار جستجوی تمام‌صفحه اندازه عادی دارد</string><string name="revanced_sb_general">عمومی</string><string name="revanced_sb_settings_copy">رونوشت‌</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">فقط برای استفاده در موزیک ویدئوها. بخش‌هایی از موزیک ویدئوها بدون موسیقی، که هنوز تحت پوشش دسته‌بندی دیگری نیستند</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">نمی‌توان قطعه را ارسال کرد: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"نمی‌توان قطعه را ارسال کرد.
از قبل موجود است"</string><string name="revanced_sb_about_title">درباره</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">گزینه‌های کیفیت Premium را پنهان کنید</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">گزینه‌های کیفیت Premium پنهان هستند</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">گزینه‌های کیفیت Premium نمایش داده می‌شوند</string></resources>