<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Abrir galería</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Quitar efecto de pantalla verde</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">Se seleccionó %1$s en %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Cargando…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">La forma más rápida de buscar en YouTube y explorar la plataforma.</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Acciones rápidas</string>
    <string name="aag_widget_search_description">La forma más rápida de buscar en YouTube.</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Buscar</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Navegar hacia arriba</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Listo</string>
    <string name="abc_capital_off">DESACTIVAR</string>
    <string name="abc_capital_on">ACTIVAR</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">borrar</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">intro</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Función+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Mayúscula+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">espacio</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menú+</string>
    <string name="abc_search_hint">Buscar…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Borrar consulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Buscar</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Enviar consulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Búsqueda por voz</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Contraer</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Ir al capítulo o segmento anterior</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Ir al siguiente capítulo o segmento</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Ir al menú</string>
    <string name="accessibility_addto">Agregar a</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Presiona para silenciar o activar el sonido</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Reproducción automática habilitada</string>
    <string name="accessibility_back">Atrás</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Anclar reproductor en miniatura</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Desanclar reproductor en miniatura</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Ajustar iluminación. Iluminación desactivada</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Ajustar iluminación. Iluminación activada</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Ajustar retoque. Retoque desactivado</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Ajustar retoque. Retoque activado</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Subtítulos</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Presiona para activar o desactivar los subtítulos</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Subtítulos no disponibles</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Banner del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Actualizar banner del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Editar descripción</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Editar apellido</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Editar nombre</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Editar el nombre de usuario del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Editar nombre del canal</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Suscribirse a este canal</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Anular la suscripción a este canal</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">ver una lista de capítulos</string>
    <string name="accessibility_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Cerrar el diálogo</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Cerrar el reproductor minimizado</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimizar</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">contraer</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Disminuir la velocidad de reproducción</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Botón “No me gusta” inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Botón “Me gusta” inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Botón “Guardar” inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Botón “Compartir” inhabilitado</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Botón de \"No me gusta\"</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Descartar</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Descartar video</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Descartar info. sobre la hta.</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Arrastrar para cambiar el orden</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Editar miniatura</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Iniciar pantalla completa</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Ingresar al modo de realidad virtual</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Salir del modo de arrastre detallado</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Salir de pantalla completa</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Obtén más información sobre el próximo video</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Expandir encuesta</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maximizar reproductor</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">maximizar reproductor</string>
    <string name="accessibility_expand_text">expandir</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Más herramientas</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Adelantar</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtros</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Cerrar reproductor en miniatura</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Mostrar selector de imágenes</string>
    <string name="accessibility_go_back">Volver a la página anterior</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Ir al canal</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Ir a la página del juego</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Ir al video</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Encabezado</string>
    <string name="accessibility_help_button">más información</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Ocultar los controles</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Foto, creada el %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Aumentar la velocidad de reproducción</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Se alcanzó el límite máx.</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Se alcanzó el límite mín.</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Mostrar tarjetas</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Más información</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Controlador de corte izquierdo de %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Botón de \"Me gusta\"</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Ir a la pantalla Vincular con código de TV.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Se movió el elemento %1$d a la posición %2$d de %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Moviendo elemento %1$d de %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Mapa de esta ubicación</string>
    <string name="accessibility_menu">Menú</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Abrir el mini reproductor</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Reproductor minimizado</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Reproductor minimizado, reproduciendo %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Más acciones</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Atrás</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Nuevo contenido disponible</string>
    <string name="accessibility_next">Siguiente video</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Detener descarga</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">No se puede descargar</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Quitar playlist descargada</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Quitar de las descargas</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Descargar</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Sincronizar videos nuevos</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Abrir en el navegador</string>
    <string name="accessibility_overflow">Más opciones</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Más opciones</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">atrás</string>
    <string name="accessibility_pause">Pausar video</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_place_image">Imagen de esta ubicación</string>
    <string name="accessibility_play">Reproducir video</string>
    <string name="accessibility_player">Expandir reproductor en miniatura</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Reproductor de video</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Transcurrieron %1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Presiona dos veces para consultar el tiempo transcurrido</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Presiona dos veces para mostrar los controles</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Quedan %1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">ver el tiempo restante</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Descargar</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Se completó la descarga</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Descarga en curso</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Editar la playlist</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Reproducir todos</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Playlist privada</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Compartir playlist</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Seguir reproduciendo %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Arrastra hacia la izquierda y hacia la derecha para cambiar la posición de la vista previa</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Arrastra hacia arriba y hacia abajo para cambiar la posición de la vista previa</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">El centro de la vista previa está a un %1$d %% del lado izquierdo y a un %2$d %% del lado derecho</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">El centro de la vista previa está a un %1$d %% de la parte superior y a un %2$d %% de la parte inferior</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Llegaste a la parte inferior de la imagen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Llegaste al costado izquierdo de la imagen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Llegaste al costado derecho de la imagen</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Llegaste a la parte superior de la imagen</string>
    <string name="accessibility_previous">Video anterior</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Foto de perfil</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Actualizar la foto de perfil</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Comenzar a grabar</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Playlists y videos relacionados</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Playlists y videos relacionados. Para cerrarlos, desliza hacia abajo con dos dedos.</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Playlists y videos relacionados. Para abrirlos, desliza hacia arriba con dos dedos.</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Quitar el video adjunto</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Quitar de la playlist</string>
    <string name="accessibility_repeat">Repetir</string>
    <string name="accessibility_replay">Volver a reproducir video</string>
    <string name="accessibility_rewind">Retroceder</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Controlador de corte derecho de %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Guardar en Playlists</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Vista previa de arrastre</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Cerrar</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Cancelar búsqueda</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Editar sugerencia %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtros</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Retroceder</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Adelantar</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Seleccionar esta miniatura</string>
    <string name="accessibility_selected">Seleccionado</string>
    <string name="accessibility_send_button">Enviar respuesta</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Enviar comentario</string>
    <string name="accessibility_send_share">Compartir</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Accesibilidad</string>
    <string name="accessibility_share_target">App</string>
    <string name="accessibility_share_video">Compartir el video</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Mostrar canales</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Mostrar controles del reproductor minimizados</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Aleatorio</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Ahora puedes omitir este anuncio</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Contraer Descargas inteligentes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Expandir Descargas inteligentes</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Configuración de descargas inteligentes</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Página de la cámara de las historias</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Reproducir todo</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Mover reproductor en miniatura</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Cambiar tamaño del reproductor en miniatura</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Presiona dos veces para ir al tiempo del video: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Agregar una marca de tiempo</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Activar o desactivar el panel lateral del canal</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">De %1$s a %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s de %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Botón para deshacer el \"No me gusta\"</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Botón para deshacer el \"Me gusta\"</string>
    <string name="accessibility_user_image">Botón de imagen de usuario</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Adjuntar video a la respuesta</string>
    <string name="accessibility_video_time">Tiempo actual del video: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Abrir reproductor de video</string>
    <string name="account">Cuenta</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Cambiar cuentas.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Agregar cuenta</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Se abre en otra app</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Toca para acceder.</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Se necesita una acción de la cuenta.</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Presiona para reintentar</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Se produjo un error</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Cuentas</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Administrar cuentas</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Conéctate a una red para usar esta cuenta</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Otras cuentas</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Cuenta seleccionada: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Acceder</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Cambiar de cuenta</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Cancelar</string>
    <string name="action_bar_image_search">Búsqueda con imágenes</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Borrar</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Búsqueda por voz</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Tu canal</string>
    <string name="ad_badge">Anuncio</string>
    <string name="ad_button">Botón de anuncios</string>
    <string name="ad_learn_more">Ir al sitio web del anunciante</string>
    <string name="ad_minimized">Anuncio%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Anuncio%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Patrocinado%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"El anuncio finalizará
en %1$d s"</string>
    <string name="add_music_action_title">Música</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Descarga la playlist</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">No se descargó la playlist</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Descargando playlist</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Se descargó el video</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">No hay espacio suficiente para descargar el video</string>
    <string name="add_to_offline_start">Descargando…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Esperando red Wi-Fi para descargar</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Esperando conexión preferida para comenzar la descarga</string>
    <string name="add_video_to_offline">Descargar video</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">No se descargó el video</string>
    <string name="adjust_action_title">Ajustar</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Ajustar o cambiar el sonido</string>
    <string name="advertisement">Anuncio</string>
    <string name="advertisement_assurance">El video se reproducirá después del anuncio</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Crear con IA</string>
    <string name="album">Álbum</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Si modificas este clip, se borrarán los subtítulos actuales.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Se borrarán los subtítulos</string>
    <string name="all_devices_title">Todos los dispositivos</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galería</string>
    <string name="almost_there">Ya falta poco.</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Las superposiciones anotadas están desactivadas</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Las superposiciones anotadas están activadas</string>
    <string name="app_got_it">Entendido</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tema oscuro</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Tema claro</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Usar tema del dispositivo</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Elige el tema oscuro o claro</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Apariencia</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Aplicar</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Sincronizar videos nuevos</string>
    <string name="artist_you_may_like">Artista que podría gustarte</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Mencionar</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Reintentar</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">No se pudo reproducir el audio. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="audio_selection_title">Opciones de audio</string>
    <string name="audio_tracks_title">Pista de audio</string>
    <string name="audio_unavailable">Audio no disponible</string>
    <string name="auth_error_help_message">"No se pudo acceder.
Intenta quitar tu cuenta
y volver a agregarla al dispositivo."</string>
    <string name="auth_error_title">No se puede acceder a tu cuenta</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Cerrar</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">El dispositivo no tiene la certificación para ejecutar apps de Google ni usar los servicios de Google. Comunícate con el fabricante o el minorista y pídele un dispositivo certificado. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Más información</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">No se encontró ningún navegador para abrir la solicitud.</string>
    <string name="auto_skip_in">Se omitirá automáticamente en %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Tema oscuro activado para coincidir con el del dispositivo. Ajústalo en Configuración > Apariencia.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Se activó el tema oscuro para ahorrar energía</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Tema claro activado para coincidir con el del dispositivo. Ajústalo en Configuración > Apariencia.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Trad. automática</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Se activaron los subtítulos en %s (traducción automática)</string>
    <string name="autonav_a11y">Reprod. automática</string>
    <string name="avatar_description">Imagen de usuario de YouTube</string>
    <string name="back_button">Atrás</string>
    <string name="back_button_cd">Atrás</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Desactivado</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Siempre activado</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Auriculares o bocinas externas</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">La reproducción en segundo plano está activada</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Configuración de YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Con %1$s, los videos siguen reproduciéndose incluso si la pantalla está apagada. Puedes cambiar esto en la configuración.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Los recordatorios de Hora de dormir están activados. Queda menos de una hora para las {bedtime_end_time}}=1{Los recordatorios de Hora de dormir están activados. Queda aproximadamente {number_of_hours} hora para las {bedtime_end_time}}other{Los recordatorios de Hora de dormir están activados. Quedan aproximadamente {number_of_hours} horas para las {bedtime_end_time}}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Puedes desactivar el recordatorio en la Configuración</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Establece un recordatorio</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Descartaste el recordatorio nocturno basado en el horario</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Hora de finalización</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Recordarme nuevamente</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Recordarme cuando sea la hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Desactivado</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">Entre las %1$s y las %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (establecido por tu madre o padre)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Cuando esté activado el modo hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Recordarme cuando sea la hora de dormir</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">¿Hora de dormir?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Recibirás un recordatorio dentro de %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Hora de inicio</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">¿Todo listo para ir a dormir?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Esperar hasta que termine el video para mostrar el recordatorio</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Recibirás un recordatorio cuando finalice este video.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Ya casi es hora de dormir. Recibirás un recordatorio en %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Faltan %1$s para las %2$s.
Recomendamos que te desconectes y descanses."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Usar programación personalizada</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Cuando esté activado el modo hora de dormir</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Imagen de cumpleaños</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Frecuencia del recordatorio</string>
    <string name="bollard_setting_title">Recordarme tomar descansos</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Estás en modo incógnito</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Contraer</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Expandir</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir hasta la mitad</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Cancelar</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Controlador de arrastre</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Puedes hablar con tu madre o padre para cambiar este parámetro de configuración</string>
    <string name="button_web_search">Búsqueda web</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">KB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Colgar</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Agregar sonido</string>
    <string name="camera_align_button_label">Alinear</string>
    <string name="camera_can_not_record">No se puede grabar el video</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Selector de diseño</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 s</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d s</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Listo</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Flash</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Flash desactivado</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Flash activado</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Cambiar</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Pantalla verde</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Usa auriculares para evitar el eco.</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Pellizca y arrastra para ajustar la imagen</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Imagen %1$s, creada el %2$s a las %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Video %1$s, creado el %2$s a las %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mic. desactivado</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Micrófono activado</string>
    <string name="camera_not_found">Se inhabilitó la cámara del teléfono.</string>
    <string name="camera_permission_description">Para tomar una foto, permite que YouTube acceda a la cámara y al almacenamiento.</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Para tomar fotos, permite que la app use la cámara. Ve a Configuración > Información de la app > Permisos.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Abrir configuración</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Abrir Configuración</string>
    <string name="camera_preview_error">Problema con la cámara frontal: Vuelve a intentarlo</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Sonido relacionado disponible</string>
    <string name="camera_relight_label">Iluminación</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retoque</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Velocidad</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Temporizador</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Iniciar</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Usa la cámara para agregar tu propio contenido</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Usa tu cámara para agregar tu propio contenido en primer plano</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Cancelar</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">No puedes dividir este segmento</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Este video no se puede mirar sin conexión.</string>
    <string name="captions_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="captions_close_button">Cerrar</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Generando subtítulos y enviando audio a YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Se está enviando el audio a YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Generando subtítulos…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Los subtítulos aún no están disponibles en todos los idiomas.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">No se pueden agregar subtítulos</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Asegúrate de que haya voces que se puedan distinguir en el video.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">No se detecta voz</string>
    <string name="captions_other_error_body">Se produjo un error cuando se generaban los subtítulos.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Subtítulos no disponibles</string>
    <string name="captions_try_again_button">Reintentar</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">No se pudo verificar %1$s. Esto puede deberse a que el firmware del dispositivo está desactualizado.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Dispositivo no confiable</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Transmitiendo a %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Desconectar</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Anuncio en curso…</string>
    <string name="cast_forward">Avanzar</string>
    <string name="cast_forward_10">Avanzar diez segundos</string>
    <string name="cast_forward_30">Avanzar treinta segundos</string>
    <string name="cast_pause">Pausar</string>
    <string name="cast_play">Reproducir</string>
    <string name="cast_rewind">Retroceder</string>
    <string name="cast_rewind_10">Retroceder diez segundos</string>
    <string name="cast_rewind_30">Retroceder treinta segundos</string>
    <string name="cast_skip_next">Ir al elemento siguiente</string>
    <string name="cast_skip_prev">Ir al elemento anterior</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Detener la transmisión en vivo</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">No, gracias</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Activar</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">No volver a preguntarme</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Antes elegiste subir contenido solo mediante Wi-Fi. ¿Te gustaría permitir las cargas mediante datos móviles para todos tus videos?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">¿Subir contenido mediante una red móvil?</string>
    <string name="change_setting">Configuración</string>
    <string name="change_sound_option">Cambiar sonido</string>
    <string name="channel_created">Se creó el canal</string>
    <string name="channel_creation_title2">Cómo te verán los demás</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Ver canal</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Guardar</string>
    <string name="channel_settings">Configuración del canal</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Agrega una descripción</string>
    <string name="channel_you_watch">Canal que miras</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">No te pierdas ninguna novedad. Presiona la campana para recibir todas las notificaciones de este canal.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Se activó la repetición de capítulos.</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Desactivar</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Capítulo %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Caracteres ingresados: %1$d de %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Se excedió en %1$d el límite de caracteres de %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">El modo ambiente está desactivado</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">El modo ambiente está activado</string>
    <string name="city_timezone_format">Hora local (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">¿Quieres borrar todos los videos y las playlists que descargaste?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
    <string name="click_to_retry">Clic para volver a intentarlo</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Procesando</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Reintentar</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">No se pudo subir el Short. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Cortar</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Si modificas este clip, se descartará tu grabación de voz en off.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Se borrará la voz en off</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">¿Seguro que quieres descartar los cambios?</string>
    <string name="clip_edit_done">Listo</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Presiona la miniatura para editar</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Ajusta la duración del clip</string>
    <string name="close_auth_dialog">Cerrar diálogo de autenticación</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Cerrar selector de emoji personalizados</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Cerrar hoja de creación de encuesta</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Cargando vínculo…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">La playlist no recibirá más contribuciones y se eliminarán todos los colaboradores.</string>
    <string name="comment_added">Se agregó el comentario</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Deja un comentario…</string>
    <string name="comments_discard">¿Descartar comentario?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Tu comentario se descartará si pagas la membresía ahora.</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Obtener membresía</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Compra una membresía para desbloquear emojis y mucho más</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">SEGUIR ESCRIBIENDO</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Seguir escribiendo</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">DESCARTAR</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Descartar</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Comentarios y respuestas</string>
    <string name="common_error_authenticating">Hubo un problema al acceder a tu cuenta</string>
    <string name="common_error_connection">Comprueba la conexión de red.</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Esta acción no está permitida.</string>
    <string name="common_error_generic">Se produjo un error.</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Se produjo un error</string>
    <string name="common_error_http">Hubo un problema con el servidor [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Comprueba la conexión de red.</string>
    <string name="common_error_response">Hubo un problema con la respuesta del servidor</string>
    <string name="common_error_response_invalid">El formato de la respuesta del servidor no es válido</string>
    <string name="common_error_timeout">Se agotó el tiempo de espera para la conexión al servidor</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Accede para completar esta acción</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Habilitar</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s no funcionará a menos que habilites los servicios de Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Habilitar servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalar</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s no se ejecutará si los Servicios de Google Play no están instalados en tu dispositivo.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Obtener servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disp. de los Servicios de Google‌‌‌ Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Error de Google Play Services</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s tiene problemas con los servicios de Google Play. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s no se ejecutará sin los servicios de Google Play, que no son compatibles con tu dispositivo.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Actualizar</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s no se ejecutará a menos que actualices los servicios de Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Actualizar servicios de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s no se ejecutará sin los servicios de Google Play. La plataforma se está actualizando en este momento.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Se necesita una nueva versión de los servicios de Google Play. Se actualizarán automáticamente en breve.</string>
    <string name="common_no_network">Sin conexión</string>
    <string name="common_open_on_phone">Abrir en el teléfono</string>
    <string name="confirm">Confirmar</string>
    <string name="confirm_button_text">Listo</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Para confirmar, toca el sensor</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Usar contraseña</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Búsquedas móviles para TV</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Voz</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Fila</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Remoto</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Se estableció conexión con %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Conectado a un dispositivo Bluetooth</string>
    <string name="connecting">Conectando...</string>
    <string name="connecting_subtitle">Conectando… Presiona para cancelar</string>
    <string name="connecting_title">Conectándose a</string>
    <string name="connecting_to_screen">Conectándose a %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Sin conexión</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Videos recientes</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Si eres el propietario de los derechos de autor de este video y crees que se subió sin tu permiso, sigue <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">estas instrucciones</a> para enviar una notificación de infracción de los derechos de autor.</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Se hace clic en el botón Más opciones en la vista de contenido.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Presiona para reproducir en tu TV (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Reanudar en la TV: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Seguir mirando</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorar invitación</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Invitar contacto</string>
    <string name="copy">Copiar</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(ID de reproducción: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Crear</string>
    <string name="create_playlist_description">Descripción</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Nueva playlist</string>
    <string name="create_playlist_name">Título</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Privacidad</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">En este dispositivo, la cámara está inhabilitada según la política de la empresa. Comunícate con el administrador.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">No se puede abrir la cámara. Intenta desactivar el modo No interrumpir y, luego, vuelve a abrir la cámara.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">No se puede abrir la cámara. Intenta reiniciar el teléfono.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">No se puede abrir la cámara.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Continuar</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Para transmitir en vivo, permite que YouTube acceda a tus fotos, cámara y micrófono.</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Permite el acceso</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Para crear una publicación de imagen, permite que YouTube acceda a tus fotos y videos.</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Para comenzar, presiona Continuar y permite el acceso a las fotos, la cámara y el micrófono</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Para compartir una historia, permite que YouTube acceda a tus fotos, videos, cámara y micrófono.</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Deslizar o presionar para ver más formas de crear</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Para subir tus videos, permite que YouTube acceda a tus fotos y videos.</string>
    <string name="crop_image_description">Imagen</string>
    <string name="crop_image_too_small">La dimensión de la imagen es menor que la mínima admitida de %1$d × %2$d px.</string>
    <string name="crop_save_button">Guardar</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">El tiempo de reproducción actual es de %1$d minutos y %2$d segundos</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Recordarme cuando alcance esta cantidad de uso de datos móviles</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Usaste %1$s GB de datos desde que fijaste el recordatorio de datos. Activa el modo de ahorro de datos o fija otro recordatorio en</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Usaste %1$s MB de datos desde que fijaste el recordatorio de datos. Activa el modo de ahorro de datos o fija otro recordatorio en</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Configuración.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Se estableció el recordatorio de datos para %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Se estableció el recordatorio de datos para %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Recordatorio sobre el uso de datos móviles</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Configuración predeterminada</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Reducir la calidad de descarga</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Solo descargar con Wi‑Fi y datos móviles ilimitados</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Reproducción silenciada en feeds solo con Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Ajusta la configuración automáticamente para ahorrar datos móviles</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Modo de ahorro de datos</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Control y supervisión de datos</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Ahorro de datos</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Seleccionar la calidad de cada video</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Reducir la calidad de las Descargas inteligentes</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Ver</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Este cambio afecta tu configuración de ahorro de datos.</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Subir solo con Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Reducir la calidad de los videos</string>
    <string name="date_sticker_image">Fecha</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Día de la semana</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Hace 1 día}other{Hace # días}}</string>
    <string name="default_error_msg">Error desconocido</string>
    <string name="default_notifications_channel">Notificaciones generales</string>
    <string name="delete_action_title">Borrar</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Descartar</string>
    <string name="delete_draft">Borrar</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">¿Deseas borrar la playlist?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Se borró la carga</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">No se pudo borrar la carga</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Se quitará la capa de sonido de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">¿Quieres descartar la capa de sonido?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Playlist eliminada</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Borrar</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Todavía estamos procesando tu video. Obtendrás una vista previa y podrás hacer cambios cuando se complete la operación. ¿Seguro que deseas borrarlo?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Eliminar Preguntas y respuestas</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">¿Quitar del historial de búsqueda?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Se produjo un error al eliminar sugerencia de búsqueda.</string>
    <string name="delete_sound_option">Borrar sonido</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Se quitará la capa de calcomanía de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">¿Quieres descartar la capa de calcomanía?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Se quitará la capa de texto de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">¿Quieres descartar la capa de texto?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Confirmar</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Modificar este clip borrará las transiciones aplicadas.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Se borrarán las transiciones</string>
    <string name="delete_upload">Borrar carga</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">¿Eliminar este video?</string>
    <string name="delete_upload_done">Eliminado de tus videos subidos</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Borrar contenido de YouTube es una acción permanente y no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Se quitará el clip de video de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">¿Quieres descartar el clip de video?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Borrar</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Si borras este clip, se borrará su voz en off. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Se borrará la voz en off</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Si borras este video, no se quitarán las faltas ni las restricciones, y no podrás apelar.

Recuerda que la acción es permanente y no se puede deshacer."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Se quitará la capa de voz en off de tu proyecto. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">¿Quieres descartar la capa de voz en off?</string>
    <string name="description_end_truncation">Más</string>
    <string name="deselect_action_title">Anular s.</string>
    <string name="developer_preferences">Preferencias para desarrolladores</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Más información</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Desconectado. Reproducir en este teléfono.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Desconectado. Reproducir en esta tablet.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Cerrar</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Se produjo un error</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">No se puede conectar el dispositivo</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">YouTube no está instalado en la TV</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Lamentablemente, no se pudo conectar este dispositivo a la TV.
Error: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Esta TV requiere que otorgues permisos para conectar dispositivos. Revisa la configuración de la TV para habilitarlos.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Instala YouTube desde la tienda de aplicaciones de la TV y, luego, intenta conectarte de nuevo.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Presiona para conectar y reproducir videos en la TV</string>
    <string name="dialog_title_warning">Advertencia</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Es posible que esta aplicación no funcione correctamente si no se habilitan los Servicios de RV de Google. Habilítalos en la configuración del teléfono antes de continuar.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Es posible que esta aplicación no funcione correctamente sin los Servicios de RV de Google. Instálalos desde Play Store antes de continuar.</string>
    <string name="did_you_mean">Quizás quisiste decir</string>
    <string name="didnt_hear_that">No se escuchó. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">No se escuchó. Presiona el micrófono para volver a intentarlo.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Agregar sonido, disponible para videos de 60 segundos o menos.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Los sonidos solo se pueden agregar a videos de %1$d segundos o menos</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">No se pueden agregar sonidos a videos de remix</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Presiona para seguir mirando el video (el modo pantalla en pantalla no puede utilizarse con música)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Descartar</string>
    <string name="discard_changes_description">No guardaste los cambios.</string>
    <string name="discard_changes_title">¿Quieres descartar los cambios?</string>
    <string name="discard_edits">¿Quieres descartar los cambios?</string>
    <string name="discard_post">¿Quieres descartar la publicación?</string>
    <string name="disconnect">Desconectar</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Te desconectaste de %1$s</string>
    <string name="dismiss">Ignorar</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Entendido. Ajustaremos las recomendaciones.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Se produjo un error durante la carga.</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Se produjo un error y no se guardaron tus elecciones.</string>
    <string name="dma_consent_success">Tu elección entrará en vigor el 6 de marzo de 2024. Puedes cambiar las elecciones cuando quieras en tu Cuenta de Google.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Se guardaron tus elecciones. Puedes cambiarlas en cualquier momento en tu Cuenta de Google.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">No volver a mostrar este mensaje</string>
    <string name="done">Listo</string>
    <string name="done_button">Listo</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Adelantar %1$d segundos</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Retroceder %1$d segundos</string>
    <string name="download">Descargar</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Se descargarán todos los subtítulos disponibles.</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Audio</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Habilita las notificaciones para guardar el contenido en el dispositivo.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Para ver la descarga, desactiva el modo No interrumpir.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Todos los tipos de conexión</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Descargar con todos los tipos de conexiones</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Más información</string>
    <string name="download_network_preference_title">Conexión</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Solo Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Descargar solo con Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Solo Wi‑Fi y datos móviles ilimitados</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Descargar solo con Wi‑Fi y datos sin restricciones</string>
    <string name="download_notification_text">Guardando “%1$s”</string>
    <string name="download_notification_title">Guardando.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Calidad de descarga</string>
    <string name="download_recommendations_title">Descargas recomendadas</string>
    <string name="download_second_notification_title">Se guardó “%1$s”.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Compartir</string>
    <string name="download_started_text">Guardando “%1$s”</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">No se pudo guardar el archivo debido a un problema de almacenamiento. Comprueba que haya suficiente espacio disponible en el dispositivo y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">No se pudo guardar “%1$s”.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Debes tener YouTube Premium para mirarlo</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Ver</string>
    <string name="downloaded_items_title">Tus descargas</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Descargado</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Se borró la descarga</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">La descarga falló. Más información.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">No se pudo descargar</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">La descarga venció. Renuévala.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">La descarga venció. Conéctate a Internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">La descarga venció</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">La descarga venció.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">No se pudo descargar</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">La descarga falló. Más información.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">La descarga falló. Conéctate a Internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">No se pudo descargar</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">No se encontró el video. Más información</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">No se encontró el video descargado</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Presiona para confirmar la edad</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Presiona para confirmar cont. polémico</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Descarga no disponible. Más información.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Descarga no disponible</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Descargando… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Listo para reproducir</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Se pausó la descarga</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Presiona para descargar</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Descarga no disponible</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">No hay conexión. Descarga en pausa.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Libera espacio para descargar contenido</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Esperando red Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Esperando conexión preferida</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Renovando…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">Error de SD. En espera para reintentar…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Esperando para descargar…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Todo</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrar descargas</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Playlists y videos</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Playlists</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videos</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">No se pudo recuperar la edición. Puedes quitarla de tus borradores.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">No se pudo cargar</string>
    <string name="draft_processing_message">Los cambios de IA aún no están listos. Vuelve a consultar más tarde.</string>
    <string name="draft_processing_title">Procesando…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Ya puedes ver tu edición, que se guardó en tus borradores.</string>
    <string name="draft_saved">Se guardó el borrador</string>
    <string name="draft_view_action">Ver edición</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s y %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minutos</string>
    <string name="edit_filter_beam">Luz solar</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Amanecer</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Documental</string>
    <string name="edit_filter_dream">Sueño</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamour</string>
    <string name="edit_filter_original">Normal</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sepia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Plateado</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Boceto</string>
    <string name="edit_playlist_done">Se editó la playlist</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Editar la playlist</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Atrás</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Listo</string>
    <string name="edit_settings_action">Modificar configuración</string>
    <string name="edit_style">Editar estilo</string>
    <string name="edit_video_done">Se actualizó el video.</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Ingresa un título.</string>
    <string name="edit_video_error_failed">No se pudo actualizar el video.</string>
    <string name="edit_video_form_title">Editar video</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">La duración del video editado es de %1$d minutos y %2$d segundos</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Hubo un problema con este audio. Elige otro sonido y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Arrastra la imagen para cambiar su posición</string>
    <string name="edu_add_image_text">Elige una imagen para agregarla</string>
    <string name="edu_add_media_text">Elige un video o una imagen para agregar</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Comienza a grabar, presiona la pantalla y YouTube transformará tu imagen</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Comienza a grabar y YouTube transformará tu imagen</string>
    <string name="edu_camera">Cámara</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Iluminación desactivada</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Iluminación activada</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retoque desactivado</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retoque activado</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Mueve el teléfono para buscar los huevos de pascua</string>
    <string name="edu_effect_applied">Se aplicó el efecto %s</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Empieza a grabar y elige los emojis inclinando la cabeza</string>
    <string name="edu_hit_record">Comienza a grabar para ver este efecto</string>
    <string name="edu_inner_cat">Graba y presiona la pantalla para descubrir tu lado gatuno</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Graba y presiona para minar</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Mueve el teléfono</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Mueve tu cuerpo</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Mueve la cabeza o el cuerpo</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Mueve la boca</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Abre la mano y descubre la magia</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Tócate la barbilla y piensa…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Graba y presiona</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Graba y presiona para jugar</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Graba, desliza el dedo y presiona la pantalla</string>
    <string name="edu_record_to_start">Graba para comenzar</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Muestra algunas emociones</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Graba tu rostro para ver este efecto</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Muestra tu cuerpo</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Muestra tu rostro</string>
    <string name="edu_smile_text">¡Sonríe!</string>
    <string name="edu_tap">Presiona la pantalla</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Presiona para cambiar</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Intenta presionar la superposición</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Comienza a grabar, presiona la pantalla y YouTube transformará tu imagen</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Inclina la cabeza hacia un lado</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Lamentablemente, el efecto no se encuentra disponible en este momento.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">No se pudo aplicar el efecto</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Se produjo un error. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">No se pudo cargar el efecto</string>
    <string name="elements_not_selected">no seleccionado</string>
    <string name="elements_selected">seleccionado</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">La función no está disponible en este video.</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Actualizando caché</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Elige un video</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Listo para reproducir</string>
    <string name="end_in">Finaliza en %1$d s</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Ingresar al chat en pantalla completa</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Se produjo un error cuando se guardaba tu elección. Vuelve a intentarlo más tarde.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Se guardó su configuración.</string>
    <string name="error_a11y_label">Error: No válido</string>
    <string name="error_audio_cast_background">No olvides mantener YouTube abierto cuando transmitas a la bocina.</string>
    <string name="error_browser_not_found">No se encontró ningún navegador para abrir la solicitud.</string>
    <string name="error_button">Aceptar</string>
    <string name="error_comment_failed">Hubo un problema al publicar tu comentario. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Se produjo un error al conectarse con %1$s.</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Ocurrió un problema cuando se iniciaba la reproducción. Si ves este error reiteradamente, intenta reiniciar tu dispositivo.</string>
    <string name="error_generic">Se produjo un error</string>
    <string name="error_icon_content_description">Error</string>
    <string name="error_image_uploading">Error al subir la imagen</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Ingresa un número de teléfono válido.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube no puede abrir este vínculo</string>
    <string name="error_network">Se produjo un problema de red.</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube no puede abrir este vínculo</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">No hay apps de mensajería instaladas en este dispositivo.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">No hay apps de teléfono instaladas en este dispositivo.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Hay un problema con este video, vuelve a descargarlo. Lamentamos los inconvenientes</string>
    <string name="error_post_failed">No pudimos crear la publicación. Inténtalo otra vez.</string>
    <string name="error_processing_link">No se puede abrir este vínculo.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">No se pudo cambiar el video a no listado.</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Error al intentar seleccionar los subtítulos</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Usa un teléfono celular para recibir SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Se produjo un error</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Se produjo un error al reproducir el video.</string>
    <string name="error_unsupported_device">Este video no se puede reproducir en este dispositivo</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Se produjo un error al agregar un video a tu comentario. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Reintentar</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s no está disponible y no pudo iniciar YouTube. Vuelve a intentarlo más tarde.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">YouTube no está instalado en %1$s.</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automática</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
    <string name="expand_button_message">Ver %1d más</string>
    <string name="expand_button_title">Avanzado</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Cerrar</string>
    <string name="expandy_more_button">Más</string>
    <string name="expired_video_title">[El video venció]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">Aceptar</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Se produjo un error cuando se aplicaban tus cambios recientes. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">No se pudieron cargar tus cambios</string>
    <string name="failed_to_record">No se pudo grabar. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Playlists (A-Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Descargas</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Comentarios</string>
    <string name="files_permission_description">Para elegir una foto, permite que la app acceda a tus archivos y contenido multimedia. Ve a Configuración > Información de la app > Permisos.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Arrastra hacia arriba para realizar una búsqueda más precisa</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ícono de huella dactilar</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Toca el sensor de huellas dac.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">El hardware para detectar huellas dactilares no está disponible.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Este dispositivo no tiene sensor de huellas dactilares</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo más tarde.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">No se registraron huellas digitales.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">El usuario canceló la operación de huella dactilar.</string>
    <string name="fingerprint_failed">No se reconoció la huella digital.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ícono de huella dactilar</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">No se reconoció</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Para verificar tu cuenta, usa tu huella dactilar o %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Siguiente sección</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Omitir Shorts</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Fila de TV • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">El audio no está disponible debido a un reclamo por incumplimiento de los derechos de autor.</string>
    <string name="forgot_password">¿Olvidaste la contraseña?</string>
    <string name="forward_button">Adelante</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Cada %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Cada %1$s %2$s (establecido por tu madre o padre)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Error de procesamiento</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Error de procesamiento. Presiona para volver a intentarlo.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Elegir video</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Se produjo un error al grabar el video</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Botón de iniciar cámara</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">La cámara se expandió</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Botón de mostrar cámara</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">La cámara se minimizó</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Grabar</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Se produjo un error al iniciar la cámara</string>
    <string name="gallery_error_importing">Selecciona menos fotos y videos para continuar</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Botón Transmitir en vivo</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Transmitir en vivo</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Agrega elementos multimedia</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Seleccionar álbum</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Imagen sin título</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Para crear un video nuevo, permite el acceso a las fotos</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Para crear un video nuevo, permite el acceso a las fotos y los videos</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Para grabar un video nuevo, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso a la cámara.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Para continuar, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al micrófono.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Para crear un video nuevo, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento.</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Para crear un video nuevo, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso a las fotos y los videos.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Para continuar, permite el acceso a la cámara y el micrófono.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Para grabar un video, permite el acceso a la cámara.</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Para continuar, permite el acceso al micrófono.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">El clip es muy corto. Elige uno que cumpla con la longitud del segmento.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Elige un clip que tenga la longitud adecuada</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">El video que seleccionaste es demasiado corto.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Todavía no hay fotos</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Toma una foto para comenzar</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Aún no hay fotos ni videos</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Para comenzar, toma una foto o graba un video</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Ningún video aún</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Para comenzar, graba un video</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Video sin título</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Miniatura del segmento: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">REINTENTAR</string>
    <string name="general_error_message">Lamentablemente, esta página no se encuentra disponible.</string>
    <string name="generic_error_message">Se produjo un error.</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">No se estableció ningún PIN, patrón ni contraseña.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Este dispositivo no admite PIN, patrón ni contraseña.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">El usuario canceló la autenticación.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Buscar lugares</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">No se pudieron cargar las playlists.</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Ir a Play Store</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Ir a Configuración</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Pantalla verde</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Conéctate a Internet para continuar</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Seguir escribiendo</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Descartar</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">¿Deseas descartar tus comentarios?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Nombre del proceso
• Hora
• App del sistema
• Configuración regional

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Instalada por
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">Logotipo de marca de YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Nombre de la red
• Tipo de teléfono
• Tipo de red
• Código MCC de la red
• Código MNC de la red

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Red
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Enviar</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Tipo de informe
• Nombre del paquete
• Versión del paquete
• Nombre de la versión del paquete

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Dispositivo
• ID de compilación
• Tipo de compilación
• Huella digital de compilación
• Modelo
• Producto
• Versión del SDK
• Versión
• Versión incremental
• Nombre interno
• Placa
• Marca

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Sistema
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Recién mirado</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Visto recientemente</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Mirado recientemente</string>
    <string name="help_and_policy">Ayuda y políticas</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Mostrar más</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Cancelar</string>
    <string name="home">Página principal</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Hace 1 hora}other{Hace # horas}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Descubre cómo transmitir contenido</string>
    <string name="image">Imagen</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">El tamaño de tu archivo de imagen excede nuestros límites. Selecciona una imagen cuyo tamaño sea inferior a %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Para crear una publicación de imagen nueva, permite el acceso a las fotos</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Para crear una publicación de imagen nueva, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Todavía no hay fotos</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Toma una foto y agrégala a una publicación</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Vista previa de la imagen</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">No se pudieron recuperar los medios</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Haz clic para volver a intentarlo
 o selecciona otro contenido."</string>
    <string name="image_preview_retry">Reintentar</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">No se pudo subir la foto. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Se produjo un error.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Reproductor; presiona dos veces para ocultar los controles del reproductor</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Reproductor, presiona dos veces para que aparezcan los controles del reproductor</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Siguiente transmisión en vivo</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Transmisión en vivo anterior</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Se descargó la actualización.</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Descargando actualización…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">REINICIAR</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Se desactivó el modo incógnito por inactividad</string>
    <string name="incognito_offline_account">Conéctate a una red para usar el modo Incógnito</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Cargando</string>
    <string name="info_chip">Más información</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Desactivada</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Siempre activada</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Solo con Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Reproducir en %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Agregar a la fila</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Enviar</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Responde la encuesta para mirar el video</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Deshacer</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Cerrar</string>
    <string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
    <string name="keep_going">Espera un momento.</string>
    <string name="keep_watching">Seguir mirando</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Se produjo un error cuando te unías a la transmisión continua.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Cámara trasera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Cancelar cuenta regresiva</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Chat oculto</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">¿Estás seguro de que deseas abandonar tu transmisión?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">¿Borrar la transmisión programada?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">¿Estás seguro de que deseas detener la transmisión?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Terminar</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">¿Quieres reanudar tu última transmisión donde la dejaste?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Reanudar</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Transmisión interrumpida</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Imagen</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Miniatura de video actual</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Guardar</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Estado de la transmisión: Deficiente</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Estado de la transmisión: Excelente</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Enviando datos de la transmisión a YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Estado de la transmisión: Bueno</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">El administrador quitó la transmisión</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Comenzó tu transmisión</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">No se pudo verificar el estado de la transmisión</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Se desactivó el selector de efectos.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Se activó el selector de efectos.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Batería baja</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">No se encontró ningún navegador para abrir esta solicitud.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Error al crear la transmisión en vivo</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Se produjo un error al borrar la transmisión en vivo</string>
    <string name="lc_error_generic">Se produjo un error</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Error al cargar la transmisión en vivo</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Error al cargar la emisión programada</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Se produjo un error al silenciar/dejar de silenciar.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Se produjo un error al pausar/reanudar.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Se necesita permiso para mostrarse sobre otras apps.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">La transmisión en vivo desde dispositivos móviles no está habilitada en tu cuenta</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">No se puede conectar en este momento</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">No estás conectado a Internet</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Intentando volver a conectarse</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Se produjo un error al configurar la transmisión en vivo</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Error al actualizar la transmisión en vivo</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">La calidad de audio y video mejoró</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Calidad de transmisión deficiente: Detener transmisión y volver a intentarlo</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Cámara frontal</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Buscar título del juego</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">La función Compartir en vivo solo admite transmisiones en formato vertical.</string>
    <string name="lc_going_live">Iniciando...</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">No se pudo cargar el contenido multimedia para la pantalla verde</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">No se pudo guardar el momento destacado. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Se guardó el momento destacado en el canal como video no listado (últimos 5 minutos de transmisión)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Asegúrate de elegir la orientación correcta en la que vas a transmitir.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Orientación horizontal</string>
    <string name="lc_image_load_error">Ocurrió un problema al cargar la imagen</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s en vivo</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Botón de cerrar</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Lo sentimos, pero no te puedes unir a esta transmisión.</string>
    <string name="lc_label_landscape">Horizontal</string>
    <string name="lc_label_portrait">Retrato</string>
    <string name="lc_live_icon_text">En vivo</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Estás en vivo</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Tu cuenta no es apta para transmitir en vivo en este momento.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Más información</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Se produjo un error en la transmisión en vivo</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">No transmitir</string>
    <string name="lc_not_signed_in">No accediste</string>
    <string name="lc_orientation_help">Más información sobre la orientación de las capturas de pantalla</string>
    <string name="lc_orientation_text">Orientación</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Para transmitir en vivo, permite el acceso a la cámara y el micrófono</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Para transmitir en vivo, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso a la cámara y el micrófono</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Abrir Configuración</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ahora no</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Para subir una miniatura, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Para subir una miniatura, permite el acceso al almacenamiento</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Planifica con anticipación</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Listo</string>
    <string name="lc_preview_badge">Vista previa</string>
    <string name="lc_reconnecting">Volviendo a conectarse…</string>
    <string name="lc_relight_off">Iluminación desactivada</string>
    <string name="lc_relight_on">Iluminación activada</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Se restableció el vínculo de invitación. Vuelve a enviárselo a tu cotransmisor.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retoque desactivado</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retoque activado</string>
    <string name="lc_retry_no">Terminar transmisión</string>
    <string name="lc_retry_yes">Volver a intentarlo</string>
    <string name="lc_rotate_device">Se bloqueó la orientación. Vuelve a rotar el dispositivo.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">El título y el público son obligatorios.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Transmitir en modo vertical</string>
    <string name="lc_stream_start_error">No se pudo comenzar la transmisión. Verifica tu conexión.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Muy mala conexión</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">Usuarios mirando ahora: %1$s; %2$s “Me gusta”</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Conexión deficiente</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Se seleccionó %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Cambiar cámara</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">No se pudo capturar la miniatura.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">La orientación de la transmisión en pantalla es vertical de forma predeterminada. Puedes cambiarla a horizontal en la configuración avanzada.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">La orientación de la transmisión en pantalla es vertical de forma predeterminada. Cambia la orientación.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Vista previa de la miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Subiendo miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Volver a subir miniatura</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Rotar para transmitir en modo horizontal</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Transmisión continua programada para</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Transmisión en modo horizontal</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Transmisión en modo vertical</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Lamentablemente, no se pudo subir la miniatura.</string>
    <string name="lc_title_cd">Título: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Selector de efectos</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Cambiar</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Pantalla verde</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Crear destacado</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Silenciar</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Orientación</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Iluminación</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retocar</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Selector de calcomanías</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Ocultar video en vivo</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Mostrar video en vivo</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Orientación vertical</string>
    <string name="learn_more">Más info</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Más información sobre las opciones de cuenta</string>
    <string name="learn_more_update_app">Más información</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Se produjo un error. La Búsqueda de Google no está disponible.</string>
    <string name="library">Biblioteca</string>
    <string name="link_with_tv_code">Vincular con código de TV</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Ingresa un código para vincular</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Escuchar con YouTube Music</string>
    <string name="listening">Escuchando…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Controles de reproducción de audio</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Escuchando, espera un momento…</string>
    <string name="live_badge_text">EN VIVO</string>
    <string name="live_chat_header_title">Chat en vivo</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Se produjo un error. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Tocar y reintentar</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Acciones del chat</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Cerrar</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Ayuda</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Acciones</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Ver más comentarios</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Ya hay una encuesta en curso.</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Listo</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Volver a intentarlo</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">No se puede cargar en este momento</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Servicio de denuncia no disponible. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Hubo un problema. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="live_event_starts_in">Este evento en vivo comenzará en %1$s</string>
    <string name="live_label">EN VIVO</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Programado para el %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Transmisiones en vivo</string>
    <string name="local_timezone_label">Hora local</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Controles multimedia con pantalla bloqueada</string>
    <string name="main_ad_playing_title">El video se reproducirá después del anuncio</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">No se puede denunciar un video si no estás conectado</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Administrar configuración del teléfono</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">No se pudo restablecer una instantánea</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Miniatura generada automáticamente %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Los usuarios verán las miniaturas en una calidad superior a la que se muestra aquí.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Vista previa de la miniatura: izquierda %1$d%%, arriba %2$d%%, derecha %3$d%%, abajo %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Miniatura personalizada</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Hubo un problema cuando se cargaba la imagen.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Abrir una página de ayuda con información para conectarse a un televisor con un código de TV.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Ir a la pantalla Vincular con código de TV.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Obtén Premium para reproducir todas las canciones de YouTube Music.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">DESCARTAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">OBTENER PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Solo puedes reproducir en tus bocinas la música que subiste</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Obtén Premium para reproducir cualquier canción en YouTube Music.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">En tu bocina, solo puedes reproducir podcasts y canciones que subiste</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Cuando te conectes se quitará de esta fila la música que no te pertenece.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">DESCARTAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">CONECTAR</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Conéctate para reproducir en tus bocinas la música que subiste</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">La música que no te pertenece y el contenido que no está disponible sin video se quitará de esta fila cuando te conectes.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Conéctate para reproducir contenido en tus bocinas</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Reproducción automática desactivada</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Reproducción automática activada</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">DETENER</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Pronto comenzará el siguiente video. Presiona dos veces para cancelar la reproducción automática.</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Detener</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">REPRODUCIR AHORA</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Reproducir ahora</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">El próximo video comenzará pronto. Presiona Detener para cancelar esta acción.</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Cancelar</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Conectando a tu TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Obtener ayuda</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Presiona para volver a intentarlo</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">No se pudo conectar a tu TV (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">¿Falta un dispositivo? Activa <b>Usar información de la red</b> en Configuración para encontrar dispositivos y transmitir.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Obtener ayuda</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">No se puede conectar con %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Más información</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">No se encontraron dispositivos.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Conectado a &lt;b>%1$s&lt;/b></string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Conectándose a %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Se perdió la conexión temporalmente</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Buscando dispositivos</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Botón Abajo de la cruceta</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Botón central de la cruceta</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Botón izquierdo de la cruceta</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Botón derecho de la cruceta</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Botón Arriba de la cruceta</string>
    <string name="mdx_error_generic">Se produjo un error</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Cerrar el reproductor</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">¿Seguro que quieres cerrar el reproductor?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">Se borrará la fila de TV</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Ir a Configuración</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Cargando en %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">CONFIRMAR</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Es posible que los videos que mires se agreguen al historial de reproducciones de la TV, lo que puede influir en las recomendaciones.

Para que esto no ocurra, cancela y accede a la cuenta de YouTube desde tu dispositivo móvil."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Saliste de tu cuenta de YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Transmitir a</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Más información</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Vincular con código de TV</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Conectarse a un dispositivo</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Se cerró la fila de TV</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Abrir fila remota</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Se abrió la fila de TV</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Estás en el último video de la fila de TV de %1$s. La reproducción automática está desactivada.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">El siguiente video es %1$s, que se reproducirá en %2$s; presiona para abrir la fila de TV</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Barra de estado de transmisión: presiona para abrir la fila</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b>Video más reciente:&lt;/b> %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Último video</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b>Siguiente:&lt;/b> %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Fila de TV • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Abrir fila de TV</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Cerrar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Te conectaste a %1$s.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Cancelar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Conectándose a %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Desconectar</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Botón de control remoto de TV. Presiónalo para abrir una pantalla que te permitirá navegar por el contenido en tu TV mediante un pad direccional.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Control remoto</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Botón Búsqueda por voz. Presiónalo para comenzar la búsqueda por voz en tu TV.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Búsqueda por voz</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Ícono de volumen. Usa el control deslizante para ajustar el volumen de transmisión.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">No se encontró ningún dispositivo</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Mirar en TV</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Más información. Abrir una página de ayuda con más información para conectarse a un televisor con un código de TV.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Conectarse al televisor</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">BORRAR</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Dispositivos vinculados con código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">¿Seguro que quieres quitar esta TV sincronizada? Si quieres reproducir videos en &lt;b>%1$s&lt;/b> en el futuro, puedes volver a agregarla en cualquier momento.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Ocurrió un problema al quitar tu TV sincronizada</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Quitar</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Borrar dispositivos</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Tu teléfono está vinculado a &lt;font color='#69F0AE'>%1$s&lt;/font>"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Tu teléfono está vinculado a %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Tu teléfono se desvinculó de %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Conéctate a la misma red Wi-Fi que la TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">¿Qué TV quieres usar?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">No se encontró ninguna TV. Asegúrate de que tu TV esté encendida y conectada a la red Wi-Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">VINCULAR</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Botón para vincular</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Vincular</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">No hay ningún navegador disponible para abrir la página de ayuda.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Verifica la configuración del teléfono y vuelve a intentarlo. Si no funciona, puedes vincular la TV y el teléfono mediante un código de la TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">No se encontraron TVs</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">OBTENER AYUDA</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Obtener ayuda</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">La TV debe estar en la misma red Wi-Fi que el teléfono. También puedes vincular la TV y el teléfono con un código de TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">¿No aparece la TV?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">INGRESAR CÓDIGO DE LA TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Botón para ingresar código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Ingresar código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Otra forma de conectar dispositivos. Descubre cómo obtener un código de TV para ingresarlo aquí.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Vincular con código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">DESVINCULAR</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Botón para desvincular</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Mirando en esta TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Ingresar código</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Abre la app de YouTube en el televisor.
2. Ve a Configuración.
3. Desplázate hasta "<b>Vincular con código de TV</b>". Verás un código de TV azul.
4. Ingrésalo en el cuadro de arriba."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Cómo obtener un código de TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">MÁS INFORMACIÓN</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Más información</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">MIRAR EN TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">No te pierdas ningún detalle en una pantalla más grande.</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NO, GRACIAS</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Mira este video en la TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"La fila está vacía.
¡Agrega algunos videos!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Presiona para cerrar la fila de TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Reproduciendo el video %1$s de %2$s; presiona para cerrar la fila de TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Fila de TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">No hay videos en fila</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Accede a tu cuenta en el televisor para ver tus videos y suscripciones favoritos en la pantalla más grande de tu casa.</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Accede a YouTube en “%1$s”</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Buscando dispositivos</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Ícono giratorio de carga de la búsqueda de dispositivos</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">Aceptar</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Lamentablemente, no puedes transmitir archivos del dispositivo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Atrás</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Botón para transmitir. Haz clic a fin de desconectar el dispositivo de la TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Presiona el ícono de transmisión para desconectarte de tu TV</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Cerrar</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Se produjo un error. Presiona el micrófono para volver a intentarlo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">CANCELAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">BUSCAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Usa tu voz para realizar búsquedas con más rapidez y facilidad</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">DESACTIVAR MODO INCÓGNITO</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Desactiva el modo incógnito para realizar búsquedas por voz en la TV</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Realiza búsquedas más rápido en la TV con tu voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Botón del micrófono</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">CONFIGURACIÓN</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">No se detectó el micrófono. Asegúrate de otorgar acceso a él en la configuración.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Para realizar búsquedas por voz en la TV, permite el acceso al micrófono</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Comienza a buscar en la TV con tu voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Permite acceder al micrófono en la configuración del dispositivo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Información</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">CERRAR</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Las búsquedas por voz se guardan en el historial de búsqueda de la TV y, además, influyen en las recomendaciones. Si quieres asociar tu actividad solo con tu cuenta, accede a YouTube en TV.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Búsqueda por voz</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">El reconocimiento de voz no está disponible en este dispositivo</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Presiona el micrófono para hablar</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">No se escuchó nada. Presiona el micrófono para volver a intentarlo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Reproduce música&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Busca recetas saludables para la cena&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Busca videos de snowboard&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Muéstrame ideas de manualidades para niños&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Muestra videos de carpintería&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Muéstrame cómo anudar una corbata&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Reproduce música pop&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Reproduce música de fiesta&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Reproduce los éxitos del momento&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Reproduce videos recomendados&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Muéstrame avances de películas&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Muéstrame videos de yoga&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Muéstrame ejercicios de estiramiento&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Intenta decir:&lt;br/>“&lt;i>Busca ideas para decorar un pastel&lt;/i>”</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Se canceló el acceso a la TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Accediste a la TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Se produjo un error al acceder a la TV.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Esto nos permitirá confirmar que eres tú y cuál dispositivo conectar.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Asegúrate de que ambos dispositivos estén conectados a la misma red Wi-Fi y de que seleccionaste el mismo número que aparece en la TV.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Selecciona el número que aparece en tu TV</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">CONTINUAR COMO %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">ACCEDER</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Tus suscripciones, playlists y mucho más aparecerán en tu TV.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">CAMBIAR DE CUENTA</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Elige una cuenta para acceder</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Error al cargar la página de ayuda.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Transmisión</string>
    <string name="media_preview_select_text">Seleccionar</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Seleccionado</string>
    <string name="mention_button_icon_description">mencionar un canal</string>
    <string name="menu_clear_offline">Borrar todas las descargas</string>
    <string name="menu_creation">Crear video o publ.</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Borrar playlist</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtrar</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Denunciar playlist</string>
    <string name="menu_help">Ayuda y comentarios</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Reprod. aut. en pág. principal</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Cargando estado de descargas…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Condiciones y política de privacidad</string>
    <string name="menu_search">Buscar</string>
    <string name="menu_settings">Configuración</string>
    <string name="menu_upload">Subir</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Mirar en TV</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Hace 1 minuto}other{Hace # minutos}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Hace 1 mes}other{Hace # meses}}</string>
    <string name="more_offers">Más ofertas</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Más</string>
    <string name="movie">Película</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Transmitir. Conectado</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Transmitir. Conectando</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Transmitir. Desconectado</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Buscando dispositivos…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Transmitir a</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Más información</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este automóvil</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este teléfono</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que esta tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que esta TV</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este dispositivo</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la misma red Wi-Fi que este reloj</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">No hay dispositivos disponibles</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Imagen del álbum</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Transmitiendo pantalla</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Cerrar</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Contraer</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Desconectar</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Expandir</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Sin información disponible</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">No se seleccionó contenido multimedia</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pausa</string>
    <string name="mr_controller_play">Reproducir</string>
    <string name="mr_controller_stop">Detener</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Detener transmisión</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Control deslizante del volumen</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Grupo</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Bocina</string>
    <string name="mr_route_name_tv">TV</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Desconocida</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Dispositivos</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Menú ampliado</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Marcada</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Verificado parcialmente</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Sin marcar</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quitar %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Siguiente</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Selecciona clips para continuar</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Elegir varios</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Reproducir en</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Reproduciendo</string>
    <string name="music_ad_playing_title">La música se reproducirá después del anuncio</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">LISTO</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Arrastra para ajustar el sonido</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Buscar</string>
    <string name="my_ad_center">Mi centro de anuncios</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s-%2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Copiar información de depuración]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Copiar información de depuración</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">No se pudo obtener la información de depuración…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Se copió la información de depuración.</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Cerrar</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ahora no</string>
    <string name="new_version_available_update">Actualizar</string>
    <string name="new_version_details">Accede a funciones nuevas y una experiencia más rápida. Este proceso suele tardar menos de un minuto.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Nuevo video</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Los videos que descargues aparecerán aquí</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Para empezar, agrega fotos a tu galería</string>
    <string name="no_results_found">No se encontraron resultados.</string>
    <string name="no_saved_videos_found">No se encontraron descargas</string>
    <string name="no_subtitles">No hay subtítulos disponibles para este video.</string>
    <string name="no_tvs_found">No se encontró ninguna TV</string>
    <string name="no_videos_found">No se ha encontrado ningún video</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normal</string>
    <string name="not_set">Sin establecer</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Cancelar descarga</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Notificación nueva</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Se descargó la playlist</string>
    <string name="notification_playlist_error">No se pudieron descargar algunos videos</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Se actualizó la playlist.</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB/%2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Se descargó el video</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Se modificó la configuración de notificaciones</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Reproduciendo ahora en &lt;b>%1$s&lt;/b></string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Se borró la playlist</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Borrando descargas…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Ver</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Borrado de las descargas</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Se borró la descarga.</string>
    <string name="offline_adding_progress">Descargando… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Sin conexión</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">De nuevo en línea</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Descargado</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Pausada</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Cargando tus descargas; vuelve a intentarlo más tarde…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Descargando</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Aún no se ha descargado el video.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Error de descarga</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Renueva los videos para que sigan disponibles sin conexión. Esta acción no los descargará de nuevo.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">¿Quieres renovar los videos caducados?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">No me gusta</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">No se puede descargar. Inserta una tarjeta SD.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Renovar</string>
    <string name="offline_expired">Caducó. Presiona aquí para renovarla.</string>
    <string name="offline_failed">No se pudo descargar</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Error de lectura/escritura en el disco</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">No se encontró el archivo. Más detalles</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Error de red</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Buscando descargas incompletas</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Falta el archivo de video. Puede que hayas cambiado los dispositivos de almacenamiento o tengas instalada una app de limpieza.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Sin conexión</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Conéctate a Internet</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Ver tus descargas</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Mira las descargas sin conexión.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">No, gracias</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Nueva configuración de calidad disponible</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Mira los videos que descargaste o busca recomendaciones nuevas en tu Biblioteca.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Selecciona los videos que se descargarán automáticamente la próxima vez que estés en línea.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">No estás conectado. Comprueba la conexión.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Mira las descargas sin conexión.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">La próxima vez que te conectes a Internet, descarga algunos videos para mirarlos sin conexión.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Ir a Descargas</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Ver tus descargas</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">No hay conexión. ¿Quieres explorar tus descargas?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Conéctate a Internet</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Sin conexión</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Sin conexión</string>
    <string name="offline_not_available">No se pueden mostrar las descargas</string>
    <string name="offline_notification_channel">Notificaciones de descargas</string>
    <string name="offline_paused">Pausado… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Esperando…</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Obtener Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Obtén YouTube Premium para disfrutar de descargas ilimitadas y en alta calidad, así como de reproducción en segundo plano y sin anuncios.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Recordar mi configuración</string>
    <string name="offline_renew">Presiona para ver tu playlist</string>
    <string name="offline_renew_title">Renovando videos sin conexión</string>
    <string name="offline_retry">Reintentar</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">¿Quieres volver a intentar descargar los videos de esta lista?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">¿Quieres volver a intentar descargar los videos?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Guardar</string>
    <string name="offline_share_button_text">Compartir</string>
    <string name="offline_stream_pending">Esperando sincronización</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">No se puede descargar este video</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Espera</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Estás viendo un video descargado y ahorrando datos</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Suscribirse</string>
    <string name="offline_sync_notification">Actualizando</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">Error de SD. En espera para reintentar…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Este video descargado no usará tus datos</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Actualizando las miniaturas de los videos descargados</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Deshacer</string>
    <string name="offline_video_deleted">Quitado</string>
    <string name="offline_video_not_playable">El video no se puede reproducir.</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080 p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Baja (144 p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Media (360 p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Media alta (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Alta (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Preguntar siempre</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Solo audio</string>
    <string name="offline_videos_title">Descargas</string>
    <string name="offline_waiting">Esperando… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Esperando conexión…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Esperando más almacenamiento</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Esperando red Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Se contrajo la lista de cuentas.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Se expandió la lista de cuentas.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Diálogo del selector de cuentas.</string>
    <string name="og_add_another_account">Agregar otra cuenta</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Elige una cuenta</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Contrae la lista de cuentas.</string>
    <string name="og_continue">Continuar</string>
    <string name="og_continue_as">Continuar como %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Expande la lista de cuentas.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Cuenta de Google One</string>
    <string name="og_loading_a11y">Cargando</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Se seleccionó %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Acceder</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Usar %1$s</string>
    <string name="ok">Aceptar</string>
    <string name="ok_button">Aceptar</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Artista desconocido</string>
    <string name="op3_allow">Permitir</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Permite el acceso en Configuración</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Permite el acceso a las fotos</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Permite el acceso a las fotos en la Configuración</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Cambia la foto de perfil</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Verifica tu conexión</string>
    <string name="op3_choose_photo">Elige una foto</string>
    <string name="op3_dismiss">Descartar</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Recortar y rotar</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Más información sobre la forma de la foto de perfil</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Acercamiento de %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Rotar 90 grados en sentido contrario a las manecillas del reloj</string>
    <string name="op3_edit_save">Guardar como foto de perfil</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Según los servicios de Google, tu foto puede aparecer en un círculo o un cuadrado.</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Tu foto aparecerá en YouTube como un círculo</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Configuración</string>
    <string name="op3_menu_help">Ayuda</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Fotos de perfil anteriores</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Enviar comentarios</string>
    <string name="op3_more">Más</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Foto</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Foto tomada el %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Más fotos de personas y mascotas</string>
    <string name="op3_picker_camera">Cámara</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Elige un rostro para ver más fotos de esa persona o animal</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Fotos del dispositivo</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galería</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Más de Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Personas y mascotas</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Fotos de ti</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Foto de perfil</string>
    <string name="op3_retry">Volver a intentarlo</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Se produjo un error</string>
    <string name="op3_update_got_it">Entendido</string>
    <string name="open_chapters_list">Capítulos</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Abrir selector de emoji personalizados</string>
    <string name="other_devices_title">Otros dispositivos</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Cancelar</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Elige un método de verificación</string>
    <string name="other_methods_suffix">elige otro método de verificación.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Enviar comentarios</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Más opciones. Haz clic para ver otras acciones.</string>
    <string name="overflow_captions">Subtítulos</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Desconectarse del dispositivo</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Desconectarse del grupo de bocinas</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Desconectarse de la bocina</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Desconectarse de la TV</string>
    <string name="overflow_search_filter">Filtros de búsqueda</string>
    <string name="p13n_header">Temas recomendados</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Cerrar</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Controlador de arrastre</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtrar</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Esperando a que se reanude la descarga</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Otorgaste acceso a YouTube a una cantidad específica de fotos y videos.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Administrar</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Seleccionar más contenido multimedia</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Cambiar configuración</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Se agotó el tiempo de espera para acceder a la TV.</string>
    <string name="password">Contraseña</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Para verificar tu cuenta, ingresa tu contraseña o %1$s</string>
    <string name="password_title">Ingresar tu contraseña</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
    <string name="pause_offline">Detener</string>
    <string name="payment_error_generic">Se produjo un error</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Compra cancelada</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Se produjo un error al procesar tu compra. Vuelve a intentarlo</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Se produjo un error cuando se procesaba tu compra</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Este producto está inhabilitado.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Permitir acceso</string>
    <string name="permission_fragment_title">Realiza búsquedas con la voz</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Comienza a transmitir</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">No pudimos verificar tu identidad. Vuelve a intentarlo para completar la operación</string>
    <string name="permission_management_update_failure">No se pudo actualizar el permiso</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Abrir configuración</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Para buscar lugares cercanos, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso a la ubicación</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">En Configuración, permite que YouTube acceda a tu micrófono y cámara.</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">En Configuración, permite que YouTube acceda a la cámara.</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">En Configuración, permite que YouTube acceda al micrófono.</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">En Configuración, permite que YouTube acceda a tus fotos y videos.</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">En Configuración, otorga permiso a YouTube para que acceda a tus fotos, videos, micrófono y cámara.</string>
    <string name="permissions_missing_location">Para buscar lugares cercanos, permite el acceso a la ubicación</string>
    <string name="permissions_not_now">Ahora no</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Abrir Configuración</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Se ajusta para brindarte la mejor experiencia de reproducción según tu conexión</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automática (recomendada)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Calidad de audio</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Disponible para algunos videos con <b>YouTube Premium</b>. Usa más datos.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Calidad de audio alta</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Usa menos datos</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normal</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Establece una calidad de transmisión como predeterminada para todos los videos. También puedes cambiar la calidad en el reproductor para cada video.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Calidad</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Preferencias de calidad de video</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Se ajusta para brindarte la mejor experiencia según la situación en que estés.</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automática (opción recomendada)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Usa más datos.</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Calidad de imagen más alta</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Calidad de imagen más alta</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Elige la calidad de transmisión predeterminada para todos los videos. Puedes cambiarla en cada video desde las opciones del reproductor.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Preferencias de calidad de video <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Tiene una calidad de imagen más baja.</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Ahorro de datos</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">CALIDAD DE VIDEO EN REDES MÓVILES</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Calidad de video en redes móviles</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">CALIDAD DE VIDEO EN WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Calidad de video en Wi‑Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotos</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Inhabilitado</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Pantalla en pantalla</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Desactivada</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Activada</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Se desactivó la función de pantalla en pantalla</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Se activó la función de pantalla en pantalla</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Cancelar la reproducción automática del siguiente video</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">No se puede ver este video en el modo pantalla en pantalla</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Patrocinado</string>
    <string name="pip_play_next_video">Reproducir siguiente video</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Volver a reproducir video</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Reintentar reproducción</string>
    <string name="play_all">Reproducir todos</string>
    <string name="play_mix">Reproducir mix</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Reproducir en otro dispositivo</string>
    <string name="play_on_label">Reproducir en</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Si reproduces este contenido, se desconectará tu dispositivo de la TV</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Reproducir en el dispositivo móvil</string>
    <string name="play_on_screen">Reproducir</string>
    <string name="play_on_title">Reproducir en</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Este dispositivo no tiene la certificación de Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Ir a reproducción en segundo plano</string>
    <string name="playback_control_close">Cerrar</string>
    <string name="playback_control_next">Siguiente</string>
    <string name="playback_control_pause">Pausar</string>
    <string name="playback_control_play">Reproducir</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Reproducir/pausar</string>
    <string name="playback_control_previous">Anterior</string>
    <string name="playback_control_replay">Repetir</string>
    <string name="playback_control_retry">Reintentar</string>
    <string name="playback_control_stop">Detener</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Velocidad de reproducción</string>
    <string name="playback_rate_title">Velocidad de reproducción</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Reproductor, presiona dos veces para que aparezcan los controles del reproductor</string>
    <string name="player_video_not_available">Este video no está disponible.</string>
    <string name="playing_device">Reproduciendo %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Reproducción en</string>
    <string name="playing_on_tv">Reproduciendo en &lt;b>%s&lt;b></string>
    <string name="playing_title">Reproduciendo</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Ya se descargó la playlist</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">de %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Invita a personas para que agreguen videos</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Cerrar</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Reintentar</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">La dimensión de la imagen es menor que la mínima admitida de %1$d × %2$d px.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">No se pudo completar la carga</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">El título de la playlist no puede incluir &lt; ni ></string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Descripción</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Descripción. %1$s… Presiona para ver más.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">… más</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Fin de la playlist</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Siguiente:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Detalles de la playlist</string>
    <string name="playlist_label">Playlist</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d de %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Solo tú puedes verla</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Cualquier usuario puede buscarla y verla</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Cualquiera con el vínculo puede verla</string>
    <string name="playlist_private_label">Privada</string>
    <string name="playlist_public_label">Pública</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Estos cambios solo son visibles para ti, y no se guardan.</string>
    <string name="playlist_save">Guardar playlist</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Cambiar de temporada</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Se omitieron uno o más videos que no estaban disponibles.</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Sin vistas}=1{# vista}other{# vistas}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Buscar videos</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Se quitó la opción de publicar en el video, ya que solo está disponible para las publicaciones de cuestionarios.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Volver a empezar</string>
    <string name="pref_about_category">Acerca de</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Mostrar los controles de accesibilidad en el reproductor</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Reproductor con accesibilidad</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Ajusta el uso del almacenamiento y la calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Ajustar las Descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Cancelar</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Se cambiará el idioma que se usa en la app, incluidos los botones, el texto y los diálogos.</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Cambiar</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">¿Cambiar el idioma?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Todos los idiomas</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Idioma actual</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Casilla de región seleccionada</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Buscar</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Nombre del idioma</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Predeterminado del sistema</string>
    <string name="pref_app_language_title">Idioma de la app</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Rep. seg. plano y desc.</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Reproducción</string>
    <string name="pref_background_category">Fondo</string>
    <string name="pref_background_options_title">Reproducción en segundo plano</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Si presionas el botón de inicio mientras miras un video, este continuará en un reproductor en miniatura que aparecerá encima de otras apps.</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Pantalla en pantalla</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Cambiar el contenido que se muestra en función del país</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Ubicación</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Reduce el reflejo y mejora la reproducción en las noches</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tema oscuro</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Presionar dos veces para avanzar o retroceder</string>
    <string name="pref_general_category">General</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">configuración del dispositivo</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Después de 10 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Después de 30 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Después de 3 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Después de 5 segundos</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Nunca</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Usar la configuración del dispositivo</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Ajusta el tiempo de espera para realizar acciones en la %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Elige cuándo ocultar los controles del reproductor</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Ocultar controles del reproductor</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Reproducir video HD solo por Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Limitar el uso de datos móviles</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Habilitar las estadísticas</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Obtén un resumen diario de tus notificaciones a las %s Presiona para personalizar la hora de entrega.</string>
    <string name="pref_offline_category">Descargas</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Busca respuestas a tus preguntas sobre cómo descargar videos</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Ayuda relacionada con descargas</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Inserta una tarjeta SD para elegir el lugar de destino de las descargas</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Inserta una tarjeta SD.</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Descargar solo con Wi-Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Descarga</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Calidad de descarga</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Recomendar descargas</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Almacenamiento insuficiente</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">%1$s restantes</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Almacenamiento</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">Tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Descargas hechas por ti •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Hasta %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Descargas inteligentes •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Controla el espacio que utilizan las descargas inteligentes en tu dispositivo</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Uso del almacenamiento</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Controla el espacio que ocupan las Descargas inteligentes en tu dispositivo. La cantidad de videos descargados y Shorts se determina por tu uso.</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Se ajusta según tu uso</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automático</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Hasta %1$s · Presiona para ajustar</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Controla cuánto espacio se utiliza</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Personalizado</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Uso del almacenamiento</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Espacio en uso: %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s libres</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Almac. disponible</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">Tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s en uso</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Descarga videos a la tarjeta SD</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Usar tarjeta SD</string>
    <string name="pref_refresh_config">Actualizar y reiniciar</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">El modo restringido te permite ocultar los videos que podrían incluir contenido para mayores de edad. Ningún filtro es 100% preciso, pero pueden ayudarte a evitar la mayor parte de este tipo de contenido.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Modo restringido</string>
    <string name="pref_send_feedback">Enviar comentarios</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Accesibilidad</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Ahorro de datos</string>
    <string name="pref_settings_quality">Calidad</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Habilitar el diseño horizontal para Shorts cuando rotes el dispositivo si el bloqueo vertical está desactivado</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Rotar Shorts</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Preferencias de calidad de video <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Preferencias de calidad de video</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Calidad de las Descargas inteligentes de Shorts</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Ajusta el uso del almacenamiento y la calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automática)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Calidad de las descargas inteligentes</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Descarga automáticamente videos recomendados a través de Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Subtítulos</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Especificar preferencias de red para subir videos</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Cargas</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Calidad de las Descargas inteligentes de videos</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Idioma de la búsqueda por voz</string>
    <string name="preference_copied">Se copió \"%1$s\" en el portapapeles.</string>
    <string name="preferences_license_title">Avisos de terceros</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">ESTRENO</string>
    <string name="problem_while_playing">Error durante la reproducción</string>
    <string name="processing_indicator_label">Procesando</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Este proceso puede tardar un momento</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Respuesta</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Haz una pregunta</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Las respuestas aparecerán como comentarios.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Debes cambiar la visibilidad a no listado para compartir tu video.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Configurar como no listado</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Cambia la visibilidad para compartir</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Cambiando visibilidad a no listado…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Arrastra hacia abajo para mirar contenido en pantalla completa</string>
    <string name="purchased">Comprado</string>
    <string name="quality_auto">Automática</string>
    <string name="quality_auto_res">Automática %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Ahorro de datos %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Calidad de imagen más alta %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s: DESCARGADO</string>
    <string name="quality_title">Calidad</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Descargar</string>
    <string name="readd_to_offline">Volver a descargar</string>
    <string name="readd_to_offline_video">¿Volver a descargar?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">No pudimos verificar tu identidad. Vuelve a intentarlo para completar la operación</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Recientes</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Recomendaciones</string>
    <string name="reconnecting">Volviendo a conectar…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Volviendo a conectar a %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Visita YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtros</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Avatar del canal</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Cerrar</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Texto</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Siguiente</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Espera</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Espera</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Historia siguiente</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Siguiente video</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Pausa el video</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Pausando el video. Botón Reproducir video</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Más</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Reproducir video</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Reproduciendo video %1$d de %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Atrás</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Reproduciendo el video. Botón Pausar video</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Historia anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Video anterior</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Encuesta</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Progreso del video</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Clásica</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Elegante</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Divertido</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Escritura a mano</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Gruesa</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Delgada</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Meme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Máquina de escribir</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Listo</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">No hay espacio de almacenamiento en este dispositivo</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Botón para detener grabación</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Si reproduces el contenido, se detendrá la reproducción de YouTube en tu TV.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">¿Quieres dejar de transmitir?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Descartar</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Desliza el dedo hacia la izquierda o la derecha</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Desliza hacia arriba para ir al siguiente video</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Permitir acceso al contenido multimedia</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Ya estás al día.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Presiona para volver a intentarlo</string>
    <string name="reel_footer_comment">Comentar</string>
    <string name="reel_footer_dislike">No me gusta</string>
    <string name="reel_footer_like">Me gusta</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remix</string>
    <string name="reel_footer_share">Compartir</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">No se pudo cargar el video desde la Galería de fotos.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">El video que seleccionaste es demasiado corto.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Se produjo un error</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Omitir video</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Video no disponible</string>
    <string name="reel_offline_description">No tienes acceso a Internet. Verifica tu conexión.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">No se encontraron videos.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Reintentar</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Aún no se han descargado los Shorts.</string>
    <string name="reel_offline_title">Conéctate a Internet</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">No se pudo acceder al menú. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Para buscar lugares cercanos, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso a la ubicación</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Para buscar lugares cercanos, permite el acceso a la ubicación</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Desliza el dedo</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Desliza hacia arriba o abajo para ajustar el tamaño del texto.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Subiendo a tu historia</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Ver</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Se agregó a “%1$s”</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Más información</string>
    <string name="refresh_button">Actualizar</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Quitar</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Borrar</string>
    <string name="remove_offline">Borrar de las descargas</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Quitar</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Eliminar playlist</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Esta playlist no estará disponible para verla sin conexión.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">¿Quitar de las playlists descargadas?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Este video no estará disponible para verlo sin conexión.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">¿Borrar de las descargas?</string>
    <string name="renew_offline">Renovar descarga</string>
    <string name="rental_expired">Alquiler vencido.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">¿Quieres borrarlo de las descargas?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Venció el alquiler</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Vence en menos de 1 hora</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Vence en menos de 1 h</string>
    <string name="rented">Alquilado</string>
    <string name="replace_fragment_failed">No se puede realizar la acción.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Reemplazar</string>
    <string name="reply_added">Se agregó la respuesta</string>
    <string name="report_button">Denunciar</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">¿Denunciar como inapropiado?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">La última vez, YouTube se cerró de manera inesperada</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">REANUDAR REPROD.</string>
    <string name="resume_offline">Reanudar</string>
    <string name="retry">Grabar</string>
    <string name="retry_fingerprint">No se reconoció la huella digital. Inténtalo nuevamente.</string>
    <string name="retry_offline">Reintentar descarga</string>
    <string name="retry_password">Contraseña incorrecta. Vuelve a probar o haz clic en \"¿Olvidaste la contraseña?\" para restablecerla.</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="save_metadata_menu">GUARDAR</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Guardar</string>
    <string name="save_offline">Descargar</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Para que la playlist sea colaborativa, guarda tus cambios.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Guardar cambios de la playlist</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Guardar</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Programado para el %s (hora local)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Agregar a la fila</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Se bloqueó durante la presentación en pantalla</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Cámara inhabilitada</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Desactivar la cámara</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Activar la cámara</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Se detuvo la sesión de captura: Inténtalo de nuevo</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Falló comunicación con YouTube: Verificar conexión</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Se detuvo la transmisión porque saliste de tu cuenta</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Ocultar chat</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Mostrar chat</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Transmitir en vivo</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Desactivar el micrófono</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Activar el micrófono</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Error de micrófono durante la sesión de captura</string>
    <string name="screencast_notification_text">Presiona para finalizar la sesión de captura de pantalla de YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Cancelar transmisión continua</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Detener transmisión continua</string>
    <string name="screencast_offline">Sin conexión</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Pausar</string>
    <string name="screencast_pause_error">No se pudo detener la presentación en pantalla</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Reanudar</string>
    <string name="screencast_resume_error">No se pudo reanudar la presentación en pantalla</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Vista de la cámara frontal</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Tu imagen de perfil</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Atrás</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Configuración</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Detener grabación</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Se detuvo la transmisión continua</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Se reanudó la transmisión continua</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Comenzó tu transmisión</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Barra deslizante de búsqueda</string>
    <string name="search">Buscar</string>
    <string name="search_filter_title">Filtros de búsqueda</string>
    <string name="search_hint">Buscar...</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Buscar “%1$s”</string>
    <string name="search_incognito_message">El historial de búsqueda se pausa cuando usas el modo incógnito</string>
    <string name="search_offline_hint">Explorar descargas</string>
    <string name="search_with_your_camera">Nuevo: Realiza búsquedas con la cámara</string>
    <string name="searching_for_screen">Buscando &lt;b>%1$s&lt;/b></string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Hace 1 segundo}other{Hace # segundos}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Quizás también te guste</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Sección anterior</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Siguiente sección</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Suelta para cancelar</string>
    <string name="segment_handle_left">Controlador de corte izquierdo</string>
    <string name="segment_handle_right">Controlador de corte derecho</string>
    <string name="segment_too_short_message">Este segmento es demasiado corto para dividirlo</string>
    <string name="select_a_device_title">Elige un dispositivo</string>
    <string name="select_different_device_title">Selecciona otro dispositivo</string>
    <string name="select_voice_language">Seleccionar un idioma para la búsqueda por voz</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Nuevo: Ahora puedes cambiar el idioma de la búsqueda por voz.</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Enviar</string>
    <string name="send_playlist">Compartir esta playlist</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Imagen de Enviar a la TV.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Ya se envió. Usa el control remoto para reproducir, pausar y mucho más.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Mira el contenido en tu TV y usa el control remoto</string>
    <string name="send_to_tv_title">Enviar a la TV</string>
    <string name="send_video">Compartir video mediante</string>
    <string name="set_reminder">Fijar recordatorio</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Estadísticas</string>
    <string name="settings">Configuración</string>
    <string name="settings_button">CONFIGURACIÓN</string>
    <string name="settings_promo">Nuevo: Cambia la configuración de las funciones de voz</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Agregar más contactos</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Mirar \"%1$s\" en YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Sin título</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Aún se pueden reproducir todos los videos en la fila de TV compartida. Para quitarlos, vuelve a vincular la TV.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Agregar segmento al proyecto</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Vista previa del último fotograma</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Atrás</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Superposición del alineamiento de cámara</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Cancelar temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Borrar la búsqueda</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Se terminó de editar el clip</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Se terminó de cortar el clip</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Cerrar la cámara</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Cerrar selector de borradores</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Cerrar la herramienta de corte</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Continuar al editor</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Continuar a la pantalla de carga</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Borrar clip</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Borra el último clip agregado</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Detener grabación en %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f segundos</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Salir del editor</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Alternar cámara</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Abrir galería</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importar video de la biblioteca de fotos</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Abre el selector del borrador</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Más acciones</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Graba hasta 15 segundos. Activa la función para grabar hasta 60 segundos.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Botón para grabar</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Finalizó la grabación</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Rehacer la última acción</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">Velocidad de grabación de %1$.1fX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">Velocidad de grabación de %1$dX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Controles de velocidad</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Velocidad de grabación. Seleccionada.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Velocidad de grabación. Se anuló la selección.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">L. de tiempo</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Controles del temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">segundos en el temporizador</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">Temporizador de %1$d segundos</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Seleccionada</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Deshacer la última acción</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Vista previa del video. Presiona para pausar.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Vista previa del video. Presiona para reproducir.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Control de zoom</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Agregar voz</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Sonido ampliado</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">No se pudo agregar el sonido. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Alerta de error de la cámara</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">No se puede grabar audio en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Cancelar</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Guardar y salir</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Borrar</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">En este dispositivo, la cámara está inhabilitada según la política de la empresa. Comunícate con el administrador.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">No se puede abrir la cámara. Intenta desactivar el modo No interrumpir y, luego, vuelve a abrir la cámara.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">No se puede aplicar ese efecto en este momento. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">No tienes conexión. Verifica el acceso a Internet y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">No se puede abrir la cámara. Intenta reiniciar el teléfono.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Agregar</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">No se puede abrir la cámara.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">No se pudo cargar el contenido multimedia para la pantalla verde.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Graba el clip completo para continuar</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Estándar</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Gran angular</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"No se puede cambiar la duración de los
videos de más de %1$d s"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Subtítulos</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Cambiar voz</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Colaboración</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Continuar</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Continuar al editor</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Si vuelves a empezar, se descartará el borrador más reciente.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Volver a empezar</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">¿Quieres continuar con tu borrador de video?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Cuenta regresiva</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Arrastra el control deslizante para modificar dónde se debe detener la grabación</string>
    <string name="shorts_creation">Crear un Short</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">Aceptar</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">No se pudo cargar el proyecto.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">El tiempo de reproducción actual es %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{El desplazamiento se detiene después de {number_of_minutes} minutos, pero podrás mirar Shorts individuales}=1{El desplazamiento se detiene después de {number_of_hours} hora, pero podrás mirar Shorts individuales}other{El desplazamiento se detiene después de {number_of_hours} horas, pero podrás mirar Shorts individuales}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Cancelar</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Borrar</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">¿Quieres borrar el último clip que se agregó a tu video?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">No se pudo cargar. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Borradores</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Si quitas la app de YouTube, se eliminarán todos los borradores de videos creados en este dispositivo.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Editar</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Listo</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">No se pudo editar tu miniatura. Vuelve a intentarlo más tarde.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">No se puede editar la miniatura</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Salir del editor de miniaturas</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">La duración del video editado es de %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Guardar como borrador</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Descartar cambios</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Cancelar</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Si continúas, se borrarán tus cambios.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Si decides descartarlo, perderás los cambios que hayas realizado. Esta acción no se puede deshacer.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">¿Quieres borrar los cambios?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">¿Quieres guardar el borrador?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Continuar</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Tu video debe durar al menos %d segundo para subirlo</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efectos</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Ajustar</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Productos</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Preguntas</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Sonido</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Calcomanía</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Editar</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">L. tiempo</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Desliza hacia arriba para editar</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Volumen</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Ajustar efecto</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">No se puede obtener una vista previa del video.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">No se puede abrir el selector de productos en este momento. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">No se pudo realizar la última grabación.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Hay un problema con este video. Intenta grabar otro segmento.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Intensidad filtro</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtros</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">No se pudo obtener una vista previa del video.</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Subir video</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Voz en off (generada)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Pantalla verde</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Inicio</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Fin</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Abre <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso a la cámara y al micrófono.</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Abre <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al micrófono.</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Esta función requiere acceso al micrófono</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Abrir Configuración</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ahora no</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Abre <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al almacenamiento.</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Esta función requiere acceso al almacenamiento</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Temporizador: %1$d s</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Temporizador desactivado</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Graba hasta %1$d s</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Guardar en el dispositivo</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Sonido relacionado</string>
    <string name="shorts_search_hint">Buscar Shorts</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Agregar clip</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Se produjo un error en la importación de segmentos</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Se agotó el tiempo de espera para la importación de segmentos</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d segundos</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Esta acción no está disponible para los Shorts descargados.</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">El sonido se agregó a los primeros %1$d s</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Rápida</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normal</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Lenta</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0.5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Muy rápida</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Muy lenta</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0.3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Agrega audio a tu texto.</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Prueba texto a voz</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Texto a voz</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Feed de Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Agrega un título a tu Short</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Agregar</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Recortar</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Arrastra para ajustar el video</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Listo</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Siguiente</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Silenciar</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">No se pudo descargar el video</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">No se puede iniciar la voz en off aquí. Retrocede unos segundos.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Este video no es lo suficientemente largo para agregar una voz en off</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">No hay tiempo suficiente para grabar una voz en off.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Presiona una vez o mantén presionado para grabar audio</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Presiona Deshacer para borrar el audio grabado</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">No se puede reemplazar la voz en off. Haz clic en Deshacer para quitarla.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Voz en off</string>
    <string name="shorts_volume_original">Tu audio</string>
    <string name="show_details">Mostrar detalles</string>
    <string name="show_during_hours">Mostrar un recordatorio en este horario:</string>
    <string name="show_playlist_videos">mostrar videos de la playlist</string>
    <string name="sign_in">Acceder</string>
    <string name="sign_in_as">"Accediste como 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Accediste como %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Cancelar</string>
    <string name="sign_in_description">a tu Cuenta de Google para usar YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Accediendo...</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">verlo</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Puedes repetir videos indefinidamente</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Repetir video indefinidamente</string>
    <string name="single_loop_off">Desactivado</string>
    <string name="single_loop_on">Activado</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Desactivar</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Se activó la repetición indefinida de los videos.</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Se desactivó la repetición indefinida de videos</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Se activó la repetición indefinida de videos</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Mira videos descargados sin usar datos</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Descargas</string>
    <string name="skip">Omitir</string>
    <string name="skip_ad">Omitir anuncio</string>
    <string name="skip_ad_in">Omitir anuncio en %1$d seg</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Puedes omitir los anuncios
en %1$d segundos"</string>
    <string name="skip_ads">Omitir anuncios</string>
    <string name="skip_survey">Omitir encuesta</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Temporizador de apagado</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s h %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Queda %1$s h y %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Queda %1$s h</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Desactivado</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Quedan %1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Temporizador de apagado</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Pausado</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Se desactivó el temporizador de apagado</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">El video ya terminó</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Hoy se actualizarán automát. las descargas inteligentes</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Se actualizarán automáticamente las descargas inteligentes la próxima vez que uses Wi-Fi.</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Se actualizó hoy</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Iniciando descargas inteligentes…</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Limita las descargas inteligentes al espacio disponible.</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Poco espacio en el disco</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Se aplicarán los cambios la próxima vez que se actualicen las descargas inteligentes.</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Actualizando tus Descargas inteligentes…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">No disponible sin conexión</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Activar</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Desactivar</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Controla aquí el espacio que utilizan las descargas inteligentes</string>
    <string name="smart_downloads_title">Descargas inteligentes</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Actualizar ahora</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s en uso</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Ver todo</string>
    <string name="song">Canción • %1$s</string>
    <string name="song_by">Canción de %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Canción</string>
    <string name="sound_search_instructions">Reproduce, canta o tararea una canción</string>
    <string name="sound_search_no_match">No se encontró ninguna coincidencia.</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Sonidos</string>
    <string name="speaking_animation">Animación sobre cómo hablarle al micrófono</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Retrocediendo al doble de la velocidad</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2 veces más rápido</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Reproduciendo al doble de la velocidad</string>
    <string name="split_action_title">Dividir</string>
    <string name="split_failure_message">No se pudo dividir el segmento</string>
    <string name="split_out_of_range_message">La división debe estar dentro del rango del segmento seleccionado</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Patrocinado</string>
    <string name="stable_volume_off">Desactivado</string>
    <string name="stable_volume_on">Activado</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">El volumen estable está desactivado.</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">El volumen estable está activado.</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">El volumen estable no está disponible en este momento.</string>
    <string name="start_upload_button">Subir</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Detener transmisión</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Detener</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Continuar</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Este video no estará disponible sin conexión.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">¿Detener la descarga?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Estás a punto de finalizar una sesión de captura de pantalla en curso.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">¿Detener captura de pantalla?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">No se guardarán los cambios realizados en esta página.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Cancelar</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Descartar</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">¿Descartar cambios?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Ingresa una URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Agregar vínculo</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Agregar calcomanía</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Borrar entrada</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Vista previa vínculo</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Comparte diversos tipos de novedades para mantener el interés de los usuarios.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Hace poco compartiste una URL en tu Historia. Usa otras calcomanías para compartir tus novedades más recientes.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Puedes compartir un vínculo solo una vez cada 7 días</string>
    <string name="submit_survey">Enviar encuesta</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Una lista de todos tus canales</string>
    <string name="subscribe">Suscribirse</string>
    <string name="subscribed">Suscrito</string>
    <string name="subscriptions">Suscripciones</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Suscripciones</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Para mantener los subtítulos activados de forma predeterminada, ajusta su visibilidad en la <annotation font="deeplink_emphasis">configuración del dispositivo</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Subtítulos</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (traducción automática)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Se desactivaron los subtítulos.</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Se activaron los subtítulos en %s.</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">No disponibles</string>
    <string name="sud_back_button_label">Atrás</string>
    <string name="sud_less_info">Menos información</string>
    <string name="sud_more_button_label">Más</string>
    <string name="sud_more_info">Más información</string>
    <string name="sud_next_button_label">Siguiente</string>
    <string name="suggested_devices_title">Sugerencias</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">Encuesta de YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Ninguna</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Activa el tema oscuro para ahorrar energía</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Restaurar todo</string>
    <string name="sync_playlist_start">Sincronizando…</string>
    <string name="sync_to_video">Sincronizar con el video</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Hay contenido nuevo disponible</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Más de 9 elementos nuevos.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: Hay nuevo contenido disponible</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Presiona aquí para detener la transmisión</string>
    <string name="tap_hint">Presiona la calcomanía para cambiarla</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Presiona el micrófono para volver a intentarlo</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Botón “Presionar para cancelar”</string>
    <string name="tap_to_retry">Presiona para reintentar</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Botón “Presionar para hablar”</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Presiona para activar o desactivar la barra de herramientas.</string>
    <string name="tap_try_again">Presiona para volver a intentarlo</string>
    <string name="text_alignment_center">Centrar texto</string>
    <string name="text_alignment_left">Texto a la izquierda</string>
    <string name="text_alignment_right">Texto a la derecha</string>
    <string name="text_background_off">Fondo de texto desactivado</string>
    <string name="text_background_on">Fondo de texto activado</string>
    <string name="text_background_outline">Contorno activado</string>
    <string name="text_background_translucent">Fondo de texto con un 50% de opacidad</string>
    <string name="text_color_beige">beige</string>
    <string name="text_color_black">negro</string>
    <string name="text_color_blue">azul</string>
    <string name="text_color_brown">marrón</string>
    <string name="text_color_forest">bosque</string>
    <string name="text_color_green">verde</string>
    <string name="text_color_grey1">gris 1</string>
    <string name="text_color_grey2">gris 2</string>
    <string name="text_color_grey3">gris 3</string>
    <string name="text_color_grey4">gris 4</string>
    <string name="text_color_grey5">gris 5</string>
    <string name="text_color_grey6">gris 6</string>
    <string name="text_color_grey7">gris 7</string>
    <string name="text_color_grey8">gris 8</string>
    <string name="text_color_grey9">gris 9</string>
    <string name="text_color_khaki">caqui</string>
    <string name="text_color_lavender">lavanda</string>
    <string name="text_color_magenta">magenta</string>
    <string name="text_color_navy">azul marino</string>
    <string name="text_color_orange">naranja</string>
    <string name="text_color_peach">durazno</string>
    <string name="text_color_pink">rosa</string>
    <string name="text_color_purple">púrpura</string>
    <string name="text_color_red">rojo</string>
    <string name="text_color_teal">verde azulado</string>
    <string name="text_color_white">blanco</string>
    <string name="text_color_yellow">amarillo</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Cambiar el texto de la publicación</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Novedad: Configura la apariencia de YouTube para que siempre coincida con el tema de tu dispositivo.</string>
    <string name="this_device_title">Este dispositivo</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Agregar texto</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Tiempo</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">No se pudieron subir los videos</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Procesando video</string>
    <string name="travel_error_message">Tus descargas vencieron porque algunas funciones de YouTube Premium no están disponibles en este país.</string>
    <string name="trim_cancel">Cancelar</string>
    <string name="trim_handle_short">Controlador</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Sincronizando</string>
    <string name="trim_playhead_short">Cabezal de reproducción</string>
    <string name="trim_switch">Editar y convertir en un Short</string>
    <string name="try_again_text">Vuelve a intentarlo</string>
    <string name="try_saying_text">Intenta decir lo siguiente</string>
    <string name="try_song_search">Probar la búsqueda de canciones</string>
    <string name="try_voice_search">Prueba la búsqueda por voz</string>
    <string name="turn_off_incognito">Desactivar modo incógnito</string>
    <string name="turn_off_notification">DESACTIVAR</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Desactivar subtítulos</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">¿Activar recordatorio?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ACTIVAR</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Se produjo un error. Verifica el código y vuelve a intentarlo</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Botón de control remoto de TV. Presiónalo para abrir una pantalla que te permitirá navegar por el contenido en tu TV mediante un pad direccional.</string>
    <string name="tv_show">Programa de TV</string>
    <string name="unable_to_connect">No se puede conectar con el servidor.</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Agregar desde Galería</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">¿Por qué es necesario?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Para que tomes fotos, grabes videos y obtengas vistas previas de los efectos.</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Abre la configuración, ve a los permisos y permite el acceso a la cámara y el micrófono</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Otorga a YouTube acceso a tu cámara y micrófono para grabar</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Puedes cambiar tus permisos en cualquier momento desde Configuración.</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Para que puedas importar fotos y videos de tu galería.</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Puedes cambiar tus permisos en cualquier momento desde Configuración</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Abre la configuración, ve a los permisos y permite el acceso a las fotos y los videos.</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Permite que YouTube acceda a tus fotos y videos</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Puedes cambiar tus permisos en cualquier momento desde Configuración.</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Mostrar menos</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Ver todos los videos en el canal</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Puede que necesites más tiempo y espacio para descargar playlists.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Descargando las playlists</string>
    <string name="unplayable_in_background">No se puede reproducir este contenido en segundo plano</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">No se puede reproducir el video.</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">¿Quieres anular la suscripción al canal &lt;b>%1$s&lt;/b>?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Formato de video incompatible</string>
    <string name="up_next">A continuación</string>
    <string name="up_next_in">A continuación en %1$d</string>
    <string name="update_app">Actualiza la app</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NO, GRACIAS</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube puede recordarte que es hora de ir a dormir cuando activas el Modo hora de dormir en tu teléfono.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">¿Actualizar recordatorio?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ACTUALIZAR</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Actualizando…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Actualizaciones de producto</string>
    <string name="upgrade_title">Actualiza tu app</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Solo se subirá el primer archivo seleccionado</string>
    <string name="upload_cancelling">Cancelando carga</string>
    <string name="upload_complete">Carga completa</string>
    <string name="upload_details">Detalles</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Cambiar a cámara trasera</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Cambiar a cámara frontal</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Agregar detalles</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Continuar</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Otorgar acceso a las fotos y los videos puede facilitar la carga.</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Dar acceso a los archivos simplifica las cargas</string>
    <string name="upload_failed">No se pudo subir el archivo</string>
    <string name="upload_failed_message_default">No se pudo subir el video</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Error (metadatos no guardados)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">No se pudo guardar la información del video.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Si subes este video, aceptas que tu uso de la música de YouTube, ya sea en este video o en cualquier video futuro, es únicamente para uso personal y no comercial.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Editar</string>
    <string name="upload_notification_channel">Notificaciones de cargas</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Preparando</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s de %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">La carga se detuvo</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Esperando red</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Esperando red Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">En cualquier red</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Ver el video</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Se subió a Tus videos.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Subiste el video como %1$s.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">No se pudo completar la carga. Revisa Tus videos.</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">No se pudo completar la carga. Mira videos de %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Subiendo a Tus videos</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Subiendo video como %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Procesando…</string>
    <string name="upload_timed_out">Se agotó el tiempo de espera para subir contenido</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Error (error de transferencia)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Se produjo un problema al subir este video a YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Carga pendiente</string>
    <string name="upload_waiting_network">Esperando red</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Esperando Wi-Fi…</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Solo con Wi-Fi activado</string>
    <string name="upsell_action">Ver ofertas</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Casi no te quedan datos móviles</string>
    <string name="upsell_dismiss">No, gracias</string>
    <string name="upsell_promotion">Consulta las ofertas de %s para seguir mirando</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Pronto alcanzarás tu límite de datos.
Consulta ofertas para seguir mirando"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Agrega más o conéctate a Wi-Fi para seguir mirando</string>
    <string name="upsell_title">Se te acabaron los datos</string>
    <string name="url_resolver_failed">No se puede cargar el vínculo.</string>
    <string name="use_fingerprint">Usa la huella dactilar</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">usa tu huella dactilar.</string>
    <string name="use_password">Ingresa la contraseña de la cuenta</string>
    <string name="use_password_instead">Prefiero usar una contraseña</string>
    <string name="use_password_only">Para verificar tu cuenta, ingresa tu contraseña.</string>
    <string name="use_password_suffix">ingresa tu contraseña.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Buscar canales</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">No se encontraron resultados</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Busca un canal para mencionarlo con esta calcomanía</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube te recordará que debes ir a la cama si activas el aviso de la hora de dormir en tu teléfono.</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">configuración</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">DESACTIVADO</string>
    <string name="v7_preference_on">ACTIVADO</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Ayuda a mejorar la búsqueda por voz</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Esta función no está disponible en tu dispositivo.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">No disponible</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Esta TV no permite cambiar la velocidad de reproducción</string>
    <string name="verification_success_cd">Verificación de cuenta exitosa</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Se agregó el video a la fila.</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"El video se reproducirá
después del anuncio"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"El video comenzará
después de los anuncios"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Ya se descargó el video</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Preferencias de video y audio</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">No se pudo abrir el video.</string>
    <string name="video_flagged">Gracias por denunciar el video</string>
    <string name="video_is_flagged">Gracias por denunciar el video</string>
    <string name="video_plays_soon">El video se reproducirá pronto</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Superposición de controles de vista previa del video</string>
    <string name="video_privacy_label">Privacidad</string>
    <string name="video_privacy_private">Privado</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Solo las personas que elijas pueden verlo.</string>
    <string name="video_privacy_public">Público</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Cualquier persona puede buscarlo y verlo.</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">No listado</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Cualquier persona con el vínculo puede verlo.</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Solo tú puedes verlo.</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Entendido. Se aplicará la calidad %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">Se aplicará la calidad %1$s al video actual.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Selecciona una resolución específica.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Opciones avanzadas</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automática</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Esta selección solo se aplica al video actual. Para aplicarla a todos los videos, ve a <annotation font="deeplink_emphasis">Configuración > Preferencias de calidad de video.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Calidad del video actual</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">La calidad no está disponible.</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">No disponible</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">El video se quitó de la fila</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d vistas</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">No se puede obtener una vista previa del video.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Zoom automático</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Configuración</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">El zoom automático está activado. Puedes desactivar esta opción en la configuración.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">El zoom automático está desactivado</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">El zoom automático está activado</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Original</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Se ajustó el contenido a la pantalla</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Pellizca para acercar el zoom y ajustar el video a la pantalla</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Los videos se agregaron a la fila</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videos</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">¿Quieres ver el sitio web de la fuente de la imagen?</string>
    <string name="view_source">Ver fuente</string>
    <string name="visit_channel">Visitar el canal</string>
    <string name="voice_responses">Respuestas de voz</string>
    <string name="voice_responses_description">Comentarios por voz para la búsqueda por voz</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Botón Búsqueda por voz. Presiónalo para comenzar la búsqueda por voz en tu TV.</string>
    <string name="voice_toggle">Voz</string>
    <string name="volume_off">Volumen desactivado</string>
    <string name="volume_on">Volumen activado</string>
    <string name="vote_to_refresh">Recargar para actualizaciones</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Volver a cargar</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Calidad: automática (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Haz clic para centrar de nuevo</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Calidad: la más alta (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Mirar en RV</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">RV con teléfono</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Continuar</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">¿No tienes un visor?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Prueba YouTube en RV</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Obtén un visor de RV Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Pon tu teléfono en un visor de RV. Para mejorar la experiencia, activa la reprod. en alta calidad.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Para buscar por voz, permite la grabación de audio</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Para buscar por voz, ve a <b>Configuración > Permisos</b> y permite el acceso al micrófono</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Configuración</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Puedes desactivar esto en Configuración</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Cambia el recordatorio de descanso</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Horas</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minutos</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Cambiar el recordatorio de descanso</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Desactivado</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Este es un recordatorio para que dejes de usar la pantalla para tomarte un descanso</string>
    <string name="watch_break_title">¿Momento de descansar?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Mostrar más</string>
    <string name="watch_history_clear">Borrar el historial de reproducciones</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Se borrará el historial de reproducciones de esta cuenta en todos los dispositivos. Se restablecerán tus recomendaciones de video, pero es posible que la actividad en otros productos de Google siga influyendo en ellas. Para obtener más información, visita <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Mi actividad</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Se borró el historial de reproducciones</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">¿Pausar el historial de reproducciones?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pausar</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Se pausó el historial de reproducciones</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">¿Reanudar el historial de reproducciones?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Reanudar</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Se reanudó el historial de reproducciones</string>
    <string name="watched_badge_text">visto</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Hace 1 semana}other{Hace # semanas}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Hace 1 año}other{Hace # años}}</string>
    <string name="you_are_offline">No tienes conexión. Conéctate y vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="you_are_online">Recuperaste la conexión. Vuelve a intentarlo.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Botón</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Reproductor de video</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Cargando</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">En pausa</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Reproduciendo</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Reintentar</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Menciona en tu publicación</string>
</resources>
