<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Abrir galería</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Quitar croma</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s seleccionado en %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Cargando…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">La forma más rápida de hacer búsquedas y navegar en YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Acciones rápidas</string>
    <string name="aag_widget_search_description">La forma más rápida de hacer búsquedas en YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Buscar</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Desplazarse hacia arriba</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Hecho</string>
    <string name="abc_capital_off">DESACTIVADO</string>
    <string name="abc_capital_on">ACTIVADO</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Suprimir</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Intro</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Función +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Mayús +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">Espacio</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menú +</string>
    <string name="abc_search_hint">Buscar…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Borrar consulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Buscar</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Enviar consulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Búsqueda por voz</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Ocultar</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Ir al capítulo o sección anterior</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Ir al siguiente capítulo o sección</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Ir al menú</string>
    <string name="accessibility_addto">Añadir a</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Tocar para silenciar o activar el audio de reproducción</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Reproducción automática habilitada</string>
    <string name="accessibility_back">Volver</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Ocultar minirreproductor</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Mostrar minirreproductor</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Ajustar Iluminación, Iluminación desactivada</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Ajustar Iluminación, Iluminación activada</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Ajustar Retoque, Retoque desactivado</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Ajustar Retoque, Retoque activado</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Subtítulos</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Tocar para activar o desactivar los subtítulos</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Subtítulos no disponibles</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Banner del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Actualizar banner del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Editar descripción</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Editar apellidos</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Editar nombre de pila</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Editar nombre de usuario del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Editar nombre del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Suscribirse a este canal</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Anular suscripción a este canal</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">ver la lista de capítulos</string>
    <string name="accessibility_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Cerrar cuadro de diálogo</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Cerrar reproductor minimizado</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimizar</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">ocultar</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Reducir velocidad de reproducción</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Botón No me gusta inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Botón Me gusta inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Botón Guardar inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Botón Compartir inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Botón No me gusta</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Descartar vídeo</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Cerrar descripción emergente</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Arrastra para cambiar el orden</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Editar miniatura</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Pantalla completa</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Activar modo Realidad virtual</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Cerrar barra de desplazamiento detallada</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Salir de pantalla completa</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Consulta más detalles sobre el próximo vídeo</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Mostrar encuesta</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maximizar el reproductor</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">Maximizar el reproductor</string>
    <string name="accessibility_expand_text">mostrar</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Más herramientas</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Avanzar rápidamente</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtros</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Cerrar minirreproductor</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Mostrar selector de imágenes</string>
    <string name="accessibility_go_back">Volver a la página anterior</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Ir al canal</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Ir a la página del juego</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Ir al vídeo</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Encabezado</string>
    <string name="accessibility_help_button">más información</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Ocultar controles</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Foto, creada el %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Aumentar velocidad de reproducción</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Límite máximo alcanzado</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Límite mínimo alcanzado</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Mostrar tarjetas</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Más información</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Controlador de inicio del recorte %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Botón Me gusta</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Dirige a la pantalla Vincular con código de TV.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Moviendo elemento %1$d a la posición %2$d de %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Moviendo elemento %1$d de %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Mapa de esta ubicación</string>
    <string name="accessibility_menu">Menú</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Abrir minirreproductor</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Reproductor minimizado</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Reproductor minimizado, reproduciendo %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Más acciones</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Atrás</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Nuevo contenido disponible</string>
    <string name="accessibility_next">Siguiente vídeo</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Detener la descarga</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">No se puede realizar la descarga</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Quitar lista de reproducción descargada</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Quitar de las descargas</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Descargar</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Sincronizar vídeos nuevos</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Abrir en el navegador</string>
    <string name="accessibility_overflow">Más opciones</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Más opciones</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">atrás</string>
    <string name="accessibility_pause">Pausar vídeo</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_place_image">Imagen de esta ubicación</string>
    <string name="accessibility_play">Reproducir vídeo</string>
    <string name="accessibility_player">Ampliar mini reproductor</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Reproductor de vídeo</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Tiempo transcurrido: %1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Toca dos veces para ver el tiempo transcurrido</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Toca dos veces para mostrar los controles</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Tiempo restante: %1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">ver el tiempo restante</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Descargar</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Descarga finalizada</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Descarga en curso</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Editar lista de reproducción</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Reproducir todo</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Lista privada</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Compartir lista de reproducción</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Seguir reproduciendo %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Arrastra hacia la izquierda o hacia la derecha para recolocar la vista previa</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Arrastra hacia arriba o hacia abajo para recolocar la vista previa</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">El centro de la vista previa está a %1$d %% de la parte izquierda y a %2$d %% de la derecha</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">El centro de la vista previa está a %1$d %% de la parte superior y a %2$d %% de la parte inferior</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Has llegado a la parte inferior de la imagen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Has llegado a la parte izquierda de la imagen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Has llegado a la parte derecha de la imagen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Has llegado a la parte superior de la imagen</string>
    <string name="accessibility_previous">Vídeo anterior</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Imagen de perfil</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Actualizar imagen de perfil</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Iniciar grabación</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Listas de reproducción y vídeos relacionados</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Listas de reproducción y vídeos relacionados. Desliza hacia abajo con dos dedos para cerrar el panel</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Listas de reproducción y vídeos relacionados. Desliza hacia arriba con dos dedos para abrir el panel</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Quitar vídeo adjunto</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Quitar de la lista de reproducción</string>
    <string name="accessibility_repeat">Repetir</string>
    <string name="accessibility_replay">Volver a reproducir</string>
    <string name="accessibility_rewind">Rebobinar</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Controlador de final del recorte %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Guardar en Listas de reproducción</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Vista previa depurada</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Cancelar búsqueda</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Editar sugerencia %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtros</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Retroceder</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Avanzar</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Seleccionar esta miniatura</string>
    <string name="accessibility_selected">Seleccionado</string>
    <string name="accessibility_send_button">Enviar respuesta</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Enviar sugerencias</string>
    <string name="accessibility_send_share">Compartir</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Accesibilidad</string>
    <string name="accessibility_share_target">Aplicación</string>
    <string name="accessibility_share_video">Compartir el vídeo</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Mostrar canales</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Mostrar controles del reproductor minimizados</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Aleatorio</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Ya puedes saltar este anuncio</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Ocultar las descargas inteligentes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Mostrar las descargas inteligentes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Configuración de descargas inteligentes</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Página de cámara de las historias</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Reproducir todo</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Mover minirreproductor</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Cambiar tamaño del minirreproductor</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Toca dos veces para ir al tiempo del vídeo: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Añadir marca de tiempo</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Abrir y cerrar el listado de canales</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">De %1$s a %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Botón Quitar No me gusta</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Botón Quitar Me gusta</string>
    <string name="accessibility_user_image">Botón de imagen de usuario</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Adjuntar vídeo a la respuesta</string>
    <string name="accessibility_video_time">Tiempo del vídeo actual: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Abrir reproductor de vídeo</string>
    <string name="account">Cuenta</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Cambiar cuentas.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Añadir cuenta</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Se abre en otra aplicación</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Toca para iniciar sesión</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Acción necesaria en la cuenta</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Toca para volver a intentarlo</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Se ha producido un error</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Cuentas</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Gestionar cuentas</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Conectarse a una red para usar esta cuenta</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Otras cuentas</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Cuenta seleccionada: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Iniciar sesión</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Cambiar de cuenta</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Cancelar</string>
    <string name="action_bar_image_search">Búsqueda por imágenes</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Borrar</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Búsqueda por voz</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Tu canal</string>
    <string name="ad_badge">Anuncio</string>
    <string name="ad_button">Botón de anuncio</string>
    <string name="ad_learn_more">Ir al sitio del anunciante</string>
    <string name="ad_minimized">Anuncio%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Anuncio%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Patrocinado%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"El anuncio terminará
en %1$d segundos"</string>
    <string name="add_music_action_title">Música</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Descargar lista de reproducción</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">No se ha podido descargar la lista de reproducción</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Descargando lista de reproducción</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Se ha descargado el vídeo</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">No hay suficiente espacio para descargar el vídeo</string>
    <string name="add_to_offline_start">Descargando…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Esperando red Wi‑Fi para iniciar la descarga</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Esperando a la conexión preferida para empezar la descarga</string>
    <string name="add_video_to_offline">Descargar vídeo</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">No se ha podido descargar el vídeo</string>
    <string name="adjust_action_title">Ajustar</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Ajustar o cambiar el sonido</string>
    <string name="advertisement">Anuncio</string>
    <string name="advertisement_assurance">Tu vídeo se reproducirá después de este anuncio</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Crear con IA</string>
    <string name="album">Álbum</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Si modificas este clip, se eliminarán los subtítulos.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Los subtítulos se eliminarán</string>
    <string name="all_devices_title">Dispositivos (todos)</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galería</string>
    <string name="almost_there">Ya casi lo tenemos</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Superposiciones con anotaciones está desactivada</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Superposiciones con anotaciones está activada</string>
    <string name="app_got_it">De acuerdo</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tema oscuro</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Tema claro</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Usar el tema del dispositivo</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Decide si quieres usar el tema claro o el oscuro</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Aspecto</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Aplicar</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Sincronizar vídeos nuevos</string>
    <string name="artist_you_may_like">Artista que podría gustarte</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Mencionar</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Reintentar</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">No se ha podido reproducir el audio. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="audio_selection_title">Opciones de audio</string>
    <string name="audio_tracks_title">Pista de audio</string>
    <string name="audio_unavailable">Audio no disponible</string>
    <string name="auth_error_help_message">"No se ha podido iniciar sesión.
Prueba a borrar tu cuenta
del dispositivo y volver a añadirla."</string>
    <string name="auth_error_title">No has podido iniciar sesión</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Cerrar</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Tu dispositivo no está certificado para usar aplicaciones y servicios de Google. Ponte en contacto con el fabricante o el vendedor para solicitar un dispositivo que lo esté. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Más información</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">No se ha podido encontrar ningún navegador con el que abrir esta solicitud.</string>
    <string name="auto_skip_in">Se saltará automáticamente en %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Se ha activado el tema oscuro, como en tu dispositivo. Puedes cambiarlo en Configuración &gt; Apariencia.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Se ha activado el tema oscuro para ahorrar batería</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Se ha activado el tema claro, como en tu dispositivo. Puedes cambiarlo en Configuración &gt; Apariencia.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Subs automáticos</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Se han activado los subtítulos en %s (traducidos automáticamente)</string>
    <string name="autonav_a11y">Reproducción automática</string>
    <string name="avatar_description">Imagen de usuario de YouTube</string>
    <string name="back_button">Atrás</string>
    <string name="back_button_cd">Volver</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Desactivada</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Siempre activa</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Auriculares o altavoces externos</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Reproducción en segundo plano activada</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Configuración de YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Con %1$s, podrás seguir reproduciendo vídeos con la pantalla apagada. Puedes cambiar esta opción en los ajustes.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Tus recordatorios para irte a dormir están activados. Queda menos de una hora para las {bedtime_end_time}.}=1{Tus recordatorios para irte a dormir están activados. Queda aproximadamente {number_of_hours} hora hasta las {bedtime_end_time}.}other{Tus recordatorios para irte a dormir están activados. Quedan aproximadamente {number_of_hours} horas hasta las {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Puedes desactivar el recordatorio en Ajustes</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Crear recordatorio</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Has cerrado el recordatorio de hora de dormir de esta noche</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Fin</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Recordármelo de nuevo</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Recordarme que es hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Desactivado</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s-%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (este ajuste lo configura tu padre o madre)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Cuando el modo Dormir de mi teléfono esté activado</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Recibir recordatorio de la hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">¿Hora de dormir?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Recibirás un recordatorio dentro de %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Inicio</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">¿Todo listo para irte a la cama?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Esperar a que acabe el vídeo para mostrar el recordatorio</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Recibirás un recordatorio cuando termine este vídeo.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Ya casi es hora de irte a la cama. Recibirás un recordatorio dentro de %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Quedan %1$s hasta las %2$s.
¿Y si lo dejas por hoy?"</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Usar horario personalizado</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Cuando el modo Dormir de mi teléfono esté activado</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Imagen de cumpleaños</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Frecuencia del recordatorio</string>
    <string name="bollard_setting_title">Recordarme descansar</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Estás en modo Incógnito</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Ocultar</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Mostrar</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Desplegar hasta la mitad</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Cancelar</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Controlador de arrastre</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Si quieres cambiar este ajuste, háblalo con tu padre o madre</string>
    <string name="button_web_search">Búsqueda web</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Colgar</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Añadir sonido</string>
    <string name="camera_align_button_label">Alinear</string>
    <string name="camera_can_not_record">No se puede grabar el vídeo</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Diseño de colaboración</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 s</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d s</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Hecho</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Flash</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Flash desactivado</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Flash activado</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Cambiar</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Croma</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Usa auriculares para evitar el eco</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Pellizca y arrastra para ajustar</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Imagen %1$s, creada el %2$s a las %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Vídeo %1$s, creado el %2$s a las %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Micrófono apagado</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Micrófono encendido</string>
    <string name="camera_not_found">La cámara del teléfono se ha inhabilitado.</string>
    <string name="camera_permission_description">Para hacer una foto, da permiso a YouTube para utilizar la cámara y el almacenamiento</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Para hacer fotos, permite que la aplicación use la cámara. Ve a Ajustes &gt; Información de aplicaciones &gt; Permisos.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Abrir configuración</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Abrir Ajustes</string>
    <string name="camera_preview_error">Se ha producido un problema con la cámara frontal. Vuelve a intentarlo</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Sonido relacionado disponible</string>
    <string name="camera_relight_label">Iluminación</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retoque</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Velocidad</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Temporizad.</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Iniciar</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Usa la cámara para añadir contenido</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Usa la cámara para añadir contenido en primer plano</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Cancelar</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">No puedes dividir este segmento</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Este vídeo no se puede ver sin conexión</string>
    <string name="captions_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="captions_close_button">Cerrar</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Generando subtítulos, enviando el audio a YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Enviando el audio a YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Generando subtítulos…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Los subtítulos aún no están disponibles en todos los idiomas.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">No se pueden añadir subtítulos</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Comprueba que se distingan las voces en el vídeo.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">No se detecta voz</string>
    <string name="captions_other_error_body">No se han podido generar los subtítulos.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Subtítulos no disponibles</string>
    <string name="captions_try_again_button">Reintentar</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">%1$s no se ha podido verificar. Esto puede deberse a que el firmware del dispositivo está obsoleto.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Dispositivo no fiable</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Enviando a %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Desconectar</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Anuncio en curso…</string>
    <string name="cast_forward">Avanzar</string>
    <string name="cast_forward_10">Avanzar 10 segundos</string>
    <string name="cast_forward_30">Avanzar 30 segundos</string>
    <string name="cast_pause">Pausar</string>
    <string name="cast_play">Reproducir</string>
    <string name="cast_rewind">Rebobinar</string>
    <string name="cast_rewind_10">Rebobinar 10 segundos</string>
    <string name="cast_rewind_30">Rebobinar 30 segundos</string>
    <string name="cast_skip_next">Saltar al siguiente elemento</string>
    <string name="cast_skip_prev">Saltar al elemento anterior</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Detener streaming en directo</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">No, gracias</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Activar</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">No volver a preguntarme.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Previamente has indicado que solo querías subir vídeos a través de una red Wi-Fi. ¿Quieres utilizar los datos móviles para subir todos tus vídeos?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">¿Subir vídeos mediante la red móvil?</string>
    <string name="change_setting">Configuración</string>
    <string name="change_sound_option">Cambiar sonido</string>
    <string name="channel_created">Se ha creado el canal</string>
    <string name="channel_creation_title2">Cómo te verán</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Ver canal</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Guardar</string>
    <string name="channel_settings">Configuración del canal</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Añade una descripción</string>
    <string name="channel_you_watch">Canal que ves</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">No te pierdas ninguna novedad. Toca la campana para recibir todas las notificaciones de este canal.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">La repetición de capítulos está activada</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Desactivar</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Capítulo %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Caracteres introducidos: %1$d de %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Límite de caracteres superado (%1$d de %2$d)</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">El modo Ambiente está desactivado</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">El modo Ambiente está activado</string>
    <string name="city_timezone_format">Hora local (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">¿Eliminar todos los vídeos y listas de reproducción que has descargado?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
    <string name="click_to_retry">Pulsa cualquier tecla para volver a intentarlo</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Procesando</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Reintentar</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">No se ha podido subir el Short. Prueba de nuevo.</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Recortar</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Si modificas este clip, se descartará la grabación de voz en off.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">La voz en off se eliminará</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">¿Seguro que quieres descartar los cambios?</string>
    <string name="clip_edit_done">Hecho</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Toca la miniatura para editar</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Ajusta la duración del clip</string>
    <string name="close_auth_dialog">Cerrar cuadro de diálogo de autenticación</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Cerrar selector de emojis personalizados</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Cerrar hoja de creación de encuestas</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Cargando enlace...</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Nadie más podrá contribuir a esta lista y se quitará a todos los colaboradores.</string>
    <string name="comment_added">Se ha añadido el comentario</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Escribe un comentario...</string>
    <string name="comments_discard">¿Descartar este comentario?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Se descartará tu comentario si te haces miembro del canal ahora.</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Hacerme miembro</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Hazte miembro del canal para desbloquear emojis y mucho más</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">SEGUIR ESCRIBIENDO</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Seguir escribiendo</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">DESCARTAR</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Descartar</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Comentarios y respuestas</string>
    <string name="common_error_authenticating">Se ha producido un error al iniciar sesión en tu cuenta</string>
    <string name="common_error_connection">Comprueba la conexión a Internet</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Acción no permitida</string>
    <string name="common_error_generic">Se ha producido un error</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Se ha producido un error</string>
    <string name="common_error_http">Se ha producido un problema en el servidor [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Comprueba la conexión a Internet</string>
    <string name="common_error_response">Se ha producido un problema con la respuesta del servidor</string>
    <string name="common_error_response_invalid">El formato de respuesta del servidor no es válido</string>
    <string name="common_error_timeout">Se ha agotado el tiempo de espera de conexión con el servidor</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Inicia sesión para llevar a cabo esta acción</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Habilitar</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s no funcionará hasta que no habilites Servicios de Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Habilita Servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalar</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s no se ejecutará si los Servicios de Google Play no están instalados en tu dispositivo.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Descargar Servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilidad Servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Error de Servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">La aplicación %1$s tiene problemas con los Servicios de Google Play. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">No es posible ejecutar la aplicación %1$s sin los Servicios de Google Play, que no son compatibles con tu dispositivo.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Actualizar</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s no funcionará hasta que no actualices Servicios de Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Actualiza Servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s no se ejecutará hasta que finalice la actualización en curso de Servicios de Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Se necesita una nueva versión de Servicios de Google Play. Se actualizará en breve.</string>
    <string name="common_no_network">No hay conexión</string>
    <string name="common_open_on_phone">Abrir en teléfono</string>
    <string name="confirm">Confirmar</string>
    <string name="confirm_button_text">Hecho</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Toca el sensor para confirmar</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Usar contraseña</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Búsqueda móvil para la televisión</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Voz</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Cola</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Mando a distancia</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Conectado a %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Conectado a un dispositivo Bluetooth</string>
    <string name="connecting">Conectando...</string>
    <string name="connecting_subtitle">Conectando… Toca para cancelar</string>
    <string name="connecting_title">Conectándose a</string>
    <string name="connecting_to_screen">Conectándose a %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">No hay conexión</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Últimos vídeos</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Si eres el propietario de este vídeo y consideras que se ha subido sin tu permiso, sigue <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">estas indicaciones</a> para enviar un aviso de infracción de copyright.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Se hace clic en el botón Más opciones de la vista del contenido.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Toca para reproducirlo en tu TV (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Reanudar la reproducción en la TV: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Seguir viendo</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorar invitación</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Invitar a contacto</string>
    <string name="copy">Copiar</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(ID de reproducción: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Crear</string>
    <string name="create_playlist_description">Descripción</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Nueva lista</string>
    <string name="create_playlist_name">Título</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Privacidad</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">La cámara está inhabilitada de acuerdo con la política de la empresa en este dispositivo. Ponte en contacto con tu administrador.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">No se puede abrir la cámara. Prueba a desactivar el modo No molestar y, después, vuelve a abrir la cámara.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">No se puede abrir la cámara. Prueba a reiniciar el teléfono.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">No se puede abrir la cámara.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Continuar</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Para emitir en directo, permite que YouTube acceda a tus fotos, cámara y micrófono</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Permitir acceso</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Para crear una publicación con imagen, permite que YouTube acceda a tus fotos y vídeos</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Para empezar, toca Continuar para permitir el acceso a fotos, cámara y micrófono</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Para compartir una historia, permite que YouTube acceda a tus fotos, vídeos, cámara y micrófono</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Desliza el dedo o toca para ver más formas de crear</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Para subir tus vídeos, permite que YouTube acceda a tus fotos y vídeos</string>
    <string name="crop_image_description">Imagen</string>
    <string name="crop_image_too_small">Tu imagen tiene dimensiones inferiores a las mínimas permitidas (%1$dx%2$d px)</string>
    <string name="crop_save_button">Guardar</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Posición de reproducción actual: %1$d minutos y %2$d segundos</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Quiero recibir un recordatorio cuando llegue a esta cantidad de datos móviles</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Has usado %1$s GB de datos desde que fijaste tu recordatorio de datos. Activa el modo de ahorro de datos o define un nuevo recordatorio en</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Has usado %1$s MB de datos desde que fijaste tu recordatorio de datos. Activa el modo de ahorro de datos o define un nuevo recordatorio en</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Configuración.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Recordatorio de datos definido en %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Recordatorio de datos definido en %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Recordatorio de uso de datos móviles</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Configuración predeterminada</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Reducir la calidad de las descargas</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Descargar solo con Wi‑Fi y datos móviles ilimitados</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Reproducción sin sonido en feeds solo con Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Ajusta automáticamente la configuración para ahorrar datos móviles</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Modo de ahorro de datos</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Control y monitorización de datos</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Ahorro de datos</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Seleccionar la calidad de cada vídeo</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Reducir la calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Ver</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Este cambio afecta a tu configuración de ahorro de datos.</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Subir solo por Wi‑Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Reducir la calidad de los vídeos</string>
    <string name="date_sticker_image">Fecha y hora</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Día de la semana</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Hace 1 día}other{Hace # días}}</string>
    <string name="default_error_msg">Error desconocido</string>
    <string name="default_notifications_channel">Notificaciones generales</string>
    <string name="delete_action_title">Eliminar</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Descartar</string>
    <string name="delete_draft">Eliminar</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">¿Eliminar lista de reproducción?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Vídeo subido eliminado</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">No se ha podido eliminar</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">La capa de sonido se quitará de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">¿Descartar capa de sonido?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Lista de reproducción eliminada</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Eliminar</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Aún estamos procesando tu vídeo. Podrás previsualizarlo y hacer cambios cuando termine de procesarse. ¿Seguro que quieres eliminarlo?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Eliminar Preguntas</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">¿Quitar del historial de búsqueda?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Error al eliminar la sugerencia de búsqueda.</string>
    <string name="delete_sound_option">Eliminar sonido</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">La capa de sticker se quitará de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">¿Descartar capa de sticker?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">La capa de texto se quitará de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">¿Descartar capa de texto?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Confirmar</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Si modificas este clip, se eliminarán todas las transiciones aplicadas.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Las transiciones se eliminarán</string>
    <string name="delete_upload">Eliminar la subida</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">¿Eliminar este vídeo?</string>
    <string name="delete_upload_done">Vídeo eliminado de tus subidas</string>
    <string name="delete_video_confirmation">La acción de eliminar contenido de YouTube es permanente y no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">El clip de vídeo se quitará de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">¿Descartar clip de vídeo?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Eliminar</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Si eliminas este clip, también se eliminará su voz en off. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">La voz en off se eliminará</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Aunque elimines el vídeo, no desaparecerán las faltas ni las restricciones. Tampoco podrás apelar.

Recuerda que la acción de eliminar es permanente y no se puede deshacer."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">La capa de voz en off se quitará de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">¿Descartar capa de voz en off?</string>
    <string name="description_end_truncation">Más</string>
    <string name="deselect_action_title">Desmarcar</string>
    <string name="developer_preferences">Preferencias de desarrollador</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Más información</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Desconectado. Listo para reproducir en el teléfono.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Desconectado. Listo para reproducir en esta tablet.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Cerrar</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Se ha producido un error</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">No se puede conectar el dispositivo</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">YouTube no está instalado en la TV</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"No se puede conectar este dispositivo a la TV.
Error: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Se necesita tu permiso para conectar dispositivos a la TV. Para habilitarlos, ve a la configuración de la TV.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Instala YouTube desde la tienda de aplicaciones de tu TV y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Toca para conectarte y ver vídeos en la TV</string>
    <string name="dialog_title_warning">Advertencia</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Es posible que esta aplicación no funcione bien sin el componente Servicios RV de Google. Antes de continuar, habilítalo en los Ajustes del teléfono.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Es posible que esta aplicación no funcione bien sin el componente Servicios RV de Google. Antes de continuar, descárgate Servicios RV de Google en Play Store e instálalo.</string>
    <string name="did_you_mean">Quizás quisiste decir</string>
    <string name="didnt_hear_that">No lo he oído. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">No lo he oído. Toca el micrófono para volver a intentarlo.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Añadir sonido, disponible para vídeos de 60 segundos o menos.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Solo se pueden añadir sonidos a vídeos de %1$d segundos o menos</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">No se pueden añadir sonidos a remixes de vídeo</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Toca para reanudar la reproducción (el modo imagen en imagen no está disponible en los vídeos musicales)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Descartar</string>
    <string name="discard_changes_description">No has guardado los cambios.</string>
    <string name="discard_changes_title">¿Descartar cambios?</string>
    <string name="discard_edits">¿Descartar cambios?</string>
    <string name="discard_post">¿Descartar la publicación?</string>
    <string name="disconnect">Desconectar</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Desconectado de %1$s</string>
    <string name="dismiss">cerrar</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">¡Entendido! Ajustaremos tus recomendaciones.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">No se ha podido cargar</string>
    <string name="dma_consent_save_error">No se ha podido guardar tu elección</string>
    <string name="dma_consent_success">Tu elección se aplicará el 6 de marzo del 2024. Puedes cambiar tu elección en cualquier momento en tu cuenta de Google.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Se han guardado tus preferencias. Puedes cambiar estas preferencias en cualquier momento en tu cuenta de Google.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">No volver a mostrar</string>
    <string name="done">Hecho</string>
    <string name="done_button">Hecho</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Avanzar %1$d segundos</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Retroceder %1$d segundos</string>
    <string name="download">Descargar</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Se descargarán todos los subtítulos disponibles</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Audio</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Habilita las notificaciones para guardar en el dispositivo.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Para ver tu descarga, desactiva el modo No molestar.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Todos los tipos de conexiones</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Descargar con cualquier tipo de conexión</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Más información</string>
    <string name="download_network_preference_title">Conexión</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Solo Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Descargar solo por Wi‑Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Solo con Wi‑Fi y uso de datos móviles ilimitado</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Descargar con Wi‑Fi y uso de datos móviles ilimitado</string>
    <string name="download_notification_text">Guardando \"%1$s\"…</string>
    <string name="download_notification_title">Guardando...</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Calidad de descarga</string>
    <string name="download_recommendations_title">Descargas recomendadas</string>
    <string name="download_second_notification_title">\"%1$s\" se ha guardado.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Compartir</string>
    <string name="download_started_text">Guardando \"%1$s\"…</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">No se ha podido guardar el archivo debido a un problema con el almacenamiento. Comprueba que haya suficiente espacio de almacenamiento disponible en tu dispositivo y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">No se ha podido guardar \"%1$s\".</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Se necesita YouTube Premium</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Ver</string>
    <string name="downloaded_items_title">Tus descargas</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Descargado</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Descarga eliminada</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Error al descargar. Más información</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">No se ha podido descargar</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Descarga caducada; toca para renovarla.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Descarga caducada; conéctate a Internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Descarga caducada</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Descarga caducada.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">No se ha podido descargar</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Error al descargar. Más información</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Error de descarga; conéctate a Internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">No se ha podido descargar</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">No se encuentra la descarga. Más información</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">No se encuentra la descarga</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Tocar para confirmar edad</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Tocar para confirmar contenido problemático</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Descarga no disponible. Más información</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Descarga no disponible</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Descargando… %1$d %%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Listo para reproducir</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Descarga en pausa</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Toca para descargarlo</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Descarga no disponible</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">No tienes conexión; descarga en pausa.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Libera espacio para descargarlo</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Esperando conexión Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Esperando a la conexión preferida</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Renovando…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">Error de tarjeta SD. Lo reintentaremos…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Esperando para descargar…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Todo</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrar descargas</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Listas y vídeos</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Listas</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Vídeos</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">No se ha podido recuperar el cambio. Puedes quitarlo de tus borradores.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">No se ha podido cargar</string>
    <string name="draft_processing_message">Las ediciones con IA aún no están listas. Compruébalo más tarde.</string>
    <string name="draft_processing_title">Procesando…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Tu cambio ya se puede ver y se ha guardado en tus borradores.</string>
    <string name="draft_saved">Borrador guardado</string>
    <string name="draft_view_action">Ver edición</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minutos</string>
    <string name="edit_filter_beam">Haz de luz</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Amanecer</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Documental</string>
    <string name="edit_filter_dream">Sueño</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamur</string>
    <string name="edit_filter_original">Normal</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sepia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Pantalla plateada</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Boceto</string>
    <string name="edit_playlist_done">Lista de reproducción editada</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Editar lista de reproducción</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Atrás</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Hecho</string>
    <string name="edit_settings_action">Editar ajustes</string>
    <string name="edit_style">Editar estilo</string>
    <string name="edit_video_done">Vídeo actualizado</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Introduce un título.</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Error al actualizar el vídeo</string>
    <string name="edit_video_form_title">Editar vídeo</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Duración del vídeo editado: %1$d minutos y %2$d segundos</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Hay un problema con este audio. Escoge otro sonido y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Arrastra la imagen para cambiar la posición</string>
    <string name="edu_add_image_text">Elige una imagen que quieras añadir</string>
    <string name="edu_add_media_text">Elige un vídeo o imagen para añadir</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Graba, toca la pantalla y YouTube transformará tu imagen</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Empieza a grabar, y YouTube transformará tu imagen</string>
    <string name="edu_camera">Cámara</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Iluminación desactivada</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Iluminación activada</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retoque desactivado</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retoque activado</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Mueve el teléfono para buscar los huevos de pascua</string>
    <string name="edu_effect_applied">%s efecto aplicado</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Graba e inclina la cabeza para probarlo</string>
    <string name="edu_hit_record">Empieza a grabar para ver este efecto</string>
    <string name="edu_inner_cat">Grábate para sacar el gato que llevas dentro</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Empieza a grabar y toca para minar</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Mueve el teléfono</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Mueve el cuerpo</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Mueve la cabeza o el cuerpo</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Mueve la boca</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Abre la mano para ver magia</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Tócate la barbilla y piensa…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Graba y toca</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Empieza a grabar y toca para jugar</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Dale a grabar, abre y elige</string>
    <string name="edu_record_to_start">Graba para empezar</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Muestra algunas emociones</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Grábate la cara para ver este efecto</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Muestra tu cuerpo</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Muestra tu cara</string>
    <string name="edu_smile_text">¡Sonríe!</string>
    <string name="edu_tap">Toca</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Toca para cambiar</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Prueba a tocar la superposición</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Graba, toca la pantalla y YouTube transformará tu imagen</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Inclina la cabeza hacia un lado</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Lo sentimos. Este efecto no está disponible en este momento.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">No se ha podido aplicar el efecto</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">No se ha podido cargar el efecto</string>
    <string name="elements_not_selected">no seleccionado</string>
    <string name="elements_selected">seleccionado</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Función no disponible para este vídeo</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Actualizando caché</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Selecciona un vídeo</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Listo para reproducir</string>
    <string name="end_in">Termina dentro de %1$d s</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Abrir chat en pantalla completa</string>
    <string name="eom_flow_error_message">No se ha podido guardar tu elección. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">La configuración se ha guardado.</string>
    <string name="error_a11y_label">Error: no válida</string>
    <string name="error_audio_cast_background">No olvides dejar YouTube abierto cuando estés emitiendo sonido.</string>
    <string name="error_browser_not_found">No se ha podido encontrar ningún navegador con el que abrir esta solicitud.</string>
    <string name="error_button">Aceptar</string>
    <string name="error_comment_failed">Se ha producido un problema al publicar el comentario. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Se ha producido un error al conectarse a %1$s.</string>
    <string name="error_drm_unavailable">No se ha podido iniciar la reproducción. Si te vuelve a pasar, reinicia tu dispositivo</string>
    <string name="error_generic">Se ha producido un error</string>
    <string name="error_icon_content_description">Error</string>
    <string name="error_image_uploading">Error al subir la imagen</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Introduce un número de teléfono válido.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube no puede abrir este enlace</string>
    <string name="error_network">Se ha producido un problema de red.</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube no puede abrir este enlace</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">No hay instalada ninguna aplicación de mensajes en este dispositivo.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">No hay instalada ninguna aplicación de teléfono en este dispositivo.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Hay un problema con este vídeo. Descárgalo de nuevo. Sentimos las molestias.</string>
    <string name="error_post_failed">Ha surgido un problema al crear tu publicación. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="error_processing_link">No se puede abrir este enlace.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">No se ha podido cambiar a Oculto</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Error al intentar seleccionar los subtítulos.</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Utiliza un móvil para recibir el código por SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Se ha producido un error</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Se ha producido un error al reproducir el vídeo</string>
    <string name="error_unsupported_device">El vídeo no puede reproducirse en este dispositivo</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Se ha producido un problema al añadir un vídeo al comentario. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Reintentar</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s está en uso y no se ha podido iniciar YouTube. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">YouTube no está instalado en %1$s.</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automático</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
    <string name="expand_button_message">Ver %1d más</string>
    <string name="expand_button_title">Avanzado</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Cerrar</string>
    <string name="expandy_more_button">Más</string>
    <string name="expired_video_title">[El vídeo ha caducado]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">Aceptar</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">No se han podido aplicar tus cambios recientes. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">No se han podido cargar tus cambios</string>
    <string name="failed_to_record">No se ha podido grabar. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Listas de reproducción (A‑Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Descargas</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Comentarios</string>
    <string name="files_permission_description">Para elegir una foto, permite que la aplicación acceda a tus archivos y contenidos multimedia. Ve a Ajustes &gt; Información de aplicaciones &gt; Permisos.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Arrastra hacia arriba para usar la búsqueda precisa</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Icono de huella digital</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Toca sensor huellas digitales</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">El hardware de huella digital no está disponible.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">El dispositivo no tiene ningún sensor de huellas digitales</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Has realizado demasiados intentos. Vuelve a probar más tarde.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">No se ha registrado ninguna huella digital.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">El usuario ha cancelado la operación de huella digital.</string>
    <string name="fingerprint_failed">No se reconoce.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Icono de huella digital</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">No se reconoce</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Para verificar tu cuenta, usa tu huella digital o %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Siguiente sección</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Saltar Shorts</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Cola de televisión • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">El audio no está disponible debido a una reclamación de derechos de autor</string>
    <string name="forgot_password">¿Has olvidado tu contraseña?</string>
    <string name="forward_button">Avanzar</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Cada %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Cada %1$s %2$s (configurado por tu padre o madre)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Error de procesamiento</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">No se ha podido procesar. Toca para volver a intentarlo.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Elige un vídeo</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Se ha producido un error al grabar el vídeo</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Botón para abrir la cámara</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Cámara ampliada</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Botón para ampliar la cámara</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Cámara reducida</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Grabar</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Se ha producido un error al abrir la cámara</string>
    <string name="gallery_error_importing">Selecciona menos fotos y vídeos para continuar</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Botón para emitir en directo</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Emitir en directo</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Añadir archivo multimedia</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Seleccionar álbum</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Imagen sin título</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Para crear un vídeo, permite el acceso a Fotos.</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Para crear un vídeo, permite el acceso a las fotos y los vídeos</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Para grabar un vídeo nuevo, ve a <b>Ajustes &gt; Permisos</b> y permite el acceso a la cámara.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Para continuar, ve a <b>Ajustes &gt; Permisos</b> y permite el acceso al micrófono.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Para crear un vídeo, ve a <b>Ajustes &gt; Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Para crear un vídeo, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y permite el acceso a las fotos y los vídeos</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Para continuar, debes permitir el acceso a la cámara y al micrófono.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Para grabar un vídeo, debes permitir el acceso a la cámara.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Para continuar, debes permitir el acceso al micrófono.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Este clip es demasiado corto. Elige uno que tenga la duración de segmento requerida.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Elige un clip que tenga la duración de segmento requerida</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">El vídeo seleccionado es demasiado corto.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Aún no hay fotos</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Haz una foto para empezar</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Aún no hay fotos ni vídeos</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Para empezar, graba un vídeo o haz una foto</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Aún no hay vídeos</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Para empezar, graba un vídeo</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Vídeo sin título</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Miniatura del segmento: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">REINTENTAR</string>
    <string name="general_error_message">¡Vaya! Esta página no está disponible.</string>
    <string name="generic_error_message">Se ha producido un error</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">No se ha definido el PIN, el patrón o la contraseña.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Este dispositivo no admite PINs, patrones ni contraseñas.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">El usuario ha cancelado la autenticación.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Buscar sitios</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Error al cargar tus listas de reproducción</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Ir a Play Store</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Ir a Ajustes</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Croma</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Debes conectarte a Internet para continuar</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Seguir escribiendo</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Descartar</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">¿Descartar los comentarios?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Nombre de proceso
• Hora
• Aplicación del sistema
• Configuración regional

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Instalado por
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">Logotipo de la marca YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Nombre de la red
• Tipo de teléfono
• Tipo de red
• Código MCC de red
• Código MNC de red

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Red
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Enviar</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Tipo de informe
• Nombre del paquete
• Versión del paquete
• Nombre de la versión del paquete

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Dispositivo
• ID de compilación
• Tipo de compilación
• Huella digital de compilación
• Modelo
• Producto
• Versión del SDK
• Versión
• Versión incremental
• Nombre de código
• Placa
• Marca

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Sistema
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Recién visto</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Visto recientemente</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Visto recientemente</string>
    <string name="help_and_policy">Ayuda y políticas</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Mostrar más</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Cancelar</string>
    <string name="home">Inicio</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Hace 1 hora}other{Hace # horas}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Consulta cómo enviar contenido</string>
    <string name="image">Imagen</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">El tamaño de la imagen supera el límite. Elige una con un tamaño inferior a %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Para crear una publicación con imagen, debes permitir el acceso a Fotos</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Para crear una publicación con imagen, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y permite el acceso a Almacenamiento</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Aún no hay fotos</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Haz una foto y añádela a una publicación</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Vista previa de la imagen</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">No se han podido obtener archivos multimedia</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Haz clic abajo para volver a intentarlo
 o selecciona otro archivo multimedia."</string>
    <string name="image_preview_retry">Vamos</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">No se ha podido subir la imagen. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Vaya, se ha producido un error.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Reproductor, toca dos veces para ocultar los controles</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Reproductor: toca dos veces para que aparezcan los controles</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Emisión en directo siguiente</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Emisión en directo anterior</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Actualización descargada</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Descargando actualización...</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">REINICIAR</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Se ha desactivado el modo Incógnito por inactividad</string>
    <string name="incognito_offline_account">Conéctate a una red para usar Incógnito</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Subiendo</string>
    <string name="info_chip">Más información</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Desactivado</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Siempre activada</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Solo con Wi‑Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Reproducir en %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Añadir a la cola</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Enviar</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Responde a la encuesta para ver el vídeo</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Deshacer</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Cerrar</string>
    <string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
    <string name="keep_going">No pares</string>
    <string name="keep_watching">Seguir viendo</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">No hemos podido conectarte con la emisión.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Cámara trasera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Cancelar cuenta atrás</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Chat oculto</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">¿Seguro que quieres salir de la emisión?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">¿Eliminar la emisión programada?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">¿Seguro que quieres dejar de emitir en directo?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Fin</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">¿Quieres reanudar la emisión en directo donde la dejaste?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Reanudar</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Se ha interrumpido la emisión</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Imagen</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Miniatura actual del vídeo</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Guardar</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Estado de la emisión: mala</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Estado de la emisión: excelente</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Enviando datos de emisión a YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Estado de la emisión: buena</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Emisión retirada por el administrador</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">La emisión ha comenzado</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">No se ha podido comprobar el estado de la emisión</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Selector de efectos desactivado.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Selector de efectos activado.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Batería baja</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">No se ha podido encontrar ningún navegador con el que abrir esta solicitud.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">No se ha podido crear la emisión en directo</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">No se ha podido eliminar la emisión en directo</string>
    <string name="lc_error_generic">Se ha producido un error</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">No se ha podido cargar la emisión en directo</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">No se ha podido cargar la emisión programada</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">No se ha podido silenciar/dejar de silenciar.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">No se ha podido pausar/reanudar.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Debes dar permiso a YouTube para que se muestre sobre otras aplicaciones.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Tu cuenta no tiene habilitada la opción para emitir en directo desde móviles</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">No se puede establecer la conexión en este momento</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">No estás conectado a Internet</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Intentando volver a conectar</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Error al configurar la emisión en directo</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">No se ha podido actualizar la emisión en directo</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">La calidad del audio y del vídeo han mejorado.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Baja calidad de emisión. Deja de emitir e inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Cámara frontal</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Buscar nombre de la partida</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Las emisiones que usan Compartir directo solo son verticales</string>
    <string name="lc_going_live">Iniciando emisión...</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">No se ha podido cargar el contenido multimedia del croma</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">No se ha podido guardar el momento destacado. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Se ha guardado el momento destacado como vídeo oculto en tu canal (hasta los 5 últimos minutos de tu emisión).</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Elige la orientación adecuada para tu emisión.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Orientación horizontal</string>
    <string name="lc_image_load_error">No se ha podido cargar la imagen</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s en directo</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Botón para cerrar</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">No puedes unirte a esta emisión</string>
    <string name="lc_label_landscape">Horizontal</string>
    <string name="lc_label_portrait">Vertical</string>
    <string name="lc_live_icon_text">En directo</string>
    <string name="lc_live_notification_text">¡Estás en directo!</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Tu cuenta no es apta para emitir en directo en este momento.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Más información</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Error de emisión en directo</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">No habilitar la emisión</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Sesión no iniciada</string>
    <string name="lc_orientation_help">Más información sobre la orientación de las capturas de pantalla</string>
    <string name="lc_orientation_text">Orientación</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Para emitir en directo, debes permitir el acceso a la cámara y al micrófono</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Para emitir en directo, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y permite el acceso a la cámara y al micrófono</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Abrir Ajustes</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ahora no</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Para subir una miniatura, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Para subir una miniatura, debes permitir el acceso al almacenamiento</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Planifica con antelación</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Hecho</string>
    <string name="lc_preview_badge">Vista previa</string>
    <string name="lc_reconnecting">Volviendo a conectar...</string>
    <string name="lc_relight_off">Iluminación desactivada</string>
    <string name="lc_relight_on">Iluminación activada</string>
    <string name="lc_reset_link_message">El enlace de invitación se ha restablecido. Vuelve a enviárselo al cocreador de la emisión en directo.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retoque desactivado</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retoque activado</string>
    <string name="lc_retry_no">Terminar emisión</string>
    <string name="lc_retry_yes">Reintentar</string>
    <string name="lc_rotate_device">La orientación está bloqueada. Gira el dispositivo de nuevo.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">El título y la audiencia son obligatorios.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Emitir en modo vertical</string>
    <string name="lc_stream_start_error">No se ha podido iniciar la emisión. Comprueba tu conexión a Internet.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Muy mala conexión</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s usuarios, %2$s Me gusta</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Conexión inestable</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Has seleccionado %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Cambiar de cámara</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">No se ha podido capturar la miniatura.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">La orientación predeterminada de las emisiones de grabación de pantalla es vertical. Puedes cambiar al modo horizontal en Configuración avanzada.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">La orientación predeterminada de las emisiones de grabación de pantalla es vertical. Puedes cambiar la orientación de la emisión.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Vista previa de miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Subiendo miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Volver a subir la miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Gira el dispositivo para emitir en modo horizontal</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Emisión programada para el</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Emitir en modo horizontal</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Emitir en modo vertical</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">No se ha podido subir la miniatura.</string>
    <string name="lc_title_cd">Título: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Selector de efectos</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Cambiar</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Croma</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Crear momento destacado</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Silenciar</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Orientación</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Iluminación</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retocar</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Selector de stickers</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Ocultar vídeo en directo</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Mostrar vídeo en directo</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Orientación vertical</string>
    <string name="learn_more">Más información</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Más sobre las opciones de cuenta</string>
    <string name="learn_more_update_app">Más información</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Se ha producido un error. La Búsqueda de Google no está disponible.</string>
    <string name="library">Mi biblioteca</string>
    <string name="link_with_tv_code">Vincular con código de TV</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Introduce un código para vincular</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Escuchar en YouTube Music</string>
    <string name="listening">Escuchando...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Controles de escucha</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Escuchando, un momento...</string>
    <string name="live_badge_text">EN DIRECTO</string>
    <string name="live_chat_header_title">Chat en directo</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Reintentar</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Acciones del chat</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Cerrar</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Ayuda</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Acciones</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Más comentarios debajo</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Ya hay una encuesta en curso</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Hecho</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Reintentar</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">No se puede cargar en este momento</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Servicio de denuncia no disponible. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="live_event_starts_in">Este evento en directo comenzará en %1$s</string>
    <string name="live_label">EN DIRECTO</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Programado para el %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Emisiones en directo</string>
    <string name="local_timezone_label">Hora local</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Controles multimedia de pantalla de bloqueo</string>
    <string name="main_ad_playing_title">El vídeo se reproducirá después del anuncio</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">No puedes denunciar vídeos sin conexión a Internet</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Gestionar ajustes del teléfono</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Canal de notificaciones de Data Download</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Descargando</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Cancelar</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">No se ha podido descargar</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Esperando a que haya una conexión de red</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Esperando por la conexión Wi-Fi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Descargado</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">No se ha podido restaurar la captura</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Miniatura generada automáticamente %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Las miniaturas que verán los usuarios tendrán mejor calidad que estas.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Vista previa de la miniatura: %1$d%% a la izquierda, %2$d%% arriba, %3$d%% a la derecha, %4$d%% abajo</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Miniatura personalizada</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">No se ha podido cargar la imagen.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Abre una página de ayuda con información sobre cómo conectarse a una TV a través de un código de TV.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Dirige a la pantalla Vincular con código de TV.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Suscríbete a Premium para disfrutar de todo el contenido de YouTube Music.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">CERRAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">PÁSATE A PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Solo se puede reproducir en los altavoces la música subida</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Suscríbete a Premium para escuchar cualquier canción en YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Solo puedes reproducir en tu altavoz pódcasts y canciones que subas</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">La música que no te pertenezca se quitará de la cola cuando te conectes.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">CERRAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">CONECTAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Conéctate para reproducir música subida en tus altavoces</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">La música que no te pertenezca y el contenido que no esté disponible sin vídeo se quitará de esta cola cuando te conectes.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Conéctate para reproducir contenido en tus altavoces</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Reproducción automática desactivada</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">La reproducción automática está activada</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">DETENER</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">El siguiente vídeo se reproducirá dentro de poco. Toca dos veces para cancelar.</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Detener</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">VER AHORA</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Ver ahora</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">El siguiente vídeo se reproducirá dentro de poco. Si no quieres que se reproduzca, toca Detener.</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Cancelar</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Conectando con tu TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Obtener ayuda</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Toca para volver a intentarlo</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">No se ha podido conectar con tu TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">¿Falta algún dispositivo? Habilita <b>Usar información de la red</b> en Ajustes para encontrar más dispositivos de transmisión.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Obtener ayuda</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">No se puede conectar a %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Más información</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">No se ha encontrado ningún dispositivo.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Conectado a &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Conectándose a %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">La conexión se ha perdido temporalmente</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Buscando dispositivos</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Botón abajo del pad direccional</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Botón OK del pad direccional</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Botón izquierdo del pad direccional</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Botón derecho del pad direccional</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Botón arriba del pad direccional</string>
    <string name="mdx_error_generic">Se ha producido un error</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Cerrar reproductor</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">¿Seguro que quieres cerrar el reproductor?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">Se vaciará la cola de la televisión</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Ir a Ajustes</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Cargando en %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">CONFIRMAR</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Es posible que los vídeos que veas se añadan al historial de reproducciones de la TV y que influyan en las recomendaciones que aparecen en ella.

Si no quieres que esto ocurra, toca Cancelar e inicia sesión en YouTube en tu dispositivo móvil."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">No has iniciado sesión en YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Enviar a</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Más información</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Vincular con código de TV</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Conectarse a un dispositivo</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Cola de televisión cerrada</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Abrir cola remota</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Cola de televisión abierta</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Se está reproduciendo el último vídeo de la cola de televisión en el dispositivo %1$s, que tiene desactivada la reproducción automática.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">El siguiente vídeo es %1$s y se reproducirá en el dispositivo %2$s. Toca para abrir la cola de televisión.</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Barra de estado de envío: toca para abrir la cola</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Último vídeo:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Último vídeo</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Siguiente:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Cola de televisión • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Abrir cola de televisión</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Cerrar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Conectado a %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Cancelar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Estableciendo conexión con %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Desconectar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Botón del mando de la televisión. Haz clic para abrir una pantalla que te permite usar una cruceta para desplazarte por el contenido en la televisión.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Mando</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Botón de búsqueda por voz. Haz clic para hacer una búsqueda por voz en la televisión.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Búsqueda por voz</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Icono del volumen. Deslizar la barra de búsqueda te permite controlar el volumen de reproducción.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">No se ha encontrado ningún dispositivo.</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Ver en la televisión</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Más información Abre una página de ayuda con información sobre cómo usar un código de TV para conectarse a una TV.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Conéctate a la TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">ELIMINAR</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Dispositivos vinculados con un código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">¿Seguro que quieres eliminar esta TV vinculada? Si quieres ver vídeos en &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; en el futuro, puedes volver a añadir esta TV en cualquier momento.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Se ha producido un problema al eliminar la TV vinculada</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Quitar</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Eliminar dispositivos</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Tu teléfono está vinculado a &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">El teléfono está vinculado a %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">El teléfono no está vinculado a %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Conecta el teléfono y la TV a la misma red Wi-Fi</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">¿Qué TV quieres usar?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">No se ha encontrado ninguna televisión. Comprueba que tu televisión esté encendida y conectada a la red Wi-Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">VINCULAR</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Botón para vincular</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Vincular</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">No hay navegadores disponibles para abrir la página de ayuda.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Comprueba los ajustes del teléfono e inténtalo de nuevo. Si no funciona, también puedes vincular la TV y el teléfono mediante el código de la TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">No hay ninguna televisión</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">OBTENER AYUDA</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Obtener ayuda</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">La televisión debe estar conectada a la misma red Wi-Fi que el teléfono. También puedes vincularla con tu teléfono con un código de TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">¿Tu televisión no aparece aquí?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">INTRODUCIR CÓDIGO DE TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Introduce el código de vinculación de la TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Introduce el código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Otra forma de conectar dispositivos. Descubre cómo obtener el código de TV que debes indicar aquí.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Vincular con código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">DESVINCULAR</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Botón para desvincular</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Viendo en esta TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Introducir código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Abre la aplicación YouTube en tu TV.
2. Ve a Configuración.
3. Desplázate hacia abajo hasta llegar a "<b>Vincular con código de TV</b>". Aparecerá un código de TV de color azul en tu TV.
4. Introdúcelo."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Cómo conseguir un código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">MÁS INFORMACIÓN</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Más información</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">VER EN LA TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Reproduce este contenido en una pantalla más grande para no perderte ningún detalle.</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NO, GRACIAS</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Mira esto en la TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"La cola está vacía.
¡Añade algún vídeo!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Toca para cerrar la cola de televisión</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Reproduciendo el vídeo %1$s de %2$s; toca para cerrar la cola de televisión</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Cola de televisión</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">No hay vídeos en cola</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Inicia sesión en tu TV para ver tus suscripciones y vídeos favoritos en la pantalla más grande de la casa.</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Inicia sesión en YouTube con \"%1$s\"</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Buscando dispositivos</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Círculo giratorio que indica que se están buscando dispositivos</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">Aceptar</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">No se pueden enviar archivos del dispositivo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Volver</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Botón Ocultar. Haz clic para desconectarte de la TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Toca el icono de enviar para desconectarte de la TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Cerrar</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Se ha producido un error. Toca el micrófono para intentarlo de nuevo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">CANCELAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">BUSCAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Utiliza la voz para buscar más fácil y rápidamente.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">DESACTIVAR MODO DE INCÓGNITO</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Desactiva el modo incógnito para hacer búsquedas por voz en la TV</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Busca en la TV más rápido con la voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Botón Micrófono</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">CONFIGURACIÓN</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">No se ha detectado ningún micrófono. Permite el acceso al micrófono en los ajustes.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Para poder buscar por voz en la TV, debes dar permiso a YouTube para acceder al micrófono.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Empieza a hacer búsquedas por voz en tu TV</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Permite el acceso al micrófono en los ajustes del dispositivo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Información</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">CERRAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Las búsquedas por voz se guardan en el historial de búsqueda de la TV e influyen en las recomendaciones. Si prefieres asociar tu actividad únicamente con tu cuenta, inicia sesión en YouTube en la televisión.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Búsqueda por voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">El reconocimiento de voz no está disponible en este dispositivo</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Toca el micrófono para hablar</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">No te he entendido. Toca el micrófono para intentarlo de nuevo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pon música&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Busca recetas para cenas saludables&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Busca vídeos de snowboard&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Enséñame ideas de manualidades para niños&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Enséñame un vídeo de carpintería&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Enséñame cómo hacer el nudo de una corbata&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pon música pop&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pon música de fiesta&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pon éxitos del momento&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Reproduce vídeos recomendados&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Enséñame tráileres de películas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Enséñame vídeos de yoga&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Enséñame ejercicios para estirar&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Prueba a decir:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Busca ideas para decorar tartas&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Se ha cancelado el inicio de sesión en la TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Has iniciado sesión en la TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">No se ha podido iniciar sesión en la TV.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Esto permite confirmar que eres tú y cuál es el dispositivo que quieres conectar</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Comprueba que ambos dispositivos estén conectados a la misma red Wi-Fi y que hayas seleccionado el mismo número que se muestra en tu televisión</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Selecciona el número que se muestra en tu televisión</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">CONTINUAR COMO %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">INICIAR SESIÓN</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Tus suscripciones, listas de reproducción y mucho más aparecerán en tu TV.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">CAMBIAR DE CUENTA</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Elige una cuenta para iniciar sesión</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">No se ha podido cargar la página de ayuda.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">Seleccionar</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Seleccionado</string>
    <string name="mention_button_icon_description">mencionar un canal</string>
    <string name="menu_clear_offline">Borrar todas las descargas</string>
    <string name="menu_creation">Crear vídeo o publicación</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Eliminar lista de reproducción</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtrar</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Denunciar esta lista de reproducción</string>
    <string name="menu_help">Ayuda y comentarios</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Reproducción automática en la página principal</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Cargando estado de las descargas…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Condiciones y política de privacidad</string>
    <string name="menu_search">Buscar</string>
    <string name="menu_settings">Configuración</string>
    <string name="menu_upload">Subir</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Ver en la televisión</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Hace 1 minuto}other{Hace # minutos}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Hace 1 mes}other{Hace # meses}}</string>
    <string name="more_offers">Más ofertas</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Más</string>
    <string name="movie">Película</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Enviar; conectado</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Enviar; conectando</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Enviar; desconectado</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Buscando dispositivos…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Enviar a</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Más información</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Asegúrate de que el otro dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este coche</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Asegúrate de que el otro dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este teléfono</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Asegúrate de que el otro dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que esta tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Asegúrate de que el otro dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que esta televisión</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Asegúrate de que el otro dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este dispositivo</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Asegúrate de que el otro dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este reloj</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">No hay dispositivos disponibles</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Carátula del álbum</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Enviando pantalla</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Cerrar</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Ocultar</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Desconectar</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Mostrar</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">No hay información disponible</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">No se ha seleccionado contenido</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pausar</string>
    <string name="mr_controller_play">Reproducir</string>
    <string name="mr_controller_stop">Detener</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Detener envío</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Control deslizante de volumen</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Grupo</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Altavoz</string>
    <string name="mr_route_name_tv">Televisión</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Desconocido</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Dispositivos</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Menú adicional</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Marcada</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Marcada parcialmente</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Sin marcar</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Retirar %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Siguiente</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Selecciona clips para continuar</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Marcar varios</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Reproducir en</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Reproduciendo</string>
    <string name="music_ad_playing_title">La música se reproducirá después del anuncio</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">HECHO</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Arrastra para ajustar el sonido</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Buscar</string>
    <string name="my_ad_center">Mi centro de anuncios</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s - %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Copiar información de depuración]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Copiar información de depuración</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">¡Qué mal! Error al obtener información de depuración…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Información de depuración copiada</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Cerrar</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ahora no</string>
    <string name="new_version_available_update">Actualizar</string>
    <string name="new_version_details">Consigue nuevas funciones y una experiencia más rápida. Normalmente, tarda menos de un minuto.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Nuevo vídeo</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Los vídeos que descargues aparecerán aquí</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Añade fotos de tu carrete para empezar</string>
    <string name="no_results_found">No se ha encontrado ningún resultado.</string>
    <string name="no_saved_videos_found">No se ha encontrado ninguna descarga</string>
    <string name="no_subtitles">No hay subtítulos disponibles para este vídeo.</string>
    <string name="no_tvs_found">No se ha encontrado ninguna televisión</string>
    <string name="no_videos_found">No se ha encontrado ningún vídeo.</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normal</string>
    <string name="not_set">Sin definir</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Cancelar descarga</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Nueva notificación</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Se ha descargado la lista de reproducción</string>
    <string name="notification_playlist_error">No se han descargado algunos vídeos</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Lista de reproducción actualizada</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Se ha descargado el vídeo</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Ajustes de notificaciones cambiados</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Se está viendo ahora en &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Lista de reproducción eliminada</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Eliminando descargas…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Ver</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Eliminado de tus descargas</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Vídeo eliminado de Descargas.</string>
    <string name="offline_adding_progress">Descargando… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">No hay conexión</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Vuelves a tener conexión</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Descargado</string>
    <string name="offline_button_label_paused">En pausa</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Cargando descargas. Prueba de nuevo en unos segundos…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Descargando</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Este vídeo no se ha descargado aún.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">No se ha podido descargar</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Renueva los vídeos para que sigan estando disponibles sin conexión. No te preocupes, no es necesario volver a descargarlos.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">¿Quieres renovar los vídeos caducados?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">No me gusta</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">No se puede descargar. Inserta una tarjeta SD.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Renovar</string>
    <string name="offline_expired">Caducado. Toca aquí para renovarlo</string>
    <string name="offline_failed">No se ha podido descargar</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Error de lectura/escritura de disco</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Archivo no encontrado; toca para saber más</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Error de red</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Se están buscando descargas incompletas</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Falta el archivo del vídeo. Es posible que hayas cambiado de dispositivo de almacenamiento o que tengas instalada una aplicación de limpieza.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Sin conexión</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Conéctate a Internet</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Ver tus descargas</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Reproduce el contenido descargado sin conexión.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">No, gracias</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Hay un nuevo ajuste de calidad disponible</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">En Biblioteca podrás ver los vídeos que has descargado y buscar otros nuevos.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Elige los vídeos que quieres que se descarguen automáticamente cuando te vuelvas a conectar a Internet.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">No tienes Internet. Comprueba la conexión.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Reproduce el contenido descargado sin conexión.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">La próxima vez que te conectes a Internet, descarga algunos vídeos para poder verlos sin conexión.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Ir a Descargas</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Ver tus descargas</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">No tienes conexión. ¿Quieres ver las descargas?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Conéctate a Internet</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">No tienes conexión</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">No tienes conexión</string>
    <string name="offline_not_available">No se pueden mostrar las descargas</string>
    <string name="offline_notification_channel">Notificaciones de descarga</string>
    <string name="offline_paused">En pausa… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Esperando...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Suscribirse a Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Suscríbete a YouTube Premium para descargar vídeos ilimitados en alta calidad, así como reproducirlos sin anuncios y en segundo plano</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Recordar mi configuración</string>
    <string name="offline_renew">Toca para ver tu lista de reproducción</string>
    <string name="offline_renew_title">Renovando los vídeos sin conexión</string>
    <string name="offline_retry">Reintentar</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">¿Quieres volver a descargar todos los vídeos que han dado error de esta lista?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">¿Quieres volver a descargar los vídeos que han dado error?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Guardar</string>
    <string name="offline_share_button_text">Compartir</string>
    <string name="offline_stream_pending">Esperando sincronización</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">No se ha podido descargar este vídeo</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Espera</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Como este vídeo está descargado, ahorras datos</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Suscribirme</string>
    <string name="offline_sync_notification">Se está actualizando</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">Error de tarjeta SD. Lo reintentaremos…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">El vídeo está descargado y no utilizará tus datos</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Actualizando las miniaturas de los vídeos descargados</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Deshacer</string>
    <string name="offline_video_deleted">Retirado</string>
    <string name="offline_video_not_playable">El vídeo no se puede reproducir</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Baja (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Media (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Media-alta (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Alta (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Preguntar siempre</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Solo audio</string>
    <string name="offline_videos_title">Descargas</string>
    <string name="offline_waiting">Esperando… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Esperando conexión...</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Esperando a que haya más espacio</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Esperando red Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Lista de cuentas contraída.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Lista de cuentas desplegada.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Cuadro de diálogo de selección de cuenta.</string>
    <string name="og_add_another_account">Añadir otra cuenta</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Selecciona una cuenta</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Oculta la lista de cuentas.</string>
    <string name="og_continue">Continuar</string>
    <string name="og_continue_as">Continuar como %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Muestra la lista de cuentas.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Cuenta de Google One.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Cargando</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Se ha seleccionado %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Iniciar sesión</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Usar %1$s</string>
    <string name="ok">Aceptar</string>
    <string name="ok_button">Aceptar</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Artista desconocido</string>
    <string name="op3_allow">Permitir</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Permite el acceso en Ajustes</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Permite el acceso a las fotos</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Permite el acceso a las fotos en Ajustes</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Cambiar foto de perfil</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Comprueba tu conexión</string>
    <string name="op3_choose_photo">Elige una foto</string>
    <string name="op3_dismiss">Cerrar</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Recortar y girar</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Más información sobre la forma de la imagen de perfil</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Foto %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Girar 90 grados a la izquierda</string>
    <string name="op3_edit_save">Guardar como imagen de perfil</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Tu imagen puede mostrarse con forma circular o cuadrada dependiendo del servicio de Google que uses</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Tu imagen se mostrará como un círculo en YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Ajustes</string>
    <string name="op3_menu_help">Ayuda</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Imágenes de perfil anteriores</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Enviar comentarios</string>
    <string name="op3_more">Más</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Foto</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Foto hecha el %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Más fotos de personas y mascotas</string>
    <string name="op3_picker_camera">Cámara</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Elige una cara para ver más fotos en las que aparece</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Fotos del dispositivo</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galería</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Más de Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Personas y mascotas</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Fotos donde apareces</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Imagen de perfil</string>
    <string name="op3_retry">Reintentar</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Se ha producido un error</string>
    <string name="op3_update_got_it">Entendido</string>
    <string name="open_chapters_list">Capítulos</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Abrir selector de emojis personalizados</string>
    <string name="other_devices_title">Otros</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Cancelar</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Elige un método de verificación</string>
    <string name="other_methods_suffix">selecciona otro método de verificación.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Enviar comentarios</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Más opciones. Haz clic para acceder a otras acciones.</string>
    <string name="overflow_captions">Subtítulos</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Desconectar del dispositivo</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Desconectar del grupo de altavoces</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Desconectar del altavoz</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Desconectar de la televisión</string>
    <string name="overflow_search_filter">Filtros de búsqueda</string>
    <string name="p13n_header">Recomendaciones</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Cerrar</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Controlador de arrastre</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtrar</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Esperando a que se reanude la descarga</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Has dado acceso a YouTube a un determinado número de fotos y vídeos.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Gestionar</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Seleccionar más archivos multimedia</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Cambiar ajustes</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Se ha agotado el tiempo de espera de la solicitud para iniciar sesión en la TV.</string>
    <string name="password">Contraseña</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Para verificar tu cuenta, introduce la contraseña o %1$s</string>
    <string name="password_title">Introduce tu contraseña</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
    <string name="pause_offline">Pausar</string>
    <string name="payment_error_generic">Se ha producido un error</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Compra cancelada</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Ha surgido un problema al procesar tu compra. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">No se ha podido procesar tu compra.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Este producto está desactivado.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Permitir acceso</string>
    <string name="permission_fragment_title">Hacer búsquedas por voz</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Que empiece el espectáculo</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">No hemos podido verificar tu identidad. Vuelve a intentarlo para completar la operación.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">No se ha podido actualizar el permiso</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Abrir ajustes</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Para buscar sitios cercanos, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y habilita el acceso al servicio de ubicación</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">En Ajustes, da permiso a YouTube para acceder al micrófono y a la cámara</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">En Ajustes, da permiso a YouTube para acceder a la cámara</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">En Ajustes, da permiso a YouTube para acceder al micrófono</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">En Ajustes, da permiso a YouTube para acceder a tus fotos y vídeos</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">En Ajustes, da permiso a YouTube para acceder a tus fotos, vídeos, micrófono y cámara</string>
    <string name="permissions_missing_location">Para buscar sitios cercanos, permite el acceso al servicio de ubicación</string>
    <string name="permissions_not_now">Ahora no</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Abrir Ajustes</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Se ajusta para ofrecerte la mejor experiencia de audio según tu conexión</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automática (recomendado)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Calidad de audio</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Disponible en algunos vídeos con <b>YouTube Premium</b>. Se consumen más datos.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Mayor calidad de audio</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Se consumen menos datos</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normal</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Selecciona la calidad de reproducción predeterminada para todos los vídeos. Puedes cambiar este valor en los ajustes del reproductor de cada vídeo.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Calidad</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Preferencias de calidad de vídeo</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Se ajusta para ofrecerte la mejor experiencia según tu situación</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automática (recomendado)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Se consumen más datos</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Mayor calidad de imagen</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Mayor calidad</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Selecciona la calidad de emisión predeterminada para todos los vídeos. Puedes cambiar la calidad de emisión de vídeos concretos en el reproductor.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Preferencias de calidad de vídeo <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">La calidad de imagen es menor</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Ahorro de datos</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">CALIDAD DE VÍDEO EN REDES MÓVILES</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Calidad de vídeo en redes móviles</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">CALIDAD DE VÍDEO CON WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Calidad de vídeo con Wi‑Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotos</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Inhabilitado</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Imagen en imagen</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Desactivado</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Activado</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Imagen en imagen desactivada</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Imagen en imagen activada</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Cancelar reproducción automática del próximo vídeo</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Este vídeo no se puede reproducir en el modo imagen en imagen</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Patrocinado</string>
    <string name="pip_play_next_video">Reproducir siguiente vídeo</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Volver a reproducir el vídeo</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Reintentar ver el vídeo</string>
    <string name="play_all">Reproducir todo</string>
    <string name="play_mix">Reproducir mix</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Reproducir en otro dispositivo</string>
    <string name="play_on_label">Reproducir en</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Si reproduces esto, tu dispositivo se desconectará de la televisión</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Reprodúcelo en el móvil</string>
    <string name="play_on_screen">Reproducir</string>
    <string name="play_on_title">Reproducir en</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Este dispositivo no está certificado por Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Ir a la reproducción en segundo plano</string>
    <string name="playback_control_close">Cerrar</string>
    <string name="playback_control_next">Siguiente</string>
    <string name="playback_control_pause">Pausar</string>
    <string name="playback_control_play">Reproducir</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Reproducir/Pausar</string>
    <string name="playback_control_previous">Anterior</string>
    <string name="playback_control_replay">Volver a reproducir</string>
    <string name="playback_control_retry">Reintentar</string>
    <string name="playback_control_stop">Detener</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Velocidad de reproducción</string>
    <string name="playback_rate_title">Velocidad de reproducción</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Reproductor; toca dos veces para que aparezcan los controles del reproductor</string>
    <string name="player_video_not_available">Vídeo no disponible</string>
    <string name="playing_device">Reproduciendo %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Reproduciendo en</string>
    <string name="playing_on_tv">Reproduciendo en &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Reproduciendo</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Esta lista de reproducción ya se ha descargado</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">de %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Invita a otras personas para que añadan vídeos</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Cerrar</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Reintentar</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Tu imagen tiene dimensiones inferiores a las mínimas permitidas (%1$dx%2$d px).</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">No se ha podido subir</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">El nombre de la lista de reproducción no puede incluir &lt; ni &gt;.</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Descripción</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Descripción. %1$s... Toca para ver más.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">... más</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Final de la lista de reproducción</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Siguiente:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Detalles de la lista de reproducción</string>
    <string name="playlist_label">Lista de reproducción</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d de %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Solo tú puedes verla</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Cualquiera puede buscar y ver la lista</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Cualquiera con el enlace puede verla</string>
    <string name="playlist_private_label">Privada</string>
    <string name="playlist_public_label">Pública</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Solo tú puedes ver estos cambios y no se han guardado</string>
    <string name="playlist_save">Guardar playlist</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Cambiar de temporada</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Se han omitido uno o varios vídeos que no estaban disponibles.</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{0 visualizaciones}=1{# visualización}other{# visualizaciones}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Busca vídeos para tu lista</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">La publicación en el vídeo se ha retirado, ya que solo está disponible para publicaciones de cuestionario.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Volver a empezar</string>
    <string name="pref_about_category">Información</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Se muestran los controles de accesibilidad en el reproductor</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Reproductor de accesibilidad</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Ajusta el uso de almacenamiento y la calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Ajustar descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Cancelar</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Esto cambiará el idioma de la aplicación, incluidos los botones, el texto y los cuadros de diálogo</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Cambiar</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">¿Cambiar idioma?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Todos los idiomas</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Idioma actual</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Casilla de ajuste regional seleccionada</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Buscar</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Nombre del idioma</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Predeterminado</string>
    <string name="pref_app_language_title">Idioma de la aplicación</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Rep. segundo plano y descargas</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Reproducción</string>
    <string name="pref_background_category">Segundo plano</string>
    <string name="pref_background_options_title">Reproducción en segundo plano</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Si tocas el botón de inicio mientras ves un vídeo, este seguirá reproduciéndose en un reproductor en miniatura que aparece en la parte superior del resto de aplicaciones.</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Imagen en imagen</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Cambiar el contenido que se muestra en función del país</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Ubicación</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Reduce los reflejos y mejora la visualización nocturna</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tema oscuro</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Doble toque para avanzar o retroceder</string>
    <string name="pref_general_category">General</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">ajustes del dispositivo</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Tras 10 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Tras 30 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Tras 3 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Tras 5 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Nunca</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Usar los ajustes del dispositivo</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Gestiona el tiempo de permanencia en pantalla en %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Elige cuándo se ocultarán estos controles</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Ocultar controles del reproductor</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Reproducir vídeos HD solo con Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Limitar datos móviles</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Activar estadísticas avanzadas</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Recibe un resumen diario con todas tus notificaciones a las %s. Toca para personalizar la hora.</string>
    <string name="pref_offline_category">Descargas</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Encuentra respuestas a dudas relacionadas con las descargas de vídeos</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Ayuda con las descargas</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Inserta una tarjeta SD para indicar dónde se descargarán los vídeos</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Insertar una tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Descargar solo con Wi-Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Descargar</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Calidad de las descargas</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Recomendar descargas</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">No hay suficiente espacio</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Quedan %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Almacenamiento</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">Tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Tus descargas •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Hasta %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Descargas inteligentes •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Controla el espacio que ocupan las descargas inteligentes en tu dispositivo</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Uso de almacenamiento</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Controla el espacio de las descargas inteligentes en tu dispositivo. La proporción de vídeos frente a Shorts descargados depende de tu actividad.</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Se ajusta en función de tu uso</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automático</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Hasta %1$s · Toca para ajustar</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Controla cuánto espacio se usa</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Personalizado</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Uso de almacenamiento</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">%1$s en uso</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s libre</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Almacenamiento disponible</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">Tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s usado</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Descargar vídeos en la tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Usar tarjeta SD</string>
    <string name="pref_refresh_config">Actualizar y reiniciar</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">El modo restringido ayuda a ocultar vídeos con contenido que pueda considerarse para adultos. No es 100 % infalible, pero bloqueará la mayor parte del contenido de este tipo.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Modo Restringido</string>
    <string name="pref_send_feedback">Enviar comentarios</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Accesibilidad</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Ahorro de datos</string>
    <string name="pref_settings_quality">Calidad</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Permite ver Shorts en horizontal al girar el dispositivo si el bloqueo en vertical del dispositivo está desactivado</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Rotar Shorts</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Preferencias de calidad de vídeo <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Preferencias de calidad de vídeo</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Calidad de las descargas inteligentes de Shorts</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Ajusta el uso de almacenamiento y la calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(automática)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Se descargan automáticamente vídeos recomendados mediante Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Subtítulos</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Preferencias de red para subir vídeos</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Subidas</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Calidad de las descargas inteligentes de vídeos</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Idioma de la búsqueda por voz</string>
    <string name="preference_copied">%1$s se ha copiado en el portapapeles.</string>
    <string name="preferences_license_title">Avisos de terceros</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">ESTRENO</string>
    <string name="problem_while_playing">Error durante la reproducción</string>
    <string name="processing_indicator_label">Procesando</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Esto puede tardar un momento</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Respuesta</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Pregunta algo</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Las respuestas aparecerán como comentarios</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Para compartir el vídeo, debe estar configurado como Oculto.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Cambiar a Oculto</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Cambiar visibilidad y compartir</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Cambiando la visibilidad a Oculto…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Desliza el dedo hacia abajo para ver en pantalla completa</string>
    <string name="purchased">Comprada</string>
    <string name="quality_auto">Automática</string>
    <string name="quality_auto_res">Automática %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Ahorro de datos %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Mayor calidad de imagen %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s: DESCARGADO</string>
    <string name="quality_title">Calidad</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Descargar</string>
    <string name="readd_to_offline">Volver a descargar</string>
    <string name="readd_to_offline_video">¿Quieres volver a descargarlo?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">No hemos podido verificar tu identidad. Vuelve a intentarlo para completar la operación.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Reciente</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Recomendaciones</string>
    <string name="reconnecting">Volviendo a conectarse…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Volviendo a conectarse a %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Visitar YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtros</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Avatar del canal</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Cerrar</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Texto</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Siguiente</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Espera...</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Espera</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Historia siguiente</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Siguiente vídeo</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Pausar vídeo</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Pausando vídeo. Botón para reproducirlo.</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Más</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Reproducir vídeo</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Reproduciendo vídeo %1$d de %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Atrás</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Reproduciendo vídeo. Botón para pausarlo.</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Historia anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Vídeo anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Encuesta</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Progreso del vídeo</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Clásico</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Elegante</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Divertida</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Escritura a mano</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Negrita</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Trazo fino</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Meme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Máquina de escribir</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Hecho</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">No hay suficiente espacio de almacenamiento en este dispositivo</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Botón para detener la grabación</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Si reproduces este contenido, se detendrá la reproducción de YouTube en tu televisión.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">¿Detener el envío?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Descartar</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Desliza el dedo hacia arriba para ver el siguiente vídeo</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Permitir acceso al contenido multimedia</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Estás al día.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Toca aquí para volver a intentarlo</string>
    <string name="reel_footer_comment">Comentar</string>
    <string name="reel_footer_dislike">No me gusta</string>
    <string name="reel_footer_like">Me gusta</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remix</string>
    <string name="reel_footer_share">Compartir</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">No se ha podido cargar el vídeo del Carrete.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">El vídeo seleccionado es demasiado corto.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Se ha producido un error</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Saltar vídeo</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Vídeo no disponible</string>
    <string name="reel_offline_description">No tienes conexión a Internet. Comprueba tu conexión.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">No se ha encontrado ningún vídeo.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Reintentar</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Los Shorts no se han descargado todavía.</string>
    <string name="reel_offline_title">Conéctate a Internet</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">No se ha podido acceder al menú. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Para buscar sitios cercanos, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y habilita el acceso al servicio de ubicación</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Para buscar sitios cercanos, permite el acceso al servicio de ubicación</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Deslizar</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tamaño del texto.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Subiendo a tu historia</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Ver</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Se ha añadido a %1$s</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Más información</string>
    <string name="refresh_button">Actualizar</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Eliminar</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Eliminar</string>
    <string name="remove_offline">Eliminar de las descargas</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Quitar</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Quitar lista de reproducción</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Esta lista de reproducción no estará disponible para verla sin conexión.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">¿Quieres quitarlo de las listas descargadas?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Este vídeo no estará disponible para verlo sin conexión.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">¿Quieres eliminarlo de las descargas?</string>
    <string name="renew_offline">Renovar descarga</string>
    <string name="rental_expired">Alquiler caducado.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">¿Eliminarlo de las descargas?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Alquiler caducado</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Caduca en menos de 1 hora</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Vence en menos de 1 h</string>
    <string name="rented">Alquilada</string>
    <string name="replace_fragment_failed">No se puede realizar la acción.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Reemplazar</string>
    <string name="reply_added">Se ha añadido la respuesta</string>
    <string name="report_button">Denunciar</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">¿Denunciar como inadecuado?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">YouTube se ha cerrado de forma inesperada</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">SEGUIR VIÉNDOLO</string>
    <string name="resume_offline">Reanudar</string>
    <string name="retry">Grabar</string>
    <string name="retry_fingerprint">No se reconoce. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="retry_offline">Reintentar la descarga</string>
    <string name="retry_password">Contraseña incorrecta. Vuelve a intentarlo o haz clic en \"¿Has olvidado tu contraseña?\" para cambiarla.</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="save_metadata_menu">GUARDAR</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Guardar</string>
    <string name="save_offline">Descargar</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Si quieres que esta lista sea colaborativa, guarda los cambios.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Guardar cambios en lista</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Guardar</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Programada para el %s (hora local)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Añadir a la cola</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Función bloqueada durante el envío de contenido.</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">La cámara está inhabilitada</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Apagar la cámara</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Encender la cámara</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Sesión de captura detenida. Vuelve a intentarlo</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Error de comunicación con YouTube. Comprueba la conexión</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">La emisión se ha detenido porque has cerrado sesión</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Ocultar chat</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Mostrar chat</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Emitir en directo</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Apagar el micrófono</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Encender el micrófono</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Error de micrófono durante la sesión de captura</string>
    <string name="screencast_notification_text">Toca para terminar la sesión de captura de pantalla de YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Cancelar emisión</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Detener la emisión</string>
    <string name="screencast_offline">Sin conexión</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Pausar</string>
    <string name="screencast_pause_error">No se ha podido pausar la captura de pantalla de vídeo</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Reanudar</string>
    <string name="screencast_resume_error">No se ha podido reanudar la captura de pantalla de vídeo</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Tu vista de cámara frontal</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Tu imagen de perfil</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Atrás</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Configuración</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Detener la grabación</string>
    <string name="screencast_stream_paused">La emisión se ha puesto en pausa</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">La emisión se ha reanudado</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">La emisión ha comenzado</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Barra de búsqueda</string>
    <string name="search">Búsqueda</string>
    <string name="search_filter_title">Filtros de búsqueda</string>
    <string name="search_hint">Buscar en YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Buscar \"%1$s\"</string>
    <string name="search_incognito_message">El historial de búsquedas se pausa mientras utilizas el modo Incógnito.</string>
    <string name="search_offline_hint">Buscar en descargas</string>
    <string name="search_with_your_camera">¡Nuevo! Busca con la cámara</string>
    <string name="searching_for_screen">Buscando &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Hace 1 segundo}other{Hace # segundos}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Quizás también te guste</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Sección anterior</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Siguiente sección</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Suelta para cancelar</string>
    <string name="segment_handle_left">Controlador de inicio del recorte</string>
    <string name="segment_handle_right">Controlador de final del recorte</string>
    <string name="segment_too_short_message">Este segmento es demasiado corto para dividirlo</string>
    <string name="select_a_device_title">Elige un dispositivo</string>
    <string name="select_different_device_title">Selecciona otro dispositivo</string>
    <string name="select_voice_language">Selecciona el idioma de la búsqueda por voz</string>
    <string name="select_voice_language_promo">¡Novedad! Ahora puedes cambiar el idioma de las búsquedas por voz.</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Enviar</string>
    <string name="send_playlist">Compartir esta lista</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Imagen de Enviar a la TV.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Enviado. Usa el mando para reproducir, pausar y más.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Ve vídeos en tu televisión y usa el mando a distancia para controlar la reproducción</string>
    <string name="send_to_tv_title">Enviar a la TV</string>
    <string name="send_video">Compartir vídeo a través de</string>
    <string name="set_reminder">Añadir recordatorio</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Estadísticas para nerds</string>
    <string name="settings">Configuración</string>
    <string name="settings_button">CONFIGURACIÓN</string>
    <string name="settings_promo">¡Nuevo! Cambia la configuración de las funciones de voz.</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Añadir más contactos</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Ver \"%1$s\" en YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Sin título</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Los vídeos de la cola de televisión compartida se pueden seguir viendo. Para quitarlos, vuelve a vincular el dispositivo a la televisión.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Añadir segmento al proyecto</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Vista previa del último fotograma</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Atrás</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Superposición de alineación de cámara</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Cancelar temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Borrar búsqueda</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Edición de clip lista</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Recorte de clip listo</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Cerrar la cámara</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Cerrar selector de borradores</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Cerrar el recorte</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Ir al editor</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Continuar con la subida</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Eliminar clip</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Eliminar último clip añadido</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Detener grabación tras %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f segundos</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Salir del editor</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Cambiar de cámara</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Abrir galería</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importar vídeo de la biblioteca de fotos</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Abrir selector de borradores</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Más acciones</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Graba hasta 15 segundos. Toca para grabar hasta 60 segundos.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Botón de grabar</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">La grabación ha terminado</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Rehacer la última acción</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">Velocidad de grabación: %1$.1fX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">Velocidad de grabación: %1$dX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Controles de velocidad</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Velocidad de grabación. Seleccionada.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Velocidad de grabación. Deseleccionada.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Línea de tiempo</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Controles del temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">segundos de temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">Temporizador de %1$d segundos</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Seleccionado</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Deshacer la última acción</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Vista previa del vídeo. Toca para pausar.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Vista previa del vídeo. Toca para reproducir contenido.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Control de zoom</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Añadir voz</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Sonido ampliado</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">No se ha podido añadir sonido. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Alerta de error de la cámara</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">No se puede grabar audio en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Cancelar</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Guardar y salir</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Eliminar</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">La cámara está inhabilitada de acuerdo con la política de la empresa en este dispositivo. Ponte en contacto con tu administrador.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">No se puede abrir la cámara. Prueba a desactivar el modo No molestar y, después, vuelve a abrir la cámara.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">No se ha podido aplicar ese efecto. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">No tienes conexión a Internet. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">No se puede abrir la cámara. Prueba a reiniciar el teléfono.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Añadir</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">No se puede abrir la cámara.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">No se ha podido cargar el contenido multimedia del croma.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Graba el clip completo para continuar</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Estándar</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Gran angular</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"No se puede cambiar la duración
de los vídeos de más de %1$d s"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Subtítulos</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Cambiar voz</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Sonido colaboración</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Continuar</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Ir al editor</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Si empiezas de nuevo se descartará tu último borrador.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Empezar de nuevo</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">¿Continuar con tu borrador de vídeo?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Cuenta atrás</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Arrastra para cambiar cuándo termina la grabación</string>
    <string name="shorts_creation">Crear un Short</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">ACEPTAR</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">No se ha podido cargar el proyecto.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Marca de tiempo de la reproducción: %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{El desplazamiento se pausará después de {number_of_minutes} minutos, pero puedes seguir viendo Shorts individuales}=1{El desplazamiento se pausará después de {number_of_hours} hora, pero puedes seguir viendo Shorts individuales}other{El desplazamiento se pausará después de {number_of_hours} horas, pero puedes seguir viendo Shorts individuales}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Eliminar</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">¿Eliminar el último clip añadido a tu vídeo?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">No se ha podido cargar. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Borradores</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Si borras la aplicación YouTube, se eliminarán todos los borradores de vídeos creados en este dispositivo.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Editar</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Hecho</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">No se ha podido editar la miniatura. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">No se ha podido editar la miniatura</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Salir del editor de miniaturas</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Duración del vídeo editado: %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Guardar como borrador</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Descartar cambios</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Cancelar</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Si continúas, se eliminarán los cambios.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Si decides descartarlo, perderás los cambios que hayas hecho. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">¿Eliminar cambios?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">¿Guardar borrador?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Continuar</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Tu vídeo debe durar al menos %d segundo para poder subirlo</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efectos</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Ajustar</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Productos</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Preguntas</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Sonido</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Pegatinas</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Editar</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Línea tiempo</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Desliza hacia arriba para editar</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Volumen</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Ajustar efecto</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">No se puede obtener una vista previa del vídeo.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">No se ha podido abrir el selector de productos en este momento. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">La última grabación ha fallado.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Hay un problema con este vídeo. Prueba a grabar otro.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Intensidad de filtro</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtros</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">No se puede previsualizar el vídeo</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Subir vídeo</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Voz en off (generada)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Croma</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Inicio</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Fin</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Ve a <b>Ajustes &gt; Permisos</b> y permite el acceso a la cámara y al micrófono.</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Ve a <b>Ajustes &gt; Permisos</b> y permite el acceso al micrófono</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Esta función requiere acceso al micrófono</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Abrir Ajustes</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ahora no</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Ve a <b>Ajustes &gt; Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento.</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Esta función necesita acceder al almacenamiento.</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Temporizador: %1$d s</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Temporizador desactivado</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Graba hasta %1$d s</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Guardar en dispositivo</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Sonido relacionado</string>
    <string name="shorts_search_hint">Buscar Shorts</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Añadir clip</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Segmento no importado correctamente</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">La importación del segmento ha excedido el tiempo de espera</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d segundos</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Esta acción no está disponible para los Shorts descargados</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Sonido añadido a los primeros %1$d s</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Rápida</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">x2</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normal</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">x1</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Lenta</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">x0,5</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Muy rápida</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">×3</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Muy lenta</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">×0,3</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Añade audio a tu texto</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Prueba a pasar texto a voz</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Conversión texto-voz</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Feed de Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Pon un título a tu Short</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Añadir</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Recortar</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Arrastra para ajustar el vídeo</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Hecho</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Siguiente</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Silenciar</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">No se puede descargar el vídeo</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">No se puede iniciar la voz en off aquí. Retrocede unos segundos.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Este vídeo no es lo suficientemente largo como para añadir voz en off</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">No hay tiempo suficiente para grabar la voz en off.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Toca o mantén pulsado para grabar audio</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Toca Deshacer para eliminar el audio grabado</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">No se puede sobrescribir la voz en off. Deshaz la acción para quitar la voz.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Voz en off</string>
    <string name="shorts_volume_original">Tu audio</string>
    <string name="show_details">Mostrar detalles</string>
    <string name="show_during_hours">Mostrar recordatorio durante este horario:</string>
    <string name="show_playlist_videos">mostrar vídeos de la lista de reproducción</string>
    <string name="sign_in">Iniciar sesión</string>
    <string name="sign_in_as">"Sesión iniciada como 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Has iniciado sesión como %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Cancelar</string>
    <string name="sign_in_description">en tu cuenta de Google para usar YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Iniciando sesión…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">ver cómo</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Puedes reproducir los vídeos en bucle y ver contenido durante todo el tiempo que quieras</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Reproducción en bucle</string>
    <string name="single_loop_off">Desactivada</string>
    <string name="single_loop_on">Activada</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Desactivar</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Reproducción en bucle activada</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Reproducción en bucle desactivada</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Reproducción en bucle activada</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Reproduce vídeos descargados para no usar datos</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Descargas</string>
    <string name="skip">Saltar</string>
    <string name="skip_ad">Saltar anuncio</string>
    <string name="skip_ad_in">Saltar anuncio en %1$d s</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Puedes saltarte
este anuncio en %1$d s"</string>
    <string name="skip_ads">Saltar anuncios</string>
    <string name="skip_survey">Saltar encuesta</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Temporizador de suspensión</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Quedan %1$s h y %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Quedan %1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Desactivado</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Quedan %1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Temporizador de suspensión</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Pausado</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">El temporizador de suspensión se ha desactivado</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">El vídeo ya ha terminado</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Las descargas se actualizarán automáticamente hoy</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Las descargas inteligentes se actualizarán automáticamente cuando te conectes a una Wi-Fi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Actualizado hoy</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Iniciando descargas inteligentes...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Las descargas inteligentes se han limitado al espacio disponible</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Poco espacio en disco</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Los cambios se aplicarán cuando se actualicen las descargas inteligentes.</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Actualizando tus descargas inteligentes…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">No disponible sin conexión</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Activar</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Desactivar</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Controla cuánto espacio ocupan las descargas inteligentes desde aquí</string>
    <string name="smart_downloads_title">Descargas inteligentes</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Actualizar ahora</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s en uso</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Ver todo</string>
    <string name="song">Canción • %1$s</string>
    <string name="song_by">Canción de %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Canción</string>
    <string name="sound_search_instructions">Pon, canta o tararea una canción</string>
    <string name="sound_search_no_match">No se ha encontrado ninguna coincidencia</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Sonidos</string>
    <string name="speaking_animation">Háblale a la animación del micrófono</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Retrocediendo a velocidad 2x</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Reproduciendo a velocidad 2x</string>
    <string name="split_action_title">Dividir</string>
    <string name="split_failure_message">No se ha podido dividir el segmento</string>
    <string name="split_out_of_range_message">La división debe estar dentro del intervalo del segmento seleccionado</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Patrocinado</string>
    <string name="stable_volume_off">Desactivado</string>
    <string name="stable_volume_on">Activado</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">El volumen estable está desactivado</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">El volumen estable está activado</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">El volumen estable no está disponible en este momento</string>
    <string name="start_upload_button">Subir</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Detener envío</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Detener</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Continuar</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Este vídeo no estará disponible sin conexión.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">¿Quieres detener la descarga?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Estás a punto de terminar una sesión de captura de pantalla en curso.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">¿Parar captura de pantalla?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Los cambios que hayas hecho en esta página no se guardarán.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Cancelar</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Descartar</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">¿Descartar cambios?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Introduce una URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Añadir enlace</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Añadir pegatina</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Borrar entrada</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Ver enlace</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Haz partícipes de tus novedades a los usuarios para que no pierdan el interés.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Has compartido hace poco una URL en una historia. Prueba a usar otras pegatinas para compartir tus actualizaciones más recientes.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Puedes compartir un enlace cada 7 días</string>
    <string name="submit_survey">Enviar encuesta</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Una lista de todos tus canales</string>
    <string name="subscribe">Suscribirme</string>
    <string name="subscribed">Suscrito</string>
    <string name="subscriptions">Suscripciones</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Suscripciones</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Para que los subtítulos estén siempre activados de forma predeterminada, ajusta las opciones de visibilidad de los subtítulos en los <annotation font="deeplink_emphasis">ajustes de tu dispositivo</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Subtítulos</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (traducidos automáticamente)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Subtítulos desactivados</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Subtítulos activados (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">No disponibles</string>
    <string name="sud_back_button_label">Atrás</string>
    <string name="sud_less_info">Menos información</string>
    <string name="sud_more_button_label">Más</string>
    <string name="sud_more_info">Más información</string>
    <string name="sud_next_button_label">Siguiente</string>
    <string name="suggested_devices_title">Sugerencias</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">Encuesta de YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Ninguna de las anteriores</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Activa el tema oscuro para ahorrar batería</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Restaurar todo</string>
    <string name="sync_playlist_start">Sincronizando...</string>
    <string name="sync_to_video">Sincronizar con vídeo</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Contenido nuevo disponible</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Más de 9 elementos nuevos.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: contenido nuevo disponible</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Toca aquí para dejar de enviar</string>
    <string name="tap_hint">Toca la pegatina para cambiarla</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Toca el micrófono para volver a intentarlo</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Botón de tocar para cancelar</string>
    <string name="tap_to_retry">Toca para volver a intentarlo.</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Botón de tocar para hablar</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Toca para activar o desactivar la barra de herramientas.</string>
    <string name="tap_try_again">Toca para intentarlo de nuevo</string>
    <string name="text_alignment_center">Centrar texto</string>
    <string name="text_alignment_left">Alinear texto a la izquierda</string>
    <string name="text_alignment_right">Alinear texto a la derecha</string>
    <string name="text_background_off">Fondo de texto desactivado</string>
    <string name="text_background_on">Fondo de texto activado</string>
    <string name="text_background_outline">Contorno activado</string>
    <string name="text_background_translucent">Fondo de texto con opacidad del cincuenta por ciento</string>
    <string name="text_color_beige">beige</string>
    <string name="text_color_black">negro</string>
    <string name="text_color_blue">azul</string>
    <string name="text_color_brown">marrón</string>
    <string name="text_color_forest">verde oscuro</string>
    <string name="text_color_green">verde</string>
    <string name="text_color_grey1">gris 1</string>
    <string name="text_color_grey2">gris 2</string>
    <string name="text_color_grey3">gris 3</string>
    <string name="text_color_grey4">gris 4</string>
    <string name="text_color_grey5">gris 5</string>
    <string name="text_color_grey6">gris 6</string>
    <string name="text_color_grey7">gris 7</string>
    <string name="text_color_grey8">gris 8</string>
    <string name="text_color_grey9">gris 9</string>
    <string name="text_color_khaki">caqui</string>
    <string name="text_color_lavender">lavanda</string>
    <string name="text_color_magenta">magenta</string>
    <string name="text_color_navy">azul marino</string>
    <string name="text_color_orange">naranja</string>
    <string name="text_color_peach">melocotón</string>
    <string name="text_color_pink">rosa</string>
    <string name="text_color_purple">morado</string>
    <string name="text_color_red">rojo</string>
    <string name="text_color_teal">verde azulado</string>
    <string name="text_color_white">blanco</string>
    <string name="text_color_yellow">amarillo</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Transformar texto de la publicación</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">¡Nuevo! Configura la apariencia de YouTube para que vaya a juego con el tema de tu dispositivo.</string>
    <string name="this_device_title">Este dispositivo</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Añadir texto</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Tiempo</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">No se puede realizar la subida</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Procesando el vídeo</string>
    <string name="travel_error_message">Tus descargas han caducado porque algunas funciones de YouTube Premium no están disponibles en este país.</string>
    <string name="trim_cancel">Cancelar</string>
    <string name="trim_handle_short">Controlador</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Sincronizando</string>
    <string name="trim_playhead_short">Marca de reproducción</string>
    <string name="trim_switch">Convertir en Short</string>
    <string name="try_again_text">Reintentar</string>
    <string name="try_saying_text">Prueba a decir</string>
    <string name="try_song_search">Prueba a buscar canciones</string>
    <string name="try_voice_search">Prueba la búsqueda por voz</string>
    <string name="turn_off_incognito">Desactivar modo Incógnito</string>
    <string name="turn_off_notification">DESACTIVAR</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Desactivar subtítulos</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">¿Activar recordatorio?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ACTIVAR</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Error. Verifica el código y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Botón del mando de la televisión. Haz clic para abrir una pantalla que te permite usar una cruceta para desplazarte por el contenido en la televisión.</string>
    <string name="tv_show">Serie</string>
    <string name="unable_to_connect">No es posible conectarse al servidor</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Añadir de la galería</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">¿Por qué es necesario?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Para poder hacer fotos, grabar vídeos y previsualizar efectos</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Abre Ajustes, ve a los permisos y permite el acceso a la cámara y al micrófono</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Para grabar, da acceso a YouTube a tu cámara y micrófono</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Cambia los permisos cuando quieras en Ajustes</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Para poder importar fotos y vídeos de tu galería</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Cambia los permisos cuando quieras en Ajustes</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Abre la configuración, ve a los permisos y permite el acceso a fotos y vídeos</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Permite que YouTube acceda a tus fotos y vídeos</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Cambia los permisos cuando quieras en Ajustes</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Mostrar menos</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Reproducir todos los vídeos del canal</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Las listas pueden tardar bastante tiempo en descargarse y ocupar mucho espacio.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Descargando listas de reproducción</string>
    <string name="unplayable_in_background">No se puede reproducir en segundo plano</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">No se puede reproducir el vídeo</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">¿Anular suscripción a &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Formato de vídeo no admitido</string>
    <string name="up_next">Siguiente</string>
    <string name="up_next_in">A continuación en %1$d</string>
    <string name="update_app">Prueba a actualizar la aplicación</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NO, GRACIAS</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">Si tienes activado el modo Descanso en tu teléfono, YouTube puede enviarte un recordatorio de que es hora de ir a la cama.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">¿Actualizar recordatorio?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ACTUALIZAR</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Actualizando…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Novedades sobre productos</string>
    <string name="upgrade_title">Actualiza tu aplicación</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Solo se subirá el primer archivo seleccionado</string>
    <string name="upload_cancelling">Cancelando subida</string>
    <string name="upload_complete">Subida completada</string>
    <string name="upload_details">Detalles</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Cambiar a cámara trasera</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Cambiar a cámara frontal</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Añadir detalles</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Continuar</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Si concedes acceso a las fotos y los vídeos, el proceso de subida será más fluido</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">El acceso a los archivos puede mejorar la subida.</string>
    <string name="upload_failed">No se ha podido subir el vídeo</string>
    <string name="upload_failed_message_default">No se ha podido subir</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Error (metadatos no guardados)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">No se ha podido guardar la información del vídeo.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Si subes este vídeo, aceptas que el uso que haces de la música de YouTube, tanto en este contenido como en el que subas a partir de ahora, es exclusivamente personal y no tiene fines comerciales.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Editar</string>
    <string name="upload_notification_channel">Notificaciones de subidas</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Preparando</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s/%3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Subida en pausa</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">A la espera de una red</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">A la espera de una red Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">En cualquier red</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Ver vídeo</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Subido a Mis vídeos</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Vídeo subido como %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">No se ha podido subir. Ve a la sección Mis vídeos.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">No se ha podido subir. Mira los vídeos de %1$s.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Subiendo a Mis vídeos</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Subiendo vídeo como %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Procesando...</string>
    <string name="upload_timed_out">La subida ha agotado el tiempo de espera</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Error (fallo en la transferencia)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Ha habido un problema al subir este vídeo a YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Subida pendiente</string>
    <string name="upload_waiting_network">Esperando red</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">A la espera de una red Wi-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Solo con Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_action">Ver ofertas</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Casi no te quedan datos móviles</string>
    <string name="upsell_dismiss">No, gracias</string>
    <string name="upsell_promotion">Consulta las ofertas de %s para seguir viendo contenido</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Pronto alcanzarás tu límite de datos.
Consulta las ofertas para seguir viendo contenido."</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Añade más o conéctate a una red Wi-Fi para seguir viendo</string>
    <string name="upsell_title">Te has quedado sin datos</string>
    <string name="url_resolver_failed">No se puede cargar el enlace</string>
    <string name="use_fingerprint">Usar huella digital</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">usa tu huella digital.</string>
    <string name="use_password">Introducir la contraseña de la cuenta</string>
    <string name="use_password_instead">Introducir la contraseña</string>
    <string name="use_password_only">Introduce tu contraseña para verificar la cuenta.</string>
    <string name="use_password_suffix">introduce tu contraseña.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Buscar canales</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">No se ha encontrado ningún resultado.</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Busca un canal para mencionarlo con esta pegatina.</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube te recordará que es hora de dormir si has activado el modo Descanso en tu teléfono.</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">configuración</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT %s</string>
    <string name="v7_preference_off">DESACTIVADO</string>
    <string name="v7_preference_on">ACTIVADO</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Ayuda a mejorar la búsqueda por voz</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Esta función no está disponible en tu dispositivo.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">No disponible</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">La velocidad de reproducción no es compatible con esta televisión</string>
    <string name="verification_success_cd">Se ha completado la verificación de la cuenta</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Se ha añadido el vídeo a la cola</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"El vídeo se reproducirá
después del anuncio"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"El vídeo se reproducirá
tras los anuncios"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Este vídeo ya se ha descargado</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Preferencias de vídeo y audio</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">No se ha podido abrir el vídeo.</string>
    <string name="video_flagged">¡Gracias por avisarnos!</string>
    <string name="video_is_flagged">¡Gracias por avisarnos!</string>
    <string name="video_plays_soon">El vídeo se reproducirá pronto</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Superposición de controles para la vista previa del vídeo</string>
    <string name="video_privacy_label">Privacidad</string>
    <string name="video_privacy_private">Privado</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Solo las personas que elijas pueden ver esto</string>
    <string name="video_privacy_public">Público</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Cualquiera puede buscar y ver esto</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Oculto</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Cualquiera con el enlace puede ver esto</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Solo tú puedes ver esto</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Entendido. Se aplicará %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">Se aplicará una calidad de %1$s al vídeo que estás viendo.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Selecciona una resolución específica</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Avanzada</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automática</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Este ajuste solo se aplica al vídeo que estás viendo. Para que se aplique a todos los vídeos, ve a <annotation font="deeplink_emphasis">Configuración &gt; Preferencias de calidad de vídeo</annotation>.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Calidad del vídeo actual</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Calidad no disponible</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">No disponible</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Se ha quitado el vídeo de la cola</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d vis.</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">No se puede obtener una vista previa del vídeo.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Zoom automático</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Ajustes</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">El zoom automático está activado. Puedes desactivarlo en Ajustes.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">El zoom automático está desactivado</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">El zoom automático está activado</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Original</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Vídeo ampliado para ocupar toda la pantalla</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Pellizca la pantalla para hacer zoom y ocuparla completamente</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Se han añadido los vídeos a la cola</string>
    <string name="videos_album_display_name">Vídeos</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">¿Ver sitio web de la fuente de la imagen?</string>
    <string name="view_source">Ver origen</string>
    <string name="visit_channel">Visitar el canal</string>
    <string name="voice_responses">Respuestas de voz</string>
    <string name="voice_responses_description">Mensajes de voz para la búsqueda por voz</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Botón de búsqueda por voz. Haz clic para hacer una búsqueda por voz en la televisión.</string>
    <string name="voice_toggle">Voz</string>
    <string name="volume_off">Volumen desactivado</string>
    <string name="volume_on">Volumen activado</string>
    <string name="vote_to_refresh">Actualiza para ver cambios</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Actualizar</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Calidad: Automática (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Haz clic para centrar de nuevo</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Calidad: Más alta (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Ver en realidad virtual</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">Realidad virtual con el móvil</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Continuar</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">¿No tienes un visor?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">La realidad virtual ha llegado a YouTube</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Hazte con un Cardboard de realidad virtual</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Coloca el teléfono en un visor de realidad virtual y activa la reproducción de alta calidad.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Para hacer búsquedas por voz, debes permitir la grabación de audio</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Para hacer búsquedas por voz, ve a <b>Configuración &gt; Permisos</b> y permite el acceso al micrófono</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Configuración</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Puedes desactivarlo en Configuración</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Modificar recordatorio para tomarse un descanso</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Horas</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minutos</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Modificar recordatorio de descansos</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Desactivado</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Recuerda que debes tomarte un descanso de la pantalla</string>
    <string name="watch_break_title">¿Hacemos un descanso?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Mostrar más</string>
    <string name="watch_history_clear">Borrar historial de reproducciones</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Se borrará el historial de reproducciones de esta cuenta en todos los dispositivos. Se restablecerán tus recomendaciones de vídeos, pero es posible que sigan influidas por la actividad realizada en otros productos de Google. Para obtener más información, visita <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Mi Actividad</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Historial de reproducciones borrado</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">¿Quieres pausar tu historial de reproducciones?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pausar</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Se ha pausado el historial de reproducciones</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">¿Quieres reanudar tu historial de reproducciones?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Reanudar</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Se ha reanudado el historial de reproducciones</string>
    <string name="watched_badge_text">visto</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Hace 1 semana}other{Hace # semanas}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Hace 1 año}other{Hace # años}}</string>
    <string name="you_are_offline">No tienes conexión. Conéctate e inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="you_are_online">Vuelves a tener conexión. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Botón</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Reproductor de vídeo</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Cargando</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">En pausa</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Reproduciendo</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Reintentar</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Mencionar en tu publicación</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Ajustes</string><string name="revanced_settings_title">ReVanced</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">¿Estás seguro de que quieres continuar?</string><string name="revanced_settings_save">Guardar</string><string name="revanced_settings_reset">Restablecer</string><string name="revanced_settings_reset_color">Restablecer color</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Color no válido</string><string name="revanced_settings_restart_title">Reinicio necesario</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Reinicia la aplicación para que este cambio surta efecto.</string><string name="revanced_settings_restart">Reiniciar</string><string name="revanced_settings_import">Importar</string><string name="revanced_settings_import_copy">Copiar</string><string name="revanced_settings_import_reset">Ajustes de ReVanced restablecidos a los valores predeterminados</string><string name="revanced_settings_import_success">Configuración importada de %d</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Importación fallida: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Buscar ajustes</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">No se encontraron resultados para «%s»</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Prueba con otra palabra clave</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Búsquedas recientes</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">¿Eliminar del historial de búsqueda?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Borrar historial de búsqueda</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">¿Estás seguro de que quieres borrar todo el historial de búsqueda?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Consejos de búsqueda</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Toca una ruta para navegar a ella
• Mantén pulsado un ajuste para navegar a él
• Pulsa Enter para guardar una consulta de búsqueda en el historial
• La búsqueda ignora mayúsculas/minúsculas y puntuación
• Los ajustes principales aparecen sobre los ajustes secundarios deshabilitados"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">El historial de búsqueda está vacío</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Para guardar el historial de búsqueda, escribe una consulta de búsqueda y pulsa Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Mostrar el historial de búsqueda de ajustes</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">El historial de búsqueda de los ajustes es visible</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">El historial de búsqueda de ajustes está oculto</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Desactivar iconos en negrita</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Los iconos no están en negrita</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Los iconos están en negrita</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Mostrar iconos de configuración de ReVanced</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Se muestran los iconos de configuración</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">No se muestran los iconos de configuración</string><string name="revanced_language_title">Idioma de ReVanced</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Las traducciones para algunos idiomas pueden faltar o estar incompletas.

Para traducir nuevos idiomas o mejorar las traducciones existentes, visita translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Idioma de la aplicación</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importar / Exportar</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Importar / Exportar ajustes de ReVanced</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Estás usando la versión de ReVanced Patches: &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Nota</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Esta versión es un pre-lanzamiento y podrías experimentar problemas inesperados</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Enlaces oficiales</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Comprobaciones fallidas</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Ir al sitio web oficial</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ignorar</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Esta app no parece estar parcheada por ti.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Esta app podría no funcionar correctamente, &lt;b&gt; podría ser perjudicial o incluso peligrosa de usar&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Estas comprobaciones implican que esta app está pre-parcheada o se ha obtenido de alguien más:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Se recomienda mucho &lt;b&gt;desinstalar esta app y parchearla por ti mismo&lt;/b&gt; para asegurarte de que estás usando una app segura y validada.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Si se ignora, este aviso se mostrará solo dos veces.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Parcheado en un dispositivo diferente</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">No instalado por ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Parcheado hace más de 10 minutos</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Parcheado hace %s días</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">La fecha de compilación del APK está corrupta</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Acerca de</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Anuncios</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Miniaturas alternativas</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Feed</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">General</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Reproductor</string><string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">Shorts</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Barra de progreso</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Controles de deslizamiento</string><string name="revanced_settings_screen_09_return_youtube_dislike_title">Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Otros</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Vídeo</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Restaurar menús de configuración antiguos</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Los menús de configuración antiguos son visibles</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Los menús de configuración antiguos están ocultos</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Desactivar auto subtítulos</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Los subtítulos Auto están desactivados</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Los subtítulos Auto están activados</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Descargas externas</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Configuración para el uso de un descargador externo</string><string name="revanced_external_downloader_title">Mostrar botón externo de descarga</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Se muestra el botón de descarga en el reproductor</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">No se muestra el botón de descarga en el reproductor</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Anular el botón de acción de descarga</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">El botón de descarga abre su descarga externa</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">El botón de descarga abre el descargador nativo en la aplicación</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Nombre del paquete del descargado</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Nombre del paquete de tu aplicación de descarga externa instalada</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Introduce el nombre del paquete</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Otro</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Aplicación no instalada</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s no está instalado. Por favor, instálelo.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"No se pudo encontrar la aplicación instalada con el nombre de paquete: %s

Verifica que el nombre del paquete sea correcto y que la aplicación esté instalada"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">El nombre del paquete no puede estar vacío</string><string name="microg_offline_account_login_error">Si has cambiado recientemente los datos de inicio de sesión de tu cuenta, desinstala y vuelve a instalar MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Configuración relacionada con GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Buscar actualizaciones de GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">La búsqueda de actualizaciones está habilitada</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">La comprobación de actualizaciones está desactivada</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Abrir Ajustes de GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Configuración de GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore no está instalado. Instálalo.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Acción necesaria</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">No se pudo comprobar si hay actualizaciones de MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Una nueva versión (%1$s) de MicroG GmsCore está disponible. Actualmente, estás usando la versión %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore no tiene permiso para ejecutarse en segundo plano.

Sigue la guía \"Don't kill my app\" para tu teléfono, y aplica las instrucciones a tu instalación de MicroG

Esto es requerido para el funcionamiento de la aplicación."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Abrir sitio web</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Cancelar</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Las optimizaciones de batería para MicroG GmsCore deben estar desactivadas para evitar problemas.

Deshabilitar las optimizaciones de batería para MicroG no afectará negativamente el uso de la batería.

Toca el botón continuar y permite los cambios de optimización."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Continuar</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Ocultar el botón Reproducción automática</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">El botón de reproducción automática está oculto</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Se muestra el botón de reproducción automática</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Ocultar el botón Subtítulos</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Botón de subtítulos oculto</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Botón de subtítulos mostrado</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Ocultar el botón Transmitir</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">El botón de envío a otros dispositivos está oculto</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">El botón de envío a otros dispositivos es visible</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Ocultar botón Contraer</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">El botón Contraer está oculto</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">El botón Contraer es visible</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Ocultar botón Pantalla completa</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">El botón Pantalla completa está oculto</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">El botón Pantalla completa es visible</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Ocultar fondo de los controles del reproductor</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">El fondo de los controles del reproductor está oculto</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Se muestra el fondo de los controles del reproductor</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Ocultar botones Anterior &amp; Siguiente</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Los botones están ocultos</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Los botones se muestran</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Falsificar transmisiones de vídeo</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Falsifica las transmisiones de vídeo del cliente para evitar problemas de reproducción</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Falsificar transmisiones de vídeo</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Las transmisiones de vídeo están falsificadas.

Si eres un usuario de YouTube Premium, esta configuración podría no ser necesaria"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Las transmisiones de video no están suplantadas

La reproducción podría no funcionar"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Desactivar esta configuración puede causar problemas de reproducción.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Cliente por defecto</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Permitir Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"El códec de video es AVC (H.264), VP9 o AV1

La reproducción puede tartamudear o perder fotogramas"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">El códec de video es AVC (H.264) o VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Habilitar esta configuración puede usar la decodificación de software AV1.\n\nLa reproducción de video con AV1 puede tartamudear o perder fotogramas."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Efectos secundarios de la falsificación</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• El cliente es experimental y puede dejar de funcionar en cualquier momento</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• El video puede detenerse en 1:00, o puede no estar disponible en algunas regiones</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Falta el menú de la pista de audio</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Sin códec de vídeo AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Volumen estable no disponible</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Es posible que los vídeos infantiles no se reproduzcan cuando se cierra la sesión o se está en modo incógnito</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Forzar audio original no está disponible</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Mostrar en Estadísticas para nerds</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">El tipo de cliente se muestra en Estadísticas para nerds</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">El cliente está oculto en Estadísticas para nerds</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Ocultar banner de la tienda en la pantalla final</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">El banner de la tienda de la pantalla final está oculto</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">El banner de la tienda de la pantalla final es visible</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Ocultar anuncios a pantalla completa</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Los anuncios a pantalla completa están ocultos</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Se muestran anuncios a pantalla completa</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Ocultar anuncios generales</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Los anuncios generales están ocultos</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Se muestran anuncios generales</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Ocultar banners publicitarios</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Los banners publicitarios están ocultos</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Se muestran los banners publicitarios</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Ocultar etiqueta de promoción de pago</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Etiqueta de promoción pagada está oculta</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Etiqueta de promoción pagada se muestra</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Ocultar anuncios emergentes del reproductor</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Los anuncios emergentes del reproductor están ocultos</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Los anuncios emergentes del reproductor son visibles</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Ocultar tarjetas autopatrocinadas</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Las tarjetas autopatrocinadas están ocultas</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Se muestran las tarjetas autopatrocinadas</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Ocultar enlaces de compras</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Los enlaces de compra en la descripción del vídeo están ocultos</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Se muestran los enlaces de compras en la descripción del video</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Ocultar el banner \"Ver productos\"</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">El banner \"Ver productos\" en la superposición del reproductor está oculto</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">El banner \"Ver productos\" en la superposición del reproductor es visible</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Ocultar promociones de YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">Las promociones de YouTube Premium están ocultas</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">Las promociones de YouTube Premium son visibles</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Menú de velocidad de reproducción personalizada</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">El menú de velocidad personalizada se muestra</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">El menú de velocidad personalizada no se muestra</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Restaurar el menú de velocidad de reproducción antiguo</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Se muestra el menú de velocidad antiguo</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Se muestra el menú de velocidad moderno</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Velocidades de reproducción personalizadas</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Añadir o cambiar las velocidades de reproducción personalizadas</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Las velocidades personalizadas deben ser menores que %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Velocidades de reproducción personalizadas no válidas</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automático</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Velocidad personalizada al tocar y mantener</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Velocidad de reproducción entre 0-8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Recordar cambios de velocidad de reproducción</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Los cambios de velocidad de reproducción se aplican a todos los vídeos</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Los cambios de velocidad de reproducción sólo se aplican al vídeo actual</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Mostrar notificación al cambiar la velocidad de reproducción</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Se muestra una notificación cuando se cambia la velocidad de reproducción predeterminada</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Un mensaje no se muestra cuando se cambia la velocidad de reproducción predeterminada</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Velocidad de reproducción por defecto</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Cambió la velocidad predeterminada a: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Mostrar botón de diálogo de velocidad</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">El botón del diálogo de velocidad es visible. Mantén pulsado para restablecer la velocidad de reproducción a la predeterminada</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">El botón del diálogo de velocidad no es visible</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Desactivar la reproducción en segundo plano de Shorts</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">La reproducción en segundo plano de Shorts está deshabilitada</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">La reproducción en segundo plano de Shorts está habilitada</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">No me gusta no disponible temporalmente</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Dislikes no disponibles (estado %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Los Dislikes no están disponibles (límite de la API del cliente)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Dislikes no disponibles (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Recargar vídeo para votar usando Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Oculto por el propietario</string><string name="revanced_ryd_enabled_title">Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Dislikes son mostrados</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">No se muestran Dislikes</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Mostrar no me gusta en Shorts</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Los Dislikes en los Shorts se muestran

Limitación: Es posible que los Dislikes no aparezcan en el modo de incógnito"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">No se muestran los Dislikes en los Shorts</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Desliza como porcentaje</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Los Dislikes se muestran como un porcentaje</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Los Dislikes se muestran como un número</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Botón Me gusta compacto</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Botón \"Me gusta\" para el ancho mínimo</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Botón \"Me gusta\" para una mejor apariencia</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Mostrar estimación de \"me gusta\"</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Los vídeos con \"me gusta\" desactivados muestran un recuento estimado de \"me gusta\"</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">No se muestran los \"me gusta\" estimados</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Mostrar un brindis si la API no está disponible</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Toast se muestra si Devolución de YouTube Dislike no está disponible</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Toast no se muestra si Devolución de YouTube Dislike no está disponible</string><string name="revanced_ryd_attribution_title">ReturnYouTubeDislike.com</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Los datos son proporcionados por la API de Retorno de YouTube. Pulse aquí para aprender más</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Devuelve las estadísticas de la API de este dispositivo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Tiempo de respuesta de la API, promedio</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Tiempo de respuesta de API, mínimo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Tiempo de respuesta de la API, máximo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Tiempo de respuesta API, último vídeo</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Dislikes temporalmente no disponible - Límite de tasa de cliente API en efecto</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">Votaciones de la API, número de llamadas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">No hay llamadas de red</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Llamadas de red %d realizadas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">Votos de búsqueda de API, número de tiempos de espera</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">No hay llamadas de red agotadas</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">Tiempo de espera de llamadas de red %d</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Límites de velocidad del cliente API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">No se encontraron límites de tasa de clientes</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Límite de tasa de cliente encontrado %d veces</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d milisegundos</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Desactivar gesto de búsqueda preciso</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">El gesto está desactivado</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Gesto activado</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Habilitar diapositiva para buscar</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Deslizar para buscar está activado</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Slide to seek no está activado</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Habilitar tocar para buscar</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Tocar para buscar está activado</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Tocar para buscar está desactivado</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Ocultar barra de búsqueda del reproductor de vídeo</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">La barra de búsqueda del reproductor de vídeo está oculta</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">La barra de búsqueda del reproductor de vídeo se muestra</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Ocultar barra de búsqueda de miniaturas de vídeo</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">La barra de búsqueda de miniaturas de vídeo está oculta</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">La barra de búsqueda de miniaturas de vídeo es visible</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Activar barra de búsqueda grande a pantalla completa</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">La barra de búsqueda a pantalla completa es de tamaño grande</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">La barra de búsqueda a pantalla completa es de tamaño normal</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Activar SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock es un sistema de colaboración abierta para omitir partes molestas de los vídeos de YouTube</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Apariencia</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Mostrar botón de voto</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Se muestra el botón de voto del segmento</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">El botón de voto del segmento no se muestra</string><string name="revanced_sb_square_layout">Usar diseño cuadrado</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Los botones y los controles son cuadrados</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Los botones y controles están redondeados</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Usar botón Saltar compacto</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Omitir botón con estilo para el ancho mínimo</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Omitir botón con estilo para la mejor apariencia</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Ocultar automáticamente el botón Saltar</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Omitir botón se oculta después de unos segundos</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Se muestra el botón Saltar para todo el segmento</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Duración del botón Omitir</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Cuánto tiempo se deben mostrar los botones de \"saltar\" y \"saltar al momento destacado\" antes de ocultarse automáticamente</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Mostrar mensaje emergente para deshacer omisión</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Se muestra un mensaje emergente cuando un segmento se omite automáticamente. Toca la notificación de mensaje emergente para deshacer la omisión</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">El mensaje emergente no se muestra</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Duración del mensaje emergente al omitir</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Cuánto tiempo se debe mostrar el mensaje emergente de \"deshacer salto\"</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 segundo</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 segundos</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 segundos</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Mostrar longitud de vídeo sin segmentos</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">La duración del vídeo, excluyendo todos los segmentos, se muestra en la barra de progreso</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Longitud completa del vídeo mostrada</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Creando nuevos segmentos</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Mostrar el botón Crear nuevo segmento</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Se muestra el botón de crear un nuevo segmento</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">No se muestra el botón de crear un nuevo segmento</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Ajustar nuevo paso de segmento</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Número de milisegundos que los botones de ajuste de tiempo se mueven al crear nuevos segmentos</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">El valor debe ser un número positivo</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Ver normas</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Las pautas contienen reglas y consejos para crear nuevos segmentos</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Siga las pautas</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Lee las pautas de SponsorBlock antes de crear nuevos segmentos</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Ya leído</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Múestrame</string><string name="revanced_sb_general">General</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Mostrar un brindis si la API no está disponible</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Toast se muestra si SponsorBlock no está disponible</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Toast no se muestra si SponsorBlock no está disponible</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Habilitar rastreo del conteo de saltos</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Permite que la tabla de clasificación de SponsorBlock sepa cuánto tiempo se ha ahorrado. Un mensaje se envía al tablero de clasificación cada vez que se omite un segmento</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">El rastreo del conteo de saltos no está activado</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Duración mínima del segmento</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Los segmentos más cortos que este valor (en segundos) no se mostrarán o se omitirán</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Duración de tiempo no válida</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Tu id de usuario privado</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Esto debería mantenerse privado. Es como una contraseña y no debe ser compartido con nadie. Si alguien obtiene esto, podran usarlo para suplantarte</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">El id de usuario privado debe tener al menos 30 caracteres</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Cambiar la URL de la API</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">La dirección que SponsorBlock utiliza para hacer llamadas al servidor</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">URL de la API restablecida</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">La URL de API no es válida</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">La URL de la API cambió</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Importar/Exportar Opciones</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Copiar</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Su configuración JSON de SponsorBlock que puede importarse/exportarse a ReVanced y otras plataformas SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Su configuración JSON de SponsorBlock que puede importarse/exportarse a ReVanced y otras plataformas SponsorBlock. Esto incluye tu id de usuario privado. Asegúrate de compartirlo sabiamente</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Configuración importada correctamente</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Error al importar: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Error al exportar: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Tu configuración contiene una ID de usuario de SponsorBlock privada.

Tu ID de usuario es como una contraseña y nunca debe compartirse."</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">No mostrar de nuevo</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Cambiar comportamiento del segmento</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Patrocinador</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Promoción pagada, referencias pagadas y anuncios directos. No para autopromoción o gritos gratuitos a causas/creadores/sitios web/productos que les gustan</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Promoción Propia/No Remunerada</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Similar al patrocinador, pero excluye la promoción propia o no remunerada. Incluye secciones sobre productos, donaciones o información sobre con quién han colaborado</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Recordatorio de interacción (Subscríbete)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Un pequeño recordatorio para gustar, suscribirse o seguirlos en medio del contenido. Si es largo o sobre algo específico, debería estar bajo autopromoción</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Resaltar</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">La parte del vídeo que la mayoría de la gente está buscando</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Intermisión/Animación de introducción</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Un intervalo sin contenido real. Podría ser una pausa, marco estático o animación de repetición. No incluye transiciones que contengan información</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Tarjetas finales / Créditos</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Créditos o cuando aparecen las tarjetas finales de YouTube. No para conclusiones con información</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Enganche / Saludos</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Tráilers narrados para el próximo video, saludos y despedidas. No incluye secciones que añadan contenido adicional</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Vista previa / Resumen</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Colección de clips que muestran lo que viene o lo que pasó en el vídeo o en otros videos de una serie, donde toda la información se repite en otro lugar</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Digresión / Chistes</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Escenas o chistes tangenciales que no son necesarios para entender el contenido principal del video. No incluye secciones que proporcionen contexto o detalles de fondo</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Música: Sección sin música</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Sólo para usar en vídeos de música. Secciones de vídeos de música sin música, que no están cubiertas por otra categoría</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Saltar</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Resaltar</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Saltar patrocinador</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Saltar promoción</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Saltar interacción</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Omitir a resaltado</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Saltar intro</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Omitir intermisión</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Omitir intermisión</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Saltar outro</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Omitir gancho</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Saltar vista previa</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Saltar vista previa</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Saltar resumen</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Omitir tangencial</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Omitir no música</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Saltar Segmento</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Omitir patrocinio</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Auto promoción omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Recordatorio irritante omitido</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Saltado a destacar</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Introduccion omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Intermisión omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Intermisión omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Outro omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Gancho omitido</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Vista previa omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Vista previa omitida</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Resumen omitido</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Tangencial omitido</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Se omitió una sección de no musical</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Un segmento no enviado fue omitido</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Se omitieron varios segmentos</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Omitir automáticamente</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Saltar automáticamente una vez</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Mostrar un botón Saltar</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Mostrar en la barra de búsqueda</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Deshabilitar</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">No se puede enviar el segmento: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock está temporalmente abajo</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">No se puede enviar el segmento (estado: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">No se puede enviar el segmento. Límite de velocidad (demasiados del mismo usuario o IP)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">No se puede enviar el segmento: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"No se puede enviar el segmento.
Ya existe"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segmento enviado correctamente</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock temporalmente no está disponible (API)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock temporalmente no disponible (estado %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock temporalmente no está disponible</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">No se puede votar por el segmento (API)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">No se puede votar por el segmento (estado: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">No se puede votar por el segmento: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Votar positivamente</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Voto negativo</string><string name="revanced_sb_vote_category">Cambiar categoría</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">No hay segmentos para votar</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s a %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Elige la categoría del segmento</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Categoría está desactivada en la configuración. Habilitar la categoría para enviar.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Nuevo segmento de SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">¿Establecer %s como inicio o fin de un nuevo segmento?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Comienzo</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Fin</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Ahora</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Segundo en el que el segmento comienza</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Segundo en el que el segmento finaliza</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">¿Los tiempos son correctos?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"El segmento es de %1$s a %2$s (%3$s) ¿Listo para enviar?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Inicio debe ser antes del final</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Primero, marca dos instantes en la barra de tiempo</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Previsualizar el segmento y asegurarse de que se salta sin problemas</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Modificar el tiempo del segmento manualmente</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">¿Quieres modificar el tiempo de inicio o final del segmento?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Tiempo dado no válido</string><string name="revanced_sb_stats_title">Estadísticas</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Las estadísticas no están disponibles temporalmente (la API está inactiva)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Cargando...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock está desactivado</string><string name="revanced_sb_stats_username">Tu nombre de usuario: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Pulsa aquí para cambiar tu nombre de usuario</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">No se puede cambiar el nombre de usuario: Estado: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Nombre de usuario cambiado con éxito</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Tu reputación es &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Has creado segmentos &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Pulsa aquí para ver tus segmentos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">Tabla de clasificación de SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Has salvado personas de segmentos &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Pulsa aquí para ver las estadísticas globales y los mejores colaboradores</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Eso es &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; de sus vidas.&lt;br&gt;Toca aquí para ver la tabla de clasificación</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Has omitido &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmentos </string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Eso es &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">¿Restablecer contador de segmentos saltados?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s horas %2$s minutos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minutos %2$s segundos</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s segundos</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Opacidad:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Color:</string><string name="revanced_sb_about_title">Acerca de</string><string name="revanced_sb_about_api_title">sponsor.ajay.app</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Los datos son proporcionados por la API de SponsorBlock. Pulsa aquí para aprender más y ver las descargas para otras plataformas</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Versión de la aplicación falseada</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Versión falseada</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Versión no falseada</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"La versión de la aplicación se falsificará a una versión anterior de YouTube.

Esto cambiará la apariencia y las características de la aplicación, pero pueden producirse efectos secundarios desconocidos.

Si se desactiva posteriormente, se recomienda borrar los datos de la aplicación para evitar errores en la interfaz de usuario."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Versión objetiva de aplicación falsificada</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Restaurar barra de acciones de vídeo no colapsada</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Restaurar la funcionalidad de la transcripción</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Activar gesto de brillo</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"El deslizamiento de brillo a pantalla completa está activado

Ajusta el brillo deslizando verticalmente en el lado izquierdo de la pantalla"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">El deslizamiento de brillo a pantalla completa está desactivado</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Activar gesto de volumen</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Deslizar el volumen en pantalla completa está activado

Ajusta el volumen deslizando verticalmente en el lado derecho de la pantalla"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Deslizar volumen está desactivado</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Activar gesto de pulsar para deslizar</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Pulsar para deslizar está activado</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Pulsar para deslizar está desactivado</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Activar respuesta háptica</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Comentarios hápticos habilitados</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Respuesta háptica deshabilitada</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Guardar y restaurar brillo</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Guardar y restaurar brillo al salir o entrar en pantalla completa</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">No guardar ni restaurar brillo al salir o entrar en pantalla completa</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Activar gesto de brillo automático</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Deslizar hacia abajo hasta el valor más bajo del gesto de brillo permite el brillo automático</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Deslizar hacia abajo hasta el valor más bajo no habilita el brillo automático</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automático</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Tiempo de espera del deslizado</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">La cantidad de milisegundos que la superposición es visible</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Opacidad del fondo de la superposición de deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Valor de opacidad entre 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">La opacidad de superposición de deslizamiento debe ser de entre 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Color del brillo de la superposición de deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">El color de la barra de progreso para los controles de brillo</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Color del volumen de la superposición de deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">El color de la barra de progreso para los controles de volumen</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Tamaño del texto de la superposición de deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">El tamaño del texto para la superposición de deslizamiento entre 1 y 30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">El tamaño del texto debe estar entre 1 y 30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Umbral de magnitud del deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">La cantidad de umbral para que se desliza</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Sensibilidad del deslizamiento de volumen</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Cuánto cambia el volumen por deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Estilo de superposición de deslizamiento</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Superposición horizontal</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Superposición horizontal (mínima - superior)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Superposición horizontal (mínima - centro)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Superposición circular</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Superposición circular (mínima)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Superposición vertical</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Superposición vertical (mínima)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Habilita el deslizamiento para cambiar videos</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Deslizar en modo de pantalla completa cambiará al video siguiente/anterior</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Deslizar en modo de pantalla completa no cambiará al video siguiente/anterior</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Ocultar anuncios de vídeo</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Los anuncios de vídeo están ocultos</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Los anuncios de vídeo se muestran</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automático</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Recordar cambios de calidad de vídeo</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Los cambios de calidad se aplican a todos los vídeos</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Los cambios de calidad sólo se aplican al vídeo actual</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Mostrar notificación al cambiar la calidad de vídeo</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Se muestra una notificación cuando se cambia la calidad de vídeo predeterminada</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">No se muestra una notificación cuando se cambia la calidad de vídeo predeterminada</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Calidad de vídeo predeterminada en la red Wi-Fi</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Calidad de vídeo predeterminada en la red móvil</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Recordar cambios en la calidad de Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Los cambios de calidad se aplican a todos los Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Los cambios de calidad solo se aplican al Short actual</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Calidad predeterminada de Shorts en la red Wi-Fi</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Calidad predeterminada de Shorts en la red móvil</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">móvil</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">wifi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Cambió la calidad predeterminada %1$s a: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Calidad de Shorts %1$s cambiada a: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Mostrar menú de calidad de vídeo avanzado</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Se muestra el menú de calidad de vídeo avanzado</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">No se muestra el menú de calidad de vídeo avanzado</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Ocultar opciones de calidad Premium</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Las opciones de calidad Premium están ocultas</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Las opciones de calidad Premium son visibles</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostrar botón de calidad de vídeo</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">El botón de calidad de vídeo es visible. Mantén pulsado para restablecer la calidad a la predeterminada</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">El botón de calidad de vídeo no es visible</string></resources>