<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Άνοιγμα Gallery</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Κατάργηση πράσινης οθόνης</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">Το %1$s επιλέχθηκε σε %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Φόρτωση…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Ο πιο γρήγορος τρόπος αναζήτησης και περιήγησης στο YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Γρήγορες ενέργειες</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Ο πιο γρήγορος τρόπος αναζήτησης στο YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Αναζήτηση</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Πλοήγηση προς τα επάνω</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Τέλος</string>
    <string name="abc_capital_off">ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ</string>
    <string name="abc_capital_on">ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">διάστημα</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Αναζήτηση…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Διαγραφή ερωτήματος</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Αναζήτηση</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Υποβολή ερωτήματος</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Φωνητική αναζήτηση</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Σύμπτυξη</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Μετάβαση σε προηγούμενο κεφάλαιο ή τμήμα</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Μετάβαση σε επόμενο κεφάλαιο ή τμήμα</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Μενού</string>
    <string name="accessibility_addto">Προσθήκη σε</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Κλείσιμο</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Πατήστε για σίγαση ή κατάργηση σίγασης ήχου αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Η αυτόματη αναπαραγωγή ενεργοποιήθηκε</string>
    <string name="accessibility_back">Πίσω</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Απόκρυψη ελαχιστοποιημένου player</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Επανεμφάνιση ελαχιστοποιημένου player</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Προσαρμογή φωτισμού, φωτισμός ανενεργός</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Προσαρμογή φωτισμού, φωτισμός ενεργός</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Προσαρμόστε το ρετουσάρισμα, ρετουσάρισμα ανενεργό</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Προσαρμόστε το ρετουσάρισμα, ρετουσάρισμα ενεργό</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Υπότιτλοι</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Πατήστε για εναλλαγή υπότιτλων</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Δεν διατίθενται υπότιτλοι</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Banner καναλιού</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Ενημέρωση banner καναλιού</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Επεξεργασία περιγραφής</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Επεξεργασία επώνυμου</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Επεξεργασία μικρού ονόματος</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Επεξεργασία ψευδώνυμου καναλιού</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Επεξεργασία ονόματος καναλιού</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Εγγραφείτε σε αυτό το κανάλι</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Απεγγραφή από αυτό το κανάλι</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">δείτε μια λίστα με κεφάλαια</string>
    <string name="accessibility_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Κλείσιμο πλαισίου διαλόγου</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Κλείσιμο ελαχιστοποιημένου player</string>
    <string name="accessibility_collapse">Ελαχιστοποίηση</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">σύμπτυξη</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Μείωση ταχύτητας αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Απενεργοποιημένο κουμπί Δεν μου αρέσει</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Απενεργοποιημένο κουμπί Μου αρέσει</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Απενεργοποιημένο κουμπί Αποθήκευση</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Απενεργοποιημένο κουμπί Κοινοποίηση</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Κουμπί επισήμανσης \"δεν μου αρέσει\"</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Παράβλεψη</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Παράβλεψη βίντεο</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Παράβλεψη επεξήγησης εργαλείου</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Σύρετε για να αλλάξετε τη σειρά</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Επεξεργασία μικρογραφίας</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Ενεργ.λειτ. εικονικής πραγματικότητας</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Έξοδος από τη λειτουργία ακριβούς σκρολαρίσματος</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Έξοδος από πλήρη οθόνη</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Δείτε περισσότερες λεπτομέρειες για το προσεχές βίντεο</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Ανάπτυξη έρευνας</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Μεγιστοποίηση του player</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">μεγιστοποίηση player</string>
    <string name="accessibility_expand_text">ανάπτυξη</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Περισσότερα εργαλεία</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Γρήγορη προώθηση</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">φίλτρα</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Κλείσιμο ελαχιστοποιημένου player</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Εμφάνιση εργαλείου επιλογής εικόνας</string>
    <string name="accessibility_go_back">Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Μετάβαση στο κανάλι</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Μετάβαση στη σελίδα παιχνιδιού</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Μετάβαση στο βίντεο</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Επικεφαλίδα</string>
    <string name="accessibility_help_button">μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Απόκρυψη στοιχείων ελέγχου</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Φωτογραφία, δημιουργήθηκε %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Αύξηση ταχύτητας αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Το μέγιστο όριο συμπληρώθηκε</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Το ελάχιστο όριο συμπληρώθηκε</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Εμφάνιση καρτών</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Αριστερή λαβή περικοπής %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Κουμπί επισήμανσης \"μου αρέσει\"</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Μετάβαση στον σύνδεσμο με την οθόνη κωδικού TV.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Μετακινήθηκε το στοιχείο %1$d στη θέση %2$d από %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Μετακίνηση στοιχείου %1$d από %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Χάρτης αυτής της τοποθεσίας</string>
    <string name="accessibility_menu">Μενού</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Άνοιγμα μίνι προγράμματος αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Ελαχιστοποιημένο player</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Ελαχιστοποιημένο player, αναπαραγωγή %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Περισσότερες ενέργειες</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Πίσω</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Διαθέσιμο νέο περιεχόμενο</string>
    <string name="accessibility_next">Επόμενο βίντεο</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Διακοπή λήψης</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Δεν είναι δυνατή η λήψη</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Κατάργηση κατεβασμένης λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Κατάργηση από λήψεις</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Λήψη</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Συγχρονισμός νέων βίντεο</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Άνοιγμα σε πρόγραμμα περιήγησης</string>
    <string name="accessibility_overflow">Περισσότερες επιλογές</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Περισσότερες επιλογές</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">πίσω</string>
    <string name="accessibility_pause">Παύση βίντεο</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="accessibility_place_image">Εικόνα αυτής της τοποθεσίας</string>
    <string name="accessibility_play">Αναπαραγωγή βίντεο</string>
    <string name="accessibility_player">Επέκταση ελαχιστοποιημένου προγράμματος</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Παρήλθαν %1$s από %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Πατήστε δύο φορές για να δείτε τον χρόνο που παρήλθε</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Πατήστε δύο φορές για να εμφανιστούν τα στοιχεία ελέγχου</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s από %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Απομένουν %1$s από %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Λήψη</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Η λήψη ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Λήψη σε εξέλιξη</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Αναπαραγωγή όλων</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Ιδιωτική λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Κοινή χρήση λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Συνέχιση προβολής %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Σύρετε προς τα αριστερά και δεξιά για να επανατοποθετήσετε την προεπισκόπηση</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Σύρετε προς τα πάνω και προς τα κάτω για να επανατοποθέτησετε την προεπισκόπηση</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Το κέντρο της προεπισκόπησης %1$d%% από τα αριστερά και %2$d%% από τα δεξιά</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Το κέντρο της προεπισκόπησης %1$d%% από το επάνω μέρος και %2$d%% από το κάτω μέρος</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Φτάσατε στο κάτω μέρος της εικόνας</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Φτάσατε στην αριστερή πλευρά της εικόνας</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Φτάσατε στη δεξιά πλευρά της εικόνας</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Φτάσατε στο επάνω μέρος της εικόνας</string>
    <string name="accessibility_previous">Προηγούμενο βίντεο</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Φωτογραφία προφίλ</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Ενημέρωση φωτογραφίας προφίλ</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Έναρξη εγγραφής</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Σχετικά βίντεο και λίστες αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Σχετικά βίντεο και λίστες αναπαραγωγής. Σύρετε προς τα κάτω με δύο δάχτυλα για κλείσιμο</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Σχετικά βίντεο και λίστες αναπαραγωγής. Σύρετε προς τα πάνω με δύο δάχτυλα για άνοιγμα</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Κατάργηση συνημμένου βίντεο</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Κατάργηση από τη λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_repeat">Επανάληψη</string>
    <string name="accessibility_replay">Επανάληψη του βίντεο</string>
    <string name="accessibility_rewind">Επαναφορά</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Δεξιά λαβή περικοπής %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Αποθήκευση σε λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Γρήγορη προεπισκόπηση</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Ακύρωση αναζήτησης</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Επεξεργασία πρότασης %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">φίλτρα</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Αναζήτηση προς τα πίσω</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Αναζήτηση προς τα εμπρός</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Επιλέξτε αυτή τη μικρογραφία</string>
    <string name="accessibility_selected">Επιλεγμένο</string>
    <string name="accessibility_send_button">Αποστολή απάντησης</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Αποστολή σχολίου</string>
    <string name="accessibility_send_share">Κοινή χρήση</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Προσβασιμότητα</string>
    <string name="accessibility_share_target">Εφαρμογή</string>
    <string name="accessibility_share_video">Κοινή χρήση βίντεο</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Εμφάνιση καναλιών</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Εμφάνιση ελαχιστοποιημένων στοιχείων ελέγχου προγράμματος αναπαραγωγής</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Τυχαία αναπαραγωγή</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Τώρα μπορείτε να παραλείψετε αυτή τη διαφήμιση</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Σύμπτυξη έξυπνων λήψεων</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Ανάπτυξη έξυπνων λήψεων</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Ρυθμίσεις έξυπνων λήψεων</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Σελίδα κάμερας ιστοριών</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Αναπαραγωγή όλων</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Μετακίνηση ελαχιστοποιημένου player</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Αλλαγή μεγέθους ελαχιστοποιημένου player</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Πατήστε δύο φορές, για να πλοηγηθείτε στον χρόνο του βίντεο: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Προσθέστε χρονική σήμανση</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Ρυθμιστικό εναλλαγής καναλιών</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s έως %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s από %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Κουμπί αναίρεσης επισήμανσης \"δεν μου αρέσει\"</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Κουμπί αναίρεσης επισήμανσης \"μου αρέσει\"</string>
    <string name="accessibility_user_image">Κουμπί εικόνας χρήστη</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Επισύναψη βίντεο για απάντηση</string>
    <string name="accessibility_video_time">Τρέχουσα ώρα βίντεο: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Άνοιγμα του προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο</string>
    <string name="account">Λογαριασμός</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Εναλλαγή λογαριασμών.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Ανοίγει σε άλλη εφαρμογή</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Πατήστε για να συνδεθείτε</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Απαιτείται ενέργεια λογαριασμού</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Πατήστε για νέα προσπάθεια</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Παρουσιάστηκε σφάλμα</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Λογαριασμοί</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Διαχείριση λογαριασμών</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο για να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον λογαριασμό</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Άλλοι λογαριασμοί</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Επιλεγμένος λογαριασμός: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Σύνδεση</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Εναλλαγή λογαριασμών</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Ακύρωση</string>
    <string name="action_bar_image_search">Αναζήτηση με εικόνες</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Διαγραφή</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Φωνητική αναζήτηση</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Το κανάλι σας</string>
    <string name="ad_badge">Διαφήμιση</string>
    <string name="ad_button">Κουμπί διαφήμισης</string>
    <string name="ad_learn_more">Μετάβαση στο διαφημιζόμενο</string>
    <string name="ad_minimized">Διαφήμιση%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Διαφήμιση%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Χορηγούμενο%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Η διαφήμιση θα τελειώσει
σε %1$d δευτ."</string>
    <string name="add_music_action_title">Μουσική</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Λήψη λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Η λήψη της λίστας αναπαραγωγής δεν έγινε</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Λήψη λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Η λήψη του βίντεο ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για τη λήψη του βίντεο</string>
    <string name="add_to_offline_start">Λήψη…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Αναμονή για σύνδεση σε Wi-Fi, ώστε να γίνει λήψη</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Αναμονή για την προτιμώμενη σύνδεση για λήψη</string>
    <string name="add_video_to_offline">Λήψη βίντεο</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Δεν έγινε η λήψη του βίντεο</string>
    <string name="adjust_action_title">Προσαρμογή</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Προσαρμογή ή αλλαγή ήχου</string>
    <string name="advertisement">Διαφήμιση</string>
    <string name="advertisement_assurance">Το βίντεό σας θα προβληθεί μετά από αυτή τη διαφήμιση</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Δημιουργία με AI</string>
    <string name="album">Άλμπουμ</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Η τροποποίηση αυτού του αποσπάσματος θα διαγράψει τους τρέχοντες υπότιτλους.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Οι υπότιτλοι θα διαγραφούν</string>
    <string name="all_devices_title">Όλες οι συσκευές</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Συλλογή</string>
    <string name="almost_there">Σχεδόν τελειώσαμε</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Οι επικαλύψεις με σχολιασμό είναι ανενεργές</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Οι επικαλύψεις με σχολιασμό είναι ενεργές</string>
    <string name="app_got_it">Εντάξει</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Σκούρο θέμα</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Φωτεινό θέμα</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Χρήση θέματος συσκευής</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Επιλέξτε το φωτεινό ή σκούρο θέμα</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Εμφάνιση</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Εφαρμογή</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Συγχρονισμός νέων βίντεο</string>
    <string name="artist_you_may_like">Καλλιτέχνης που μπορεί να σας αρέσει</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Αναφορά</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Η αναπαραγωγή του ήχου απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="audio_selection_title">Επιλογές ήχου</string>
    <string name="audio_tracks_title">Κομμάτι ήχου</string>
    <string name="audio_unavailable">Μη διαθέσιμος ήχος</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση.
Δοκιμάστε να καταργήσετε και να προσθέσετε ξανά 
τον λογαριασμό σας σε αυτήν τη συσκευή."</string>
    <string name="auth_error_title">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεσή σας</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Κλείσιμο</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Η συσκευή σας δεν έχει πιστοποιηθεί για την εκτέλεση εφαρμογών Google ή τη χρήση υπηρεσιών Google. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον πωλητή λιανικής της συσκευής και ζητήστε μια πιστοποιημένη συσκευή. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Μάθετε περισσότερα</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση προγράμματος περιήγησης για άνοιγμα του αιτήματος.</string>
    <string name="auto_skip_in">Αυτόματη παράβλεψη σε %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Το σκούρο θέμα ενεργοπ. για να ταιριάζει με το θέμα συσκευής. Προσαρμογή στις Ρυθμίσεις &gt; Εμφάνιση.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Για εξοικονόμηση ενέργειας, ενεργοποιήθηκε το Σκούρο θέμα</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Το φωτεινό θέμα ενεργοπ. για να ταιριάζει με το θέμα συσκευής. Προσαρμογή στις Ρυθμίσεις &gt; Εμφάνιση.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Αυτόματη μετάφραση</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Οι υπότιτλοι ενεργοποιήθηκαν στα %s (αυτόματη μετάφραση)</string>
    <string name="autonav_a11y">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
    <string name="avatar_description">Εικόνα χρήστη YouTube</string>
    <string name="back_button">Πίσω</string>
    <string name="back_button_cd">Επιστροφή</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Ανενεργός</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Πάντα ενεργός</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Ακουστικά ή εξωτερικά ηχεία</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Η αναπαραγωγή στο παρασκήνιο είναι ενεργή</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Ρυθμίσεις YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Με το %1$s, η αναπαραγωγή των βίντεο συνεχίζεται όταν σβήνει η οθόνη. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την επιλογή από τις ρυθμίσεις.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Οι υπενθυμίσεις ώρας για ύπνο είναι ενεργοποιημένες. Απομένει λιγότερο από μία ώρα μέχρι τις {bedtime_end_time}.}=1{Οι υπενθυμίσεις ώρας για ύπνο είναι ενεργοποιημένες. Απομένει περίπου {number_of_hours} ώρα μέχρι τις {bedtime_end_time}.}other{Οι υπενθυμίσεις ώρας για ύπνο είναι ενεργοποιημένες. Απομένουν περίπου {number_of_hours} ώρες μέχρι τις {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την υπενθύμιση στις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Ορισμός υπενθύμισης</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Παραβλέψατε τη νυχτερινή υπενθύμιση ώρας</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Ώρα λήξης</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Υπενθύμιση ξανά</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Υπενθύμιση όταν είναι ώρα ύπνου</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Όχι</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s-%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (ορίστηκε από τον γονέα σου)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Όταν η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Υπενθύμιση όταν είναι ώρα ύπνου</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Ήρθε η ώρα για ύπνο;</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Θα λάβετε μια υπενθύμιση σε %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Ώρα έναρξης</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Έτοιμοι για ύπνο;</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Αναμονή μέχρι να ολοκληρώσω το βίντεο για να εμφανιστεί η υπενθύμιση</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Θα λάβετε υπενθύμιση όταν τελειώσει αυτό το βίντεο.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Είναι σχεδόν ώρα για ύπνο. Θα λάβετε μια υπενθύμιση σε %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Έχουν απομείνει %1$s μέχρι τις %2$s.
Τι θα λέγατε για λίγη χαλάρωση;"</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Χρήση προσαρμοσμένου χρονοδιαγράμματος</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Όταν η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Εικόνα γενεθλίων</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Συχνότητα υπενθύμισης</string>
    <string name="bollard_setting_title">Θύμισέ μου να κάνω διάλειμμα</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Είστε σε ανώνυμη περιήγηση</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Σύμπτυξη</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Ανάπτυξη</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Ανάπτυξη μέχρι τη μέση</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Ακύρωση</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Λαβή μεταφοράς</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Μπορείς να μιλήσεις με τον γονέα σου για την αλλαγή αυτής της ρύθμισης</string>
    <string name="button_web_search">Αναζήτηση στον Ιστό</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Τερματισμός</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Προσθήκη ήχου</string>
    <string name="camera_align_button_label">Ευθυγράμμιση</string>
    <string name="camera_can_not_record">Αδύνατη η εγγραφή βίντεο</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Εργαλείο επιλογής διάταξης Collab</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 δευτ.</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d λ.</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d δευτ.</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Τέλος</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Φλας</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Φλας ανενεργό</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Φλας ενεργό</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Αναστροφή</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Πράσινη οθόνη</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Χρησιμοποιήστε ακουστικά για την αποφυγή ηχούς</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Πλησιάστε τα δάχτυλα και σύρετε για προσαρμογή</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Εικόνα %1$s, δημιουργήθηκε %2$s στις %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Βίντεο %1$s, δημιουργήθηκε %2$s στις %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Μικρόφωνο ανενεργό</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Μικρόφωνο ενεργό</string>
    <string name="camera_not_found">Η κάμερα του τηλεφώνου απενεργοποιήθηκε.</string>
    <string name="camera_permission_description">Για λήψη φωτογραφίας, παρέχετε στο YouTube δικαιώματα χρήσης της Κάμερας και του Αποθηκευτικού χώρου</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Για τη λήψη φωτογραφιών, επιτρέψτε στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί την κάμερά σας. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις &gt; Πληροφορίες εφαρμογής &gt; Άδειες.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Άνοιγμα Ρυθμίσεων</string>
    <string name="camera_preview_error">Πρόβλημα με την μπροστινή κάμερα: δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Διαθέσιμος σχετικός ήχος</string>
    <string name="camera_relight_label">Φωτισμός</string>
    <string name="camera_retouch_label">Ρετουσάρισμα</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Ταχύτητα</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Χρονόμετρο</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Αρχή</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Χρησιμοποιήστε την κάμερά σας για να προσθέσετε το δικό σας περιεχόμενο</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Χρησιμοποιήστε την κάμερά σας για να προσθέσετε το δικό σας περιεχόμενο στο προσκήνιο</string>
    <string name="cancel">Ακύρωση</string>
    <string name="cancel_button">Ακύρωση</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Ακύρωση</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Δεν μπορείτε να διαιρέσετε αυτό το τμήμα</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Αδύνατη η προβολή αυτού του βίντεο εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="captions_cancel_button">Ακύρωση</string>
    <string name="captions_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Δημιουργία υπότιτλων, αποστολή ήχου στο YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Αποστολή ήχου στο YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Δημιουργία υπότιτλων…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Οι υπότιτλοι δεν είναι ακόμα διαθέσιμοι για όλες τις γλώσσες.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υπότιτλων</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Βεβαιωθείτε ότι οι διάλογοι ακούγονται καθαρά στο βίντεο.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Δεν ανιχνεύτηκε ομιλία</string>
    <string name="captions_other_error_body">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία υπότιτλων.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Δεν διατίθενται υπότιτλοι</string>
    <string name="captions_try_again_button">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της συσκευής %1$s. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη ενημερωμένο υλικολογισμικό συσκευής.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Μη αξιόπιστη συσκευή</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Μετάδοση σε %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Αποσύνδεση</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Διαφήμιση σε εξέλιξη…</string>
    <string name="cast_forward">Προώθηση</string>
    <string name="cast_forward_10">Προώθηση 10 δευτερόλεπτα μπροστά</string>
    <string name="cast_forward_30">Προώθηση 30 δευτερόλεπτα μπροστά</string>
    <string name="cast_pause">Παύση</string>
    <string name="cast_play">Αναπαραγωγή</string>
    <string name="cast_rewind">Επαναφορά</string>
    <string name="cast_rewind_10">Επαναφορά 10 δευτερόλεπτα πίσω</string>
    <string name="cast_rewind_30">Επαναφορά 30 δευτερόλεπτα πίσω</string>
    <string name="cast_skip_next">Μετάβαση στο επόμενο στοιχείο</string>
    <string name="cast_skip_prev">Μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Διακοπή ζωντανής ροής</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Όχι, ευχαριστώ</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Ενεργοποίηση</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Να μην ερωτηθώ ξανά.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Παλιότερα, είχατε επιλέξει να ανεβάζετε περιεχόμενο μόνο μέσω Wi-Fi. Θέλετε να ενεργοποιήσετε τις μεταφορτώσεις μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας για όλα τα βίντεό σας;</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Μεταφόρτωση μέσω δικτύου κινητής;</string>
    <string name="change_setting">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="change_sound_option">Αλλαγή ήχου</string>
    <string name="channel_created">Το κανάλι δημιουργήθηκε</string>
    <string name="channel_creation_title2">Πώς θα εμφανίζεστε</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Δείτε το κανάλι</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Αποθήκευση</string>
    <string name="channel_settings">Ρυθμίσεις καναλιών</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Προσθήκη περιγραφής</string>
    <string name="channel_you_watch">Κανάλι που παρακολουθείτε</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">"Μη χάσετε ούτε μία ενημέρωση! Πατήστε το κουδούνι για να λαμβάνετε κάθε ειδοποίηση γι' αυτό το κανάλι."</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Η επανάληψη κεφαλαίου είναι ενεργή</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Απενεργοποίηση</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Κεφάλαιο %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d / %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Εισήχθησαν %1$d από %2$d χαρακτήρες</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Υπέρβαση ορίου χαρακτήρων %1$d από %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Η λειτουργία περιβάλλοντος είναι ανενεργή</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Η λειτουργία περιβάλλοντος είναι ενεργή</string>
    <string name="city_timezone_format">Τοπική ώρα (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Διαγραφή όλων των ληφθέντων βίντεο και λίστες αναπαραγωγής;</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Διαγραφή κειμένου</string>
    <string name="click_to_retry">Πατήστε ένα πλήκτρο για επαν.</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Επεξεργασία</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Η μεταφόρτωση Short απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Περικοπή</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Αν τροποποιήσετε αυτό το απόσπασμα, η εγγραφή voiceover θα απορριφθεί.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Το voiceover θα διαγραφεί</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές;</string>
    <string name="clip_edit_done">Τέλος</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Πατήστε τη μικρογραφία για επεξεργασία</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Αλλάξτε τη διάρκεια του αποσπάσματος</string>
    <string name="close_auth_dialog">Κλείσιμο παραθύρου διαλόγου ελέγχου ταυτότητας</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Κλείσιμο προσαρμοσμένου εργαλείου επιλογής emoji</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Κλείσιμο φύλλου δημιουργίας δημοσκόπησης</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Φόρτωση συνδέσμου…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Η λίστα αναπαραγωγής δεν θα δέχεται πλέον συνεισφορές και όλοι οι συνεργάτες θα καταργηθούν.</string>
    <string name="comment_added">Το σχόλιο προστέθηκε</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Γράψτε ένα σχόλιο…</string>
    <string name="comments_discard">Απόρριψη σχολίου;</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Το σχόλιό σας θα απορριφθεί αν πληρώσετε τώρα για τη συνδρομή σας</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Λήψη συνδρομής</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Ξεκλειδώστε emoji και άλλα κατά την αγορά συνδρομής</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">ΣΥΝΕΧΕΙΑ</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Συνέχεια</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ΑΠΟΡΡΙΨΗ</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Απόρριψη</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Σχόλια και απαντήσεις</string>
    <string name="common_error_authenticating">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη σύνδεση στον λογαριασμό σας</string>
    <string name="common_error_connection">Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Η συγκεκριμένη ενέργεια δεν επιτρέπεται</string>
    <string name="common_error_generic">Παρουσιάστηκε σφάλμα</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Προέκυψε πρόβλημα</string>
    <string name="common_error_http">Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τον διακομιστή [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο</string>
    <string name="common_error_response">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με την απόκριση του διακομιστή</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Μη έγκυρη μορφή απόκρισης διακομιστή</string>
    <string name="common_error_timeout">Το όριο χρόνου σύνδεσης στον διακομιστή έληξε</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την ενέργεια</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Ενεργοποίηση</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Η εφαρμογή %1$s δεν θα λειτουργήσει εάν δεν έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Ενεργοποίηση υπηρεσιών Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Εγκατάσταση</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Η εφαρμογή %1$s δεν μπορεί να εκτελεστεί χωρίς τις υπηρεσίες Google Play, οι οποίες λείπουν από τη συσκευή σας.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Λήψη υπηρεσιών Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Διαθεσιμότητα υπηρεσιών Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Σφάλμα Υπηρεσιών Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Η εφαρμογή %1$s αντιμετωπίζει κάποιο πρόβλημα με τις υπηρεσίες Google Play. Προσπαθήστε ξανά.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Η εφαρμογή %1$s δεν θα εκτελεστεί χωρίς τις υπηρεσίες Google Play, οι οποίες δεν υποστηρίζονται από τη συσκευή σας.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Ενημέρωση</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Η εφαρμογή %1$s θα εκτελεστεί αφού ενημερώσετε τις Υπηρεσίες Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Ενημέρωση υπηρεσιών Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Η εφαρμογή %1$s δεν θα εκτελεστεί χωρίς τις υπηρεσίες Google Play, οι οποίες ενημερώνονται αυτήν τη στιγμή.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Απαιτείται νέα έκδοση των υπηρεσιών Google Play. Θα ενημερωθεί σύντομα.</string>
    <string name="common_no_network">Χωρίς σύνδεση</string>
    <string name="common_open_on_phone">Άνοιγμα σε τηλέφωνο</string>
    <string name="confirm">Επιβεβαίωση</string>
    <string name="confirm_button_text">Τέλος</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Επιβεβαιώστε αγγίζοντας τον αισθητήρα</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Χρήση κωδικού πρόσβασης</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Αναζήτηση σε κινητό για τηλεόραση</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Φωνή</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Ουρά</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Τηλεχειριστήριο</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Συνδέθηκε σε %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Σύνδεση σε μία συσκευή Bluetooth</string>
    <string name="connecting">Γίνεται σύνδεση...</string>
    <string name="connecting_subtitle">Σύνδεση… Πατήστε για ακύρωση</string>
    <string name="connecting_title">Σύνδεση σε</string>
    <string name="connecting_to_screen">Σύνδεση σε %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Δεν υπάρχει σύνδεση</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Τελευταία βίντεο</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Αν είστε ο κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων αυτού του βίντεο και θεωρείτε ότι έχει μεταφορτωθεί χωρίς την άδειά σας, ακολουθήστε <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">αυτές τις οδηγίες</a> για να υποβάλετε μια ειδοποίηση παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Έγινε κλικ στο κουμπί Περισσότερες επιλογές στην προβολή περιεχομένου.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Πατήστε για αναπαραγωγή τώρα στην TV (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Συνέχιση στην τηλεόραση: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Συνέχιση παρακολούθησης</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Παράβλεψη πρόσκλησης</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Πρόσκληση επαφής</string>
    <string name="copy">Αντιγραφή</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Αναγνωριστικό αναπαραγωγής: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Δημιουργία</string>
    <string name="create_playlist_description">Περιγραφή</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Νέα λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="create_playlist_name">Τίτλος</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Απόρρητο</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Η κάμερα έχει απενεργοποιηθεί σύμφωνα με την πολιτική της εταιρείας σε αυτή τη συσκευή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της κάμερας. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε και έπειτα ανοίξτε ξανά την κάμερα.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της κάμερας. Δοκιμάστε να επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της κάμερας.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Συνέχεια</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Για ζωντανή μετάδοση, επιτρέψτε στο YouTube να έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες, στην κάμερα και στο μικρόφωνό σας</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Να επιτρέπεται η πρόσβαση</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Για να δημιουργήσετε μια ανάρτηση εικόνας, επιτρέψτε στο YouTube να έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες και στα βίντεό σας</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Για να ξεκινήσετε, πατήστε συνέχεια για να επιτρέψετε την πρόσβαση στις Φωτογραφίες, την Κάμερα και το Μικρόφωνο</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Για να μοιραστείτε μια ιστορία, επιτρέψτε στο YouTube να έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες, στα βίντεο, στην κάμερα και στο μικρόφωνό σας</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Σύρετε ή πατήστε για περισσότερους τρόπους δημιουργίας</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Για να ανεβάσετε τα βίντεό σας, επιτρέψτε στο YouTube να έχει πρόσβαση στις φωτογραφίες και στα βίντεό σας</string>
    <string name="crop_image_description">Εικόνα</string>
    <string name="crop_image_too_small">Η εικόνα έχει μικρότερη διάσταση από την ελάχιστη %1$d x %2$d px που υποστηρίζεται</string>
    <string name="crop_save_button">Αποθήκευση</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Η διάρκεια της τρέχουσας αναπαραγωγής είναι %1$d λεπτά %2$d δευτερόλεπτα</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Υπενθύμιση όταν συμπληρώσω αυτόν τον όγκο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Καταναλώσατε %1$s GB από όταν ορίστηκε η υπενθύμιση δεδομένων. Ενεργοποιήστε τη Λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων ή ορίστε νέα υπενθύμιση στις</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Καταναλώσατε %1$s MB από όταν ορίστηκε η υπενθύμιση δεδομένων. Ενεργοποιήστε τη Λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων ή ορίστε νέα υπενθύμιση στις</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Ρυθμίσεις.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Η υπενθύμιση δεδομένων ορίστηκε στα %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Η υπενθύμιση δεδομένων ορίστηκε στα %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Υπενθύμιση χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Μείωση ποιότητας λήψης</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Λήψη μόνο με Wi-Fi και απεριόριστα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Σίγαση αναπαραγωγής σε ροές μόνο με Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Προσαρμόζει αυτόματα τις ρυθμίσεις για εξοικονόμηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Παρακολούθηση και έλεγχος δεδομένων</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Εξοικονόμηση δεδομένων</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Επιλογή ποιότητας για κάθε βίντεο</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Υποβάθμιση ποιότητας Έξυπνων λήψεων</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Προβολή</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Αυτή η αλλαγή επηρεάζει τις ρυθμίσεις αποθήκευσης δεδομένων</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Μεταφόρτωση μόνο μέσω Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Μείωση ποιότητας βίντεο</string>
    <string name="date_sticker_image">Ημερομηνία</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Ημέρα της εβδομάδας</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 ημέρα}other{Πριν από # ημέρες}}</string>
    <string name="default_error_msg">Άγνωστο σφάλμα</string>
    <string name="default_notifications_channel">Γενικές ειδοποιήσεις</string>
    <string name="delete_action_title">Διαγραφή</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Απόρριψη</string>
    <string name="delete_draft">Διαγραφή</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής;</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Η μεταφόρτωση διαγράφηκε</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Η διαγραφή απέτυχε</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Το επίπεδο ήχου θα καταργηθεί από το έργο σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Απόρριψη επιπέδου ήχου;</string>
    <string name="delete_playlist_done">Η λίστα αναπαραγωγής διαγράφηκε</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Διαγραφή</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Εξακολουθούμε να επεξεργαζόμαστε το βίντεό σας. Θα μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση και αλλαγές όταν ολοκληρωθεί η επεξεργασία. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το διαγράψετε;</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Διαγραφή Ερωταπαντήσεων (Q&amp;A)</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Κατάργηση από το ιστορικό αναζήτησης;</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Σφάλμα κατά τη διαγραφή της πρότασης αναζήτησης.</string>
    <string name="delete_sound_option">Διαγραφή ήχου</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Το επίπεδο αυτοκόλλητου θα καταργηθεί από το έργο σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Απόρριψη επιπέδου αυτοκόλλητου;</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Το επίπεδο κειμένου θα καταργηθεί από το έργο σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Απόρριψη επιπέδου κειμένου;</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Επιβεβαίωση</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Η τροποποίηση αυτού του αποσπάσματος θα διαγράψει όλες τις μεταβάσεις που έχουν εφαρμοστεί.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Οι μεταβάσεις θα διαγραφούν</string>
    <string name="delete_upload">Διαγραφή μεταφόρτωσης</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Διαγραφή αυτού του βίντεο;</string>
    <string name="delete_upload_done">Το βίντεο διαγράφηκε από τις μεταφορτώσεις σας</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Η διαγραφή περιεχομένου από το YouTube είναι μόνιμη και δεν είναι δυνατή η αναίρεσή της.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Το απόσπασμα βίντεο θα καταργηθεί από το έργο σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Απόρριψη αποσπάσματος βίντεο;</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Διαγραφή</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Αν διαγράψετε αυτό το απόσπασμα, θα διαγραφεί και το voiceover του. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Το voiceover θα διαγραφεί</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Η διαγραφή του βίντεο δεν καταργεί προειδοποιήσεις ή περιορισμούς και δεν θα σας επιτρέπει να υποβάλετε αίτημα επανεξέτασης.

Μην ξεχνάτε ότι η διαγραφή είναι οριστική και δεν μπορεί να αναιρεθεί."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Το επίπεδο voiceover θα καταργηθεί από το έργο σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Απόρριψη επιπέδου voiceover;</string>
    <string name="description_end_truncation">Περισσότερα</string>
    <string name="deselect_action_title">Αποεπιλογή</string>
    <string name="developer_preferences">Προτιμήσεις για προγραμματιστές</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Αποσυνδέθηκε. Αναπαραγωγή στο τηλέφωνο.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Αποσυνδέθηκε. Αναπαραγωγή στο tablet.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Κλείσιμο</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Προέκυψε σφάλμα</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">Το YouTube δεν υπάρχει στην τηλεόραση</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Δυστυχώς, αυτή η συσκευή δεν μπορεί να συνδεθεί στην τηλεόραση.
Σφάλμα: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Χρειάζεται η άδειά σας για να συνδεθεί αυτή η τηλεόραση με συσκευές. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης για να τις ενεργοποιήσετε.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Εγκαταστήστε το YouTube από το app store της τηλεόρασής σας και δοκιμάστε ξανά να συνδεθείτε.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Αγγίξτε για να συνδεθείτε και να προβάλετε βίντεο στην τηλεόρασή σας</string>
    <string name="dialog_title_warning">Προειδοποίηση</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά χωρίς την ενεργοποίηση των Υπηρεσιών Google VR. Προτού συνεχίσετε, ενεργοποιήστε τες στις Ρυθμίσεις του τηλεφώνου.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά χωρίς τις Υπηρεσίες Google VR. Προτού συνεχίσετε, εγκαταστήστε τις Υπηρεσίες Google VR από το Play Store.</string>
    <string name="did_you_mean">Μήπως εννοείτε</string>
    <string name="didnt_hear_that">Δεν το άκουσα. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Δεν το άκουσα. Πατήστε το μικρόφωνο για να δοκιμάσετε ξανά.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Προσθήκη ήχου, διαθέσιμο κουμπί για βίντεο διάρκειας έως 60 δευτερολέπτων.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Οι ήχοι μπορούν να προστεθούν μόνο σε βίντεο διάρκειας έως %1$d δευτερολέπτων</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ήχων σε ρεμιξαρισμένα βίντεο</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Πατήστε για συνέχιση της παρακολούθησης (η λειτουργία picture-in-picture δεν είναι διαθέσιμη για τη μουσική)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Απόρριψη</string>
    <string name="discard_changes_description">Δεν αποθηκεύσατε τις αλλαγές σας.</string>
    <string name="discard_changes_title">Απόρριψη των αλλαγών;</string>
    <string name="discard_edits">Απόρριψη αλλαγών;</string>
    <string name="discard_post">Απόρριψη ανάρτησης;</string>
    <string name="disconnect">Αποσύνδεση</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Αποσυνδέθηκε από %1$s</string>
    <string name="dismiss">Παράβλεψη</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Εντάξει. Θα προσαρμόσουμε τις προτάσεις.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη φόρτωση</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και οι επιλογές σας δεν αποθηκεύτηκαν</string>
    <string name="dma_consent_success">Η επιλογή σας θα τεθεί σε ισχύ από 6 Μαρτίου 2024. Αλλάξτε τις επιλογές σας ανά πάσα στιγμή στον Λογαριασμό σας Google.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Οι επιλογές σας αποθηκεύτηκαν. Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές σας ανά πάσα στιγμή στον Λογαριασμό σας Google.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Να μην εμφανιστεί ξανά</string>
    <string name="done">Τέλος</string>
    <string name="done_button">Τέλος</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Προώθηση %1$d δευτερόλεπτα</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Επαναφορά %1$d δευτερόλεπτα</string>
    <string name="download">Λήψη</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Θα γίνει λήψη όλων των διαθέσιμων υπότιτλων</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Ήχος</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Ενεργοποιήστε τις ειδοποιήσεις για αποθήκευση στη συσκευή.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Για να δείτε τη λήψη σας, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\".</string>
    <string name="download_network_preference_all">Όλοι οι τύποι σύνδεσης</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Λήψη με όλους τους τύπους σύνδεσης</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="download_network_preference_title">Σύνδεση</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Μόνο Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Λήψη μόνο μέσω δικτύου Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Wi-Fi και απεριόριστα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Λήψη μόνο με Wi-Fi και απεριόριστα δεδομένα κινητής</string>
    <string name="download_notification_text">Αποθήκευση \"%1$s\".</string>
    <string name="download_notification_title">Γίνεται αποθήκευση.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Ποιότητα λήψης</string>
    <string name="download_recommendations_title">Συνιστώμενες λήψεις</string>
    <string name="download_second_notification_title">Το \"%1$s\" αποθηκεύτηκε.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Κοινοποίηση</string>
    <string name="download_started_text">Αποθήκευση του αρχείου \"%1$s\".</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου λόγω προβλήματος του αποθηκευτικού χώρου. Ελέγξτε ότι υπάρχει αρκετός διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος στη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Η αποθήκευση του αρχείου \"%1$s\" απέτυχε.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Απαιτείται YouTube Premium</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Προβολή</string>
    <string name="downloaded_items_title">Οι λήψεις σας</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Η λήψη ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Η λήψη διαγράφηκε</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Η λήψη απέτυχε. Μάθετε περισσότερα.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Η λήψη απέτυχε</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Η λήψη έληξε. Πατήστε για ανανέωση.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Η λήψη έληξε. Συνδεθείτε στο διαδίκτυο.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Η λήψη έληξε</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Η λήψη έληξε.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Η λήψη απέτυχε</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Η λήψη απέτυχε. Μάθετε περισσότερα.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Η λήψη απέτυχε. Συνδεθείτε στο διαδίκτυο</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Η λήψη απέτυχε</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Αδύνατη η εύρεση της λήψης. Περισσότερα.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Δεν είναι δυνατή η εύρεση της λήψης</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Πατήστε για επιβεβαίωση ηλικίας</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Πατήστε για επιβεβαίωση αμφιλεγόμενου περιεχομένου</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Μη διαθέσιμη λήψη. Μάθετε περισσότερα.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Μη διαθέσιμη λήψη</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Λήψη… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Έτοιμο για αναπαραγωγή</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Η λήψη τέθηκε σε παύση</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Πατήστε για λήψη</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Μη διαθέσιμη λήψη</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Χωρίς σύνδεση. Η λήψη τέθηκε σε παύση.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Αποδεσμεύστε χώρο για λήψη</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Αναμονή για Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Αναμονή για την προτιμώμενη σύνδεση</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Ανανέωση…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">Σφάλμα SD. Αναμονή για επανάληψη…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Αναμονή για λήψη…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Όλα</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Φιλτράρισμα λήψεων</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Λίστα αναπαραγωγής και βίντεο</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Βίντεο</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της αλλαγής. Μπορεί να καταργηθεί από τα πρόχειρά σας.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Η φόρτωση απέτυχε</string>
    <string name="draft_processing_message">Οι αλλαγές AI δεν είναι έτοιμες ακόμα. Ελέγξτε πάλι αργότερα.</string>
    <string name="draft_processing_title">Επεξεργασία…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Η αλλαγή σας είναι έτοιμη για προβολή και έχει αποθηκευτεί στα πρόχειρά σας.</string>
    <string name="draft_saved">Το πρόχειρο αποθηκεύτηκε</string>
    <string name="draft_view_action">Προβολή αλλαγής</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f δ.</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d δ.</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d λεπτά</string>
    <string name="edit_filter_beam">Αχτίδα</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Αυγή</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Ντοκιμαντέρ</string>
    <string name="edit_filter_dream">Όνειρο</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 χιλιοστά</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Λάμψη</string>
    <string name="edit_filter_original">Κανονικό</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Σέπια</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Σινεμά</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Σκίτσο</string>
    <string name="edit_playlist_done">Η επεξεργασία της λίστας αναπαραγωγής ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Πίσω</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Τέλος</string>
    <string name="edit_settings_action">Επεξεργασία ρυθμίσεων</string>
    <string name="edit_style">Επεξεργασία στιλ</string>
    <string name="edit_video_done">Το βίντεο ενημερώθηκε</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Εισαγάγετε μια επικεφαλίδα</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Αποτυχία ενημέρωσης βίντεο</string>
    <string name="edit_video_form_title">Επεξεργασία βίντεο</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Η διάρκεια του επεξεργασμένου βίντεο είναι %1$d λεπτά %2$d δευτερόλεπτα</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Δυστυχώς, υπάρχει πρόβλημα με αυτόν τον ήχο. Επιλέξτε διαφορετικό ήχο και δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Σύρετε την εικόνα για αλλαγή θέσης</string>
    <string name="edu_add_image_text">Επιλέξτε εικόνα για προσθήκη</string>
    <string name="edu_add_media_text">Επιλέξτε βίντεο/εικόνα για προσθήκη</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Εγγράψτε, πατήστε την οθόνη και η εικόνα σας θα μετασχηματιστεί από το YouTube</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Ξεκινήστε την εγγραφή και το YouTube θα μετασχηματίσει την εικόνα σας</string>
    <string name="edu_camera">Κάμερα</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Φωτισμός ανενεργός</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Φωτισμός ενεργός</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Ρετουσάρισμα ανενεργό</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Ρετουσάρισμα ενεργό</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Κουνήστε το τηλέφωνό σας για να βρείτε τα πασχαλινά αυγά</string>
    <string name="edu_effect_applied">Εφαρμόστηκε %s εφέ</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Ξεκινήστε την εγγραφή και γείρετε το κεφάλι για να επιλέξετε</string>
    <string name="edu_hit_record">Ξεκινήστε την εγγραφή για να δείτε αυτό το εφέ</string>
    <string name="edu_inner_cat">Τραβήξτε βίντεο και πατήστε για να δείτε τη γατίσια μορφή σας</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Κάντε εγγραφή και πατήστε για εξόρυξη</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Κουνήστε το τηλέφωνο</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Κουνήστε το σώμα σας</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Κουνήστε το κεφάλι ή το σώμα</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Κουνήστε το στόμα σας</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Ανοίξτε το χέρι και κάντε μαγικά</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Αγγίξτε πηγούνι και σκεφτείτε…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Εγγράψτε και πατήστε</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Ξεκινήστε την εγγραφή και πατήστε, για να παίξετε</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Κάντε εγγραφή, σύρετε και πατήστε</string>
    <string name="edu_record_to_start">Εγγράψτε για να ξεκινήσετε</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Δείξτε συναισθήματα</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Εγγράψτε το πρόσωπό σας για να δείτε αυτό το εφέ</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Δείξτε το σώμα σας</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Δείξτε το πρόσωπό σας</string>
    <string name="edu_smile_text">Χαμογελάστε!</string>
    <string name="edu_tap">Πατήστε</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Πατήστε για αλλαγή</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Δοκιμάστε να πατήσετε την επικάλυψη</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Εγγράψτε, πατήστε την οθόνη και η εικόνα σας θα μετασχηματιστεί από το YouTube</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Γείρετε το κεφάλι προς μία πλευρά</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Δυστυχώς, αυτό το εφέ δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμο.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του εφέ</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Προέκυψε πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εφέ</string>
    <string name="elements_not_selected">μη επιλεγμένο</string>
    <string name="elements_selected">επιλεγμένο</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη για αυτό το βίντεο</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Ενημέρωση κρυφής μνήμης</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Επιλέξτε ένα βίντεο</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Έτοιμο για αναπαραγωγή</string>
    <string name="end_in">Ολοκληρώνεται σε %1$d δ.</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Είσοδος σε συζήτηση πλήρους οθόνης</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της επιλογής σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Οι ρυθμίσεις σας έχουν αποθηκευτεί.</string>
    <string name="error_a11y_label">Σφάλμα: μη έγκυρο</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Μην ξεχάσετε να αφήσετε το YouTube ανοιχτό κατά τη μετάδοση στο ηχείο σας!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση προγράμματος περιήγησης για άνοιγμα του αιτήματος.</string>
    <string name="error_button">ΟΚ</string>
    <string name="error_comment_failed">Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την ανάρτηση του σχολίου σας. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη σύνδεση με την οθόνη %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την έναρξη της αναπαραγωγής. Αν εμφανίζεται επανειλημμένα αυτό το σφάλμα, επανεκκινήστε τη συσκευή σας</string>
    <string name="error_generic">Παρουσιάστηκε σφάλμα</string>
    <string name="error_icon_content_description">Σφάλμα</string>
    <string name="error_image_uploading">Σφάλμα μεταφόρτωσης</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο αριθμό τηλεφώνου.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">Το YouTube δεν ανοίγει αυτόν τον σύνδεσμο</string>
    <string name="error_network">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με το δίκτυο</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">Το YouTube δεν ανοίγει αυτόν τον σύνδεσμο</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες εφαρμογές μηνυμάτων σε αυτή τη συσκευή.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες εφαρμογές τηλεφώνου σε αυτή τη συσκευή.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Υπάρχει πρόβλημα με αυτό το βίντεο. Κατεβάστε το ξανά. Ζητούμε συγγνώμη για την ταλαιπωρία</string>
    <string name="error_post_failed">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη δημιουργία της ανάρτησης. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="error_processing_link">Δυστυχώς, αδύνατο το άνοιγμα του συνδέσμου.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Ο ορισμός του βίντεο ως μη καταχωρισμένο απέτυχε</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Προέκυψε σφάλμα κατά την επιλογή υπότιτλων</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Χρησιμοποιήστε το κινητό σας για να λάβετε SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Προέκυψε σφάλμα</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Παρουσιάστηκε σφάλμα με την αναπαραγωγή του βίντεο</string>
    <string name="error_unsupported_device">Το βίντεο δεν μπορεί να προβληθεί σε αυτήν τη συσκευή</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την προσθήκη του βίντεο στο σχόλιό σας. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">Το όνομα %1$s χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή και δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του YouTube. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">Το YouTube δεν έχει εγκατασταθεί στη συσκευή %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Αυτόματο</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Κανένα</string>
    <string name="expand_button_message">Προβολή %1d ακόμη</string>
    <string name="expand_button_title">Σύνθετες</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="expandy_more_button">Περισσότερα</string>
    <string name="expired_video_title">[Το βίντεο έληξε]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Εμφάνιση αναπτυσσόμενου μενού</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">ΟΚ</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή των πρόσφατων αλλαγών σας. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των αλλαγών σας</string>
    <string name="failed_to_record">Η εγγραφή απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Λίστα αναπαραγωγής (A-Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Λήψεις</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Σχόλια</string>
    <string name="files_permission_description">Για να επιλέξετε φωτογραφία, επιτρέψτε στην εφαρμογή την πρόσβαση στα αρχεία και τα μέσα. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις &gt; Πληροφορίες εφαρμογής &gt; Άδειες.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Τραβήξτε προς το πάνω για ακριβή αναζήτηση</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Εικονίδιο δακτυλικών αποτυπωμάτων</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Αγγίξτε τον αισθ. δακτ. αποτ.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Ο εξοπλισμός δακτυλικού αποτυπώματος δεν είναι διαθέσιμος.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Αυτή η συσκευή δεν διαθέτει αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Υπερβολικά πολλές προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Δεν έχουν καταχωριστεί δακτυλικά αποτυπώματα.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Η λειτουργία δακτυλικού αποτυπώματος ακυρώθηκε από τον χρήστη.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Δεν αναγνωρίστηκε.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Δεν αναγνωρίστηκε</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Επαληθεύστε τον λογαριασμό σας με το δακτυλικό αποτύπωμα ή %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Επόμενη ενότητα</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Παράβλεψη Short</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Ουρά τηλεόρασης • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος λόγω καταγγελίας περί πνευματικών δικαιωμάτων</string>
    <string name="forgot_password">Ξεχάσατε τον κωδικό;</string>
    <string name="forward_button">Προώθηση</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Κάθε %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Κάθε %1$s %2$s (ορίστηκε από τον γονέα σου)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Σφάλμα επεξεργασίας</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Η επεξεργασία απέτυχε Πατήστε για να προσπαθήσετε ξανά.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Επιλέξτε βίντεο</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Προέκυψε σφάλμα με την εγγραφή του βίντεο</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Κουμπί εκκίνησης κάμερας</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Εκτεταμένη κάμερα</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Κουμπί ανάπτυξης κάμερας</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Ελαχιστοποιημένη κάμερα</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Εγγραφή</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Προέκυψε σφάλμα κατά το άνοιγμα της κάμερας</string>
    <string name="gallery_error_importing">Επιλέξτε λιγότερες φωτογραφίες και βίντεο για να συνεχίσετε</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Κουμπί ζωντανής μετάδοσης</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Ζωντανή μετάδοση</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Προσθήκη μέσων</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Επιλογή λευκώματος</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Εικόνα χωρίς τίτλο</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Για να δημιουργήσετε νέο βίντεο, επιτρέψτε την πρόσβαση στις Φωτογραφίες</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Για να δημιουργήσετε ένα νέο βίντεο, επιτρέψτε την πρόσβαση στις Φωτογραφίες και τα Βίντεο</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Για να εγγράψετε νέο βίντεο, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στην Κάμερα</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Για να συνεχίσετε, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στο Μικρόφωνο</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Για να δημιουργήσετε νέο βίντεο, μεταβείτε στο μενού <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στον Αποθηκευτικό χώρο</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Για να δημιουργήσετε ένα νέο βίντεο, μεταβείτε στις <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στις Φωτογραφίες και τα Βίντεο</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Για να συνεχίσετε, επιτρέψτε την πρόσβαση στην Κάμερα και το Μικρόφωνο</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Για να γράψετε ένα βίντεο, επιτρέψτε την πρόσβαση στην Κάμερα</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Για να συνεχίσετε, επιτρέψτε την πρόσβαση στο Μικρόφωνο</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Το κλιπ είναι πολύ σύντομο. Επιλέξτε κάποιο που ταιριάζει στη διάρκεια του τμήματος.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Επιλέξτε ένα κλιπ που ταιριάζει στη διάρκεια του τμήματος</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Το επιλεγμένο βίντεο είναι πολύ σύντομο.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Δεν υπάρχουν φωτογραφίες</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Βγάλτε μια φωτογραφία για να ξεκινήσετε</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Καμία φωτογραφία ή βίντεο</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Βγάλτε μια φωτογραφία ή γράψτε ένα βίντεο για να ξεκινήσετε</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Δεν υπάρχουν ακόμα βίντεο</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Δημιουργήστε ένα βίντεο για να ξεκινήσετε</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Βίντεο χωρίς τίτλο</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Μικρογραφία τμήματος: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">ΔΟΚΙΜΑΣΤΕ ΞΑΝΑ</string>
    <string name="general_error_message">Η σελίδα δεν είναι διαθέσιμη. Λυπούμαστε.</string>
    <string name="generic_error_message">Κάτι πήγε στραβά</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Δεν έχει οριστεί PIN, μοτίβο ή κωδικός πρόσβασης.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Ο έλεγχος ταυτότητας ακυρώθηκε από τον χρήστη.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Αναζήτηση μερών</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των λιστών αναπαραγωγής</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Μετάβαση στο Play Store</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Μετάβαση στις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Πράσινη οθόνη</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να συνεχίσετε</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Συνέχεια</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Απόρριψη</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Απόρριψη των σχολίων σας;</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Όνομα επεξεργασίας
• Ώρα
• Εφαρμογή συστήματος
• Τοπικές ρυθμίσεις

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Εγκαταστήθηκε από
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">Λογότυπο επωνυμίας YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Όνομα δικτύου
• Τύπος τηλεφώνου
• Τύπος δικτύου
• Κωδικός MCC δικτύου
• Κωδικός MNC δικτύου

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Δίκτυο
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Υποβολή</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Τύπος αναφοράς
• Όνομα πακέτου
• Έκδοση πακέτου
• Όνομα έκδοσης πακέτου

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Συσκευή
• Αναγνωριστικό έκδοσης
• Τύπος έκδοσης
• Μοναδικό χαρακτηριστικό έκδοσης
• Μοντέλο
• Προϊόν
• Έκδοση SDK
• Κυκλοφορία
• Επαυξητική έκδοση
• Κωδική ονομασία
• Κάρτα
• Επωνυμία

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Σύστημα
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Προβλήθηκε μόλις</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Προβλήθηκε πρόσφατα</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Προβλήθηκε πρόσφατα</string>
    <string name="help_and_policy">Βοήθεια και πολιτική</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Εμφάνιση περισσότερων</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Ακύρωση</string>
    <string name="home">Αρχική σελίδα</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 ώρα}other{Πριν από # ώρες}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Μάθετε πώς μπορείτε να κάνετε μετάδοση</string>
    <string name="image">Εικόνα</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Το μέγεθος αρχείου της εικόνας υπερβαίνει το επιτρεπόμενο όριο. Επιλέξτε μια εικόνα μικρότερη από %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Για να δημιουργήσετε μια νέα ανάρτηση εικόνας, επιτρέψτε την πρόσβαση στις Φωτογραφίες</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Για να δημιουργήσετε μια νέα ανάρτηση εικόνας, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στον Χώρο αποθήκευσης</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Δεν υπάρχουν φωτογραφίες</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Βγάλτε μια φωτογραφία για να την προσθέσετε σε ανάρτηση</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Η λήψη μέσου απέτυχε</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Κάντε κλικ για να δοκιμάσετε ξανά
 ή επιλέξτε ένα άλλο μέσο."</string>
    <string name="image_preview_retry">Επαν.</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Η μεταφόρτωση εικόνας απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Δυστυχώς! Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα!</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Πρόγραμμα αναπαραγωγής, πατήστε δύο φορές για απόκρυψη των στοιχείων ελέγχου του προγράμματος αναπαραγωγής</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Πρόγραμμα αναπαραγωγής, πατήστε δύο φορές για να εμφανίσετε τα στοιχεία ελέγχου του προγράμματος αναπαραγωγής</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Επόμενη ζωντανή ροή</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Προηγούμενη ζωντανή ροή</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Η λήψη ενημέρωσης ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Λήψη ενημέρωσης…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Η ανώνυμη λειτουργία απενεργοποιήθηκε λόγω αδράνειας</string>
    <string name="incognito_offline_account">Συνδεθείτε σε δίκτυο για να κάνετε ανών. περιήγηση</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Μεταφόρτωση</string>
    <string name="info_chip">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Ανενεργό</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Πάντα ενεργή</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Μόνο Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Αναπαραγωγή στην οθόνη %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Προσθήκη σε ουρά</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Υποβολή</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Ολοκληρώστε την έρευνα για να παρακολουθήσετε το βίντεο</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Αναίρεση</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="item_view_role_description">Καρτέλα</string>
    <string name="keep_going">Συνεχίστε</string>
    <string name="keep_watching">Συνέχιση παρακολούθησης</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συμμετοχή στη ροή.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Πίσω κάμερα</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Ακύρωση αντίστροφης μέτρησης</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Απόκρυψη συζήτησης</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε την ροή σας;</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Διαγραφή προγραμματισμένης ροής;</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε τη ροή;</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Λήξη</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Θέλετε να συνεχίσετε την τελευταία ροή από εκεί που σταματήσατε;</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Συνέχιση</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Η ροή διακόπηκε</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Εικόνα</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Τρέχουσα μικρογραφία βίντεο</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Αποθήκευση</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Κατάσταση ροής: Κακή</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Κατάσταση ροής: εξαιρετική</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Αποστολή δεδομένων ροής στο YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Κατάσταση ροής: OK</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Η ροή καταργήθηκε από τον διαχειριστή</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Η ροή σας ξεκίνησε</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος της κατάστασης ροής</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Το εργαλείο επιλογής εφέ είναι απενεργοποιημένο.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Το εργαλείο επιλογής εφέ είναι ενεργοποιημένο.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Χαμηλή στάθμη μπαταρίας</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση προγράμματος περιήγησης για άνοιγμα του αιτήματος.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Σφάλμα κατά τη δημιουργία ζωντανής μετάδοσης</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Σφάλμα κατά τη διαγραφή της ζωντανής μετάδοσης</string>
    <string name="lc_error_generic">Παρουσιάστηκε σφάλμα</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Σφάλμα φόρτωσης ζωντανής ροής</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Σφάλμα φόρτωσης προγραμματισμένης μετάδοσης</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Η σίγαση/κατάργηση σίγασης απέτυχε.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Η παύση/συνέχιση απέτυχε.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Απαιτείται άδεια για εμφάνιση πάνω από τις εφαρμογές.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Η ζωντανή ροή μέσω κινητών συσκευών δεν είναι ενεργοποιημένη στον λογαριασμό σας</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση προς το παρόν</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Δεν είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Προσπάθεια επανασύνδεσης</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Σφάλμα κατά τη ρύθμιση της ζωντανής ροής</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Σφάλμα κατά την ενημέρωση της ζωντανής μετάδοσης</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Η ποιότητα ήχου και βίντεο βελτιώθηκε.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Κακή ποιότητα ροής: διακόψτε τη ροή και δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Μπροστινή κάμερα</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Αναζητήστε τίτλο παιχνιδιού</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Οι ροές Ζήστε στην ίδια ροή είναι μόνο κατακόρυφες</string>
    <string name="lc_going_live">Ζωντανή μετάδοση …</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Η φόρτωση του πολυμέσου για πράσινη οθόνη απέτυχε</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της καλύτερης στιγμής. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Η καλύτερη στιγμή αποθηκεύτηκε στο κανάλι ως μη καταχωρισμένο βίντεο (τα 5 τελευταία λεπτά της ροής)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τον σωστό προσανατολισμό για τη μετάδοση της ροής σας.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Οριζόντιος προσανατολισμός</string>
    <string name="lc_image_load_error">Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση της εικόνας</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s ζωντανά</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Κουμπί κλεισίματος</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Λυπούμαστε! Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή σε αυτήν τη ροή</string>
    <string name="lc_label_landscape">Οριζόντια</string>
    <string name="lc_label_portrait">Πορτρέτο</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Ζωντανά</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Είστε στον αέρα</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Αυτήν τη στιγμή, ο λογαριασμός σας δεν πληροί τις προϋποθέσεις για μετάδοση ζωντανής ροής.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Σφάλμα ζωντανής ροής</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Να μην γίνει μετάδοση</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Κανένας συνδεδεμένος χρήστης</string>
    <string name="lc_orientation_help">Περισσότερες πληροφορίες για τον προσανατολισμό λήψης οθόνης.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Προσανατολισμός</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Για να βγείτε ζωντανά, επιτρέψτε την πρόσβαση στην Κάμερα και το Μικρόφωνο</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Για να συνεχίσετε, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στην Κάμερα και το Μικρόφωνο</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Όχι τώρα</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Για να ανεβάσετε μια μικρογραφία, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στον Χώρο αποθήκευσης</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Για να ανεβάσετε μια μικρογραφία, επιτρέψτε την πρόσβαση στον Χώρο αποθήκευσης</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Προετοιμαστείτε</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Τέλος</string>
    <string name="lc_preview_badge">Προεπισκόπηση</string>
    <string name="lc_reconnecting">Επανασύνδεση …</string>
    <string name="lc_relight_off">Φωτισμός ξανά ανενεργός</string>
    <string name="lc_relight_on">Φωτισμός ξανά ενεργός</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Έγινε επαναφορά του συνδέσμου πρόσκλησης. Στείλτε τον ξανά στον συνεργαζόμενο streamer.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Ρετουσάρισμα ανενεργό</string>
    <string name="lc_retouch_on">Ρετουσάρισμα ενεργό</string>
    <string name="lc_retry_no">Τερματισμός ροής</string>
    <string name="lc_retry_yes">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="lc_rotate_device">Ο προσανατολισμός είναι κλειδωμένος. Περιστρέψτε ξανά τη συσκευή.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Τα πεδία Τίτλος και Κοινό είναι υποχρεωτικά.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Κάθετη μετάδοση</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της ροής. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Πολύ κακή σύνδεση</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s παρακολουθούν τώρα, %2$s επισημάνσεις \"μου αρέσει\"</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Ασθενής σύνδεση</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Επιλέχθηκε %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Εναλλαγή κάμερας</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Απέτυχε η λήψη της μικρογραφίας.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Ο προσανατολισμός της ροής ψηφιακής εγγραφής οθόνης είναι από προεπιλογή κατακόρυφος. Μπορείτε να τον αλλάξετε σε οριζόντιο από τις Σύνθετες ρυθμίσεις.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Ο προσανατολισμός της ροής Screencast είναι από προεπιλογή κατακόρυφος. Αλλάξτε τον προσανατολισμό της ροής.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Προεπισκόπηση μικρογραφίας</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Μεταφόρτωση μικρογραφίας</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Εκ νέου μεταφόρτωση μικρογραφίας</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Περιστρέψτε για οριζόντια μετάδοση της ροής</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Η ροή ορίστηκε για</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Οριζόντια μετάδοση.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Κάθετη μετάδοση.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση της μικρογραφίας.</string>
    <string name="lc_title_cd">Τίτλος: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Εργαλείο επιλογής εφέ</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Αναστροφή</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Πράσινη οθόνη</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Δημιουργία καλύτερης στιγμής</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Σίγαση</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Προσανατολισμός</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Φωτισμός</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Ρετουσάρισμα</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Εργαλείο επιλογής αυτοκόλλητων</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Απόκρυψη ζωντανού βίντεο</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Εμφάνιση ζωντανού βίντεο</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Κατακόρυφος προσανατολισμός</string>
    <string name="learn_more">Περισσότερα</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Μάθετε περισσότερα για τις επιλογές λογαριασμού</string>
    <string name="learn_more_update_app">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Προέκυψε πρόβλημα. Η Αναζήτηση Google δεν είναι διαθέσιμη.</string>
    <string name="library">Βιβλιοθήκη</string>
    <string name="link_with_tv_code">Σύνδεση με κωδικό TV</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Εισαγάγετε έναν κωδικό για σύνδεση</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Ακρόαση με YouTube Music</string>
    <string name="listening">Ακρόαση…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Στοιχεία ελέγχου ακρόασης</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Περιμένετε ένα λεπτό…</string>
    <string name="live_badge_text">ΖΩΝΤΑΝΑ</string>
    <string name="live_chat_header_title">Ζωντανή συζήτηση</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Προέκυψε πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Επανάληψη</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Ενέργειες συζήτησης</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Κλείσιμο</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Βοήθεια</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Ενέργειες</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Περισσότερα σχόλια παρακάτω</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Υπάρχει ήδη μια δημοσκόπηση σε εξέλιξη</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Τέλος</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Δεν είναι δυνατή η φόρτωση αυτήν τη στιγμή</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Η υπηρεσία αναφοράς δεν είναι διαθέσιμη. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="live_event_starts_in">Η ζωντανή εκδήλωση θα ξεκινήσει στις %1$s</string>
    <string name="live_label">ΖΩΝΤΑΝΑ</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Προγραμματίστηκε για %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Ζωντανές ροές</string>
    <string name="local_timezone_label">Τοπική ώρα</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Πολυμέσα ελέγχου οθόνης κλειδώματος</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Το βίντεο θα ξεκινήσει μετά τη διαφήμιση</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Δεν είναι δυνατή η αναφορά ενός βίντεο, ενώ είστε εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Διαχείριση ρυθμίσεων τηλεφώνου</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Κανάλι ειδοποιήσεων λήψης δεδομένων</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Γίνεται λήψη</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Άκυρο</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Η λήψη απέτυχε</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Αναμονή για σύνδεση δικτύου</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Αναμονή για σύνδεση Wi-Fi</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Λήψεις</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Η επαναφορά ενός στιγμιότυπου απέτυχε</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Μικρογραφία αυτόματης δημιουργίας %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Οι μικρογραφίες για θεατές θα προβάλλονται σε υψηλότερη ποιότητα από αυτήν που εμφανίζεται εδώ.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Προεπισκόπηση μικρογραφίας: αριστερά %1$d%%, επάνω %2$d%%, δεξιά %3$d%%, κάτω %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Προσαρμοσμένη μικρογραφία</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση της εικόνας.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Ανοίγει μια σελίδα βοήθειας με πληροφορίες για τη σύνδεση μιας τηλεόρασης με κωδικό TV.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Μετάβαση στον σύνδεσμο με την οθόνη κωδικού TV.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Αποκτήστε το Premium για να ακούσετε τα πάντα από το YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ΠΑΡΑΒΛΕΨΗ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">ΛΗΨΗ PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Μόνο η μεταφορτωμένη μουσική μπορεί να ακουστεί στα ηχεία σας</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Αποκτήστε το Premium για να ακούτε οποιοδήποτε τραγούδι στο YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Το ηχείο μπορεί να αναπαράγει μόνο podcast και τραγούδια που ανεβάζετε</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Η μουσική που δεν σας ανήκει θα καταργηθεί από αυτή την ουρά μόλις συνδεθείτε</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ΠΑΡΑΒΛΕΨΗ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">ΣΥΝΔΕΣΗ</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Συνδεθείτε για αναπαραγωγή της μεταφορτωμένης μουσικής στα ηχεία σας</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Η μουσική που δεν σας ανήκει και το περιεχόμενο που δεν είναι διαθέσιμο χωρίς βίντεο θα καταργηθούν από αυτή την ουρά μόλις συνδεθείτε.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Συνδεθείτε για αναπαραγωγή από τα ηχεία σας</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Αυτόματη αναπαραγωγή ανενεργή</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Αυτόματη αναπαραγωγή ενεργή</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">ΔΙΑΚΟΠΗ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Το επόμενο βίντεο ξεκινάει σύντομα. Διπλό πάτημα για ακύρωση</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Διακοπή</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">ΑΝΑΠΡΑΓΩΓΗ ΤΩΡΑ</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Αναπαραγωγή τώρα</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Το επόμενο βίντεο ξεκινάει σύντομα. Για ακύρωση, πατήστε Διακοπή</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Ακύρωση</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Σύνδεση στην τηλεόρασή σας (%1$s)</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Λήψη βοήθειας</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Πατήστε για νέα προσπάθεια</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στην TV σας (%1$s)</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Λείπει συσκευή; Ενεργοποιήστε τη <b>Χρήση πληροφοριών δικτύου</b> στις Ρυθμίσεις για να βρείτε συσκευές για μετάδοση.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Βοήθεια</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Αδύνατη σύνδεση με %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Δεν βρέθηκαν συσκευές.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Συνδέθηκε με &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Σύνδεση σε %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Η σύνδεση χάθηκε προσωρινά</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Αναζήτηση για συσκευές</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Κάτω κουμπί Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Κουμπί Enter Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Αριστερό κουμπί Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Δεξί κουμπί Dpad</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Επάνω κουμπί Dpad</string>
    <string name="mdx_error_generic">Παρουσιάστηκε σφάλμα</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Κλείσιμο προγράμματος αναπαραγωγής</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα αναπαραγωγής;</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">Η ουρά της τηλεόρασης θα διαγραφεί</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Φόρτωση στο %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Τα βίντεο που παρακολουθείτε ενδέχεται να προστεθούν στο ιστορικό παρακολούθησης της τηλεόρασης και να επηρεάσουν τις προτάσεις τηλεόρασης.

Για να το αποφύγετε, ακυρώστε και συνδεθείτε στο YouTube από την κινητή σας συσκευή."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Είστε αποσυνδεδεμένοι από το YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Μετάδοση σε</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Σύνδεση με κωδικό TV</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Σύνδεση σε συσκευή</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Η ουρά τηλεόρασης έκλεισε</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Άνοιγμα απομακρυσμένης ουράς</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Η ουρά τηλεόρασης άνοιξε</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Αυτό είναι το τελευταίο βίντεο της ουράς τηλεόρασης στη συσκευή %1$s και η αυτόματη αναπαραγωγή είναι απενεργοποιημένη.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Το επόμενο βίντεο που θα προβληθεί στη συσκευή %2$s έχει τίτλο %1$s. Πατήστε για να ανοίξετε την ουρά τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Γραμμή κατάστασης μετάδοσης: πατήστε για να ανοίξετε την ουρά</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Τελευταίο βίντεο:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Τελευταίο βίντεο</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Επόμενο:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Ουρά τηλεόρασης • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Άνοιγμα ουράς τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Κλείσιμο</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Σύνδεση σε %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Ακύρωση</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Σύνδεση με %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Αποσύνδεση</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Κουμπί τηλεχειριστηρίου. Κάντε κλικ για να ανοίξετε μια οθόνη που σας επιτρέπει να περιηγείστε σε περιεχόμενο στην τηλεόρασή σας μέσω d-pad.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Τηλεχειριστήριο</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Κουμπί φωνητικής αναζήτησης. Κάντε κλικ για έναρξη φωνητικής αναζήτησης στην τηλεόρασή σας.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Φωνητική αναζήτηση</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Εικονίδιο έντασης ήχου. Με το σύρσιμο της γραμμής αναζήτησης προς τα δεξιά, μπορείτε να ελέγχετε την ένταση ήχου μετάδοσης.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Δεν βρέθηκε καμία συσκευή</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Παρακολουθήστε σε TV</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Μάθετε περισσότερα. Ανοίγει μια σελίδα βοήθειας με περισσότερες πληροφορίες για τη χρήση ενός κωδικού TV για σύνδεση με μια τηλεόραση.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Σύνδεση στην τηλεόραση</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">ΔΙΑΓΡΑΦΗ</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Συνδεδεμένες συσκευές με κωδικό TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε να καταργήσετε αυτήν τη συνδεδεμένη τηλεόραση; Αν αργότερα θελήσετε να παρακολουθήσετε βίντεο στη συσκευή &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, μπορείτε να την προσθέσετε οποιαδήποτε στιγμή.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη διαγραφή της συζευγμένης τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Κατάργηση</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Διαγραφή συσκευών</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο με την τηλεόραση &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Το τηλέφωνό σας συνδέθηκε στην τηλεόραση %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Το τηλέφωνό σας αποσυνδέθηκε από την τηλεόραση %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Σύνδεση στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με την τηλεόρασή σας</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Ποια τηλεόραση θα χρησιμοποιήσετε;</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Δεν βρέθηκαν τηλεοράσεις. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόρασή σας είναι αναμμένη και συνδεδεμένη σε Wi-Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">ΣΥΝΔΕΣΗ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Κουμπί συνδέσμου</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Σύνδεση</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρόγραμμα περιήγησης για άνοιγμα της σελίδας βοήθειας.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου και δοκιμάστε ξανά. Αν δεν λειτουργεί, μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόραση με το τηλέφωνο χρησιμοποιώντας έναν κωδικό τηλεόρασης.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Δεν βρέθηκαν TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">ΛΗΨΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Βοήθεια</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">Η τηλεόρασή σας πρέπει να είναι στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με το τηλέφωνό σας. Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε την τηλεόρασή σας με το τηλέφωνο χρησιμοποιώντας έναν κωδικό τηλεόρασης.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Δεν βλέπετε την τηλεόραση;</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Εισαγάγετε τον σύνδεσμο κωδικού τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Εισαγωγή κωδικού TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Άλλος ένας τρόπος σύνδεσης συσκευών. Μάθετε πώς θα αποκτήσετε κωδικό TV για εισαγωγή εδώ.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Σύνδεση με κωδικό TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Κουμπί αποσύνδεσης</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Παρακολούθηση σε τηλεόραση</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Εισαγωγή κωδικού TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Ανοίξτε το YouTube στην τηλεόραση.
2. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις.
3. Σύρετε προς τα κάτω στη "<b>Σύνδεση με κωδικό TV</b>". Ένας μπλε κωδικός TV θα εμφανιστεί στην τηλεόραση.
4. Εισαγάγετε τον κωδικό."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Πώς να λάβετε κωδικό TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Δείτε κάθε λεπτομέρεια σε μεγαλύτερη οθόνη</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Παρακολουθήστε το στην τηλεόραση</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Η ουρά είναι κενή.
Προσθέστε μερικά βίντεο!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Πατήστε για να κλείσετε την ουρά τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Αυτήν τη στιγμή, προβάλλεται το βίντεο %1$s από %2$s. Πατήστε για να κλείσετε την ουρά τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Ουρά τηλεόρασης</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Δεν υπάρχουν βίντεο στην ουρά</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Συνδεθείτε στην τηλεόραση για να δείτε τα αγαπημένα σας βίντεο και τις εγγραφές στη μεγάλη οθόνη του σπιτιού σας</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Συνδεθείτε στο YouTube στη συσκευή \"%1$s\"</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Αναζήτηση για συσκευές</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Στρόβιλος φόρτωσης αναζήτησης συσκευών</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Δυστυχώς, δεν μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία συσκευής.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Πίσω</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Κουμπί μετάδοσης. Πατήστε το για να αποσυνδεθείτε από την τηλεόραση.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Πατήστε το εικονίδιο μετάδοσης για αποσύνδεση από την τηλεόρασή σας</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Κλείσιμο</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Δυστυχώς, προέκυψε κάποιο σφάλμα. Πατήστε το μικρόφωνο για να δοκιμάσετε ξανά.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ΑΚΥΡΩΣΗ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Χρησιμοποιήστε τη φωνή σας για πιο γρήγορη και εύκολη αναζήτηση</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΩΝΥΜΗΣ ΠΕΡΙΗΓΗΣΗΣ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Απενεργοποίηση της Ανώνυμης περιήγησης για φωνητική αναζήτηση στην τηλεόραση</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Πιο γρήγορη αναζήτηση στην τηλεόραση με φωνή</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Κουμπί μικροφώνου</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Δεν εντοπίστηκε μικρόφωνο. Φροντίστε να επιτρέψετε την πρόσβαση του μικροφώνου από τις ρυθμίσεις.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Για φωνητική αναζήτηση στην τηλεόραση, επιτρέψτε την πρόσβαση στο Μικρόφωνο</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Ξεκινήστε τη φωνητική αναζήτηση στην τηλεόραση</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Επιτρέψτε πρόσβαση στο μικρόφωνο από τις ρυθμίσεις συσκευής</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Πληροφορίες</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">ΚΛΕΙΣΙΜΟ</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Οι φωνητικές αναζητήσεις αποθηκεύονται στο ιστορικό αναζήτησης της τηλεόρασης και επηρεάζουν τις προτάσεις. Για συσχετισμό της δραστηριότητάς σας μόνο με τον λογαριασμό σας, συνδεθείτε στο YouTube στην τηλεόραση.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Φωνητική αναζήτηση</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Η αναγνώριση ομιλίας δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν τη συσκευή</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Πατήστε το μικρόφωνο για να μιλήσετε</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Δυστυχώς, δεν σας κατάλαβα. Πατήστε το μικρόφωνο για να δοκιμάσετε ξανά.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Παίξε λίγη μουσική&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Βρες υγιεινές συνταγές για βραδινό&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Βρες βίντεο για σνόουμπορντ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Δείξε μου ιδέες για παιδικές κατασκευές&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Δείξε βίντεο με ξύλινες κατασκευές&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Δείξε μου πώς να δένω γραβάτα&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Παίξε ποπ μουσική&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Παίξε μουσική για πάρτι&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Παίξε σύγχρονες επιτυχίες&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Παίξε προτεινόμενα βίντεο&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Δείξε μου τρέιλερ ταινιών&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Δείξε μου βίντεο με γιόγκα&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Δείξε μου ασκήσεις για στρέτσινγκ&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Πείτε:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Βρες ιδέες διακόσμησης για τούρτες&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Η σύνδεση στην τηλεόραση ακυρώθηκε</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Πλέον, είστε συνδεδεμένοι στην τηλεόραση</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Προέκυψε σφάλμα κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Αυτό μας βοηθάει να επιβεβαιώσουμε ότι είστε εσείς και ποια συσκευή θέλετε να συνδέσετε</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο συσκευές βρίσκονται στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi και ότι επιλέξατε τον ίδιο αριθμό που εμφανίζεται στην τηλεόρασή σας</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Επιλέξτε τον αριθμό που εμφανίζεται στην τηλεόρασή σας</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Ακύρωση</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΩΣ %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">ΣΥΝΔΕΣΗ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Οι συνδρομές, τις λίστες αναπαραγωγής και πολλά άλλα θα εμφανίζονται στην τηλεόραση.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">ΑΛΛΑΓΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Επιλέξτε έναν λογαριασμό, για να συνδεθείτε</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Σφάλμα κατά τη φόρτωση της σελίδας βοήθειας.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Μετάδοση</string>
    <string name="media_preview_select_text">Επιλογή</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Επιλέχτηκαν</string>
    <string name="mention_button_icon_description">αναφορά ενός καναλιού</string>
    <string name="menu_clear_offline">Διαγραφή όλων των λήψεων</string>
    <string name="menu_creation">Δημιουργία βίντεο ή ανάρτησης</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="menu_filter_results">Φιλτράρισμα</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Αναφορά λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="menu_help">Βοήθεια και σχόλια</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Αυτόματη αναπαραγωγή στην Αρχική σελίδα</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Φόρτωση κατάστασης λήψεων…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Όροι και πολιτική απορρήτου</string>
    <string name="menu_search">Αναζήτηση</string>
    <string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="menu_upload">Μεταφόρτωση</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Παρακολουθήστε σε TV</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 λεπτό}other{Πριν από # λεπτά}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 μήνα}other{Πριν από # μήνες}}</string>
    <string name="more_offers">Περισσότερες προσφορές</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Περισσότερα</string>
    <string name="movie">Ταινία</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Μετάδοση. Συνδέθηκε</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Μετάδοση. Σύνδεση</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Μετάδοση. Αποσυνδέθηκε</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Αναζήτηση συσκευών…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Μετάδοση σε</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Μάθετε περισσότερα</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με αυτό το αυτοκίνητο</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με αυτό το τηλέφωνο</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με αυτό το tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με αυτή την τηλεόραση</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με αυτήν τη συσκευή</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με αυτό το ρολόι</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Εξώφυλλο άλμπουμ</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Μετάδοση οθόνης</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Κλείσιμο</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Σύμπτυξη</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Αποσύνδεση</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Ανάπτυξη</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Δεν επιλέχθηκαν μέσα</string>
    <string name="mr_controller_pause">Παύση</string>
    <string name="mr_controller_play">Αναπαραγωγή</string>
    <string name="mr_controller_stop">Διακοπή</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Διακοπή μετάδοσης</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Ρυθμιστικό έντασης ήχου</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Ομάδα</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Ηχείο</string>
    <string name="mr_route_name_tv">Τηλεόραση</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Άγνωστο</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Συσκευές</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Μενού υπερχείλισης</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Επιλεγμένο</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Έγινε μερικός έλεγχος</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Μη επιλεγμένο</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Κατάργηση %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Επόμενο</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Επιλέξτε κλιπ για να συνεχίσετε</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Πολλαπλή επιλογή</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Αναπαραγωγή σε</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Ακούγεται τώρα</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Η μουσική θα παίξει μετά τη διαφήμιση</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">ΤΕΛΟΣ</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Σύρετε για προσαρμογή ήχου</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Άκυρο</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Αναζήτηση</string>
    <string name="my_ad_center">Κέντρο διαφημίσεών μου</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s - %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Αντ.πληρ.εντοπισμού.σφαλμάτων]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Αντ.πληρ. εντοπισμού σφαλμάτων</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Δύσκολη μέρα! Αδύνατη λήψη πληρ.εντοπ.σφαλμάτων…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Οι πληρ.εντοπ. σφαλμάτων αντιγράφηκαν!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Κλείσιμο</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Όχι τώρα</string>
    <string name="new_version_available_update">Ενημέρωση</string>
    <string name="new_version_details">Αποκτήστε νέες λειτουργίες και πιο γρήγορη εμπειρία. Χρειάζεται συνήθως λιγότερο από ένα λεπτό.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Νέο βίντεο</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Τα βίντεο που κατεβάζετε θα εμφανίζονται εδώ</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Προσθέστε εικόνες στις φωτογραφίες κάμερας για να ξεκινήσετε</string>
    <string name="no_results_found">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Δεν βρέθηκαν λήψεις</string>
    <string name="no_subtitles">"Δεν διατίθενται υπότιτλοι γι' αυτό το βίντεο"</string>
    <string name="no_tvs_found">Δεν βρέθηκαν τηλεοράσεις</string>
    <string name="no_videos_found">Δεν βρέθηκαν βίντεο</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Κανονική</string>
    <string name="not_set">Δεν έχει οριστεί</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Ακύρωση λήψης</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Νέα ειδοποίηση</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Η λήψη της λίστας αναπαραγωγής ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="notification_playlist_error">Δεν ήταν δυνατή η λήψη μερικών βίντεο</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Η λίστα αναπαραγωγής ενημερώθηκε</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB / %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Η λήψη του βίντεο ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Οι ρυθμίσεις ειδοποίησης άλλαξαν</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Γίνεται τώρα αναπαραγωγή στην οθόνη &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Η λίστα αναπαραγωγής διαγράφηκε</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Διαγραφή λήψεων…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Προβολή</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Διαγράφηκε από τις λήψεις</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Το βίντεο διαγράφ. από λήψεις</string>
    <string name="offline_adding_progress">Λήψη… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Χωρίς σύνδεση</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Επιστροφή στο διαδίκτυο</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Λήψεις</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Παύση</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Γίνεται φόρτωση λήψεων, δοκιμάστε σε λίγα δευτερόλεπτα…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Γίνεται λήψη</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Δεν έχει γίνει λήψη αυτού του βίντεο ακόμη.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Η λήψη απέτυχε</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Ανανεώστε τα βίντεο για να παραμείνουν διαθέσιμα εκτός σύνδεσης. Αυτή η ενέργεια δεν κατεβάζει ξανά το βίντεο.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Ανανέωση των ληγμένων βίντεο;</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Δεν μου αρέσει</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Η λήψη δεν είναι δυνατή. Εισαγάγετε μια κάρτα SD.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Ανανέωση</string>
    <string name="offline_expired">Έληξε – πατήστε για ανανέωση</string>
    <string name="offline_failed">Αποτυχία λήψης</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Σφάλμα εγγραφής/ανάγνωσης δίσκου</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Το αρχείο δεν βρέθηκε. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Αναζήτηση για μη ολοκληρωμένες λήψεις</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Το αρχείο βίντεο λείπει. Ίσως αλλάξατε συσκευές αποθήκευσης ή εγκαταστήσατε εφαρμογή εκκαθάρισης.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Συνδεθείτε στο διαδίκτυο</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Δείτε τις λήψεις σας</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Παρακολουθήστε λήψεις χωρίς σύνδεση.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Όχι, ευχαριστώ</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Διατίθεται νέα ρύθμιση ποιότητας</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Παρακολουθήστε ληφθέντα βίντεο ή βρείτε νέα βίντεο για λήψη στη Βιβλιοθήκη σας.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Επιλέξτε βίντεο που θα ληφθούν αυτόματα την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε στο διαδίκτυο.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Είστε εκτός σύνδεσης. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Παρακολουθήστε λήψεις χωρίς σύνδεση.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Την επόμενη φορά που θα είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο, κατεβάστε μερικά βίντεο που μπορείτε να παρακολουθήσετε χωρίς σύνδεση.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Μετάβαση στις Λήψεις</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Δείτε τις λήψεις σας</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Είστε εκτός σύνδεσης. Εξερεύνηση λήψεων;</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Είστε εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Είστε εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="offline_not_available">Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των λήψεων</string>
    <string name="offline_notification_channel">Ενημερώσεις λήψεων</string>
    <string name="offline_paused">Παύση… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Σε αναμονή…</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Απόκτηση Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Αποκτήστε YouTube Premium για απεριόριστες λήψεις υψηλής ποιότητας, αναπαραγωγή χωρίς διαφημίσεις και στο παρασκήνιο.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Απομνημόνευση των ρυθμίσεών μου</string>
    <string name="offline_renew">Πατήστε για να δείτε τη λίστα αναπαραγωγής σας</string>
    <string name="offline_renew_title">Ανανέωση βίντεο εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="offline_retry">Επανάληψη</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Να γίνει ξανά προσπάθεια λήψης όλων των βίντεο σε αυτήν τη λίστα που απέτυχαν;</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Να γίνει ξανά προσπάθεια λήψης όλων των βίντεο που απέτυχαν;</string>
    <string name="offline_save_button_text">Αποθήκευση</string>
    <string name="offline_share_button_text">Κοινοποίηση</string>
    <string name="offline_stream_pending">Αναμονή για συγχρονισμό</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Δεν είναι δυνατή η λήψη αυτού του βίντεο</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Περιμένετε</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Βλέποντας ένα βίντεο λήψης, εξοικονομείτε δεδομένα</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Εγγραφή</string>
    <string name="offline_sync_notification">Γίνεται ενημέρωση</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">Σφάλμα SD. Αναμονή για επανάληψη…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Αυτό το βίντεο λήψης δεν θα χρησιμοποιήσει τα δεδομένα σας</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Γίνεται ανανέωση των μικρογραφιών ληφθέντων βίντεο</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Αναίρεση</string>
    <string name="offline_video_deleted">Καταργήθηκε</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Αδυναμία αναπαραγωγής βίντεο</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Χαμηλή (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Μεσαία (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Μέση υψηλή (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Υψηλή (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Ερώτηση κάθε φορά</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Μόνο ήχος</string>
    <string name="offline_videos_title">Λήψεις</string>
    <string name="offline_waiting">Αναμονή… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Αναμονή για σύνδεση…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Αναμονή για περισσότερο χώρο αποθήκευσης</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Αναμονή για Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Έγινε σύμπτυξη της λίστας λογαριασμών.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Έγινε ανάπτυξη της λίστας λογαριασμών.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Παράθυρο διαλόγου εργαλείου επιλογής λογαριασμού.</string>
    <string name="og_add_another_account">Προσθήκη άλλου λογαριασμού</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Επιλέξτε λογαριασμό</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Συμπτύξτε τη λίστα λογαριασμών.</string>
    <string name="og_continue">Συνέχεια</string>
    <string name="og_continue_as">Συνέχεια ως %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Αναπτύξτε τη λίστα λογαριασμών.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Λογαριασμός Google One.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Γίνεται φόρτωση</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Έχει επιλεχθεί ο λογαριασμός %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Σύνδεση</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Χρήση λογαριασμού %1$s.</string>
    <string name="ok">ΟΚ</string>
    <string name="ok_button">ΟΚ</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Άγνωστος καλλιτέχνης</string>
    <string name="op3_allow">Αποδοχή</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Επιτρέψτε την πρόσβαση από τις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Παραχώρηση πρόσβασης στις φωτογραφίες</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Παραχωρήστε πρόσβαση σε φωτογραφίες στις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Αλλαγή φωτογραφίας προφίλ</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Ελέγξτε τη σύνδεσή σας</string>
    <string name="op3_choose_photo">Επιλογή φωτογραφίας</string>
    <string name="op3_dismiss">Παράβλεψη</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Περικοπή και περιστροφή</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σχήμα της φωτογραφίας προφίλ</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Φωτογραφία %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Περιστροφή 90 μοιρών προς τα αριστερά</string>
    <string name="op3_edit_save">Αποθήκευση ως φωτογραφίας προφίλ</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Η φωτογραφία σας μπορεί να εμφανίζεται ως κύκλος ή τετράγωνο σε διαφορετικές Υπηρεσίες Google.</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Η φωτογραφία σας θα εμφανίζεται με τη μορφή κύκλου στο YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="op3_menu_help">Βοήθεια</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Παλαιότερες εικόνες προφίλ</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Αποστολή σχολίων</string>
    <string name="op3_more">Περισσότερα</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Φωτογραφία</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Λήψη φωτογραφίας στις %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Περισσότερα άτομα και κατοικίδια</string>
    <string name="op3_picker_camera">Κάμερα</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Επιλέξτε ένα πρόσωπο για να δείτε περισσότερες φωτογραφίες όπου εμφανίζεται.</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Φωτογραφίες συσκευής</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Συλλογή</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Φωτογραφίες Google</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Περισσότερα από τις φωτογραφίες Google</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Άτομα και κατοικίδια</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Φωτογραφίες με εσάς</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Φωτογραφία προφίλ</string>
    <string name="op3_retry">Επανάληψη</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
    <string name="op3_update_got_it">Το κατάλαβα</string>
    <string name="open_chapters_list">Κεφάλαια</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Άνοιγμα προσαρμοσμένου εργαλείου επιλογής emoji</string>
    <string name="other_devices_title">Άλλες συσκευές</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Ακύρωση</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Επιλέξτε έναν τρόπο επαλήθευσης</string>
    <string name="other_methods_suffix">επιλέξτε άλλον τρόπο επαλήθευσης.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Αποστολή σχολίων</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Περισσότερες επιλογές. Κάντε κλικ για να δείτε άλλες ενέργειες.</string>
    <string name="overflow_captions">Υπότιτλοι</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Αποσύνδεση από τη συσκευή</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Αποσύνδεση από μια ομάδα ηχείων</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Αποσύνδεση από το ηχείο</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Αποσύνδεση από την τηλεόραση</string>
    <string name="overflow_search_filter">Φίλτρα αναζήτησης</string>
    <string name="p13n_header">Ενδέχεται να σας αρέσουν</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Κλείσιμο</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Λαβή μεταφοράς</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Φίλτρο</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Αναμονή για συνέχιση λήψης</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Έχετε εκχωρήσει άδεια στο YouTube ώστε να έχει πρόσβαση σε έναν επιλεγμένο αριθμό φωτογραφιών και βίντεο.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Διαχείριση</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Επιλογή περισσότερων μέσων</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Αλλαγή ρυθμίσεων</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Το αίτημα για σύνδεση στην τηλεόραση έληξε.</string>
    <string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Επαληθεύστε τον λογαριασμό σας με εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης ή %1$s</string>
    <string name="password_title">Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης</string>
    <string name="pause_offline">Παύση</string>
    <string name="payment_error_generic">Παρουσιάστηκε σφάλμα</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Η αγορά ακυρώθηκε</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την επεξεργασία της αγοράς σας. Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία της αγοράς σας.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Αυτό το προϊόν απενεργοποιήθηκε.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Να επιτρέπεται η πρόσβαση</string>
    <string name="permission_fragment_title">Αναζήτηση με τη φωνή σας</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Ξεκινήστε το πρόγραμμα</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Προέκυψε πρόβλημα κατά την επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Η ενημέρωση της άδειας απέτυχε</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Για να αναζητήσετε κοντινά μέρη, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Δικαιώματα</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στην Τοποθεσία</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Στις Ρυθμίσεις, εκχωρήστε άδεια στο YouTube για πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερά σας</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Στις Ρυθμίσεις, εκχωρήστε άδεια στο YouTube για πρόσβαση στην κάμερά σας</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Στις Ρυθμίσεις, εκχωρήστε άδεια στο YouTube για πρόσβαση στο μικρόφωνό σας</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Στις Ρυθμίσεις, εκχωρήστε στο YouTube πρόσβαση στις φωτογραφίες και στα βίντεό σας</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Στις Ρυθμίσεις, εκχωρήστε άδεια στο YouTube για πρόσβαση στις φωτογραφίες, στο βίντεο, στο μικρόφωνο και στην κάμερά σας</string>
    <string name="permissions_missing_location">Για να αναζητήσετε κοντινά μέρη, επιτρέψτε την πρόσβαση στην Τοποθεσία</string>
    <string name="permissions_not_now">Όχι τώρα</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Προσαρμόζεται για να σας προσφέρει την καλύτερη δυνατή εμπειρία ακρόασης με βάση τη σύνδεσή σας</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Αυτόματη (προτείνεται)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Ποιότητα ήχου</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Διατίθεται για ορισμένα βίντεο με το <b>YouTube Premium</b>. Χρησιμοποιούνται περισσότερα δεδομένα.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Υψηλότερη ποιότητα ήχου</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Χρησιμοποιούνται λιγότερα δεδομένα</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Κανονική</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Ορίστε προτιμώμενη ποιότητα ροής ως προεπιλογή για όλα τα βίντεο. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την ποιότητα στις ρυθμίσεις του player για κάθε βίντεο.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Ποιότητα</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Προτιμήσεις ποιότητας βίντεο</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Προσαρμόζεται για να σας προσφέρει την καλύτερη δυνατή εμπειρία για την περίπτωσή σας</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Αυτόματα (προτείνεται)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Χρησιμοποιεί περισσότερα δεδομένα</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Υψηλότερη ποιότητα εικόνας</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Υψηλότερη ποιότητα</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Επιλέξτε την προεπιλογή ποιότητας ροής για όλα τα βίντεο. Μπορείτε να αλλάξετε την ποιότητα ροής στις επιλογές προγράμ. αναπαρ. για μεμονωμένα βίντεο.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Προτιμήσεις ποιότητας βίντεο <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Χαμηλότερη ποιότητα εικόνας</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Εξοικονόμηση δεδομένων</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΒΙΝΤΕΟ ΣΕ ΔΙΚΤΥΑ ΚΙΝΗΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑΣ</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Ποιότητα βίντεο σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΒΙΝΤΕΟ ΣΕ WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Ποιότητα βίντεο σε Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Φωτογραφίες</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Απενεργοποιήθηκε</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Picture-in-picture</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Ανενεργή</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Ενεργή</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Το Picture-in-picture είναι απενεργοποιημένο</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Το Picture-in-picture είναι ενεργοποιημένο</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Ακύρωση αυτόμ. αναπ. για επόμενο βίντεο</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Δεν είναι δυνατή η παρακολούθηση του βίντεο σε λειτουργία picture-in-picture</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Χορηγούμενο</string>
    <string name="pip_play_next_video">Προβολή επόμενου βίντεο</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Επανάληψη του βίντεο</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Νέα δοκιμή αναπαραγωγής</string>
    <string name="play_all">Αναπαραγωγή όλων</string>
    <string name="play_mix">Αναπαραγωγή μίξης</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Αναπαραγωγή σε διαφορετική συσκευή</string>
    <string name="play_on_label">Αναπαραγωγή σε</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Αυτή η αναπαραγωγή θα αποσυνδέσει τη συσκευή σας από την τηλεόραση</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Αναπαραγωγή στο κινητό</string>
    <string name="play_on_screen">Αναπαραγωγή</string>
    <string name="play_on_title">Αναπαραγωγή</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Αυτή η συσκευή δεν είναι πιστοποιημένη από το Play Protect</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Μετάβαση στο παρασκήνιο</string>
    <string name="playback_control_close">Κλείσιμο</string>
    <string name="playback_control_next">Επόμενο</string>
    <string name="playback_control_pause">Παύση</string>
    <string name="playback_control_play">Αναπαραγωγή</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Αναπαραγωγή/Παύση</string>
    <string name="playback_control_previous">Προηγούμενο</string>
    <string name="playback_control_replay">Επανάληψη</string>
    <string name="playback_control_retry">Επανάληψη</string>
    <string name="playback_control_stop">Διακοπή</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
    <string name="playback_rate_title">Ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Πρόγραμμα αναπαραγωγής, πατήστε δύο φορές για να εμφανιστούν τα στοιχεία ελέγχου του προγράμματος αναπαραγωγής</string>
    <string name="player_video_not_available">Αυτό το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο</string>
    <string name="playing_device">Αναπαραγωγή %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Αναπαραγωγή σε</string>
    <string name="playing_on_tv">Αναπαραγωγή στη συσκευή &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Παίζει τώρα</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Έχει ήδη γίνει η λήψη της λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">από %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Προσκαλέστε άλλα άτομα να προσθέσουν βίντεο</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Κλείσιμο</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Η εικόνα έχει μικρότερη διάσταση από την ελάχιστη %1$d x %2$d px που υποστηρίζεται.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Ο τίτλος αναπαραγωγής δεν μπορεί να περιέχει &lt; ή &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Περιγραφή</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Περιγραφή. %1$s…πατήστε για περισσότερα.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">…ακόμη</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Τέλος λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Επόμενο:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Λεπτομέρειες λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="playlist_label">Λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d από %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Μπορείτε να το δείτε μόνο εσείς</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Μπορούν να το αναζητήσουν και να το δουν όλοι</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Μπορεί να το δει όποιος διαθέτει το σύνδεσμο</string>
    <string name="playlist_private_label">Ιδιωτική</string>
    <string name="playlist_public_label">Δημόσια</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Αυτές οι αλλαγές είναι ορατές μόνο από εσάς και δεν αποθηκεύονται</string>
    <string name="playlist_save">Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Εναλλαγή σεζόν</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Έγινε παράλειψη ενός ή περισσότερων βίντεο τα οποία δεν ήταν διαθέσιμα</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Δεν υπάρχουν προβολές}=1{# προβολή}other{# προβολές}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Αναζήτηση βίντεο για τη λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Η ανάρτηση στο βίντεο καταργήθηκε, καθώς διατίθεται μόνο για αναρτήσεις κουίζ.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Έναρξη από την αρχή</string>
    <string name="pref_about_category">Σχετικά με</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου προσβασιμότητας στο πρόγραμμα αναπαραγωγής</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Προσβασιμότητα προγρ. αναπαραγωγής</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Προσαρμόστε τη χρήση του αποθηκευτικού χώρου και την ποιότητα για τις Έξυπνες λήψεις</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Προσαρμογή Έξυπνων λήψεων</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Θα αλλάξει η γλώσσα της εφαρμογής, καθώς και τα κουμπιά, το κείμενο και τα παράθυρα διαλόγου</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Αλλαγή</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Αλλαγή γλώσσας εφαρμογής;</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Όλες οι γλώσσες</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Τρέχουσα γλώσσα</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Επιλεγμένο πλαίσιο τοπικών ρυθμίσεων</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Αναζήτηση</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Εισαγ. όνομα γλώσσας</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Προεπιλογή συστήματος</string>
    <string name="pref_app_language_title">Γλώσσα εφαρμογής</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Παρασκήνιο και λήψεις</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Αναπαραγωγή</string>
    <string name="pref_background_category">Παρασκήνιο</string>
    <string name="pref_background_options_title">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Αν πατήσετε το κουμπί αρχικής οθόνης κατά την παρακολούθηση, η αναπαραγωγή συνεχίζεται σε ένα μίνι πρόγραμμα αναπαραγωγής, το οποίο εμφανίζεται πάνω από άλλες εφαρμογές</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Picture-in-picture</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Αλλάξτε το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε εσάς με βάση τη χώρα</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Τοποθεσία</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Μείωση της λάμψης και βελτίωση της νυχτερινής προβολής</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Σκούρο θέμα</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Πατήστε δύο φορές για αναζήτηση</string>
    <string name="pref_general_category">Γενικά</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">ρυθμίσεις συσκευής</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Μετά από 10 δευτερόλεπτα</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Μετά από 30 δευτερόλεπτα</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Μετά από 3 δευτερόλεπτα</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Μετά από 5 δευτερόλεπτα</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Ποτέ</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Χρήση ρυθμίσεων συσκευής</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Διαχείριση της επιλογής \"Ώρα για την εκτέλεση εργασιών\" σε %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Επιλέξτε πότε κρύβονται τα στοιχεία ελέγχου</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Απόκρυψη στοιχείων ελέγχου προγρ. αναπαραγωγής</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Ροή βίντεο HD μόνο μέσω Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Περιορισμός δεδομένων</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Ενεργ. Στατιστικών για σπασίκλες</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Λήψη όλων των ειδοποιήσεων ως ημερήσια ανασκόπηση στις %s. Πατήστε για προσαρμογή του χρόνου παράδοσης</string>
    <string name="pref_offline_category">Λήψεις</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Βρείτε απαντήσεις στις ερωτήσεις σας σχετικά με τη λήψη βίντεο</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Βοήθεια για τις λήψεις</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Για να επιλέξετε πού θα αποθηκεύονται οι λήψεις, τοποθετήστε μια κάρτα SD</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Τοποθετήστε μια κάρτα SD</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Λήψη μόνο μέσω δικτύου Wi-Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Λήψη</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Ποιότητα λήψης</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Πρόταση λήψεων</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Μη επαρκής αποθηκευτικός χώρος</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Έξυπνες λήψεις</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Απομένουν %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Αποθηκευτικός χώρος</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">Κάρτα SD</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Λήφθηκαν από εσάς •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Έως %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Έξυπνες λήψεις •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Ελέγξτε πόσο χώρο χρησιμοποιούν οι έξυπνες λήψεις στη συσκευή σας</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Αποθηκευτικός χώρος που χρησιμοποιείται</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Ελέγξτε πόσο χώρο χρησιμοποιούν οι έξυπνες λήψεις στη συσκευή. Ο αριθμός των ληφθέντων βίντεο σε σχέση με τα Short καθορίζεται αυτόματα από τη χρήση</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Προσαρμογή με βάση τη χρήση σας</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Αυτόματη</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Έως και %1$s · Πατήστε για προσαρμογή</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Ελέγξτε πόσος χώρος χρησιμοποιείται</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Προσαρμοσμένη</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Χρήση αποθηκευτικού χώρου</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Χρησιμοποιούνται %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s διαθέσιμα</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Διαθέσιμος χώρος</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">Κάρτα SD</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">Χρησιμοποιούνται %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Λήψη βίντεο στην κάρτα SD</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Χρησιμοποιήστε μια κάρτα SD</string>
    <string name="pref_refresh_config">Ανανέωση και επανεκκίνηση</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Η Λειτουργία περιορισμένης πρόσβασης μπορεί να σας βοηθήσει να κρύψετε βίντεο με πιθανό περιεχόμενο για ενηλίκους. Κανένα φίλτρο δεν είναι 100% ακριβές, όμως έτσι θα αποφύγετε περισσότερο από αυτόν τον τύπο περιεχομένου.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Λειτουργία περιορισμένης πρόσβασης</string>
    <string name="pref_send_feedback">Αποστολή σχολίων</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Προσβασιμότητα</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Εξοικονόμηση δεδομένων</string>
    <string name="pref_settings_quality">Ποιότητα</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Ενεργοποιήστε την οριζόντια διάταξη για τα Short κατά την περιστροφή της συσκευής σας, αν το κλείδωμα κατακόρυφης διάταξης της συσκευής είναι απενεργοποιημένο</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Περιστροφή Short</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Προτιμήσεις ποιότητας βίντεο <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Προτιμήσεις ποιότητας βίντεο</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Ποιότητα έξυπνων λήψεων Short</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Προσαρμόστε τη χρήση του αποθηκευτικού χώρου και την ποιότητα για τις Έξυπνες λήψεις</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Έξυπνες λήψεις</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Αυτόματη)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Ποιότητα έξυπνων λήψεων</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Αυτόματη λήψη των προτεινόμενων βίντεο μέσω Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Υπότιτλοι</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Καθορίστε τις προτιμήσεις δικτύου για τις μεταφορτώσεις</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Μεταφορτώσεις</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Ποιότητα έξυπνων λήψεων βίντεο</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Γλώσσα φωνητικής αναζήτησης</string>
    <string name="preference_copied">Η σύνοψη \"%1$s\" αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string>
    <string name="preferences_license_title">Γνωστοποιήσεις τρίτου μέρους</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">ΠΡΕΜΙΕΡΑ</string>
    <string name="problem_while_playing">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή</string>
    <string name="processing_indicator_label">Επεξεργασία</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Απάντηση</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Υποβολή ερώτησης</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Οι απαντήσεις θα εμφανίζονται ως σχόλια</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Για την κοινοποίηση του βίντεό σας, η ορατότητα πρέπει να αλλάξει σε μη καταχωρισμένο.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Ορίστηκε ως μη καταχωρισμένο</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Αλλαγή ορατότητας και κοινοποίηση</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Αλλαγή ορατότητας σε μη καταχωρισμένο…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Σύρετε προς τα κάτω για προβολή σε πλήρη οθόνη</string>
    <string name="purchased">Αγοράστηκε</string>
    <string name="quality_auto">Αυτόματη</string>
    <string name="quality_auto_res">Αυτόματη %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Εξοικονόμηση δεδομένων %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Υψηλότερη ποιότητα εικόνας %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s - ΛΗΦΘΗΚΕ</string>
    <string name="quality_title">Ποιότητα</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Λήψη</string>
    <string name="readd_to_offline">Λήψη ξανά</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Λήψη ξανά;</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Προέκυψε πρόβλημα κατά την επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Πρόσφατη</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Προτάσεις</string>
    <string name="reconnecting">Επανασύνδεση…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Επανασύνδεση σε %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Μεταβείτε στο YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Φίλτρα</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Avatar καναλιού</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Κλείσιμο</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Κείμενο</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Επόμενο</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Περιμένετε</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Περιμένετε</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Επόμενη ιστορία</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Επόμενο βίντεο</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Παύση βίντεο</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Παύση βίντεο. Κουμπί αναπαραγωγής βίντεο</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Περισσότερα</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Αναπαραγωγή βίντεο</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Αναπαραγωγή βίντεο %1$d από %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Πίσω</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Αναπαραγωγή βίντεο. Κουμπί παύσης βίντεο</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Προηγούμενη ιστορία</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Προηγούμενο βίντεο</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Έρευνα</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Πρόοδος βίντεο</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Κλασική</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Κομψή</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Διασκεδαστική</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Χειρόγραφο</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Έντονη</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Λεπτή</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Meme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Γραφομηχανή</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Τέλος</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Εισαγάγετε μια κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Ο αποθηκευτικός χώρος αυτής της συσκευής εξαντλήθηκε</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Κουμπί διακοπής εγγραφής</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Με την αναπαραγωγή αυτού του στοιχείου, η αναπαραγωγή YouTube στην τηλεόρασή σας θα διακοπεί.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Τέλος μετάδοσης;</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Απόρριψη</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Σύρετε αριστερά ή δεξιά</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Σύρετε προς τα πάνω για το επόμενο βίντεο</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Να επιτρέπεται η πρόσβαση στα μέσα</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Τα έχετε δει όλα.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Πατήστε για επανάληψη</string>
    <string name="reel_footer_comment">Σχόλιο</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Δεν μου αρέσει</string>
    <string name="reel_footer_like">Μου αρέσει</string>
    <string name="reel_footer_remix">Διασκευή</string>
    <string name="reel_footer_share">Κοινή χρήση</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Η φόρτωση από το άλμπουμ κάμερας απέτυχε.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Το επιλεγμένο βίντεο είναι πολύ σύντομο.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Παράλειψη βίντεο</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Μη διαθέσιμο βίντεο</string>
    <string name="reel_offline_description">Είστε εκτός σύνδεσης. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Δεν βρέθηκαν βίντεο.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Επανάληψη</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Η λήψη των Short δεν ολοκληρώθηκε ακόμη.</string>
    <string name="reel_offline_title">Συνδεθείτε στο διαδίκτυο</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Η πρόσβαση στο μενού απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Για να αναζητήσετε κοντινά μέρη, επιλέξτε <b>Ρυθμίσεις &gt; Δικαιώματα</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στην Τοποθεσία</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Για να αναζητήσετε κοντινά μέρη, επιτρέψτε την πρόσβαση στην Τοποθεσία</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Σύρετε</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Σύρετε επάνω ή κάτω για αλλαγή του μεγέθους κειμένου.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Γίνεται μεταφόρτωση της ιστορίας σας</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Προβολή</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Προστέθηκε στο \"%1$s\"</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="refresh_button">Ανανέωση</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Κατάργηση</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Διαγραφή</string>
    <string name="remove_offline">Διαγραφή από τις λήψεις</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Κατάργηση</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής εκτός σύνδεσης.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Κατάργηση από τις αποθηκευμένες λίστες αναπαραγωγής;</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε αυτό το βίντεο εκτός σύνδεσης.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Διαγραφή από τις λήψεις;</string>
    <string name="renew_offline">Ανανέωση λήψης</string>
    <string name="rental_expired">Η περίοδος ενοικίασης έληξε.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Διαγραφή από τις λήψεις;</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Η περίοδος ενοικίασης έληξε</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Λήγει σε λιγότερο από 1 ώρα</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Λήγει σε &lt; 1 ώρα</string>
    <string name="rented">Νοικιάστηκε</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Αντικατάσταση</string>
    <string name="reply_added">Η απάντηση προστέθηκε</string>
    <string name="report_button">Αναφορά</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Αναφορά ως ακατάλληλο;</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Δυστυχώς, το YouTube έκλεισε απροσδόκητα την τελευταία φορά</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΠΡΟΒΟΛΗΣ</string>
    <string name="resume_offline">Συνέχιση</string>
    <string name="retry">Εγγραφή</string>
    <string name="retry_fingerprint">Δεν αναγνωρίστηκε, δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="retry_offline">Δοκιμή λήψης ξανά</string>
    <string name="retry_password">Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά ή επιλέξτε \"Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης\" για επαναφορά.</string>
    <string name="save">Αποθήκευση</string>
    <string name="save_metadata_menu">ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Αποθήκευση</string>
    <string name="save_offline">Λήψη</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Για να κάνετε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής συλλογικό, αποθηκεύστε τις αλλαγές σας.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Αποθήκευση αλλαγών στη λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Αποθήκευση</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Προγραμματίστηκε για %s (τοπική ώρα)</string>
    <string name="screen_name">Τηλεόραση %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Προσθήκη σε ουρά</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Η λειτουργία αποκλείστηκε κατά τη μετάδοση οθόνης</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Η κάμερα απενεργοποιήθηκε</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Απενεργοποίηση της κάμερας</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Ενεργοποίηση της κάμερας</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Η σύνδεση καταγραφής διακόπηκε: δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Αδύνατη επικοινωνία με YouTube: ελέγξτε τη σύνδεση</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Η ροή διακόπτεται επειδή αποσυνδεθήκατε</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Απόκρυψη συζήτησης</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Εμφάνιση συζήτησης</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Ζωντανή μετάδοση</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Απενεργοποίηση του μικροφώνου</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Ενεργοποίηση του μικροφώνου</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Σφάλμα μικροφώνου κατά τη σύνδεση καταγραφής</string>
    <string name="screencast_notification_text">Πατήστε για τερματισμό της σύνδεσης καταγραφής οθόνης YouTube</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Ακύρωση ροής</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Διακοπή ροής</string>
    <string name="screencast_offline">Εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Παύση</string>
    <string name="screencast_pause_error">Δεν είναι δυνατή η παύση της ψηφιακής εγγραφής οθόνης</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Συνέχιση</string>
    <string name="screencast_resume_error">Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της ψηφιακής εγγραφής οθόνης</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Προβολή μπροστινής κάμερας</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Η εικόνα του προφίλ σας</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Πίσω</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Διακοπή εγγραφής</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Η ροή σας τέθηκε σε παύση</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Η ροή σας συνεχίστηκε</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Η ροή σας ξεκίνησε</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Γραμμή αναζήτησης</string>
    <string name="search">Αναζήτηση</string>
    <string name="search_filter_title">Φίλτρα αναζήτησης</string>
    <string name="search_hint">Αναζήτηση στο YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Αναζήτηση \"%1$s\"</string>
    <string name="search_incognito_message">Το ιστορικό αναζήτησης τέθηκε σε παύση, ενώ κάνατε ανώνυμη περιήγηση</string>
    <string name="search_offline_hint">Αναζήτηση λήψεων</string>
    <string name="search_with_your_camera">Νέο! Αναζητήστε με την κάμερα</string>
    <string name="searching_for_screen">Αναζήτηση &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 δευτερόλεπτο}other{Πριν από # δευτερόλεπτα}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Μπορεί επίσης να σας αρέσουν</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Προηγούμενη ενότητα</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Επόμενη ενότητα</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Αφήστε για ακύρωση</string>
    <string name="segment_handle_left">Αριστερή λαβή περικοπής</string>
    <string name="segment_handle_right">Δεξιά λαβή περικοπής</string>
    <string name="segment_too_short_message">Αυτό το τμήμα είναι πολύ σύντομο για διαίρεση</string>
    <string name="select_a_device_title">Επιλογή συσκευής</string>
    <string name="select_different_device_title">Επιλογή διαφορετικής συσκευής</string>
    <string name="select_voice_language">Επιλέξτε μια γλώσσα για να χρησιμοποιήσετε τη φωνητική αναζήτηση</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Νέο! Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα για τις φωνητικές αναζητήσεις</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Αποστολή</string>
    <string name="send_playlist">Κοινή χρήση λίστας αναπαραγωγής</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Εικόνα αποστολής στην τηλεόραση.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Στάλθηκε! Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για αναπαραγωγή, παύση και άλλες ενέργειες.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Παρακολουθήστε στην τηλεόραση και χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριό σας</string>
    <string name="send_to_tv_title">Αποστολή σε TV</string>
    <string name="send_video">Μοιραστείτε το βίντεο μέσω</string>
    <string name="set_reminder">Ορισμός υπενθύμισης</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Στατιστικά για σπασίκλες</string>
    <string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="settings_button">ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ</string>
    <string name="settings_promo">Νέο! Αλλάξτε ρυθμίσεις για τις λειτουργίες φωνής</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Προσθήκη περισσότερων επαφών</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Παρακολουθήστε το βίντεο \"%1$s\" στο YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Χωρίς τίτλο</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Όλα τα βίντεο στην κοινόχρηστη ουρά τηλεόρασης εξακολουθούν να είναι ορατά. Για να καταργήσετε τα βίντεο, πραγματοποιήστε ξανά σύνδεση σε τηλεόραση.</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Προσθήκη τμήματος σε έργο</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Προεπισκόπηση τελευταίου καρέ</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Πίσω</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Επικάλυψη ευθυγράμμισης κάμερας</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Ακύρωση χρονομέτρου</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Διαγραφή αναζήτησης</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Η επεξεργασία του αποσπάσματος ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Η περικοπή του αποσπάσματος ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Κλείσιμο κάμερας</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Κλείσιμο σελίδας επιλογής πρόχειρων</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Κλείσιμο περικοπής</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Συνέχεια στο πρόγραμμα επεξεργασίας</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Συνέχεια στη μεταφόρτωση</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Διαγραφή αποσπάσματος</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Διαγραφή του τελευταίου κλιπ που προστέθηκε</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Διακοπή εγγραφής στο %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f δευτερόλεπτα</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Αναστροφή κάμερας</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Άνοιγμα συλλογής</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Εισαγωγή βίντεο από βιβλιοθήκη φωτογραφιών</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Άνοιγμα εργαλείου επιλογής προχείρου</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Περισσότερες ενέργειες</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Εγγραφή έως 15 δευτερόλεπτα. Εναλλαγή για εγγραφή έως 60 δευτερόλεπτα.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Κουμπί εγγραφής</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Η εγγραφή έληξε</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">Ταχύτητα εγγραφής %1$.1fX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">Ταχύτητα εγγραφής %1$dX</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Στοιχεία ελέγχου ταχύτητας</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Ταχύτητα εγγραφής. Επιλεγμένη.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Ταχύτητα εγγραφής. Μη επιλεγμένη.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Χρονολόγιο</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Στοιχεία ελέγχου χρονομέτρου</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">χρονόμετρο δευτερολέπτων</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">Χρονόμετρο %1$d δευτερολέπτων</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Επιλέχτηκε</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Αναίρεση τελευταίας ενέργειας</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Προεπισκόπηση βίντεο. Πατήστε για παύση.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Προεπισκόπηση βίντεο. Πατήστε για αναπαραγωγή.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Έλεγχος εστίασης</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Προσθήκη φωνής</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Εκτεταμένος ήχος</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Η προσθήκη ήχου απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Ειδοποίηση σφάλματος κάμερας</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Δεν είναι δυνατή η ηχογράφηση αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Άκυρο</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Αποθήκευση και έξοδος</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Διαγραφή</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Η κάμερα έχει απενεργοποιηθεί σύμφωνα με την πολιτική της εταιρείας σε αυτήν τη συσκευή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της κάμερας. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε και έπειτα ανοίξτε ξανά την κάμερα.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή αυτού του εφέ αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Είστε εκτός σύνδεσης. Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της κάμερας. Δοκιμάστε να επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Προσθήκη</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της κάμερας.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Η φόρτωση του πολυμέσου για πράσινη οθόνη απέτυχε.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Εγγράψτε ολόκληρο το απόσπασμα για να συνεχίσετε</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Τυπική</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Ευρυγώνια</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της διάρκειας για
βίντεο με διάρκεια μεγαλύτερη από %1$d δευτερόλεπτα"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Υπότιτλοι</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Αλλαγή φωνής</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Ήχος Collab</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Συνέχεια</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Συνέχεια στο πρόγραμμα επεξεργασίας</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Αν ξεκινήσετε από την αρχή, το τελευταίο πρόχειρο θα απορριφθεί.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Επανεκκίνηση</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Συνέχεια του πρόχειρου βίντεό σας;</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Αντίστροφη μέτρηση</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Σύρετε για να αλλάξετε το σημείο που σταματάει η εγγραφή</string>
    <string name="shorts_creation">Δημιουργία Short</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">ΟΚ</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Η φόρτωση του έργου απέτυχε.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Η τρέχουσα ώρα αναπαραγωγής είναι %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Η κύλιση διακόπτεται μετά από {number_of_minutes} λεπτά, αλλά μπορείτε να συνεχίσετε να βλέπετε μεμονωμένα Short}=1{Η κύλιση διακόπτεται μετά από {number_of_hours} ώρα, αλλά μπορείτε να συνεχίσετε να βλέπετε μεμονωμένα Short}other{Η κύλιση διακόπτεται μετά από {number_of_hours} ώρες, αλλά μπορείτε να συνεχίσετε να βλέπετε μεμονωμένα Short}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Ακύρωση</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Διαγραφή</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Να διαγραφεί το τελευταίο κλιπ που προστέθηκε στο βίντεό σας;</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Αδύνατη φόρτωση. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Πρόχειρα</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Με την κατάργηση της εφαρμογής YouTube, όλα τα πρόχειρα βίντεο που δημιουργήθηκαν σε αυτή τη συσκευή θα διαγραφούν.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Επεξεργασία</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Τέλος</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της μικρογραφίας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Αδύνατη η επεξεργασία μικρογραφίας</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Έξοδος από το εργαλείο επεξεργασίας μικρογραφιών</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Η διάρκεια του επεξεργασμένου βίντεο είναι %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Αποθήκευση ως πρόχειρου</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Απόρριψη αλλαγών</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Ακύρωση</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Αν συνεχίσετε, οι αλλαγές σας θα διαγραφούν.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Αν επιλέξετε να απορρίψετε, θα χάσετε τις αλλαγές που έχετε κάνει. Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Διαγραφή αλλαγών;</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Αποθήκευση πρόχειρου;</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Συνέχεια</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Το βίντεό σας πρέπει να έχει διάρκεια τουλάχιστον %d δευτερόλεπτο για να μεταφορτωθεί</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Εφέ</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Προσαρμογή</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Προϊόντα</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Q&amp;A</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Ήχος</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Αυτοκόλ.</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Επεξεργασία</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Χρονολόγιο</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Σύρετε προς τα επάνω για επεξεργασία</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Ένταση</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Προσαρμογή εφέ</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του βίντεο.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του εργαλείου επιλογής προϊόντων αυτή τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Η τελευταία εγγραφή απέτυχε.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Υπάρχει πρόβλημα με αυτό το βίντεο. Δοκιμάστε να κάνετε νέα εγγραφή.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Ένταση φίλτρου</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Φίλτρα</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του βίντεο</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Μεταφόρτωση βίντεο</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Voiceover (δημιουργήθηκε)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Πράσινη οθόνη</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Έναρξη</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Διακοπή</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Ανοίξτε το μενού <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στην Κάμερα και στο Μικρόφωνο</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Ανοίξτε το μενού <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στο μικρόφωνο</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Για τη λειτουργία αυτή, απαιτείται πρόσβαση στο μικρόφωνο</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Όχι τώρα</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Ανοίξτε το μενού <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στον Αποθηκευτικό χώρο</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Για αυτήν τη λειτουργία, απαιτείται πρόσβαση στον Αποθηκευτικό χώρο</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Χρονόμετρο: %1$d δευτ.</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Χρόνομετρο ανενεργό</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Εγγραφή έως %1$d δευτ.</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Αποθήκ. στη συσκευή</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Σχετικός ήχος</string>
    <string name="shorts_search_hint">Αναζήτηση Shorts</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Προσθήκη αποσπάσματος</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Η εισαγωγή τμήματος απέτυχε</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Χρονικό όριο εισαγωγής τμήματος</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d δευτερόλεπτα</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Αυτή η ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη για ληφθέντα Short</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Ο ήχος προστέθηκε στα πρώτα %1$d δευτ.</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Γρήγορη</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Κανονική</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Αργή</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Πολύ γρήγορη</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Πολύ αργή</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Προσθέστε ήχο στο κείμενό σας</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Δοκιμάστε κείμενο σε ομιλία</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Κείμενο σε ομιλία</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Ροή Shorts</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Προσθέστε λεζάντα στο Short σας</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Προσθήκη</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Περικοπή</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Σύρετε για προσαρμογή βίντεο</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Τέλος</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Επόμενο</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Σίγαση</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Δεν είναι δυνατή η λήψη του βίντεο</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Δεν είναι δυνατή η έναρξη του voiceover εδώ. Πηγαίνετε πίσω μερικά δευτερόλεπτα.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Αυτό το βίντεο δεν έχει αρκετή διάρκεια για την προσθήκη σπικάζ</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Δεν υπάρχει αρκετός χρόνος για εγγραφή voiceover.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Πατήστε ή κρατήστε παρατεταμένα για ηχογράφηση</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Πατήστε αναίρεση για να διαγράψετε τον εγγεγραμμένο ήχο</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του voiceover. Κάντε αναίρεση για κατάργηση.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Voiceover</string>
    <string name="shorts_volume_original">Ο ήχος σας</string>
    <string name="show_details">Προβολή λεπτομερειών</string>
    <string name="show_during_hours">Εμφάνιση υπενθύμισης κατά τη διάρκεια αυτών των ωρών:</string>
    <string name="show_playlist_videos">εμφάνιση των βίντεο στη λίστα αναπαραγωγής</string>
    <string name="sign_in">Σύνδεση</string>
    <string name="sign_in_as">"Συνδεθήκατε ως 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Συνδέθηκε ως %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Ακύρωση</string>
    <string name="sign_in_description">στον Λογαριασμό Google για να χρησιμοποιήσετε το YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Σύνδεση…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">θέλω να δω</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Μπορείτε να παίζετε βίντεο σε επανάληψη αμέτρητες φορές</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Επανάληψη βίντεο</string>
    <string name="single_loop_off">Ανενεργή</string>
    <string name="single_loop_on">Ενεργή</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Απενεργοποίηση</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Η επανάληψη βίντεο είναι ενεργή</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Η επανάληψη βίντεο είναι ανενεργή</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Η επανάληψη βίντεο είναι ενεργή</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Παρακολουθήστε βίντεο που έχετε κατεβάσει χωρίς τη χρήση δεδομένων</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Λήψεις</string>
    <string name="skip">Παράβλεψη</string>
    <string name="skip_ad">Παράλειψη διαφήμισης</string>
    <string name="skip_ad_in">Παράλειψη διαφήμισης σε %1$d δευτ.</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Μπορείτε να παραβλέψετε
τη διαφήμιση σε %1$d δευτ."</string>
    <string name="skip_ads">Παράλειψη διαφημίσεων</string>
    <string name="skip_survey">Παράλειψη</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Χρονοδιακόπτης ύπνου</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s ώρ.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s ώρ. %2$s λ.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Απομένουν %1$s ώρ. %2$s λ.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Απομένουν %1$s ώρ.</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Ανενεργό</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s λ.</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Απομένουν %1$s λ.</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Χρονοδιακόπτης ύπνου</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Σε παύση</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Ο χρονοδιακόπτης ύπνου έχει απενεργοποιηθεί</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Το βίντεο ήδη τελείωσε</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Οι Έξυπνες λήψεις θα ενημερωθούν αυτόματα σήμερα</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Οι Έξυπνες λήψεις θα ενημερωθούν αυτόματα την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε Wi-Fi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Ενημερώθηκαν σήμερα</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Έναρξη έξυπνων λήψεων...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Περιορισμός έξυπνων λήψεων για διαθέσιμο χώρο</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Λίγος ελεύθερος χώρος στον δίσκο</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Οι αλλαγές σας θα εφαρμοστούν την επόμενη φορά που θα ανανεωθούν οι έξυπνες λήψεις</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Ενημέρωση των έξυπνων λήψεων…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Δεν διατίθεται εκτός σύνδεσης</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Ενεργοποίηση</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Απενεργοποίηση</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Ελέγξτε πόσο χώρο καταλαμβάνουν οι έξυπνες λήψεις από εδώ</string>
    <string name="smart_downloads_title">Έξυπνες λήψεις</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Ενημέρωση τώρα</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">Χρησιμοποιούνται %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Προβολή όλων</string>
    <string name="song">Τραγούδι • %1$s</string>
    <string name="song_by">Τραγούδι από %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Τραγούδι</string>
    <string name="sound_search_instructions">Παίξτε, τραγουδήστε ή μουρμουρίστε ένα τραγούδι…</string>
    <string name="sound_search_no_match">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κάποιας αντιστοίχισης</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Ήχοι</string>
    <string name="speaking_animation">Μιλήστε στην κινούμενη εικόνα μικροφώνου</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Αναζήτηση προς τα πίσω με διπλάσια ταχύτητα</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Αναπαραγωγή με διπλάσια ταχύτητα</string>
    <string name="split_action_title">Διαχωρισμός</string>
    <string name="split_failure_message">Η διαίρεση τμήματος απέτυχε</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Ο διαχωρισμός πρέπει να βρίσκεται εντός του επιλεγμένου εύρους τμήματος</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Χορηγούμενο</string>
    <string name="stable_volume_off">Ανενεργή</string>
    <string name="stable_volume_on">Ενεργή</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Η σταθερή ένταση είναι ανενεργή</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Η σταθερή ένταση είναι ενεργή</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Δεν διατίθεται σταθερός όγκος αυτήν τη στιγμή</string>
    <string name="start_upload_button">Μεταφόρτωση</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Διακοπή μετάδοσης</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Διακοπή</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Συνέχεια</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Το βίντεο δεν θα είναι διαθέσιμο εκτός σύνδεσης.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Διακοπή λήψης;</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Πρόκειται να τερματίσετε μια σύνδεση καταγραφής οθόνης που είναι σε εξέλιξη.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Διακοπή καταγραφής οθόνης;</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Οι αλλαγές σε αυτήν τη σελίδα δεν θα αποθηκευτούν.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Άκυρο</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Απόρριψη</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Απόρριψη αλλαγών;</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Καταχωρίστε ένα URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Προσθήκη συνδέσμου</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Προσθ. αυτοκόλλητου</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Διαγραφή καταχώρισης</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Σύνδεσμος προεπ/σης</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Διατηρήστε το ενδιαφέρον των θεατών κοινοποιώντας διάφορες ενημερώσεις</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Πρόσφατα, μοιραστήκατε ένα URL στην Ιστορία σας. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε άλλα αυτοκόλλητα για να μοιραστείτε τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις σας.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Μπορείτε να μοιραστείτε έναν σύνδεσμο μία φορά κάθε 7 ημέρες</string>
    <string name="submit_survey">Υποβολή έρευνας</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Μια λίστα με όλα τα κανάλια σας</string>
    <string name="subscribe">Εγγραφή</string>
    <string name="subscribed">Εγγραφή</string>
    <string name="subscriptions">Συνδρομές</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Συνδρομές</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Για να διατηρήσετε τους υπότιτλους ενεργοποιημένους από προεπιλογή, προσαρμόστε την ορατότητα των υπότιτλων από τις <annotation font="deeplink_emphasis">ρυθμίσεις συσκευής</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Υπότιτλοι</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (αυτόματη μετάφραση)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Οι υπότιτλοι απενεργοποιήθηκαν</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Οι υπότιτλοι ενεργοποιήθηκαν (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Μη διαθέσιμο</string>
    <string name="sud_back_button_label">Πίσω</string>
    <string name="sud_less_info">Λιγότερες πληροφορίες</string>
    <string name="sud_more_button_label">Περισσότερα</string>
    <string name="sud_more_info">Περισσότερες πληροφορίες</string>
    <string name="sud_next_button_label">Επόμενο</string>
    <string name="suggested_devices_title">Προτάσεις</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">Έρευνα YouTube (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Κανένα από παραπάνω</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Για εξοικονόμηση ενέργειας, ενεργοποιήστε το σκούρο θέμα</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Επαναφορά όλων</string>
    <string name="sync_playlist_start">Συγχρονισμός…</string>
    <string name="sync_to_video">Συγχρονισμός στο βίντεο</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Νέο περιεχόμενο είναι διαθέσιμο</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Πάνω από 9 νέα στοιχεία.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: Νέο περιεχόμενο είναι διαθέσιμο</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Πατήστε εδώ για να σταματήσει η μετάδοση</string>
    <string name="tap_hint">Πατήστε το αυτοκόλλητο για αλλαγή</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Πατήστε το μικρόφωνο για να δοκιμάσετε ξανά</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Πατήστε το κουμπί ακύρωσης</string>
    <string name="tap_to_retry">Πατήστε για επανάληψη</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Πατήστε το κουμπί για να μιλήσετε</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Πατήστε για εναλλαγή της γραμμής εργαλείων.</string>
    <string name="tap_try_again">Πατήστε για να δοκιμάσετε ξανά</string>
    <string name="text_alignment_center">Κεντρική στοίχιση κειμένου</string>
    <string name="text_alignment_left">Αριστερή στοίχιση κειμένου</string>
    <string name="text_alignment_right">Δεξιά στοίχιση κειμένου</string>
    <string name="text_background_off">Ανενεργό φόντο κειμένου</string>
    <string name="text_background_on">Ενεργό φόντο κειμένου</string>
    <string name="text_background_outline">Περίγραμμα κειμ. ενεργό</string>
    <string name="text_background_translucent">Φόντο κειμένου με αδιαφάνεια πενήντα τοις εκατό</string>
    <string name="text_color_beige">μπεζ</string>
    <string name="text_color_black">μαύρο</string>
    <string name="text_color_blue">γαλάζιο</string>
    <string name="text_color_brown">καφέ</string>
    <string name="text_color_forest">κυπαρισσί</string>
    <string name="text_color_green">πράσινο</string>
    <string name="text_color_grey1">γκρι 1</string>
    <string name="text_color_grey2">γκρι 2</string>
    <string name="text_color_grey3">γκρι 3</string>
    <string name="text_color_grey4">γκρι 4</string>
    <string name="text_color_grey5">γκρι 5</string>
    <string name="text_color_grey6">γκρι 6</string>
    <string name="text_color_grey7">γκρι 7</string>
    <string name="text_color_grey8">γκρι 8</string>
    <string name="text_color_grey9">γκρι 9</string>
    <string name="text_color_khaki">χακί</string>
    <string name="text_color_lavender">λεβάντα</string>
    <string name="text_color_magenta">ματζέντα</string>
    <string name="text_color_navy">μπλε</string>
    <string name="text_color_orange">πορτοκαλί</string>
    <string name="text_color_peach">ροδακινί</string>
    <string name="text_color_pink">ροζ</string>
    <string name="text_color_purple">μοβ</string>
    <string name="text_color_red">κόκκινο</string>
    <string name="text_color_teal">γαλαζοπράσινο</string>
    <string name="text_color_white">λευκό</string>
    <string name="text_color_yellow">κίτρινο</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Διαμόρφωση κειμένου ανάρτησης</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Νέο! Ρυθμίστε την εμφάνιση του YouTube έτσι ώστε να ταιριάζει πάντα με το θέμα της συσκευής σας</string>
    <string name="this_device_title">Αυτή τη συσκευή</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Προσθήκη κειμένου</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Χρονισμός</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Δεν είναι δυνατή η μεταφόρτωση</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Επεξεργασία βίντεο</string>
    <string name="travel_error_message">Οι λήψεις σας έληξαν γιατί ορισμένες από τις λειτουργίες του YouTube Premium δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν τη χώρα.</string>
    <string name="trim_cancel">Ακύρωση</string>
    <string name="trim_handle_short">Λαβή</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Συγχρονισμός</string>
    <string name="trim_playhead_short">Δείκτης αναπαραγωγής</string>
    <string name="trim_switch">Επεξεργασία για δημιουργία Short</string>
    <string name="try_again_text">Νέα δοκιμή</string>
    <string name="try_saying_text">Δοκιμάστε να πείτε</string>
    <string name="try_song_search">Δοκιμάστε την αναζήτηση τραγουδιών</string>
    <string name="try_voice_search">Δοκιμή φωνητικής αναζήτησης</string>
    <string name="turn_off_incognito">Κλείσιμο ανώνυμης περιήγησης</string>
    <string name="turn_off_notification">ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Απενεργ. υπότιτλων</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Ενεργ. υπενθ. ώρας ύπνου;</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Σφάλμα. Επαληθεύστε τον κωδικό και δοκιμάστε ξανά</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Κουμπί τηλεχειριστηρίου. Κάντε κλικ για να ανοίξετε μια οθόνη που σας επιτρέπει να περιηγείστε σε περιεχόμενο στην τηλεόρασή σας μέσω d-pad.</string>
    <string name="tv_show">Τηλεοπτική εκπομπή</string>
    <string name="unable_to_connect">Αδύνατη η σύνδεση στο διακομιστή</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Προσθήκη από Gallery</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Γιατί είναι απαραίτητη;</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Για να τραβάτε φωτογραφίες και βίντεο και να κάνετε προεπισκόπηση των εφέ</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Ανοίξτε τις ρυθμίσεις, μεταβείτε στις άδειες και επιτρέψτε την πρόσβαση στην κάμερα και το μικρόφωνο</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Για εγγραφή, επιτρέψτε στο YouTube να έχει πρόσβαση σε κάμερα και μικρόφωνο</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Αλλάξτε τις άδειες ανά πάσα στιγμή από τις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Για να μπορείτε να εισαγάγετε φωτογραφίες και βίντεο από τη συλλογή σας</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Αλλάξτε τις άδειες ανά πάσα στιγμή από τις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Ανοίξτε τις ρυθμίσεις, μεταβείτε στις άδειες και επιτρέψτε την πρόσβαση στις φωτογραφίες και τα βίντεο</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Επιτρέψτε πρόσβαση σε φωτογραφίες και βίντεο για το YouTube</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Αλλάξτε τις άδειες ανά πάσα στιγμή από τις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Εμφάνιση λιγότερων</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Προβολή όλων των βίντεο στο κανάλι</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Η λήψη λίστας αναπαραγωγής ίσως χρειαστεί αρκετό χρόνο και αποθηκευτικό χώρο.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Γίνεται λήψη λίστας</string>
    <string name="unplayable_in_background">Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Αδύνατη η αναπαραγωγή του βίντεο</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Απεγγραφή από το κανάλι &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;;</string>
    <string name="unsupported_video_format">Μη υποστηριζόμενη μορφή βίντεο</string>
    <string name="up_next">Επόμενο</string>
    <string name="up_next_in">Ακολουθεί σε %1$d</string>
    <string name="update_app">Δοκιμάστε να ενημερώσετε την εφαρμογή</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Ώρα για ύπνο στο τηλέφωνό σας, το YouTube σάς υπενθυμίζει να πάτε για ύπνο.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Ενημ. υπενθ. ώρας ύπνου;</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗΣ</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Ενημέρωση…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Ενημερώσεις προϊόντος</string>
    <string name="upgrade_title">Ενημερώστε την εφαρμογή σας</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Θα μεταφορτωθεί μόνο το πρώτο επιλεγμένο αρχείο</string>
    <string name="upload_cancelling">Ακύρωση μεταφόρτωσης</string>
    <string name="upload_complete">Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε</string>
    <string name="upload_details">Λεπτομέρειες</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Εναλλαγή σε πίσω κάμερα</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Εναλλαγή σε μπροστινή κάμερα</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Προσθ. λεπτομερειών</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Συνέχεια</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Η παραχώρηση πρόσβασης σε φωτογραφίες και βίντεο κάνει τη μεταφόρτωση πιο ομαλή</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Εκχωρήστε πρόσβαση σε αρχεία για ομαλή μεταφόρτωση</string>
    <string name="upload_failed">Η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Αποτυχία (Τα μεταδεδομένα δεν αποθηκεύτηκαν)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των πληροφοριών του βίντεο.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Με τη μεταφόρτωση αυτού του βίντεο, συμφωνείτε ότι η χρήση της μουσικής από το YouTube, για αυτήν και για όλες τις μελλοντικές μεταφορτώσεις, προορίζεται μόνο για προσωπική, μη εμπορική χρήση.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Επεξεργασία</string>
    <string name="upload_notification_channel">Ειδοποιήσεις μεταφορτώσεων</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Προετοιμασία</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Μεταφόρτωση σε παύση</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Αναμονή για δίκτυο</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Αναμονή για Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">Σε οποιοδήποτε δίκτυο</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Προβολή βίντεο</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Ανέβηκε στην ενότητα Τα βίντεό σας</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Ανέβηκε βίντεο ως %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Η μεταφόρτωση απέτυχε. Ελέγξτε Τα βίντεό σας</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Η μεταφόρτωση απέτυχε. Ελέγξτε τα βίντεο του %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Ανεβαίνει στην ενότητα Τα βίντεό σας</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Μεταφόρτωση βίντεο ως %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Επεξεργασία…</string>
    <string name="upload_timed_out">Ο χρόνος μεταφόρτωσης έληξε</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Αποτυχία (Η μεταφορά απέτυχε)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη μεταφόρτωση αυτού του βίντεο στο YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Μεταφόρτωση σε εκκρεμότητα</string>
    <string name="upload_waiting_network">Αναμονή για το δίκτυο</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Αναμονή για Wi-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Μόνο κατά τη σύνδεση σε Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_action">Προβολή προσφορών</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν σχεδόν εξαντληθεί</string>
    <string name="upsell_dismiss">Όχι, ευχαριστώ</string>
    <string name="upsell_promotion">Δείτε προσφορές από την %s για να συνεχίσετε την παρακολούθηση</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Σύντομα θα συμπληρώσετε το όριο δεδομένων.
Δείτε προσφορές για να συνεχίσετε την παρακολούθηση"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Προσθέστε περισσότερα ή συνδεθείτε σε Wi-Fi για να συνεχίσετε την παρακολούθηση</string>
    <string name="upsell_title">Τα δεδομένα σας έχουν εξαντληθεί</string>
    <string name="url_resolver_failed">Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του συνδέσμου</string>
    <string name="use_fingerprint">Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">χρησιμοποιήστε το δακτυλικό αποτύπωμα.</string>
    <string name="use_password">Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης λογαριασμού</string>
    <string name="use_password_instead">Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε κωδικό πρόσβασης</string>
    <string name="use_password_only">Επαληθεύστε τον λογαριασμό σας με εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης.</string>
    <string name="use_password_suffix">εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Αναζήτηση καναλιών</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Αναζητήστε ένα κανάλι για αναφορά με αυτό το αυτοκόλλητο</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Ώρα για ύπνο στο τηλέφωνό σας, το YouTube θα σας υπενθυμίζει να πάτε για ύπνο</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">ρυθμίσεις</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">ΑΝΕΝΕΡΓΟ</string>
    <string name="v7_preference_on">ΕΝΕΡΓΟ</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Βοηθήστε στη βελτίωση της φωνητικής αναζήτησης</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Λυπούμαστε αλλά αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στη συσκευή σας.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Μη διαθέσιμη</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται από αυτή την τηλεόραση</string>
    <string name="verification_success_cd">Η επαλήθευση λογαριασμού ήταν επιτυχής</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Το βίντεο προστέθηκε στην ουρά</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Το βίντεο θα προβληθεί
μετά τη διαφήμιση"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Το βίντεο θα προβληθεί
μετά τις διαφημίσεις"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Έχει ήδη γίνει η λήψη του βίντεο</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Προτιμήσεις βίντεο και ήχου</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Το άνοιγμα του βίντεο απέτυχε.</string>
    <string name="video_flagged">Σας ευχαριστούμε για την αναφορά</string>
    <string name="video_is_flagged">Σας ευχαριστούμε για την αναφορά</string>
    <string name="video_plays_soon">Το βίντεο θα ξεκινήσει σύντομα</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Επικάλυψη με τα στοιχεία ελέγχου της προεπισκόπησης βίντεο</string>
    <string name="video_privacy_label">Απόρρητο</string>
    <string name="video_privacy_private">Ιδιωτικό</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Ορατό μόνο στους χρήστες που επιλέγετε</string>
    <string name="video_privacy_public">Δημόσιο</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Μπορούν να το αναζητήσουν και να το δουν όλοι</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Μη καταχωρισμένο</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Μπορεί να το δει όποιος διαθέτει τον σύνδεσμο</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Μπορείτε να το δείτε μόνο εσείς</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Έγινε. Θα εφαρμοστεί %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">Η ποιότητα %1$s θα εφαρμοστεί στο τρέχον βίντεο</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Επιλέξτε συγκεκριμένη ανάλυση</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Σύνθετη</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Αυτόματη</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Αυτή η επιλογή εφαρμόζεται μόνο στο τρέχον βίντεο. Για όλα τα βίντεο, μεταβείτε στις <annotation font="deeplink_emphasis">Ρυθμίσεις &gt; Προτιμήσεις ποιότητας βίντεο.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Ποιότητα για το τρέχον βίντεο</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Δεν διατίθεται ποιότητα</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Μη διαθέσιμη</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Το βίντεο καταργήθηκε από την ουρά</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d προβολές</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του βίντεο.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Αυτόματη εστίαση</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Η αυτόματη εστίαση είναι ενεργή. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία στις Ρυθμίσεις.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Το αυτόματο ζουμ είναι ανενεργό</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Το αυτόματο ζουμ είναι ενεργό</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Αρχικό</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Έγινε εστίαση για γέμισμα οθόνης</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Πλησιάστε τα δάχτυλά σας για εστίαση και πλήρη οθόνη</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Τα βίντεο προστέθηκαν στην ουρά</string>
    <string name="videos_album_display_name">Βίντεο</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Προβολή ιστοτόπου πηγής εικόνας;</string>
    <string name="view_source">Προβολή πηγής</string>
    <string name="visit_channel">Μετάβαση στο κανάλι</string>
    <string name="voice_responses">Φωνητικές απαντήσεις</string>
    <string name="voice_responses_description">Εκφωνημένα σχόλια για τη φωνητική αναζήτηση</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Κουμπί φωνητικής αναζήτησης. Κάντε κλικ για έναρξη φωνητικής αναζήτησης στην τηλεόρασή σας.</string>
    <string name="voice_toggle">Φωνή</string>
    <string name="volume_off">Απενεργοποίηση ήχου</string>
    <string name="volume_on">Ενεργοποίηση ήχου</string>
    <string name="vote_to_refresh">Νέα φόρτωση για ενημερώσεις</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Επανάληψη φόρτωσης</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Ποιότητα: Αυτόματη (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Κάντε κλικ για επανατοποθέτηση</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Ποιότητα: Υψηλότερη (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Παρακολούθηση σε VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR με τηλέφωνο</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Συνέχεια</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Δεν έχετε συσκευή προβολής;</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Ζήστε το YouTube σε VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Αποκτήστε ένα Cardboard VR</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Βάλτε το τηλέφωνό σας σε ένα σετ κεφαλής VR. Για καλύτερη εμπειρία VR, ενεργοποιήστε την προβολή HQ.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Για φωνητική αναζήτηση, επιτρέψτε την ηχογράφηση</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Για φωνητική αναζήτηση, μεταβείτε στις <b>Ρυθμίσεις &gt; Άδειες</b> και επιτρέψτε την πρόσβαση στο Μικρόφωνο</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Ρυθμίσεις</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία στις Ρυθμίσεις</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Αλλαγή υπενθύμισης διαλείμματος</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Ώρες</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Λεπτά</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Αλλαγή υπενθύμισης διαλείμματος</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Ανενεργό</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Αυτή είναι απλώς μια γρήγορη υπενθύμιση για να κάνετε ένα διάλειμμα από την οθόνη</string>
    <string name="watch_break_title">Ώρα για διάλειμμα;</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Εμφάνιση περισσότερων</string>
    <string name="watch_history_clear">Διαγραφή ιστορικού παρακολούθησης</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Το ιστορικό παρακολούθησης αυτού του λογαριασμού θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές. Θα γίνει επαναφορά των προτάσεων βίντεο, αλλά ενδέχεται να συνεχίσουν να επηρεάζονται από τη δραστηριότητα σε άλλα προϊόντα Google. Για να μάθετε περισσότερα, επισκεφτείτε την ενότητα <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Η δραστηριότητά μου</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Το Ιστορικό παρακολούθησης διαγράφηκε</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Παύση του ιστορικού παρακολούθησης;</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Παύση</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Το ιστορικό παρακολούθησης έχει τεθεί σε παύση</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Συνέχιση καταγραφής του ιστορικού παρακολούθησης;</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Συνέχιση</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Η καταγραφή ιστορικού παρακολούθησης συνεχίζεται</string>
    <string name="watched_badge_text">παρακολούθ.</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 εβδομάδα}other{Πριν από # εβδομάδες}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Πριν από 1 έτος}other{Πριν από # έτη}}</string>
    <string name="you_are_offline">Είστε εκτός σύνδεσης. Συνδεθείτε και δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="you_are_online">Επιστροφή στο διαδίκτυο. Δοκιμάστε ξανά.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Κουμπί</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Φόρτωση</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Σε παύση</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Παίζει τώρα</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Επανάληψη</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Αναφορά ατόμου στην ανάρτηση</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Ρυθμίσεις</string><string name="revanced_settings_title">ReVanced</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</string><string name="revanced_settings_save">Αποθήκευση</string><string name="revanced_settings_reset">Επαναφορά</string><string name="revanced_settings_reset_color">Επαναφορά χρώματος</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Μη έγκυρο χρώμα</string><string name="revanced_settings_restart_title">Απαιτείται επανεκκίνηση</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή.</string><string name="revanced_settings_restart">Επανεκκίνηση</string><string name="revanced_settings_import">Εισαγωγή</string><string name="revanced_settings_import_copy">Αντιγραφή</string><string name="revanced_settings_import_reset">Επαναφέρθηκαν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ReVanced</string><string name="revanced_settings_import_success">Έγινε εισαγωγή %d ρυθμίσεων</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Η εισαγωγή απέτυχε: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Αναζήτηση ρυθμίσεων</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \'%s\'</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Δοκιμάστε άλλη λέξη-κλειδί</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Πρόσφατες αναζητήσεις</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Κατάργηση από το ιστορικό αναζήτησης;</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Εκκαθάριση ιστορικού αναζήτησης</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκκαθαρίσετε όλο το ιστορικό αναζήτησης;</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Συμβουλές Αναζήτησης</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Πατήστε μια διαδρομή για να μεταβείτε σε αυτήν
• Πατήστε παρατεταμένα μια ρύθμιση για να μεταβείτε σε αυτήν
• Πατήστε Enter για να αποθηκεύσετε ένα ερώτημα αναζήτησης στο ιστορικό
• Η αναζήτηση αγνοεί πεζά/κεφαλαία και σημεία στίξης
• Οι γονικές ρυθμίσεις εμφανίζονται πάνω από τις απενεργοποιημένες θυγατρικές ρυθμίσεις"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">Το ιστορικό αναζήτησης είναι κενό</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Για να αποθηκεύσετε το ιστορικό αναζήτησης, πληκτρολογήστε ένα ερώτημα αναζήτησης και πατήστε Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Εμφάνιση ιστορικού αναζήτησης ρυθμίσεων</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">Το ιστορικό αναζήτησης ρυθμίσεων εμφανίζεται</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">Το ιστορικό αναζήτησης ρυθμίσεων δεν εμφανίζεται</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Απενεργοποίηση έντονων εικονιδίων</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Τα εικονίδια δεν είναι έντονα</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Τα εικονίδια είναι έντονα</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Εμφάνιση εικονιδίων στις ρυθμίσεις ReVanced</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Τα εικονίδια ρυθμίσεων εμφανίζονται</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Τα εικονίδια ρυθμίσεων δεν εμφανίζονται</string><string name="revanced_language_title">Γλώσσα ρυθμίσεων ReVanced</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Οι μεταφράσεις για κάποιες γλώσσες ενδέχεται να λείπουν ή να είναι ελλιπείς.

Για να μεταφράσετε σε νέες γλώσσες ή να βελτιώσετε τις υπάρχουσες μεταφράσεις, επισκεφθείτε τη διεύθυνση translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Γλώσσα εφαρμογής</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Εισαγωγή / Εξαγωγή</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Εισαγωγή / Εξαγωγή ρυθμίσεων ReVanced</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Χρησιμοποιείτε τις τροποποιήσεις ReVanced έκδοσης &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Σημείωση</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Αυτή η έκδοση είναι σε πρώιμο στάδιο, επομένως πιθανότατα να αντιμετωπίσετε απρόοπτα προβλήματα</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Επίσημοι σύνδεσμοι</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Αποτυχία ελέγχων</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Άνοιγμα επίσημης ιστοσελίδας</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Παράλειψη</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Αυτή η εφαρμογή δεν φαίνεται να έχει τροποποιηθεί από εσάς.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Η εφαρμογή μπορεί να μη λειτουργεί σωστά, &lt;b&gt;θα μπορούσε να είναι επιβλαβής ή ακόμα και επικίνδυνη για χρήση&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Αυτοί οι έλεγχοι υποδηλώνουν ότι αυτή η εφαρμογή έχει τροποποιηθεί στο παρελθόν ή λήφθηκε από κάποιον άλλο:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Συνιστάται έντονα να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή &lt;br&gt;και να την τροποποιήσετε μόνοι σας&lt;br&gt; για να διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε μια επικυρωμένη και ασφαλή εφαρμογή.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Εάν αγνοηθεί, αυτή η προειδοποίηση θα εμφανιστεί μόνο δύο φορές.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Τροποποιήθηκε σε διαφορετική συσκευή</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Δεν έχει εγκατασταθεί μέσω του ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Τροποποιήθηκε πάνω από 10 λεπτά πριν</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Τροποποιήθηκε πριν %s μέρες</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Η ημερομηνία κατασκευής του APK είναι κατεστραμμένη</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Σχετικά με</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Διαφημίσεις</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Εναλλακτικές μικρογραφίες</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Ροή</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Γενικά</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Οθόνη αναπαραγωγής</string><string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">Shorts</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Γραμμή προόδου</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Έλεγχος με σάρωση οθόνης</string><string name="revanced_settings_screen_09_return_youtube_dislike_title">Return YouΤube Dislike</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Διάφορα</string><string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Βίντεο</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Επαναφορά παλιών μενού ρυθμίσεων</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Τα παλιά μενού ρυθμίσεων εμφανίζονται</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Τα νέα μενού ρυθμίσεων εμφανίζονται</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Απενεργοποίηση αυτόματων υπότιτλων</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Οι αυτόματοι υπότιτλοι είναι απενεργοποιημένοι</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Οι αυτόματοι υπότιτλοι είναι ενεργοποιημένοι</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Εξωτερικές λήψεις</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Ρυθμίσεις για χρήση εξωτερικής εφαρμογής λήψης</string><string name="revanced_external_downloader_title">Εμφάνιση κουμπιού εξωτερικής λήψης</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Το κουμπί λήψης εμφανίζεται στην οθόνη αναπαραγωγής</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Το κουμπί λήψης δεν εμφανίζεται στην οθόνη αναπαραγωγής</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Αλλαγή λειτουργίας κουμπιού ενέργειας «Λήψη»</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Το κουμπί «Λήψη» ανοίγει την εξωτερική εφαρμογή λήψης σας</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Το κουμπί «Λήψη» ανοίγει το ενσωματωμένο πρόγραμμα λήψης του YouTube</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Όνομα πακέτου εφαρμογής λήψης</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Το όνομα πακέτου της εγκατεστημένης σας εξωτερικής εφαρμογής λήψης</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Εισάγετε το όνομα πακέτου</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Άλλο</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">Το %s δεν είναι εγκατεστημένο. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση εγκατεστημένης εφαρμογής με όνομα πακέτου: %s

Επιβεβαιώστε ότι το όνομα πακέτου είναι σωστό και ότι η εφαρμογή είναι εγκατεστημένη"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Το όνομα πακέτου δεν μπορεί να είναι κενό</string><string name="microg_offline_account_login_error">Εάν αλλάξατε πρόσφατα τα στοιχεία σύνδεσης του λογαριασμού σας, απεγκαταστήστε και εγκαταστήστε ξανά το MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Ρυθμίσεις που σχετίζονται με το MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Έλεγχος για ενημερώσεις του MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Ο έλεγχος για ενημερώσεις είναι ενεργοποιημένος</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Ο έλεγχος για ενημερώσεις είναι απενεργοποιημένος</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Άνοιγμα ρυθμίσεων GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Ρυθμίσεις του GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">Το MicroG GmsCore δεν έχει εγκατασταθεί. Εγκαταστήστε το.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Απαιτείται ενέργεια</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Απέτυχε ο έλεγχος για ενημερώσεις του MicroG GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Μια νέα έκδοση (%1$s) του MicroG GmsCore είναι διαθέσιμη. Αυτή την στιγμή, χρησιμοποιείτε την έκδοση %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"Το MicroG GmsCore δεν έχει άδεια να εκτελείται στο παρασκήνιο.

Ακολουθήστε τον οδηγό \"Don't kill my app\" για το τηλέφωνό σας και εφαρμόστε τις οδηγίες στο MicroG.

Αυτό είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία της εφαρμογής."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Άνοιγμα ιστοσελίδας</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Ακύρωση</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας πρέπει να απενεργοποιηθούν για το MicroG GmsCore ώστε να αποφευχθούν προβλήματα.

Η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας για το MicroG δεν θα επηρεάσει αρνητικά την κατανάλωση ενέργειας.

Πατήστε το κουμπί «Συνέχεια» και επιτρέψτε τις αλλαγές βελτιστοποίησης."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Συνέχεια</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Κουμπί αυτόματης αναπαραγωγής</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Κρυμμένο</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Κουμπί υπότιτλων</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Κρυμμένο</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Κουμπί μετάδοσης</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Κρυμμένο</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Κουμπί ελαχιστοποίησης</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Κρυμμένο</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Κουμπί λειτουργίας πλήρους οθόνης</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Κρυμμένο</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Φόντο κουμπιών ελέγχου οθόνης αναπαραγωγής</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Κρυμμένο</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Κουμπιά προηγούμενου &amp; επόμενου βίντεο</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Κρυμμένα</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Παραποίηση ροών βίντεο</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Παραποίηση ροών βίντεο του προγράμματος πελάτη για την αποφυγή προβλημάτων αναπαραγωγής</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Παραποίηση ροών βίντεο</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Οι ροές βίντεο παραποιούνται

Αν είστε χρήστης YouTube Premium, αυτή η ρύθμιση μπορεί να μην απαιτείται"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Οι ροές βίντεο δεν παραποιούνται

Η αναπαραγωγή ενδέχεται να μην λειτουργεί"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα αναπαραγωγής.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Προεπιλεγμένο πρόγραμμα πελάτη</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Να επιτρέπεται ο κωδικοποιητής Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Ο κωδικοποιητής βίντεο είναι ο AVC (H.264), ο VP9 ή ο AV1

Η αναπαραγωγή μπορεί να κομπιάζει ή να χάνει καρέ"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Ο κωδικοποιητής βίντεο είναι ο AVC (H.264) ή ο VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης ενδέχεται να χρησιμοποιήσει αποκωδικοποίηση λογισμικού AV1.

Η αναπαραγωγή βίντεο μπορεί να κομπιάζει ή να χάνει καρέ."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Παρενέργειες παραποίησης</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Πειραματικός πελάτης και μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί ανά πάσα στιγμή</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Το βίντεο μπορεί να σταματήσει στο 1:00 ή να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες περιοχές</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Το μενού «Κομμάτι ήχου» λείπει</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Δεν υπάρχει ο κωδικοποιητής βίντεο AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Η λειτουργία «Σταθερή ένταση» δεν είναι διαθέσιμη</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Τα βίντεο για παιδιά ενδέχεται να μην αναπαράγονται αν είστε αποσυνδεδεμένοι ή σε λειτουργία ανώνυμης περιήγησης</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Ο εξαναγκασμός αρχικής γλώσσας ήχου δεν είναι διαθέσιμος</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Εμφάνιση στο μενού «Στατιστικά για σπασίκλες»</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Το πρόγραμμα πελάτη εμφανίζεται στο μενού «Στατιστικά για σπασίκλες»</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Το πρόγραμμα πελάτη δεν εμφανίζεται στο μενού «Στατιστικά για σπασίκλες»</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Ετικέτα καταστήματος στην τελική οθόνη</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Κρυμμένη</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Διαφημίσεις πλήρους οθόνης</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Οι διαφημίσεις πλήρους οθόνης εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Γενικές διαφημίσεις</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Εμβλήματα εμπορευμάτων</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Κρυμμένα</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Ετικέτες προώθησης επί πληρωμή</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Αναδυόμενες διαφημίσεις στην οθόνη αναπαραγωγής</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Κάρτες αυτοπροώθησης</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Σύνδεσμοι αγορών στην περιγραφή βίντεο</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Κρυμμένοι</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Ετικέτα «Προβολή προϊόντων» στην οθόνη αναπαραγωγής</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Κρυμμένη</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Προωθήσεις YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Μενού προσαρμοσμένης ταχύτητας αναπαραγωγής</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Το μενού προσαρμοσμένης ταχύτητας αναπαραγωγής εμφανίζεται</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Το μενού προσαρμοσμένης ταχύτητας αναπαραγωγής δεν εμφανίζεται</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Επαναφορά παλιού μενού ταχύτητας αναπαραγωγής</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Το παλιό μενού ταχύτητας εμφανίζεται</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Το σύγχρονο μενού ταχύτητας εμφανίζεται</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Προσαρμοσμένες ταχύτητες αναπαραγωγής</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Προσθέστε ή αλλάξτε τις προσαρμοσμένες ταχύτητες αναπαραγωγής</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Οι ταχύτητες πρέπει να είναι μικρότερες από %sx</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Μη έγκυρες προσαρμοσμένες ταχύτητες αναπαραγωγής</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Αυτόματη</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Προσαρμοσμένη ταχύτητα παρατεταμένου πατήματος</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Ταχύτητα αναπαραγωγής μεταξύ 0-8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Απομνημόνευση αλλαγών ταχύτητας αναπαραγωγής</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Οι αλλαγές ταχύτητας αναπαραγωγής ισχύουν για όλα τα βίντεο</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Οι αλλαγές ταχύτητας αναπαραγωγής ισχύουν μόνο για το τρέχον βίντεο</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Εμφάνιση μηνύματος κατά την αλλαγή ταχύτητας αναπαραγωγής</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν αλλάζει η προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Δεν εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν αλλάζει η προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Προεπιλεγμένη ταχύτητα αναπαραγωγής</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Η προεπιλεγμένη ταχύτητα άλλαξε σε: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Εμφάνιση κουμπιού αλλαγής ταχύτητας</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Το κουμπί αλλαγής ταχύτητας εμφανίζεται. Πατήστε παρατεταμένα για επαναφορά της ταχύτητας αναπαραγωγής στην προεπιλογή</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Το κουμπί αλλαγής ταχύτητας δεν εμφανίζεται</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Απενεργοποίηση αναπαραγωγής παρασκηνίου για τα Shorts</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Η αναπαραγωγή παρασκηνίου είναι απενεργοποιημένη για τα Shorts</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Η αναπαραγωγή παρασκηνίου είναι ενεργοποιημένη για τα Shorts</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Dislike προσωρινά μη διαθέσιμα (καθυστέρηση API)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Δεδομένα dislike μη διαθέσιμα (κατάσταση %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Δεδομένα dislike μη διαθέσιμα (όριο API πελάτη)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Δεδομένα dislike μη διαθέσιμα (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Επαναφορτώστε το βίντεο για να ψηφίσετε χρησιμοποιώντας το Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Κρυμμένα από τον ιδιοκτήτη</string><string name="revanced_ryd_enabled_title">Return YouΤube Dislike</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">Τα «Δεν μου αρέσει» δεν εμφανίζονται</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Εμφάνιση στα Shorts</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται στα Shorts

Περιορισμός: Ενδέχεται να μην εμφανίζονται σε ανώνυμη λειτουργία"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Τα «Δεν μου αρέσει» δεν εμφανίζονται στα Shorts</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Εμφάνιση ως ποσοστό</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται ως ποσοστό</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Τα «Δεν μου αρέσει» εμφανίζονται ως αριθμός</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Κουμπί «Μου αρέσει» μικρότερου στυλ</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Το κουμπί «Μου αρέσει» είναι διαμορφωμένο για ελάχιστο μέγεθος</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Το κουμπί «Μου αρέσει» είναι διαμορφωμένο για καλύτερη εμφάνιση</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Εμφάνιση των εκτιμώμενων «Μου αρέσει»</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Τα βίντεο με απενεργοποιημένα «Μου αρέσει» εμφανίζουν έναν εκτιμώμενο αριθμό «Μου αρέσει»</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Τα εκτιμώμενα «Μου αρέσει» δεν εμφανίζονται</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Εμφάνιση μηνύματος αν το API δεν είναι διαθέσιμο</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το Return YouTube Dislike δεν είναι διαθέσιμο</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Δεν εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το Return YouTube Dislike δεν είναι διαθέσιμο</string><string name="revanced_ryd_attribution_title">ReturnYouTubeDislike.com</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Τα δεδομένα Dislike παρέχονται από το API του Return YouTube Dislike. Πατήστε εδώ για να μάθετε περισσότερα</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Στατιστικά ReturnYouTubeDislike API αυτής της συσκευής</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Χρόνος απόκρισης API, μέσος όρος</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Χρόνος απόκρισης API, ελάχιστος</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Χρόνος απόκρισης API, μέγιστος</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Χρόνος απόκρισης API, τελευταίου βίντεο</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Δεδομένα dislike προσωρινά μη διαθέσιμα - Όριο ρυθμού πελάτη API σε ισχύ</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API ανάκτηση ψήφων, αριθμός κλήσεων</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Δεν πραγματοποιήθηκαν κλήσεις δικτύου</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Πραγματοποιήθηκαν %d κλήσεις δικτύου</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API ανάκτηση ψήφων, αριθμός αποτυχιών</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Δεν απέτυχαν κλήσεις δικτύου</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">απέτυχαν %d κλήσεις δικτύου </string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Όρια πελατών API</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Δεν ανιχνεύτηκαν περιορισμοί ορίου πελάτη</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Ανιχνεύθηκαν %d φορές περιορισμοί ορίου πελάτη</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d χιλιοστά δευτερολέπτου</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Απενεργοποίηση ακριβής αναζήτησης</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Η χειρονομία αναζήτησης καρέ-καρέ είναι απενεργοποιημένη</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Η χειρονομία αναζήτησης καρέ-καρέ είναι ενεργοποιημένη</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Χειρονομία συρσίματος για αναζήτηση</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Η χειρονομία συρσίματος για αναζήτηση στη γραμμή προόδου είναι ενεργοποιημένη</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Η χειρονομία συρσίματος για αναζήτηση στη γραμμή προόδου είναι απενεργοποιημένη</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Πάτημα για αναζήτηση</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Το πάτημα για αναζήτηση στη γραμμή προόδου είναι ενεργοποιημένο</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Το πάτημα για αναζήτηση στη γραμμή προόδου είναι απενεργοποιημένο</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Γραμμή προόδου στην οθόνη αναπαραγωγής</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Κρυμμένη</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Γραμμή προόδου στις μικρογραφίες βίντεο</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Κρυμμένη</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Εμφανίζεται</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Ενεργοποίηση μεγάλης γραμμής προόδου πλήρους οθόνης</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Η γραμμή προόδου στη λειτουργία πλήρους οθόνης έχει μεγάλο μέγεθος</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Η γραμμή προόδου στη λειτουργία πλήρους οθόνης έχει κανονικό μέγεθος</string><string name="revanced_settings_screen_10_sponsorblock_title">SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Ενεργοποίηση του SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">Το SponsorBlock είναι ένα σύστημα που προέρχεται από το κοινό για παράλειψη ενοχλητικών τμημάτων σε βίντεο YouTube</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Εμφάνιση</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Κουμπί ψηφοφορίας τμημάτων</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Το κουμπί ψηφοφορίας τμημάτων εμφανίζεται</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Το κουμπί ψηφοφορίας τμημάτων δεν εμφανίζεται</string><string name="revanced_sb_square_layout">Χρήση τετράγωνης διάταξης</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Τα κουμπιά και τα στοιχεία ελέγχου είναι τετράγωνα</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Τα κουμπιά και τα στοιχεία ελέγχου είναι στρογγυλεμένα</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Κουμπί παράλειψης μικρότερου στυλ</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Το κουμπί παράλειψης είναι διαμορφωμένο για ελάχιστο μέγεθος</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Το κουμπί παράλειψης είναι διαμορφωμένο για καλύτερη εμφάνιση</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Αυτόματη απόκρυψη κουμπιού παράλειψης</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Το κουμπί παράλειψης κρύβεται μετά από μερικά δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Το κουμπί παράλειψης εμφανίζεται σε όλο το τμήμα</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Διάρκεια κουμπιού παράλειψης</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Διάρκεια εμφάνισης των κουμπιών παράλειψης και μετάβασης στο αποκορύφωμα πριν την αυτόματη απόκρυψη</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Εμφάνιση μηνύματος αναίρεσης παράλειψης</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν ένα τμήμα παραλείπεται αυτόματα. Πατήστε το μήνυμα για αναίρεση της παράλειψης</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Δεν εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν ένα τμήμα παραλείπεται αυτόματα</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Διάρκεια μηνύματος παράλειψης</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Διάρκεια εμφάνισης του μηνύματος αναίρεσης παράλειψης</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 δευτερόλεπτο</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Εμφάνιση μήκους βίντεο χωρίς τα τμήματα</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Το μήκος του βίντεο χωρίς όλα τα τμήματα εμφανίζεται πάνω στη γραμμή προόδου</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Εμφανίζεται το πλήρες μήκος του βίντεο</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Δημιουργία νέων τμημάτων</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Εμφάνιση κουμπιού δημιουργίας νέου τμήματος</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Το κουμπί δημιουργίας νέου τμήματος εμφανίζεται</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Το κουμπί δημιουργίας νέου τμήματος δεν εμφανίζεται</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Ρύθμιση βήματος νέου τμήματος</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Ο αριθμός των χιλιοστών του δευτερολέπτου που θα μετακινείται η ρύθμιση χρόνου κατά τη δημιουργία νέων τμημάτων</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Η τιμή πρέπει να είναι θετικός αριθμός</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Προβολή οδηγιών</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Οι οδηγίες περιέχουν κανόνες και συμβουλές σχετικά με την υποβολή τμημάτων</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Ακολουθήστε τις οδηγίες</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Διαβάστε τις οδηγίες του SponsorBlock πριν δημιουργήσετε νέα τμήματα</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Τις έχω διαβάσει</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Δείξτε μου</string><string name="revanced_sb_general">Γενικά</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Εμφάνιση μηνύματος αν το API δεν είναι διαθέσιμο</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το SponsorBlock δεν είναι διαθέσιμο</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Δεν εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης αν το SponsorBlock δεν είναι διαθέσιμο</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Mετρητής παραλείψεων τμημάτων</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Επιτρέπει στον πίνακα κατάταξης SponsorBlock να γνωρίζει πόσος χρόνος εξοικονομήθηκε. Αποστέλλεται ένα μήνυμα στον πίνακα κατάταξης κάθε φορά που παραλείπεται ένα τμήμα</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Ο μετρητής παραλείψεων δεν είναι ενεργός</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Ελάχιστη διάρκεια τμήματος</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Τμήματα μικρότερα από την καθορισμένη τιμή (σε δευτερόλεπτα) δεν θα εμφανίζονται ούτε θα παραλείπονται</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Μη έγκυρη διάρκεια χρόνου</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Το ιδιωτικό σας αναγνωριστικό χρήστη</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Αυτό πρέπει να μείνει μυστικό. Είναι σαν έναν κωδικό που δεν πρέπει να μοιραστείτε με κανέναν. Εάν κάποιος αποκτήσει αυτόν τον κωδικό, μπορεί να σας υποδυθεί</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Το ιδιωτικό αναγνωριστικό χρήστη πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 χαρακτήρες</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Αλλαγή διεύθυνσης API</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Η διεύθυνση που χρησιμοποιεί το SponsorBlock για να κάνει κλήσεις στο διακομιστή</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">Η διεύθυνση URL του API επαναφέρθηκε</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">Η διεύθυνση URL του API δεν είναι έγκυρη</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">Η διεύθυνση URL του API άλλαξε</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Εισαγωγή/Εξαγωγή ρυθμίσεων</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Αντιγραφή</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Οι ρυθμίσεις SponsorBlock σας σε μορφή JSON που μπορούν να εισαχθούν/εξαχθούν στο ReVanced και σε άλλες πλατφόρμες SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Οι ρυθμίσεις SponsorBlock σας σε μορφή JSON που μπορούν να εισαχθούν/εξαχθούν στο ReVanced και σε άλλες πλατφόρμες SponsorBlock. Αυτό περιλαμβάνει το ιδιωτικό σας αναγνωριστικό χρήστη. Φροντίστε να το μοιραστείτε με σύνεση</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Οι ρυθμίσεις εισήχθησαν επιτυχώς</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Η εισαγωγή απέτυχε: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Η εξαγωγή απέτυχε: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Οι ρυθμίσεις σας περιέχουν ένα ιδιωτικό αναγνωριστικό χρήστη SponsorBlock.

Το αναγνωριστικό χρήστη σας είναι σαν κωδικός πρόσβασης και δεν πρέπει ποτέ να μοιράζεται."</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Να μην εμφανιστεί ξανά</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Αλλαγή συμπεριφοράς τμημάτων</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Χορηγός</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Προώθηση επί πληρωμή, παραπομπές επί πληρωμή και άμεσες διαφημίσεις. Όχι για αυτοπροώθηση ή δωρεάν αναφορές σε σκοπούς/δημιουργούς/ιστοσελίδες/προϊόντα που τους αρέσουν</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Αυτοπροώθηση Αφιλοκερδώς</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Παρόμοιο με το «Χορηγός» αλλά για μη κερδοσκοπικό σκοπό ή για προσωπική προώθηση. Περιλαμβάνει τμήματα σχετικά με εμπορεύματα, δωρεές ή πληροφορίες για το με ποιους συνεργάστηκαν</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Υπενθύμιση Αλληλεπίδρασης (Εγγραφή)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Όταν υπάρχει μια σύντομη υπενθύμιση για να προσθέσετε το βίντεο στα βίντεο που σας αρέσουν, να εγγραφείτε ή να τους ακολουθήσετε στην μέση του περιεχομένου. Αν είναι μεγάλο ή αφορά κάτι συγκεκριμένο, θα πρέπει να είναι στην κατηγορία αυτοπροώθησης</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Αποκορύφωμα</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Το μέρος του βίντεο που ψάχνουν οι περισσότεροι άνθρωποι</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Διάλειμμα/Εισαγωγή</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Χρονικό διάστημα χωρίς πραγματικό περιεχόμενο. Θα μπορούσε να είναι μια παύση, ένα στατικό καρέ ή μια επαναλαμβανόμενη κίνηση. Δεν περιλαμβάνει μεταβάσεις που περιέχουν πληροφορίες</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Τελική Οθόνη / Συντελεστές</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Όταν εμφανίζονται οι συντελεστές ή τα προτεινόμενα βίντεο των καναλιών. Όχι για επίλογους που περιέχουν πληροφορίες</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Έναρξη / Χαιρετισμοί</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Αφηγηματικά τρέιλερ για το επερχόμενο βίντεο, χαιρετισμοί και αποχαιρετισμοί. Δεν περιλαμβάνει τμήματα που προσθέτουν επιπλέον περιεχόμενο</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Προεπισκόπηση / Περίληψη</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Συλλογή από κλιπ που δείχνουν τι έρχεται ή τι συνέβη στο βίντεο ή σε άλλα βίντεο μιας σειράς, όπου όλες οι πληροφορίες επαναλαμβάνονται αλλού</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Εφαπτομενικές Σκηνές / Αστεία</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Παρεμβατικές σκηνές ή αστεία που δεν είναι απαραίτητα για την κατανόηση του κύριου περιεχομένου του βίντεο. Δεν περιλαμβάνει τμήματα που παρέχουν πλαίσιο ή λεπτομέρειες υποβάθρου</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Μουσική: Τμήμα χωρίς μουσική</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Μόνο για χρήση σε βίντεο μουσικής. Τμήματα χωρίς μουσική σε βίντεο μουσικής, που δεν καλύπτονται ήδη από άλλη κατηγορία</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Παράλειψη</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Αποκορύφωμα</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Παράλειψη χορηγού</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Παράλειψη προώθησης</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Παράλειψη αλληλεπίδρασης</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Μετάβαση στο αποκορύφωμα</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Παράλειψη εισαγωγής</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Παράλειψη διακοπής</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Παράλειψη διακοπής</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Παράλειψη επιλόγου</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Παράλειψη έναρξης</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Παράλειψη προεπισκόπησης</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Παράλειψη προεπισκόπησης</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Παράλειψη περίληψης</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Παράλειψη σπατάλης χρόνου</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Παράλειψη μη-μουσικού</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Παράλειψη τμήματος</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Παραλείφθηκε ο χορηγός</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Παραλείφθηκε η αυτοπροώθηση</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Παραλείφθηκε η ενοχλητική υπενθύμιση</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Έγινε μετάβαση στο αποκορύφωμα</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Παραλείφθηκε η εισαγωγή</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Παραλείφθηκε η διακοπή</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Παραλείφθηκε η διακοπή</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Παραλείφθηκε ο επίλογος</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Παραλείφθηκε η έναρξη</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Παραλείφθηκε η προεπισκόπηση</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Παραλείφθηκε η προεπισκόπηση</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Παραλείφθηκε η περίληψη</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Παραλείφθηκε η σπατάλη χρόνου</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Παραλείφθηκε τμήμα χωρίς μουσική</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Παραλήφθηκε μη υποβληθέν τμήμα</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Παραλείφθηκαν πολλαπλά τμήματα</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Αυτόματη παράλειψη</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Αυτόματη παράλειψη μία φορά</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Εμφάνιση κουμπιού παράλειψης</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Εμφάνιση στη γραμμή προόδου</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Απενεργοποίηση</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Αδυναμία υποβολής τμήματος: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">Το SponsorBlock είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Αδυναμία υποβολής τμήματος (κατάσταση: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Αδυναμία υποβολής τμήματος. Όριο Συχνότητας (πάρα πολλά από τον ίδιο χρήστη ή την IP)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Αδυναμία υποβολής τμήματος: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Αδυναμία υποβολής τμήματος.
Υπάρχει ήδη"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Το τμήμα υποβλήθηκε επιτυχώς</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock προσωρινά μη διαθέσιμο (καθυστέρηση API)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock προσωρινά μη διαθέσιμο (κατάσταση %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock προσωρινά μη διαθέσιμο</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Αδυναμία ψηφοφορίας για το τμήμα (χρονοκαθυστέρηση API)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Αδυναμία ψηφοφορίας για το τμήμα (κατάσταση: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Αδυναμία ψηφοφορίας για το τμήμα: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Θετική ψήφος</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Αρνητική ψήφος</string><string name="revanced_sb_vote_category">Αλλαγή κατηγορίας</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Δεν υπάρχουν τμήματα για να ψηφίσετε</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s έως %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Επιλέξτε την κατηγορία του τμήματος</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Η κατηγορία είναι απενεργοποιημένη στις ρυθμίσεις. Ενεργοποιήστε την κατηγορία για υποβολή.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Νέο τμήμα SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Ορισμός %s ως αρχή ή τέλος ενός νέου τμήματος;</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Αρχή</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Τέλος</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Τώρα</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Χρόνος έναρξης του τμήματος</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Χρόνος λήξης του τμήματος</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Είναι σωστοί οι χρόνοι;</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Το τμήμα είναι από το

%1$s
έως το
%2$s

(%3$s)

Είστε έτοιμοι για υποβολή;"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Η αρχή πρέπει να είναι πριν από το τέλος</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Σημειώστε δύο σημεία στην γραμμή προόδου πρώτα</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Κάντε προεπισκόπηση του τμήματος, και σιγουρευτείτε ότι παραλείπεται σωστά</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Επεξεργασία χρονισμού του τμήματος χειροκίνητα</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Θέλετε να επεξεργαστείτε τον χρονισμό του τμήματος από την αρχή ή από το τέλος του τμήματος;</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Δόθηκε μη έγκυρος χρόνος</string><string name="revanced_sb_stats_title">Στατιστικά</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Στατιστικά προσωρινά μη διαθέσιμα (API εκτός λειτουργίας)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Φόρτωση...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">Το SponsorBlock είναι απενεργοποιημένο</string><string name="revanced_sb_stats_username">Το όνομα χρήστη σας: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Πατήστε για να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Αδυναμία αλλαγής ονόματος χρήστη: Κατάσταση: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Το όνομα χρήστη άλλαξε επιτυχώς</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Η φήμη σας είναι &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Δημιουργήσατε &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; τμήματα</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Πατήστε για να δείτε τα τμήματα σας</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">Πίνακας κατάταξης SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Έχετε σώσει τους συνανθρώπους σας από &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; τμήματα</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Πατήστε για να δείτε τα παγκόσμια στατιστικά και τους κορυφαίους συνεισφέροντες</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Αυτό είναι &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; από τις ζωές τους.&lt;br&gt;Πατήστε για να δείτε τον πίνακα κατάταξης</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Έχετε παραλείψει &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; τμήματα</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Δηλαδή &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Επαναφορά του μετρητή τμημάτων που παραλείφθηκαν;</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s ώρες %2$s λεπτά</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s λεπτά %2$s δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s δευτερόλεπτα</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Αδιαφάνεια:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Χρώμα:</string><string name="revanced_sb_about_title">Σχετικά με</string><string name="revanced_sb_about_api_title">sponsor.ajay.app</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Τα δεδομένα παρέχονται από το SponsorBlock API. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα και να δείτε λήψεις για άλλες πλατφόρμες</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Παραποίηση έκδοσης εφαρμογής</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Η έκδοση παραποιείται</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Η έκδοση δεν παραποιείται</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Η έκδοση της εφαρμογής YouTube θα παραποιηθεί σε παλιότερη.

Αυτό θα αλλάξει την εμφάνιση και τα χαρακτηριστικά της εφαρμογής, αλλά ενδέχεται να εμφανιστούν άγνωστες παρενέργειες.

Αν αργότερα απενεργοποιηθεί, συνιστάται η εκκαθάριση δεδομένων της εφαρμογής για την αποφυγή σφαλμάτων UI."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Έκδοση παραποίησης της εφαρμογής</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Επαναφορά της μη συμπτυγμένης γραμμής ενεργειών βίντεο</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Επαναφορά λειτουργικότητας μεταγραφής</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Σάρωση οθόνης για φωτεινότητα</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Η χειρονομία σάρωσης για αλλαγή φωτεινότητας στην πλήρη οθόνη είναι ενεργοποιημένη

Προσαρμόστε τη φωτεινότητα σαρώνοντας κάθετα στην αριστερή πλευρά της οθόνης"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Η χειρονομία σάρωσης για αλλαγή φωτεινότητας στην πλήρη οθόνη είναι απενεργοποιημένη</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Σάρωση οθόνης για ένταση ήχου</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Η χειρονομία σάρωσης για αλλαγή έντασης ήχου στην πλήρη οθόνη είναι ενεργοποιημένη

Προσαρμόστε την ένταση ήχου σαρώνοντας κάθετα στη δεξιά πλευρά της οθόνης"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Η χειρονομία σάρωσης για αλλαγή έντασης ήχου στην πλήρη οθόνη είναι απενεργοποιημένη</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Παρατεταμένο πάτημα για σάρωση</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Η χειρονομία παρατεταμένου πατήματος για σάρωση είναι ενεργοποιημένη</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Η χειρονομία παρατεταμένου πατήματος για σάρωση είναι απενεργοποιημένη</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Απόκριση δόνησης</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Η απόκριση δόνησης είναι ενεργοποιημένη</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Η απόκριση δόνησης είναι απενεργοποιημένη</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Αποθήκευση και επαναφορά φωτεινότητας</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Η φωτεινότητα αποθηκεύεται και επαναφέρεται κατά την έξοδο ή την είσοδο σε πλήρη οθόνη</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Η φωτεινότητα δεν αποθηκεύεται ούτε επαναφέρεται κατά την έξοδο ή την είσοδο σε πλήρη οθόνη</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Αυτόματη φωτεινότητα με σάρωση</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Η σάρωση προς τα κάτω στη χαμηλότερη τιμή της χειρονομίας φωτεινότητας ενεργοποιεί την αυτόματη φωτεινότητα</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Η σάρωση προς τα κάτω στη χαμηλότερη τιμή της χειρονομίας φωτεινότητας δεν ενεργοποιεί την αυτόματη φωτεινότητα</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Αυτόματη</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Χρονικό όριο εμφάνισης πλαισίου σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Το χρονικό διάστημα χιλιοστών του δευτερολέπτου που είναι ορατό το πλαίσιο σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Αδιαφάνεια φόντου σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Τιμή αδιαφάνειας μεταξύ 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Η αδιαφάνεια σάρωσης πρέπει να είναι μεταξύ 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Χρώμα γραμμής σάρωσης για φωτεινότητα</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Το χρώμα της γραμμής προόδου για τον έλεγχο της φωτεινότητας</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Χρώμα γραμμής σάρωσης για ένταση ήχου</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Το χρώμα της γραμμής προόδου για τον έλεγχο της έντασης ήχου</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Μέγεθος κειμένου φόντου σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Το μέγεθος κειμένου στο φόντο της σάρωσης μεταξύ 1-30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Το μέγεθος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ 1-30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Κατώτατο όριο μεγέθους σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Η ελάχιστη απόσταση που πρέπει να διανυστεί με το δάκτυλο για να είναι αναγνωρίσιμη η χειρονομία σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Ευαισθησία σάρωσης έντασης ήχου</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Πόσο αλλάζει η ένταση ήχου ανά σάρωση</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Στυλ διάταξης σάρωσης</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Οριζόντια διάταξη</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Οριζόντια διάταξη (μινιμαλιστική - κορυφή)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Οριζόντια διάταξη (μινιμαλιστική - κέντρο)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Κυκλική διάταξη</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Κυκλική διάταξη (μινιμαλιστική)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Κάθετη διάταξη</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Κάθετη διάταξη (μινιμαλιστική)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Χειρονομία εναλλαγής βίντεο στην πλήρη οθόνη</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Σάρωση αριστερά/δεξιά κατά τη λειτουργία πλήρους οθόνης για αλλαγή σε επόμενο/προηγούμενο βίντεο</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Η χειρονομία αλλαγής βίντεο κατά τη λειτουργία πλήρους οθόνης είναι ανενεργή</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Διαφημίσεις βίντεο</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Αυτόματη</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Απομνημόνευση αλλαγών ποιότητας βίντεο</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Οι αλλαγές ποιότητας ισχύουν για όλα τα βίντεο</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Οι αλλαγές ποιότητας ισχύουν μόνο για το τρέχον βίντεο</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Εμφάνιση μηνύματος κατά την αλλαγή ποιότητας βίντεο</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν αλλάζει η προεπιλεγμένη ποιότητα βίντεο</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Δεν εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν αλλάζει η προεπιλεγμένη ποιότητα βίντεο</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Προεπιλεγμένη ποιότητα βίντεο σε δίκτυο Wi-Fi</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Προεπιλεγμένη ποιότητα βίντεο με δεδομένα κινητής τηλεφωνίας</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Απομνημόνευση αλλαγών ποιότητας στα Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Οι αλλαγές ποιότητας ισχύουν για όλα τα Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Οι αλλαγές ποιότητας ισχύουν μόνο για το τρέχον Short</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Προεπιλεγμένη ποιότητα Shorts σε δίκτυο Wi-Fi</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Προεπιλεγμένη ποιότητα Shorts σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">δεδομένων</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Η προεπιλεγμένη ποιότητα %1$s άλλαξε σε: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Η ποιότητα Shorts με %1$s άλλαξε σε: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Εμφάνιση προχωρημένου μενού ποιότητας βίντεο</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Εμφανίζεται το προχωρημένο μενού ποιότητας βίντεο</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Δεν εμφανίζεται το προχωρημένο μενού ποιότητας βίντεο</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Επιλογές ποιότητας Premium</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Κρυμμένες</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Εμφανίζονται</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Εμφάνιση κουμπιού αλλαγής ποιότητας βίντεο</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Το κουμπί ποιότητας βίντεο εμφανίζεται. Πατήστε παρατεταμένα για επαναφορά της ποιότητας στην προεπιλογή</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Το κουμπί ποιότητας βίντεο δεν εμφανίζεται</string></resources>