<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Åbn galleri</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Fjern greenscreen</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s valgt ved %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Indlæser…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Den hurtigste måde at søge på og gennemse YouTube på</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Smarte genveje</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Den hurtigste søgemetode på YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Søg</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Gå op</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Udfør</string>
    <string name="abc_capital_off">FRA</string>
    <string name="abc_capital_on">TIL</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slet</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellemrum</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Søg…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Ryd forespørgsel</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Søg</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Indsend forespørgsel</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Talesøgning</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Gå til forrige kapitel eller segment</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Gå til næste kapitel eller segment</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Til menu</string>
    <string name="accessibility_addto">Føj til</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Luk</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Tryk for at slå afspilningslyden til eller fra</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Autoplay er aktiveret</string>
    <string name="accessibility_back">Tilbage</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Luk</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Skjul miniafspiller</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Vis miniafspiller</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Justerer belysning, belysning fra</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Juster belysning, belysning til</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Juster retouchering, retouchering er slået fra</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Juster retouchering, retouchering er slået til</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Undertekster</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Tryk for at slå undertekster til eller fra</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Undertekster er ikke tilgængelige</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Kanalbanner</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Opdater kanalbanner</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Rediger beskrivelse</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Rediger efternavn</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Rediger fornavn</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Rediger kanalens kaldenavn</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Rediger kanalnavn</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Abonner på denne kanal</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Afmeld abonnement på denne kanal</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">se en liste over kapitler</string>
    <string name="accessibility_close_button">Luk</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Luk dialogboks</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Luk minimeret afspiller</string>
    <string name="accessibility_collapse">Minimer</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">skjule</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Sænk afspilningshastigheden</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Deaktiveret dislike-knap</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Deaktiveret like-knap</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Deaktiveret gem-knap</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Deaktiveret del-knap</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Knap til at angive dislike</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Luk</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Afvis video</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Luk værktøjstip</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Træk for at ændre rækkefølgen</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Rediger miniaturebillede</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Åbn fuld skærm</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Start virtual reality-tilstand</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Afslut nøjagtig scrubbing</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Luk fuld skærm</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Se flere oplysninger om kommende video</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Udvid undersøgelsen</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Maksimér afspilleren</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">maksimér afspiller</string>
    <string name="accessibility_expand_text">udvide</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Flere værktøjer</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Spol frem</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filtre</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Luk miniafspiller</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Vis billedvælger</string>
    <string name="accessibility_go_back">Gå tilbage til den forrige side</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Gå til kanalen</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Gå til spilsiden</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Gå til video</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Overskrift</string>
    <string name="accessibility_help_button">få flere oplysninger</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Skjul knapper</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Billede, oprettet %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Øg afspilningshastigheden</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Maksimumgrænsen er nået</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Minimumsgrænsen er nået</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Vis kort</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Få flere oplysninger</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Venstre håndtag på %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Knap til at angive like</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Går til skærmen for tilknytning med tv-kode.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Flyttede element %1$d til position %2$d af %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Flytter element %1$d af %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Kort over denne lokation</string>
    <string name="accessibility_menu">Menu</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Åbn miniafspilleren</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Minimeret afspiller</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Minimeret afspiller, der afspiller %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Flere handlinger</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Tilbage</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Nyt tilgængeligt indhold</string>
    <string name="accessibility_next">Næste video</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Stop download</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Download mislykkedes</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Fjern den downloadede playliste</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Fjern fra downloads</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Download</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Synkroniser nye videoer</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Åbn i browser</string>
    <string name="accessibility_overflow">Flere valgmuligheder</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Flere valgmuligheder</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">tilbage</string>
    <string name="accessibility_pause">Sæt video på pause</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Luk</string>
    <string name="accessibility_place_image">Billede af denne lokation</string>
    <string name="accessibility_play">Afspil video</string>
    <string name="accessibility_player">Udvid miniafspilleren</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Videoafspiller</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Der er gået %1$s af %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Tryk to gange for at se, hvor lang tid der er gået</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Tryk to gange for at se styrefunktioner</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s af %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Der resterer %1$s af %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">se resterende tid</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Download</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Download fuldført</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Download i gang</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Rediger playliste</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Afspil alle</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Privat playliste</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Del playlisten</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Fortsæt med at afspille %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Træk til højre og venstre for at placere forhåndsvisningen</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Træk op og ned for at placere forhåndsvisningen</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Centrum af forhåndsvisningen er %1$d%% fra venstre og %2$d%% fra højre</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Centrum af forhåndsvisningen er %1$d%% fra toppen og %2$d%% fra bunden</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Du er nået til bunden af siden</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Du er nået til venstre side af billedet</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Du er nået til højre side af billedet</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Du er nået til toppen af siden</string>
    <string name="accessibility_previous">Forrige video</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Profilbillede</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Opdater profilbillede</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Start optagelse</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Relaterede videoer og playlister</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Relaterede videoer og playlister. Stryg nedad med to fingre for at lukke</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Relaterede videoer og playlister. Stryg opad med to fingre for at åbne</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Fjern vedhæftet video</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Fjern fra playliste</string>
    <string name="accessibility_repeat">Gentag</string>
    <string name="accessibility_replay">Afspil video igen</string>
    <string name="accessibility_rewind">Spol tilbage</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Højre håndtag på %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Gem i playlister</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Forhåndsvisning af senere del af video</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Luk</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Annuller søgning</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Rediger forslaget %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filtre</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Hop tilbage</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Hop frem</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Vælg dette miniaturebillede</string>
    <string name="accessibility_selected">Valgt</string>
    <string name="accessibility_send_button">Send svar</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Send kommentar</string>
    <string name="accessibility_send_share">Del</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Hjælpefunktioner</string>
    <string name="accessibility_share_target">App</string>
    <string name="accessibility_share_video">Del video</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Vis kanaler</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Vis minimerede afspilningsknapper</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Bland</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Du kan springe annoncen over nu</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Skjul Smart-downloads</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Udvid Smart-downloads</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Indstillinger for Smart-download</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Kamerasiden for Historier</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Afspil alle</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Flyt miniafspiller</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Juster størrelse på miniafspiller</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Tryk to gange for at gå til videotidspunktet: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Tilføj et tidsstempel</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Slå kanalskuffen til/fra</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s til %2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s ud af %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Knap til at fortryde dislike</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Knap til at fortryde like</string>
    <string name="accessibility_user_image">Knap med brugerbillede</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Vedhæft video for at svare</string>
    <string name="accessibility_video_time">Aktuelt videotidspunkt: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Åbn videoafspilleren</string>
    <string name="account">Konto</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Skift konto.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Tilføj konto</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Åbner i en anden app</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Tryk for at logge ind</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Handling på konto krævet</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Tryk for at prøve igen</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Der opstod en fejl</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Konti</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Administrer konti</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Opret forbindelse til et netværk for at bruge denne konto</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Andre konti</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Valgt konto: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Log ind</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Skift konto</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Annuller</string>
    <string name="action_bar_image_search">Billedsøgning</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Ryd</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Talesøgning</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Din kanal</string>
    <string name="ad_badge">Annonce</string>
    <string name="ad_button">Annonceknap</string>
    <string name="ad_learn_more">Besøg annoncør</string>
    <string name="ad_minimized">Annonce%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Annonce%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Sponsoreret%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Annoncen slutter
om %1$d sek."</string>
    <string name="add_music_action_title">Musik</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Download playliste</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Playlisten blev ikke downloadet</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Downloader playliste</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Videoen er downloadet</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Der er ikke nok plads til at downloade videoen</string>
    <string name="add_to_offline_start">Downloader…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Download afventer Wi-Fi-forbindelse</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Venter på foretrukken forbindelse for at downloade</string>
    <string name="add_video_to_offline">Download video</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Videoen blev ikke downloadet</string>
    <string name="adjust_action_title">Juster</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Juster eller skift lyd</string>
    <string name="advertisement">Annonce</string>
    <string name="advertisement_assurance">Din video afspilles efter denne annonce</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Opret med AI</string>
    <string name="album">Album</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Hvis du ændrer dette klip, bliver de nuværende undertekster slettet.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Underteksterne bliver slettet</string>
    <string name="all_devices_title">Alle enheder</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galleri</string>
    <string name="almost_there">Næsten klar</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Annoterede overlejringer er deaktiveret</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Annoterede overlejringer er aktiveret</string>
    <string name="app_got_it">Det er forstået</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Mørkt tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Lyst tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Brug enhedens tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Vælg lyst eller mørkt tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Udseende</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Anvend</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Synkroniser nye videoer</string>
    <string name="artist_you_may_like">Kunstner, du måske kan lide</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Omtal</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Prøv igen</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Lydafspilningen mislykkedes – prøv igen</string>
    <string name="audio_selection_title">Lydmuligheder</string>
    <string name="audio_tracks_title">Lydspor</string>
    <string name="audio_unavailable">Lyd ikke tilgængelig</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Der kunne ikke logges ind.
Prøv at fjerne og tilføje 
din konto igen på denne enhed."</string>
    <string name="auth_error_title">Vi kunne ikke logge dig ind</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Luk</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Din enhed er ikke certificeret til at køre Google-apps eller bruge Google-tjenester. Kontakt producenten eller forhandleren af enheden for at bede om en certificeret enhed. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Få flere oplysninger</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Der blev ikke fundet en browser at åbne denne anmodning med.</string>
    <string name="auto_skip_in">Springes automatisk over om %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Mørkt tema er aktiveret for at matche din enheds tema. Det kan justeres i Indstillinger &gt; Udseende.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Mørkt tema er aktiveret for at spare strøm</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Lyst tema er aktiveret for at matche din enheds tema. Det kan justeres i Indstillinger &gt; Udseende.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Automatisk</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Undertekster er slået til for %s (automatisk oversættelse)</string>
    <string name="autonav_a11y">Autoplay</string>
    <string name="avatar_description">YouTube-brugerbillede</string>
    <string name="back_button">Tilbage</string>
    <string name="back_button_cd">Gå tilbage</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Fra</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Altid slået til</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Hovedtelefoner eller eksterne højttalere</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Afspilning i baggrunden er slået til</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">Indstillinger for YouTube</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Med %1$s fortsætter afspilningen af videoer, når skærmen er slukket. Dette kan ændres i indstillingerne.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Dine påmindelser om sengetid er aktiveret. Der er mindre end en time til kl. {bedtime_end_time}.}=1{Dine påmindelser om sengetid er aktiveret. Der er ca. {number_of_hours} time til kl. {bedtime_end_time}.}one{Dine påmindelser om sengetid er aktiveret. Der er ca. {number_of_hours} time til kl. {bedtime_end_time}.}other{Dine påmindelser om sengetid er aktiveret. Der er ca. {number_of_hours} timer til kl. {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Du kan deaktivere påmindelsen i Indstillinger</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Opret en påmindelse</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Du lukkede den tidsbestemte påmindelse for denne nat</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Sluttidspunkt</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Påmind mig igen</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Mind mig om, når der er sengetid</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Fra</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s-%2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s - %2$s (indstillet af din forælder)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Når min telefons sengetidstilstand er aktiveret</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Mind mig om, når der er sengetid</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Sengetid?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Du får en påmindelse om %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Starttidspunkt</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Er du klar til at gå i seng?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Vent med påmindelsen, til videoen er færdig</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Du får en påmindelse, når denne video slutter.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Det er snart tid til at gå i seng. Du får en påmindelse om %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Der er %1$s tilbage indtil %2$s.
Overvej at koble af for i dag."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Brug tilpasset påmindelse</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Når min telefons sengetidstilstand er aktiveret</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Fødselsdagsbillede</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Hyppighed for påmindelse</string>
    <string name="bollard_setting_title">Mind mig om at holde en pause</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Du er inkognito</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Udvid</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Annuller</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtag</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Du kan tale med din forælder om at ændre denne indstilling</string>
    <string name="button_web_search">Websøgning</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MB</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Læg på</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Tilføj lyd</string>
    <string name="camera_align_button_label">Tilpas</string>
    <string name="camera_can_not_record">Der kan ikke optages video</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Collab-layoutvælger</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 sek.</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min.</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d sek.</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Luk</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Blitz</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Blitz er slået fra</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Blitz er slået til</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Vend</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Greenscreen</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Brug hovedtelefoner for at undgå ekko</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Knib fingrene sammen, og træk for at justere</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Billede (%1$s), oprettet %2$s kl. %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Video (%1$s), oprettet %2$s kl. %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofon fra</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofonen er tændt</string>
    <string name="camera_not_found">Kameraet på din telefon er blevet deaktiveret.</string>
    <string name="camera_permission_description">Du skal give YouTube kamera- og lagertilladelser for at tage et billede</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Giv appen tilladelse til at bruge dit kamera for at tage billeder. Gå til Indstillinger &gt; Appinfo &gt; Tilladelser.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Åbn indstillinger</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Åbn Indstillinger</string>
    <string name="camera_preview_error">Der er problemer med frontkameraet. Prøv igen</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Tilgængelige relaterede lyde</string>
    <string name="camera_relight_label">Lys</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retouchering</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Hastighed</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Timer</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Start</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Brug dit kamera til at tilføje dit eget indhold</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Brug dit kamera til at tilføje dit eget indhold i forgrunden</string>
    <string name="cancel">Annuller</string>
    <string name="cancel_button">Annuller</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Annuller</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Du kan ikke opdele dette segment</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Denne video kan ikke ses offline</string>
    <string name="captions_cancel_button">Annuller</string>
    <string name="captions_close_button">Luk</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Genererer undertekster… Sender lyden til YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Sender lyden til YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Genererer undertekster…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Undertekster er endnu ikke tilgængelige på alle sprog.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Undertekster kunne ikke tilføjes</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Sørg for, at der er tydelig tale i videoen.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Ingen tale registreret</string>
    <string name="captions_other_error_body">Der opstod en fejl ved generering af underteksterne.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Undertekster er ikke tilgængelige</string>
    <string name="captions_try_again_button">Prøv igen</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">%1$s kunne ikke verificeres. Dette kan skyldes, at firmwaren på enheden er forældet.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Ikke-godkendt enhed</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Caster til %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Afbryd forbindelse</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Igangværende annonce…</string>
    <string name="cast_forward">Spol frem</string>
    <string name="cast_forward_10">Spol ti sekunder frem</string>
    <string name="cast_forward_30">Spol 30 sekunder frem</string>
    <string name="cast_pause">Sæt på pause</string>
    <string name="cast_play">Afspil</string>
    <string name="cast_rewind">Spol tilbage</string>
    <string name="cast_rewind_10">Spol ti sekunder tilbage</string>
    <string name="cast_rewind_30">Spol 30 sekunder tilbage</string>
    <string name="cast_skip_next">Spring til næste punkt</string>
    <string name="cast_skip_prev">Spring til forrige punkt</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Stop livestream</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Nej tak</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Slå til</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Spørg mig ikke igen.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Du har tidligere valgt kun at uploade, når du er på Wi-Fi? Vil du tillade uploads via mobildata for alle dine videoer?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Vil du uploade via mobil?</string>
    <string name="change_setting">Indstillinger</string>
    <string name="change_sound_option">Skift lyd</string>
    <string name="channel_created">Kanalen er oprettet</string>
    <string name="channel_creation_title2">Sådan ser andre dig</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Se kanal</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Gem</string>
    <string name="channel_settings">Kanalindstillinger</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Tilføj en beskrivelse</string>
    <string name="channel_you_watch">Kanal, du har set indhold fra</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Gå aldrig glip af opdateringer. Tryk på klokken for at modtage alle notifikationer fra denne kanal.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Gentagelse af kapitler er slået til</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Slå fra</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">Kapitel %1$d</string>
    <string name="character_count">%1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Pauseskærm er slået fra</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Pauseskærm er slået til</string>
    <string name="city_timezone_format">Lokal tid (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Vil du slette alle downloadede videoer og playlister?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
    <string name="click_to_retry">Tryk for at prøve igen</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Behandles</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Prøv igen</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Din Shorts-video blev ikke uploadet – prøv igen</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Klip</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Hvis du ændrer dette klip, kasseres din voiceoveroptagelse.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Voiceover slettes</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Er du sikker på, at du vil kassere ændringerne?</string>
    <string name="clip_edit_done">Udfør</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Tryk på miniaturebilledet for at redigere</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Juster længden af klippet</string>
    <string name="close_auth_dialog">Luk godkendelsesdialogboks</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Luk tilpasset emoji-vælger</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Luk oprettelse af afstemning</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Linket indlæses…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Playlisten modtager ikke længere bidrag, og alle samarbejdspartnere bliver fjernet.</string>
    <string name="comment_added">Kommentaren er tilføjet</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Skriv en kommentar…</string>
    <string name="comments_discard">Slet kommentar?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Din kommentar bliver ikke gemt, hvis du går til betalingen for medlemskabet nu.</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Bliv medlem</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Få adgang til emojis og meget mere, når du køber et medlemskab</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">SKRIV VIDERE</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Skriv videre</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">SLET</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Kassér</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Kommentarer og svar</string>
    <string name="common_error_authenticating">Der opstod et problem med at logge ind på din konto</string>
    <string name="common_error_connection">Kontrollér din netværksforbindelse</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Denne handling er ikke tilladt</string>
    <string name="common_error_generic">Der er opstået en fejl</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Noget gik galt</string>
    <string name="common_error_http">Der opstod et problem med serveren [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Kontrollér din netværksforbindelse</string>
    <string name="common_error_response">Der opstod et problem med serversvaret</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Ugyldigt format for serversvar</string>
    <string name="common_error_timeout">Der opstod timeout for forbindelsen til serveren</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Log ind for at gennemføre denne handling</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Du skal aktivere Google Play-tjenester, for at %1$s kan fungere.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Aktivér Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Du skal installere Google Play-tjenester, før %1$s kan køre på din enhed.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Hent Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-tjenesters tilgængelighed</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fejl i Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv igen.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s fungerer ikke uden Google Play-tjenester, som ikke understøttes på din enhed.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Opdater</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan ikke køre, medmindre du opdaterer Google Play-tjenester.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Opdater Google Play-tjenester</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan ikke køre uden Google Play-tjenester, som i øjeblikket opdateres.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du skal bruge en ny version af Google Play-tjenester. Opdateringen gennemføres automatisk om et øjeblik.</string>
    <string name="common_no_network">Der er ingen forbindelse</string>
    <string name="common_open_on_phone">Åbn på telefonen</string>
    <string name="confirm">Bekræft</string>
    <string name="confirm_button_text">Udfør</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Bekræft ved at trykke på sensoren</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Brug adgangskode</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Mobilsøgning til tv</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Tale</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Kø</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Fjernbetjening</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Forbundet med %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Forbundet med en Bluetooth-enhed</string>
    <string name="connecting">Forbinder...</string>
    <string name="connecting_subtitle">Opretter forbindelse… Tryk for at annullere</string>
    <string name="connecting_title">Forbinder til</string>
    <string name="connecting_to_screen">Opretter forbindelse til %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Ingen forbindelse</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Seneste videoer</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Hvis du er indehaver af ophavsretten til denne video og mener, at den er blevet uploadet uden din tilladelse, skal du følge <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">disse anvisninger</a> for at indsende en meddelelse om krænkelse af ophavsretten</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Når der klikkes på knappen Flere valgmuligheder i indholdsvisningen.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Tryk for at afspille nu på dit tv (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Genoptag på tv: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Fortsæt med at se</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignorer invitationen</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Inviter kontakt</string>
    <string name="copy">Kopiér</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(Afspilnings-id: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Opret</string>
    <string name="create_playlist_description">Beskrivelse</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Ny playliste</string>
    <string name="create_playlist_name">Titel</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Privatliv</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Kameraet er deaktiveret på grund af virksomhedspolitik på denne enhed. Kontakt din administrator.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Kameraet kan ikke åbnes. Prøv at deaktivere tilstanden Forstyr ikke, og åbn derefter kameraet igen.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Kameraet kan ikke åbnes. Prøv at genstarte din telefon.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Kameraet kan ikke åbnes.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Fortsæt</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Hvis du vil gå live, skal du give YouTube adgang til dine billeder, dit kamera og din mikrofon</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Tillad adgang</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Hvis du vil oprette et billedindlæg, skal du give YouTube adgang til dine billeder og videoer</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Kom i gang ved at trykke på Fortsæt for at give adgang til Fotos, Kamera og Mikrofon</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Hvis du vil dele en historie, skal du give YouTube adgang til dine billeder, dine videoer, dit kamera og din mikrofon</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Stryg eller tryk for at se flere indholdsmuligheder</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Hvis du vil uploade dine videoer, skal du give YouTube adgang til dine billeder og videoer</string>
    <string name="crop_image_description">Billede</string>
    <string name="crop_image_too_small">Din billedstørrelse er mindre end den understøttede minimumsstørrelse på %1$d x %2$d px</string>
    <string name="crop_save_button">Gem</string>
    <string name="current_playback_time_content_description">Den aktuelle spilletid er %1$d minutter og %2$d sekunder</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Påmind mig, når jeg har brugt denne mængde mobildata</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Du har brugt %1$s GB data, siden du indstillede datapåmindelsen. Du kan slå Datasparetilstand til eller indstille en ny påmindelse i</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Du har brugt %1$s MB data, siden du indstillede datapåmindelsen. Du kan slå Datasparetilstand til eller indstille en ny påmindelse i</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Indstillinger.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Påmindelse om dataforbrug indstillet til %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Påmindelse om dataforbrug indstillet til %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Påmindelse om brug af mobildata</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Standardindstillinger</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Reducer videokvaliteten</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Download kun via Wi-Fi og ubegrænset mobildata</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Afspilning uden lyd i feeds kun via Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Justerer automatisk indstillingerne for at spare mobildata</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Datasparetilstand</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Dataovervågning og -styring</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Datalagring</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Vælg kvalitet for hver video</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Reducer kvaliteten af Smart-downloads</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Se</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Denne ændring påvirker dine datalagringsindstillinger</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Upload kun via Wi-Fi</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Reducer videokvalitet</string>
    <string name="date_sticker_image">Dato</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Ugedag</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{1 dag siden}one{# dag siden}other{# dage siden}}</string>
    <string name="default_error_msg">Ukendt fejl</string>
    <string name="default_notifications_channel">Generelle notifikationer</string>
    <string name="delete_action_title">Slet</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Kassér</string>
    <string name="delete_draft">Slet</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Vil du slette playlisten?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Uploaden blev slettet</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Uploaden kunne ikke slettes</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Lydlaget fjernes fra dit projekt. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Vil du kassere lydlaget?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Playliste er slettet</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Slet</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Vi behandler stadig din video. Du kan se et eksempel på videoen og redigere den, når den er færdigbehandlet. Er du sikker på, at du vil slette den?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Slet spørgsmål og svar</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Vil du fjerne dette fra søgehistorikken?</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Fejl ved sletning af søgeforslaget.</string>
    <string name="delete_sound_option">Slet lyd</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Mærkatlaget fjernes fra dit projekt. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Vil du kassere mærkatlaget?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Tekstlaget fjernes fra dit projekt. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Vil du kassere tekstlaget?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Bekræft</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Hvis du ændrer dette klip, slettes alle anvendte overgange.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Overgangene slettes</string>
    <string name="delete_upload">Slet upload</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Vil du slette denne video?</string>
    <string name="delete_upload_done">Videoen er slettet fra dine uploads</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Indholdet bliver slettet permanent fra YouTube, og dette kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Videoklippet fjernes fra dit projekt. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Vil du kassere videoklippet?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Slet</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Hvis du sletter dette klip, bliver dets voiceover også slettet. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Voiceoveren bliver slettet</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Hvis du sletter denne video, fjernes strafklip eller begrænsninger ikke, og du kan ikke appellere.

Husk, at sletning er permanent og ikke kan fortrydes."</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Voiceoverlaget fjernes fra dit projekt. Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Vil du kassere voiceoverlaget?</string>
    <string name="description_end_truncation">Mere</string>
    <string name="deselect_action_title">Fravælg</string>
    <string name="developer_preferences">Udviklerpræferencer</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Få flere oplysninger</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Afbrudt. Klar til at afspille på denne telefon.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Afbrudt. Klar til at afspille på denne tablet.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Luk</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Noget gik galt</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Enheden kan ikke oprette forbindelse</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">"YouTube er ikke installeret på tv'et"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Denne enhed kan desværre ikke oprette forbindelse til tv'et.
Fejl: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">"Dette tv kræver din tilladelse til at oprette forbindelse til enheder. Tjek dit tv's indstillinger for at aktivere dem."</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">"Installer YouTube fra dit tv's appbutik, og prøv at oprette forbindelse igen."</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Tryk for at oprette forbindelse til dit tv, så du kan afspille videoer på det</string>
    <string name="dialog_title_warning">Advarsel</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_enabled">Denne app virker muligvis ikke korrekt, hvis Google VR-tjenester ikke er aktiveret. Aktivér Google VR-tjenester under Indstillinger på din telefon, inden du går videre.</string>
    <string name="dialog_vr_core_not_installed">Denne app virker muligvis ikke korrekt uden Google VR-tjenester. Installer Google VR-tjenester fra Google Store, inden du går videre.</string>
    <string name="did_you_mean">Mente du</string>
    <string name="didnt_hear_that">Det kunne jeg ikke høre. Prøv igen.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Det kunne jeg ikke høre. Tryk på mikrofonen for at prøve igen.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Tilføj lyd: tilgængelig for videoer på 60 sekunder eller derunder.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Der kan kun føjes lyde til videoer med en varighed på højst %1$d sekunder</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Lyde kan ikke føjes til remixvideoer</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Tryk for at genoptage afspilning (integreret billede er ikke tilgængeligt for musik)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Kassér</string>
    <string name="discard_changes_description">Du har ikke gemt ændringerne.</string>
    <string name="discard_changes_title">Vil du kassere ændringerne?</string>
    <string name="discard_edits">Vil du kassere ændringerne?</string>
    <string name="discard_post">Vil du slette indlægget?</string>
    <string name="disconnect">Afbryd forbindelse</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Forbindelsen til %1$s blev afbrudt</string>
    <string name="dismiss">Luk</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Forstået. Vi justerer dine anbefalinger.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Noget gik galt under indlæsningen</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Der gik noget galt, og dine valg blev ikke gemt</string>
    <string name="dma_consent_success">Dit valg træder i kraft den 6. marts 2024. Du kan til enhver tid ændre dine valg på din Google-konto.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Dine valg er gemt. Du kan til enhver tid ændre dine valg på din Google-konto.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Vis ikke denne besked igen</string>
    <string name="done">Udfør</string>
    <string name="done_button">Udfør</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Spol %1$d sekunder frem</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Spol %1$d sekunder tilbage</string>
    <string name="download">Download</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Alle tilgængelige undertekster downloades</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">Lyd</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Aktivér notifikationer for at gemme på enheden.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Deaktiver Forstyr ikke for at se din download.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Alle forbindelsestyper</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Download via alle forbindelsestyper</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Få flere oplysninger</string>
    <string name="download_network_preference_title">Forbindelse</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Kun Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Download kun via Wi-Fi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Kun Wi-Fi og ubegrænset mobildata</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Download kun via Wi-Fi og ubegrænset mobildata</string>
    <string name="download_notification_text">\"%1$s\" gemmes.</string>
    <string name="download_notification_title">Gemmer.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Downloadkvalitet</string>
    <string name="download_recommendations_title">Anbefalede downloads</string>
    <string name="download_second_notification_title">\"%1$s\" er blevet gemt.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Del</string>
    <string name="download_started_text">\"%1$s\" gemmes.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Filen kunne ikke gemmes på grund af et problem med lagerpladsen. Tjek, at der er nok ledig lagerplads på din enhed, og prøv igen.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">\"%1$s\" kunne ikke gemmes.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">YouTube Premium er påkrævet</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Se</string>
    <string name="downloaded_items_title">Dine downloads</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Downloadet</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Downloaden er slettet</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Downloaden mislykkedes. Flere oplysninger.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Downloaden mislykkedes</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Downloaden er udløbet. Tryk for at forny.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Downloaden er udløbet. Gå på nettet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Downloaden er udløbet</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Downloaden er udløbet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Downloaden mislykkedes</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Downloaden mislykkedes. Flere oplysninger.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Downloaden mislykkedes. Gå på nettet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Downloaden mislykkedes</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Kan ikke finde download. Flere oplysninger.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Kan ikke finde download</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Tryk for at bekræfte alder</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Tryk, og bekræft kontroversielt indhold</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Downloaden er ikke tilgængelig. Info.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Downloaden er ikke tilgængelig</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Downloader… %1$d %%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Klar til afspilning</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Downloaden er sat på pause</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Tryk for at downloade</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Downloaden er ikke tilgængelig</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Ingen forbindelse. Downloaden er sat på pause.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Frigør plads for at downloade</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Venter på Wi-Fi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Venter på foretrukken forbindelse</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Fornyes…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">SD-kortfejl. Venter på at prøve igen…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Afventer download…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Alle</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtrér downloads</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Playlister/videoer</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Playlister</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videoer</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Redigeringen kunne ikke gendannes. Du kan fjerne den fra dine udkast.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Indlæsningen mislykkedes</string>
    <string name="draft_processing_message">AI-redigeringer er ikke klar endnu. Prøv igen senere.</string>
    <string name="draft_processing_title">Behandler…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Din redigering er klar til visning og er blevet gemt i dine udkast.</string>
    <string name="draft_saved">Udkastet blev gemt</string>
    <string name="draft_view_action">Se redigering</string>
    <string name="duration_content_description">%1$s %2$s</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f s</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d s</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d minutter</string>
    <string name="edit_filter_beam">Beam</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Dawn</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Dokumentar</string>
    <string name="edit_filter_dream">Drøm</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamour</string>
    <string name="edit_filter_original">Normal</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sepia</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Sort/hvid</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Skitse</string>
    <string name="edit_playlist_done">Playlisten er redigeret</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Rediger playliste</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Tilbage</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Udfør</string>
    <string name="edit_settings_action">Rediger indstillinger</string>
    <string name="edit_style">Rediger stil</string>
    <string name="edit_video_done">Videoen blev opdateret</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Angiv en titel</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Videoen blev ikke uploadet</string>
    <string name="edit_video_form_title">Rediger video</string>
    <string name="edited_video_duration_content_description">Den redigerede videolængde er %1$d minutter og %2$d sekunder</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Der er desværre problemer med denne lyd. Vælg en anden lyd, og prøv igen.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Træk billedet for at ændre placering</string>
    <string name="edu_add_image_text">Vælg et billede</string>
    <string name="edu_add_media_text">Vælg en video eller et billede</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Optag, tryk på skærmen, og dit billede forvandles af YouTube</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Når du begynder at optage, forvandler YouTube dit billede</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Belysning fra</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Belysning til</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retouchering er slået fra</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retouchering er slået til</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Bevæg din telefon for at finde påskeæggene</string>
    <string name="edu_effect_applied">%s-effekten anvendt</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Start optagelsen, og vip med hovedet for at spille</string>
    <string name="edu_hit_record">Start optagelsen for at se denne effekt</string>
    <string name="edu_inner_cat">Start optagelsen, og tryk for at finde din indre kat</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Start optagelsen og tryk for at hakke</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Bevæg telefonen rundt</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Flyt din krop</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Flyt hovedet eller kroppen</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Flyt din mund</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Åbn din hånd for at se noget magi</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Rør ved hagen, og tænk…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Start optagelsen, og tryk</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Start optagelsen, og tryk for at spille</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Start optagelsen, og stryg og tryk derefter</string>
    <string name="edu_record_to_start">Optag for at starte effekten</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Vis nogle følelser</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Optag dit ansigt for at se denne effekt</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Vis din krop</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Vis dit ansigt</string>
    <string name="edu_smile_text">Smil!</string>
    <string name="edu_tap">Tryk</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Tryk for at ændre</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Prøv at trykke på overlejringen</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Optag, tryk på skærmen, og dit billede forvandles af YouTube</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Drej dit hoved op til den ene side</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Denne effekt er desværre ikke tilgængelig i øjeblikket.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Effekten kunne ikke anvendes</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Noget gik galt. Prøv igen.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Effekten kunne ikke indlæses</string>
    <string name="elements_not_selected">ikke valgt</string>
    <string name="elements_selected">valgt</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Funktionen er ikke tilgængelig for denne video</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Opdaterer cache</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Vælg en video</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Klar til at afspille</string>
    <string name="end_in">Slutter om %1$d sek.</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Åbn chat i fuld skærm</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Der opstod en fejl, da dit valg skulle gemmes. Prøv igen senere.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Dine indstillinger er gemt.</string>
    <string name="error_a11y_label">Fejl: ugyldig</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Husk at holde YouTube åben, når du caster til din højttaler!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Der blev ikke fundet en browser at åbne denne anmodning med.</string>
    <string name="error_button">OK</string>
    <string name="error_comment_failed">Der opstod et problem under indsendelsen af din kommentar. Prøv igen.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Der opstod et problem, da der skulle oprettes forbindelse til %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Der opstod et problem, da afspilningen skulle startes. Hvis denne fejl gentager sig, skal du prøve at genstarte din enhed</string>
    <string name="error_generic">Der er opstået en fejl</string>
    <string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
    <string name="error_image_uploading">Fejl under upload</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Angiv et gyldigt telefonnummer.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube kan ikke åbne dette link</string>
    <string name="error_network">Der opstod et problem med netværket</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube kan ikke åbne dette link</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Der er ikke installeret nogen apps til beskeder på denne enhed.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Der er ikke installeret nogen telefonapps på denne enhed.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Der er et problem med denne video. Prøv at downloade den igen. Vi beklager ulejligheden</string>
    <string name="error_post_failed">Der opstod et problem, da dit opslag skulle oprettes. Prøv igen.</string>
    <string name="error_processing_link">Dette link kan desværre ikke åbnes.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Videoen kunne ikke gøres skjult</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Der opstod en fejl ved valg af undertekster</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Brug mobiltelefon for at modtage en sms.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Noget gik galt</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Der opstod et problem med afspilningen af videoen</string>
    <string name="error_unsupported_device">Videoen kan ikke afspilles på denne enhed</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Der opstod et problem, da en video skulle føjes til din kommentar. Prøv igen.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Prøv igen</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s er i brug og kunne ikke starte YouTube. Prøv igen senere.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">YouTube er ikke installeret på %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatisk</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ingen</string>
    <string name="expand_button_message">Vis %1d mere</string>
    <string name="expand_button_title">Avanceret</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Luk</string>
    <string name="expandy_more_button">Mere</string>
    <string name="expired_video_title">[Videoen er udløbet]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">OK</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Der opstod en fejl under forsøget på at anvende dine seneste redigeringer. Prøv igen.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Dine redigeringer kunne ikke indlæses</string>
    <string name="failed_to_record">Det var ikke muligt at optage. Prøv igen.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Playlister (A-Å)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Downloads</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Feedback</string>
    <string name="files_permission_description">Giv appen adgang til dine filer og medier for at vælge et billede. Gå til Indstillinger &gt; Appinfo &gt; Tilladelser.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Træk op for at foretage nøjagtige hop</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ikon for fingeraftryk</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Sæt finger på fingeraftrykssensor</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Hardwaren til fingeraftryk er ikke tilgængelig.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Denne enhed har ingen fingeraftrykssensor</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Der var for mange forsøg Prøv igen senere.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Der er ikke registreret nogen fingeraftryk.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Fingeraftrykshandlingen blev annulleret af brugeren.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Ikke genkendt.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ikon for fingeraftryk</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Ikke genkendt</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Verificer din konto med dit fingeraftryk, eller %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Næste sektion</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Spring Shorts-videoer over</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Tv-kø • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Lyden er slået fra på grund af et ophavsretskrav</string>
    <string name="forgot_password">Har du glemt adgangskoden?</string>
    <string name="forward_button">Frem</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">For hver %1$s %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Hver %1$s %2$s (indstillet af din forælder)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Behandlingsfejl</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Behandlingen mislykkedes. Tryk for at prøve igen.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Vælg video</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Der opstod en fejl, da der skulle optages en video</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Knap til start af kameraet</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Kameraknappen er vist</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Vis kameraknappen</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Kameraknappen er skjult</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Optag</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Der opstod en fejl, da kameraet skulle åbnes</string>
    <string name="gallery_error_importing">Vælg færre billeder og videoer for at fortsætte</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Knap til at gå live</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Gå live</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Tilføj medie</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Vælg album</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Billede uden titel</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Hvis du vil oprette en ny video, skal du tillade adgang til billeder</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Tillad adgang til billeder og videoer, hvis du vil oprette en ny video</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Du kan optage en ny video ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og tillade adgang til Kamera</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Fortsæt ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og tillade adgang til Mikrofon</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Du opretter en ny video ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og give adgang til lagerplads</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b>, og tillad adgang til billeder og videoer, hvis du vil oprette en ny video</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Fortsæt ved at tillade adgang til Kamera og Mikrofon</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Optag en video ved at tillade adgang til Kamera</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Fortsæt ved at tillade adgang til Mikrofon</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Dette klip er for kort. Vælg et, der overholder kravene til segmentlængde.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Vælg et klip, der overholder kravene til segmentlængde</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Den valgte video er for kort.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Der er endnu ingen billeder</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Tag et billede for at komme i gang</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Ingen billeder eller videoer endnu</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Tag et billede, eller optag en video for at komme i gang</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Der er ingen videoer endnu</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Optag en video for at komme i gang</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Video uden titel</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Miniaturebillede for segment: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">PRØV IGEN</string>
    <string name="general_error_message">Denne side er desværre ikke tilgængelig.</string>
    <string name="generic_error_message">Noget gik galt</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Der er ikke angivet pinkode, mønster eller adgangskode.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Denne enhed understøtter ikke pinkode, mønster eller adgangskode.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Godkendelsen er annulleret af brugeren.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Søg efter steder</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Dine playlister kunne ikke indlæses</string>
    <string name="go_to_playstore_button">Gå til Play Butik</string>
    <string name="go_to_vr_listeners_settings_button">Gå til Indstillinger</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play Protect</string>
    <string name="green_screen_title">Greenscreen</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Opret forbindelse til internettet for at fortsætte</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Skriv videre</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Kassér</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Vil du kassere din feedback?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Procesnavn
• Tid
• Systemapp
• Landestandard

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Installeret af
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">YouTubes brandlogo</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Netværksnavn
• Telefontype
• Netværkstype
• MCC-kode til netværk
• MNC-kode til netværk

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Netværk
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Send</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Rapporttype
• Pakkenavn
• Pakkeversion
• Pakkens versionnavn

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Enhed
• Build-id
• Buildtype
• Buildfingeraftryk
• Model
• Produkt
• SDK-version
• Udgivelse
• Inkrementel version
• Kodenavn
• Motherboard
• Brand

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"System
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Netop set</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Set for nylig</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Set for nylig</string>
    <string name="help_and_policy">Hjælp og politik</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Vis mere</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Annuller</string>
    <string name="home">Start</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{1 time siden}one{# time siden}other{# timer siden}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Sådan caster du indhold</string>
    <string name="image">Billede</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Billedets filstørrelse overskrider begrænsningen. Vælg et billede, der er mindre end %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Du kan oprette et nyt billedindlæg ved at tillade adgang til Fotos</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Du kan oprette et nyt billedindlæg ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og tillade adgang til Lager</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Der er endnu ingen billeder</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Tag et billede for at føje det til et opslag</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Forhåndsvisning af billede</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Medieindholdet kunne ikke hentes</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Klik for at prøve igen, eller vælg
 et andet medie."</string>
    <string name="image_preview_retry">Prøv igen</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Billedet kunne ikke uploades. Prøv igen.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Ups! Noget gik galt.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Afspiller, tryk to gange for at skjule afspilningsknapperne</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Afspiller, tryk to gange for at se afspilningsknapperne</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Næste livestream</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Forrige livestream</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Opdateringen blev downloadet</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Downloader opdatering…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">GENSTART</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Inkognito er deaktiveret på grund af inaktivitet</string>
    <string name="incognito_offline_account">Opret forbindelse til et netværk for at bruge inkognito</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Uploader</string>
    <string name="info_chip">Få flere oplysninger</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Fra</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Altid aktiveret</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Kun Wi-Fi</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Afspil på %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Føj til kø</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Send</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Besvar spørgsmålet for at se videoen</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Fortryd</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Luk</string>
    <string name="item_view_role_description">Fane</string>
    <string name="keep_going">Fortsæt</string>
    <string name="keep_watching">Se videre</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Der opstod en fejl under forsøget på at se streamen.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Bagsidekamera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Annuller nedtælling</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Chat er skjult</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Er du sikker på, at du vil afbryde streamen?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Vil du slette den planlagte stream?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Er du sikker på, at du vil stoppe streamingen?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Afslut</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Vil du genoptage din sidste stream der, hvor du stoppede?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Genoptag</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Streamen blev afbrudt</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Billede</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Miniaturebillede af aktuel video</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Gem</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Streamstyrke: Ringe</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Streamstyrke: Fremragende</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Sender streamdata til YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Streamstyrke: OK</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Streamen er fjernet af en administrator</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Din stream er startet</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Status for streamstyrke kunne ikke tjekkes</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Effektvælgeren er deaktiveret.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Effektvælgeren er aktiveret.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Lavt batteriniveau</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Der blev ikke fundet en browser at åbne denne anmodning med.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Der opstod en fejl, da liveudsendelsen skulle oprettes</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Der opstod en fejl ved sletning af liveudsendelsen</string>
    <string name="lc_error_generic">Der er opstået en fejl</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Der opstod en fejl under indlæsning af livestream</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Der opstod en fejl under indlæsning af den planlagte udsendelse</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Slå lyd fra/til mislykkedes.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Sæt afspilning på pause/genoptag afspilning mislykkedes.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Visning over andre apps kræver tilladelse.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Livestreaming på mobil er ikke aktiveret på din konto</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Der kan ikke oprettes forbindelse i øjeblikket</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Du har ikke forbindelse til internettet</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Forsøger at oprette forbindelse igen</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Der opstod en fejl ved konfigurering af livestreamen</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Der opstod en fejl, da liveudsendelsen skulle opdateres</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Lyd- og videokvalitet er forbedret.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Ringe streamkvalitet. Stop streamen, og prøv igen.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Frontkamera</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Søg efter spiltitel</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Gå live sammen-streams kan kun ses i lodret format</string>
    <string name="lc_going_live">Går live…</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Medier til greenscreen kunne ikke indlæses</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Højdepunktet kunne ikke gemmes. Prøv igen.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Højdepunktet blev gemt som en skjult video på din kanal (op til de sidste 5 minutter af din stream)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Sørg for, at du vælger den rigtige retning, når du skal streame.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Vandret retning</string>
    <string name="lc_image_load_error">Der opstod et problem, da billedet skulle indlæses</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s live</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Luk-knap</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Du kan desværre ikke deltage i denne stream</string>
    <string name="lc_label_landscape">Liggende</string>
    <string name="lc_label_portrait">Stående</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Live</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Du er live</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Din konto er i øjeblikket ikke berettiget til livestreaming.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Få mere at vide</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Der opstod en fejl under livestreamingen</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Aktivér ikke livestreaming</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Ikke logget ind</string>
    <string name="lc_orientation_help">Flere oplysninger om skærmoptagelsesretning.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Retning</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Tillad adgang til Kamera og Mikrofon for at gå live</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og tillad adgang til Kamera og Mikrofon for at gå live</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Åbn Indstillinger</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ikke nu</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Du kan uploade et miniaturebillede ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og tillade adgang til Lager</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Du kan uploade et miniaturebillede ved at tillade adgang til Lager</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Læg en plan</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Luk</string>
    <string name="lc_preview_badge">Se eksempel</string>
    <string name="lc_reconnecting">Genopretter forbindelsen…</string>
    <string name="lc_relight_off">Lysjustering er slået til</string>
    <string name="lc_relight_on">Lysjustering er slået fra</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Invitationslinket er nulstillet. Send det til din medstreamer igen.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retouchering er deaktiveret</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retouchering er aktiveret</string>
    <string name="lc_retry_no">Afslut stream</string>
    <string name="lc_retry_yes">Prøv igen</string>
    <string name="lc_rotate_device">Retningen er låst. Roter enheden tilbage.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Der skal angives en titel og en målgruppe.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Stream i stående format</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Streamen kunne ikke startes. Tjek forbindelsen.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Meget dårlig forbindelse</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">%1$s seere lige nu, %2$s likes</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Dårlig forbindelse</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">%1$s er valgt</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Skift kamera</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Det lykkedes ikke at tage et miniaturebillede.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Retningen af screencasten er som standard lodret. Du kan skifte til vandret i de avancerede indstillinger.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Streamretningen for screencasten er som standard lodret. Skift streamretningen.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Forhåndsvisning af miniaturebillede</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Uploader miniaturebillede</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Upload miniaturebillede igen</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Roter for at streame i liggende format</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Streamingen er planlagt til</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Stream i liggende format.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Stream i stående format.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Miniaturebilledet kunne desværre ikke uploades.</string>
    <string name="lc_title_cd">Titel: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Effekter</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Vend</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Greenscreen</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Opret højdepunkt</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Slå lyden fra</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Retning</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Belysning</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retoucher</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Mærkatvælger</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Skjul livevideo</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Vis livevideo</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Lodret retning</string>
    <string name="learn_more">Få flere oplysninger</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Få flere oplysninger om kontoindstillinger</string>
    <string name="learn_more_update_app">Få flere oplysninger</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Noget gik galt. Google Søgning er ikke tilgængelig.</string>
    <string name="library">Samling</string>
    <string name="link_with_tv_code">Tilknyt med tv-kode</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Angiv en kode for at tilknytte</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Lyt med YouTube Music</string>
    <string name="listening">Lytter…</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Lyttestyring</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Lytter, et øjeblik…</string>
    <string name="live_badge_text">LIVE</string>
    <string name="live_chat_header_title">Livechat</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Noget gik galt. Prøv igen.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Prøv igen</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Chathandlinger</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Luk</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Hjælp</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Handlinger</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Se flere kommentarer herunder</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Der er allerede en igangværende afstemning</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Udfør</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Prøv igen</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Indholdet kan ikke indlæses på nuværende tidspunkt</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Rapporteringstjenesten er ikke tilgængelig. Prøv igen.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Der opstod en fejl. Prøv igen.</string>
    <string name="live_event_starts_in">Dette live-event begynder om %1$s</string>
    <string name="live_label">LIVE</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Planlagt til %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Livestreams</string>
    <string name="local_timezone_label">Lokal tid</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Mediestyring på låseskærm</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Videoen afspilles efter annoncen</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Videoen kan ikke rapporteres, når du er offline</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Administrer telefonindstillinger</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Notifikationskanal for download af data</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Downloader</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Luk</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Downloaden mislykkedes</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Venter på netværksforbindelse</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Venter på Wi-Fi-forbindelse</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Downloadet</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Et øjebliksbillede kunne ikke gendannes</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Automatisk oprettet miniaturebillede %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">De miniaturebilleder, som vises til seerne, er i en højere kvalitet end den, der vises her.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Forhåndsvisning af miniaturebillede: Venstre %1$d%%, øverst %2$d%%, højre %3$d%%, nederst %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Tilpasset miniaturebillede</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Der opstod et problem, da billedet skulle indlæses.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Åbner en hjælpeside med oplysninger om at oprette forbindelse til et tv med en tv-kode.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Går til skærmen for tilknytning med tv-kode.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Få Premium for at kunne afspille alt på YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">LUK</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">FÅ PREMIUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Du kan kun afspille uploadet musik på dine højtalere</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Få Premium for at afspille enhver sang på YouTube Music</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Kun podcasts/sange, som du har uploadet, kan afspilles på højttaleren</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Musik, du ikke ejer, bliver fjernet fra denne kø ved tilslutningen</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">LUK</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">TILSLUT</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Tilslut for at afspille uploadet musik på dine højttalere</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Musik, som du ikke ejer, og indhold, som ikke er tilgængeligt uden video, fjernes fra denne kø, når du opretter forbindelse.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Opret forbindelse for at afspille på dine højttalere</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Autoplay er slået fra</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Autoplay er slået til</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">STOP</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Næste video starter snart. Tryk to gange for at annullere</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Stop</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">AFSPIL NU</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Afspil nu</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Næste video starter snart. Tryk Stop for at annullere</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Annuller</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">"Opretter forbindelse til tv'et (%1$s)"</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Få hjælp</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Tryk for at prøve igen</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til tv'et (%1$s)"</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Mangler der en enhed? Aktivér <b>Brug netværksoplysninger</b> i indstillingerne for at finde enheder til casting.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Få hjælp</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Der kan ikke oprettes forbindelse til %s.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Få flere oplysninger</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Der blev ikke fundet nogen enheder.</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Forbundet til &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Opretter forbindelse til %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Der er ingen forbindelse i øjeblikket</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Søger efter enheder</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Ned-tasten på retningsknappen</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Enter-tasten på retningsknappen</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Venstre-tasten på retningsknappen</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Højre-tasten på retningsknappen</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Op-tasten på retningsknappen</string>
    <string name="mdx_error_generic">Der opstod en fejl</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Luk afspilleren</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Er du sikker på, at du vil lukke afspilleren?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">Tv-køen bliver ryddet</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Gå til Indstillinger</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Indlæses på %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">BEKRÆFT</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Videoer, du ser, vil muligvis blive føjet til afspilningshistorikken for tv'et og få indflydelse på tv-anbefalinger.

Undgå dette ved at annullere og logge ind på YouTube på din mobilenhed."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Du er logget ud af YouTube</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Cast til</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Få flere oplysninger</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Tilknyt med tv-kode</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Opret forbindelse til en enhed</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Tv-køen blev lukket</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Åbn ekstern kø</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Tv-køen blev åbnet</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Du er ved at se den sidste video i tv-køen på %1$s med autoplay slået fra.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Næste video er %1$s, som vil blive afspillet på %2$s. Tryk for at åbne tv-køen</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Statuslinje for casting: Tryk for at åbne køen</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Sidste video:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Sidste video</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Næste:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Tv-kø • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Åbn tv-køen</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Luk</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Forbundet med %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Annuller</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Opretter forbindelse til %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Afbryd forbindelsen</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Knap til fjernbetjening af tv. Klik for at åbne et skærm, hvor du kan gå til indhold på dit tv ved hjælp af en D-pad.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Fjernbetjening</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Knap til talesøgning. Klik for at starte talesøgning på dit tv.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Talesøgning</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Lydstyrkeikon. Skub skyderen mod højre for at styre lydstyrken under casting.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Der blev ikke fundet nogen enhed</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Se på tv</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Få flere oplysninger. Åbner en hjælpeside med oplysninger om brug af en tv-kode til at oprette forbindelse til et tv.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">"Opret forbindelse til tv'et"</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">SLET</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Enheder, der er tilknyttet med tv-kode</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Er du sikker på, at du vil fjerne dette parrede tv? Hvis du gerne vil afspille videoer på &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; i fremtiden, kan du til enhver tid tilføje det igen.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Der opstod et problem ved sletningen af dit parrede tv</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Fjern</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Slet enheder</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Din telefon er knyttet til &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Din telefon er knyttet til %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Din telefons link til %1$s er fjernet</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Forbind til samme Wi-Fi-netværk som dit tv</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Hvilket tv vil du bruge?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Der blev ikke fundet noget tv. Kontrollér, at dit tv er tændt og forbundet til Wi-Fi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">LINK</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Knappen Link</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Tilknyt</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Der er ingen browser tilgængelig til at åbne hjælpesiden.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Kontrollér din telefons indstillinger, og prøv igen. Hvis det ikke virker, kan du også linke dit tv og din telefon med en tv-kode.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Intet tv fundet</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">FÅ HJÆLP</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Få hjælp</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">Dit tv skal være på samme Wi-Fi-netværk som din telefon. Du kan også linke dit tv og din telefon med en tv-kode.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">Kan du ikke se dit tv?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">ANGIV TV-KODE</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Angiv tv-kode for at oprette link</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Angiv tv-kode</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">En anden forbindelsesmåde. Se, hvordan du får en kode fra dit tv, som du kan indtaste her.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Tilknyt med tv-kode</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">FJERN TILKNYTNING</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Knappen Fjern tilknytning</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Ser på dette tv</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Angiv tv-kode</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Åbn YouTube-appen på din tv-enhed.
2. Gå til Indstillinger.
3. Rul ned til "<b>Tilknyt med tv-kode</b>". Der vises en blå tv-kode på dit tv.
4. Indtast koden ovenfor."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Sådan får du en tv-kode</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">FÅ FLERE OPLYSNINGER</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Få flere oplysninger</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">SE PÅ TV</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Se alle detaljer på en større skærm</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NEJ TAK</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Se det på tv</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Din kø er tom.
Tilføj nogle videoer."</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Tryk for at lukke tv-køen</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Afspiller i øjeblikket video %1$s af %2$s. Tryk for at lukke tv-køen</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Tv-kø</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Der er ingen videoer i køen</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Log ind på dit tv for at se dine foretrukne videoer og abonnementer på den største skærm i dit hjem</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Log ind på YouTube via \"%1$s\"</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Søger efter enheder</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Indlæsningshjul Søger efter enheder</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">OK</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Du kan desværre ikke caste enhedsfiler.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Tilbage</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">"Cast-knap. Klik for at afbryde forbindelsen til tv'et."</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Tryk på cast-ikonet for at afbryde forbindelsen til dit tv</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Luk</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Ups! Der opstod en fejl. Tryk på mikrofonen for at prøve igen.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">ANNULLER</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">SØG</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Brug stemmen til at søge hurtigere og nemmere</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">DEAKTIVER INKOGNITO</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Deaktiver inkognito for at søge i TV via tale</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Søg hurtigere i tv via tale</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Mikrofonknap</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">INDSTILLINGER</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Der blev ikke fundet nogen mikrofon. Sørg for at tillade adgang til mikrofonen i indstillinger.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Tillad adgang til mikrofon for at bruge talesøgning på tv</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Begynd at søge i tv med tale</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Tillad adgang til mikrofonen i enhedsindstillingerne</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Info</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">LUK</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">"Talesøgninger gemmes i tv'ets søgehistorik og påvirker anbefalinger. Log ind på YouTube på tv for kun at knytte din egen aktivitet til din konto."</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Talesøgning</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Talegenkendelse er ikke tilgængelig på denne enhed</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Tryk på mikrofonen for at indtale</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Ups! Det forstod jeg ikke. Tryk på mikrofonen for at prøve igen.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spil noget musik&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find opskrifter på sund mad&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find videoer med snowboarding&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis forslag til kreative projekter for børn&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis video med træarbejde&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis mig, hvordan man binder et slips&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spil popmusik&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spil festmusik&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Spil dagens hit&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Afspil anbefalede videoer&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis mig filmtrailere&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis mig yogavideoer&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Vis mig strækøvelser&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Prøv at sige:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Find idéer til kagedekoration&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">"Login på tv'et blev annulleret"</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">"Du er nu logget ind på tv'et"</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">"Der opstod en fejl under login på tv'et."</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Dette hjælper med at bekræfte, at det er dig, og bekræfte, hvilken enhed der skal tilknyttes</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Sørg for, at begge enheder har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk, og at du har valgt det samme tal, som vises på dit tv</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Vælg det nummer, der vises på dit tv</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Annuller</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">FORTSÆT SOM %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">LOG IND</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Dine abonnementer, playlister og meget andet vises på dit tv.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">SKIFT KONTO</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Vælg en konto for at logge ind</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Der opstod en fejl under indlæsning af ​​hjælpesiden.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string name="media_preview_select_text">Vælg</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Valgt</string>
    <string name="mention_button_icon_description">omtal en kanal</string>
    <string name="menu_clear_offline">Slet alle downloads</string>
    <string name="menu_creation">Opret video el. opslag</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Slet playliste</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtrér</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Rapportér playliste</string>
    <string name="menu_help">Hjælp og feedback</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Autoplay i Start</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Indlæser downloadstatus…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Vilkår og privatlivspolitik</string>
    <string name="menu_search">Søg</string>
    <string name="menu_settings">Indstillinger</string>
    <string name="menu_upload">Upload</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Se på tv</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{for 1 minut siden}one{for # minut siden}other{for # minutter siden}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{1 måned siden}one{# måned siden}other{# måneder siden}}</string>
    <string name="more_offers">Flere tilbud</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Mere</string>
    <string name="movie">Film</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Cast. Forbundet</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Cast. Forbinder</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Cast. Afbrudt</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Søger efter enheder…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Cast til</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Få flere oplysninger</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Sørg for, at den anden enhed har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som denne bil</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Sørg for, at den anden enhed har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som denne telefon</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Sørg for, at den anden enhed har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som denne tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Sørg for, at den anden enhed har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som dette fjernsyn</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Sørg for, at den anden enhed har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som denne enhed</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Sørg for, at den anden enhed har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som dette ur</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Der er ingen tilgængelige enheder</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Albumgrafik</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Skærmen castes</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Luk</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Skjul</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Afbryd forbindelse</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Udvid</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Der er ingen tilgængelige oplysninger</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Ingen medier er markeret</string>
    <string name="mr_controller_pause">Sæt på pause</string>
    <string name="mr_controller_play">Afspil</string>
    <string name="mr_controller_stop">Stop</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Stop cast</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Lydstyrkeskyder</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Gruppe</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Højttaler</string>
    <string name="mr_route_name_tv">Fjernsyn</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Ukendt</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Enheder</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Prikmenu</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Markeret</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delvist markeret</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Ikke markeret</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Næste</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Vælg klip for at fortsætte</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Vælg flere</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Afspil på</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Afspiller nu</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Musikken afspilles efter annoncen</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">UDFØR</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Træk for at justere lyden</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Annuller</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Søg</string>
    <string name="my_ad_center">Mit annoncecenter</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s – %2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Kopiér fejlretningsoplysninger]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Kopiér fejlretningsoplysninger</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Øv! Der kunne ikke hentes fejlretningsoplysninger…</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Fejlretningsoplysningerne blev kopieret.</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Luk</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ikke nu</string>
    <string name="new_version_available_update">Opdater</string>
    <string name="new_version_details">Få nye funktioner og en hurtigere oplevelse. Det tager normalt mindre end et minut.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Ny video</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Videoer, som du downloader, vises her</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Føj billeder til din kamerarulle for at komme i gang</string>
    <string name="no_results_found">Der blev ikke fundet nogen resultater</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Der blev ikke fundet nogen downloads</string>
    <string name="no_subtitles">Der er ingen undertekster til denne video</string>
    <string name="no_tvs_found">Intet tv fundet</string>
    <string name="no_videos_found">Der blev ikke fundet nogen videoer</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normal</string>
    <string name="not_set">Ikke angivet</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Annuller download</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Ny notifikation</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Playlisten er downloadet</string>
    <string name="notification_playlist_error">Nogle videoer kunne ikke downloades</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Playlisten er opdateret</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB af %2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Videoen er downloadet</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Indstillingerne for notifikationer blev ændret</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Afspilles nu på &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Playlisten er slettet</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Sletter downloads…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Se</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Slettet fra downloads</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Video er slettet fra downloads</string>
    <string name="offline_adding_progress">Downloader… %1$d %%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Der er ingen forbindelse</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Online igen</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Downloadet</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Sat på pause</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Indlæser dine downloads, prøv igen om et par sekunder…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Downloader</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Denne video er endnu ikke downloadet.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Downloaden mislykkedes</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Forny videoerne, så de bliver ved med at være tilgængelige offline. Det er ikke det samme som at downloade videoen igen.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Vil du forny de udløbne videoer?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Dislike</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Indholdet kunne ikke downloades. Indsæt et SD-kort.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Forny</string>
    <string name="offline_expired">Udløbet – tryk for at forny</string>
    <string name="offline_failed">Downloaden mislykkedes</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Fejl ved læsning af/skrivning til disken</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Filen blev ikke fundet. Tryk for at få flere oplysninger</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Netværksfejl</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Søger efter ufuldstændige downloads</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Videofilen mangler. Der er muligvis skiftet lagerenhed, eller der er installeret en app til rensning.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Offline</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Opret forbindelse til nettet</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Se dine downloads</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Se downloads uden internetforbindelse.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Nej tak</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Der er kommet en ny kvalitetsindstilling</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Se downloadede videoer, eller find nye videoer at downloade, i din samling.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Vælg videoer, der skal downloades automatisk, næste gang du er online.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Du er offline. Tjek din forbindelse.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Se downloads uden internetforbindelse.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Næste gang du er online, kan du downloade nogle videoer, så du kan se dem uden internetforbindelse.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Gå til downloads</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Se dine downloads</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Du er offline. Vil du se dine downloads?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Opret forbindelse til internettet</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Du er offline</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Du er offline</string>
    <string name="offline_not_available">Vi kan ikke vise dine downloads</string>
    <string name="offline_notification_channel">Notifikationer om downloads</string>
    <string name="offline_paused">Sat på pause... %1$d %%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Venter...</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Få Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Hvis du vil have ubegrænsede downloads i høj kvalitet, uden annoncer og med afspilning i baggrunden, kan du få det med YouTube Premium.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Husk mine indstillinger</string>
    <string name="offline_renew">Tryk for at se din playliste</string>
    <string name="offline_renew_title">Fornyer offlinevideoer</string>
    <string name="offline_retry">Prøv igen</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Vil du prøve at downloade alle mislykkede videoer på denne liste igen?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Vil du prøve at downloade de mislykkede videoer igen?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Gem</string>
    <string name="offline_share_button_text">Del</string>
    <string name="offline_stream_pending">Venter på synkronisering</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Denne video kan ikke downloades</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Vent et øjeblik</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Du sparer data ved at se en downloadet video</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Abonner</string>
    <string name="offline_sync_notification">Opdaterer</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">SD-kortfejl. Venter på at prøve igen…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Denne downloadede video bruger ikke dine data</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Opdaterer miniaturebilleder af downloadede videoer</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Fortryd</string>
    <string name="offline_video_deleted">Fjernet</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Videoen kan ikke afspilles</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Lav (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Middel (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Middelhøj (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Høj (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Spørg hver gang</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Kun lyd</string>
    <string name="offline_videos_title">Downloads</string>
    <string name="offline_waiting">Venter… %1$d %%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Venter på forbindelse…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Venter på mere lagerplads</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Venter på Wi-Fi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Kontolisten er skjult.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Kontolisten er udvidet.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Dialogboks til valg af konto.</string>
    <string name="og_add_another_account">Tilføj en anden konto</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Vælg en konto</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Skjul kontolisten.</string>
    <string name="og_continue">Fortsæt</string>
    <string name="og_continue_as">Fortsæt som %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Udvid kontolisten.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One-konto.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Indlæser</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">%1$s er valgt.</string>
    <string name="og_sign_in_">Log ind</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Brug %1$s</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="ok_button">OK</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Ukendt kunstner</string>
    <string name="op3_allow">Tillad</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Giv adgang under Indstillinger</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Giv adgang til enhedens billeder</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Giv adgang til enhedens billeder under Indstillinger</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Skift profilbillede</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Tjek din forbindelse</string>
    <string name="op3_choose_photo">Vælg et billede</string>
    <string name="op3_dismiss">Luk</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Beskær og roter</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Flere oplysninger om formen på dit profilbillede</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Billede %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Drej 90 grader mod uret</string>
    <string name="op3_edit_save">Gem som profilbillede</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Dit billede vises som en cirkel eller en firkant, alt efter hvilken Google-tjeneste du bruger</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Dit billede vises som en cirkel på YouTube</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Indstillinger</string>
    <string name="op3_menu_help">Hjælp</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Tidligere profilbilleder</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Send feedback</string>
    <string name="op3_more">Mere</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Billede</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Billedet blev taget %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Flere personer eller dyr</string>
    <string name="op3_picker_camera">Kamera</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Vælg et ansigt for at se flere billeder af det pågældende motiv</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Billeder på enheden</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galleri</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Mere fra Google Fotos</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Personer og kæledyr</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Billeder af dig</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Profilbillede</string>
    <string name="op3_retry">Prøv igen</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Noget gik galt</string>
    <string name="op3_update_got_it">OK</string>
    <string name="open_chapters_list">Kapitler</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Åbn tilpasset emoji-vælger</string>
    <string name="other_devices_title">Andre enheder</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Annuller</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Vælg en verificeringsmetode</string>
    <string name="other_methods_suffix">vælg en anden verificeringsmetode.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Send feedback</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Flere valgmuligheder. Klik for at se andre handlinger.</string>
    <string name="overflow_captions">Undertekster</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Afbryd forbindelsen til enheden</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Afbryd forbindelsen til højttalergruppen</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Afbryd forbindelsen til højttaleren</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">"Afbryd forbindelsen til tv'et"</string>
    <string name="overflow_search_filter">Søgefiltre</string>
    <string name="p13n_header">Du kan måske også lide</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Luk</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Håndtag</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filtrér</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Venter på, at download genoptages</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">Du har givet YouTube adgang til et udvalgt antal billeder og videoer.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Administrer</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Vælg flere medier</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Skift indstillinger</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">"Anmodningen om at logge ind på tv'et er udløbet."</string>
    <string name="password">Adgangskode</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Verificer din konto ved at indtaste din adgangskode, eller %1$s</string>
    <string name="password_title">Angiv din adgangskode</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
    <string name="pause_offline">Sæt på pause</string>
    <string name="payment_error_generic">Der er opstået en fejl</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Købet er annulleret</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Der opstod et problem under behandlingen af dit køb. Prøv igen</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Der opstod et problem under behandlingen af dit køb.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Dette produkt er deaktiveret.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Tillad adgang</string>
    <string name="permission_fragment_title">Søg via tale</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Start showet</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Vi kunne ikke verificere dig – prøv igen for at gennemføre din handling</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Tilladelsen kunne ikke opdateres</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Åbn Indstillinger</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Find steder i nærheden ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b>, og tillad adgang til Lokation</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">Gå til Indstillinger for at give YouTube adgang til din mikrofon og dit kamera</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">Gå til Indstillinger for at give YouTube adgang til dit kamera</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">Gå til Indstillinger for at give YouTube adgang til din mikrofon</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">Gå til Indstillinger for at give YouTube adgang til dine billeder og videoer</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">Gå til Indstillinger for at give YouTube adgang til dine billeder, dine videoer, din mikrofon og dit kamera</string>
    <string name="permissions_missing_location">Hvis du vil søge efter steder i nærheden, skal du tillade adgang til Lokation</string>
    <string name="permissions_not_now">Ikke nu</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Åbn Indstillinger</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Justeres for at give dig den bedste lytteoplevelse baseret på din forbindelse.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automatisk (anbefalet)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Lydkvalitet</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Tilgængelig for nogle videoer med <b>YouTube Premium</b>. Bruger mere data.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Højere lydkvalitet</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Bruger mindre data.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normal</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Angiv din foretrukne streamingkvalitet som standardindstilling for alle videoer. Du kan også ændre streamingkvaliteten i afspilningsindstillingerne for hver video.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Kvalitet</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Præferencer for videokvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Giver dig den bedst mulige oplevelse på baggrund af forholdene</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automatisk (anbefalet)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Bruger mere data</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Højere billedkvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Højere kvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Vælg din standardstreamingkvalitet for alle videoer. Du kan ændre streamingkvaliteten i afspilningsindstillingerne for de enkelte videoer.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Præferencer for videokvalitet <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Lavere billedkvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Datasparefunktion</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">VIDEOKVALITET PÅ MOBILNETVÆRK</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Videokvalitet på mobilnetværk</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">VIDEOKVALITET PÅ WI-FI</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Videokvalitet på Wi-Fi</string>
    <string name="photos_album_display_name">Fotos</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Deaktiveret</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Integreret billede</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Fra</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Til</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Integreret billede er deaktiveret</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Integreret billede er aktiveret</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Deaktiver autoplay for den næste video</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Denne video kan ikke afspilles i tilstanden Integreret billede</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Sponsoreret</string>
    <string name="pip_play_next_video">Afspil næste video</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Afspil videoen igen</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Forsøg at afspille igen</string>
    <string name="play_all">Afspil alle</string>
    <string name="play_mix">Afspil mix</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Afspil på en anden enhed</string>
    <string name="play_on_label">Afspil på</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">"Afspilning af dette indhold afbryder forbindelsen mellem din enhed og tv'et"</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Afspil på mobil</string>
    <string name="play_on_screen">Afspil</string>
    <string name="play_on_title">Afspil på</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Denne enhed er ikke Play Protect-certificeret</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Skift til afspilning i baggrunden</string>
    <string name="playback_control_close">Luk</string>
    <string name="playback_control_next">Næste</string>
    <string name="playback_control_pause">Sæt på pause</string>
    <string name="playback_control_play">Afspil</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Afspil/Pause</string>
    <string name="playback_control_previous">Forrige</string>
    <string name="playback_control_replay">Afspil igen</string>
    <string name="playback_control_retry">Forsøg igen</string>
    <string name="playback_control_stop">Stop</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Afspilningshastighed</string>
    <string name="playback_rate_title">Afspilningshastighed</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Afspiller, tryk to gange for at se afspilningsknapperne</string>
    <string name="player_video_not_available">Denne video er ikke tilgængelig</string>
    <string name="playing_device">Afspiller %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Afspilles på</string>
    <string name="playing_on_tv">Afspiller på &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Afspil</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Playlisten er allerede downloadet</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">af %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Inviter personer til at tilføje videoer</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Luk</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Prøv igen</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Din billedstørrelse er mindre end den understøttede minimumsstørrelse på %1$d x %2$d px.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Upload mislykkedes</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Playlistens titel må ikke indeholde &lt; eller &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Beskrivelse</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Beskrivelse. %1$s... tryk for at se mere.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">…mere</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Playlisten er slut</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Næste:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Info om playliste</string>
    <string name="playlist_label">Playliste</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d ud af %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Kun synlig for dig</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Alle kan søge efter og se den</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Alle med linket kan se den</string>
    <string name="playlist_private_label">Privat</string>
    <string name="playlist_public_label">Offentlig</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Disse ændringer kan kun ses af dig, og de gemmes ikke</string>
    <string name="playlist_save">Gem playliste</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Skift sæson</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Sprang én eller flere videoer over, som ikke var tilgængelige</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Ingen visninger}=1{# visning}one{# visning}other{# visninger}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Søg efter videoer til din playliste</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Knyt opslag til video er blevet fjernet, da funktionen kun er tilgængelig for quizopslag.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Start forfra</string>
    <string name="pref_about_category">Om</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Vis hjælpefunktioner i afspilleren</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Afspiller med hjælpefunktioner</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Juster lagerforbrug og kvalitet for Smart-downloads</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Juster Smart-downloads</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Annuller</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Dette ændrer det sprog, der anvendes i appen, herunder knapper, tekst og dialogbokse</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Rediger</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Ændre appsprog?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Alle sprog</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Aktuelt sprog</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Afkrydsningsfelt for valgt landestandard</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Søg</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Angiv sprog</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Systemstandard</string>
    <string name="pref_app_language_title">Appsprog</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">Baggrund og downloads</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Afspilning</string>
    <string name="pref_background_category">Baggrund</string>
    <string name="pref_background_options_title">Afspilning i baggrunden</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Hvis du trykker på knappen Hjem, mens du ser en video, fortsætter afspilningen i en miniatureafspiller oven på andre apps</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Integreret billede</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Skift det indhold, du får vist, baseret på land</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Lokation</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Reducer skær, og gør nattevisningen bedre</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Mørkt tema</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Tryk to gange for at hoppe</string>
    <string name="pref_general_category">Generelt</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">enhedsindstillingerne</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Efter 10 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Efter 30 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Efter 3 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Efter 5 sekunder</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Aldrig</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Brug enhedens indstillinger</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Administrer din \"Handlingstid\" i %s</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Vælg, hvornår afspilningsknapper skjules</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Skjul afspilningsknapper</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Stream kun HD-video via Wi-Fi</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Begræns mobildatabrug</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Aktivér statistik for nørder</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Få alle notifikationer i en daglig oversigt kl. %s. Tryk for at tilpasse leveringstidspunktet.</string>
    <string name="pref_offline_category">Downloads</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Find svar på dine spørgsmål om download af videoer</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Hjælp til download</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Indsæt et SD-kort for at vælge, hvor dine downloads skal ligge</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Indsæt et SD-kort</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Download kun via Wi-Fi</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Download</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Downloadkvalitet</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Anbefal downloads</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Der er ikke nok lagerplads</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Smart-downloads</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">%1$s tilbage</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Lagerplads</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD-kort</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Downloadet af dig •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Op til %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Smart-downloads •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Styr, hvor meget plads smart-downloads bruger på din enhed</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Lagerforbrug</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Styr, hvor meget plads Smart-downloads bruger på din enhed Antallet af downloadede videoer i forhold til shorts fastsættes automatisk ud fra din brug</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Tilpas ud fra brug</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automatisk</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Op til %1$s · Tryk for at justere</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Styr, hvor meget plads der bruges</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Tilpasset</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Lagerforbrug</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">Anvender %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">%1$s ledig</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Ledig lagerplads</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD-kort</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">%1$s brugt</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Download videoer til SD-kortet</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Brug et SD-kort</string>
    <string name="pref_refresh_config">Opdater og genstart</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Begrænset tilstand kan hjælpe med at skjule videoer med indhold, der er potentielt uegnet for mindreårige. Intet filter er 100 % nøjagtigt, men det bør hjælpe dig med at undgå det meste af denne type indhold.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Begrænset tilstand</string>
    <string name="pref_send_feedback">Send feedback</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Hjælpefunktioner</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Datalagring</string>
    <string name="pref_settings_quality">Kvalitet</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Aktivér liggende format for Shorts-videoer, når du roterer din enhed, hvis låst stående format er deaktiveret på enheden</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Roter Shorts-videoer</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Præferencer for videokvalitet <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Præferencer for videokvalitet</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Kvalitet af Smart-downloads (Shorts-videoer)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Juster lagerforbrug og kvalitet for Smart-downloads</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Smart-downloads</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automatisk)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Kvalitet af Smart-downloads</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Download anbefalede videoer automatisk via Wi-Fi</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Undertekster</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Angiv netværkspræferencer for uploads</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Uploads</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Kvalitet af Smart-downloads (almindelige videoer)</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Sprog til stemmesøgning</string>
    <string name="preference_copied">\"%1$s\" er kopieret til udklipsholderen.</string>
    <string name="preferences_license_title">Tredjepartsmeddelelser</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PREMIERE</string>
    <string name="problem_while_playing">Der opstod et problem under afspilning</string>
    <string name="processing_indicator_label">Behandler</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Dette kan tage et øjeblik</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Svar</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Stil et spørgsmål</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Svarene vises som kommentarer</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Hvis du vil dele din video, skal synligheden ændres til skjult.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Angiv som skjult</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Skift synlighed, og del</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Ændrer synligheden til skjult…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Træk ned for at se fuld skærm</string>
    <string name="purchased">Købt</string>
    <string name="quality_auto">Automatisk</string>
    <string name="quality_auto_res">Automatisk %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Datasparefunktion %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Højere billedkvalitet %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – DOWNLOADET</string>
    <string name="quality_title">Kvalitet</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Download</string>
    <string name="readd_to_offline">Download igen</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Vil du downloade igen?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Vi kunne ikke verificere dig – prøv igen for at gennemføre din handling</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Seneste</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Anbefalinger</string>
    <string name="reconnecting">Genopretter forbindelsen…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">Genopretter forbindelsen til %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Gå til YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filtre</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Kanalavatar</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Luk</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Tekst</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Næste</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Vent et øjeblik</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Vent et øjeblik</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Næste historie</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Næste video</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Sæt video på pause</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Sætter video på pause. Knappen Afspil video</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Mere</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Afspil video</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Afspiller video %1$d af %2$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Tilbage</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Afspiller video. Knappen Sæt video på pause</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Forrige historie</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Forrige video</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Undersøgelse</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Videostatus</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klassisk</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Stilfuld</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Sjov</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Håndskrift</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Kraftigt</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Let</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Meme</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Skrivemaskine</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Udfør</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Der er ikke mere lagerplads på enheden</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Knap til at stoppe optagelse</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Afspilning af dette stopper YouTube-afspilning på dit tv.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Vil du stoppe casting?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Kassér</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Stryg til højre eller venstre</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Stryg opad for at se næste video</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Tillad adgang til medier</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Du er helt opdateret.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Tryk for at forsøge igen</string>
    <string name="reel_footer_comment">Kommenter</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Kan ikke lide</string>
    <string name="reel_footer_like">Kan lide</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remix</string>
    <string name="reel_footer_share">Del</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Videoen blev ikke indlæst fra kamerarullen.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Den valgte video er for kort.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Noget gik galt</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Spring videoen over</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Videoen er ikke tilgængelig</string>
    <string name="reel_offline_description">Du er offline. Tjek din forbindelse.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Der blev ikke fundet nogen videoer.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Prøv igen</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Shorts-videoer er endnu ikke downloadet.</string>
    <string name="reel_offline_title">Opret forbindelse til nettet</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Det var ikke muligt at få adgang til menuen. Prøv igen.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Find steder i nærheden ved at gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b> og tillade adgang til Lokation</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Hvis du vil søge efter steder i nærheden, skal du tillade adgang til Lokation</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Stryg</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Stryg op eller ned for at justere tekststørrelsen.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Uploader til din historie</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Se</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Tilføjet til \"%1$s\"</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Få flere oplysninger</string>
    <string name="refresh_button">Opdater</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Fjern</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Slet</string>
    <string name="remove_offline">Slet fra downloads</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Fjern</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Fjern playliste</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Denne playliste vil ikke kunne ses offline.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Vil du slette denne fra downloadede playlister?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Denne video vil ikke kunne ses offline.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Vil du slette videoen fra downloads?</string>
    <string name="renew_offline">Forny download</string>
    <string name="rental_expired">Filmlejen er udløbet.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Vil du slette videoen fra downloads?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Filmlejen er udløbet</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Udløber om mindre end 1 time</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Udløber om &lt; 1 t.</string>
    <string name="rented">Lejet</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Handlingen kunne ikke udføres.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Erstat</string>
    <string name="reply_added">Svaret blev tilføjet</string>
    <string name="report_button">Rapportér</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Rapportér som upassende?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">YouTube lukkede uventet ned sidste gang</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">GENOPTAG AFSPILNING</string>
    <string name="resume_offline">Genoptag</string>
    <string name="retry">Optag</string>
    <string name="retry_fingerprint">Ikke genkendt. Prøv igen</string>
    <string name="retry_offline">Prøv at downloade igen</string>
    <string name="retry_password">Forkert adgangskode. Prøv igen, eller klik på \"Har du glemt adgangskoden?\" for at nulstille den.</string>
    <string name="save">Gem</string>
    <string name="save_metadata_menu">GEM</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Gem</string>
    <string name="save_offline">Download</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Du skal gemme dine ændringer for at gøre denne playliste til en fælles playliste.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Gem ændringer i playliste</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Gem</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Planlagt til %s (lokal tid)</string>
    <string name="screen_name">Tv %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Føj til kø</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funktionen er blokeret under screencast</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Kameraet er deaktiveret</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Slå kameraet fra</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Slå kameraet til</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Optagelsessessionen er stoppet. Prøv igen</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Ingen kommunikation med YouTube. Tjek forbindelsen</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Streamen stopper, fordi du er logget ud</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Skjul chat</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Vis chat</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Gå live</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Slå mikrofon fra</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Slå mikrofonen til</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Der opstod en mikrofonfejl under optagelsen</string>
    <string name="screencast_notification_text">Tryk for at afslutte din YouTube-skærmoptagelsessession</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Annuller stream</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Stop streaming</string>
    <string name="screencast_offline">Offline</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Sæt på pause</string>
    <string name="screencast_pause_error">Screencastet kunne ikke sættes på pause</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Genoptag</string>
    <string name="screencast_resume_error">Screencastet kunne ikke genoptages</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Din frontkameravisning</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Dit profilbillede</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Tilbage</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Indstillinger</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Stop optagelse</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Din stream er sat på pause</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Din stream er genoptaget</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Din stream er startet</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Søgelinje</string>
    <string name="search">Søg</string>
    <string name="search_filter_title">Søgefiltre</string>
    <string name="search_hint">Søg på YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Søg i \"%1$s\"</string>
    <string name="search_incognito_message">Søgehistorikken er sat på pause, når du er inkognito</string>
    <string name="search_offline_hint">Søg i downloads</string>
    <string name="search_with_your_camera">Nyhed! Søg med dit kamera</string>
    <string name="searching_for_screen">Søger efter &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{1 sekund siden}one{# sekund siden}other{# sekunder siden}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Du kan måske også lide</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Forrige kapitel</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Næste kapitel</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Giv slip for at annullere</string>
    <string name="segment_handle_left">Venstre klippehåndtag</string>
    <string name="segment_handle_right">Højre klippehåndtag</string>
    <string name="segment_too_short_message">Dette segment er for kort til at blive opdelt</string>
    <string name="select_a_device_title">Vælg en enhed</string>
    <string name="select_different_device_title">Vælg en anden enhed</string>
    <string name="select_voice_language">Vælg et sprog for at bruge stemmesøgning</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Nyt! Du kan ændre sproget til stemmesøgninger</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Send</string>
    <string name="send_playlist">Del denne playliste</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Billede for Send til tv.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Sendt! Brug fjernbetjeningen til at afspille indhold, sætte det på pause og meget mere.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Se på dit tv, og brug din fjernbetjening</string>
    <string name="send_to_tv_title">Send til tv</string>
    <string name="send_video">Del denne video via</string>
    <string name="set_reminder">Indstil påmindelse</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Statistik for nørder</string>
    <string name="settings">Indstillinger</string>
    <string name="settings_button">INDSTILLINGER</string>
    <string name="settings_promo">Nyhed! Skift indstillinger for stemmefunktioner</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Tilføj flere kontakter</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Se \"%1$s\" på YouTube</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Unavngivet</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">"Alle videoerne i den delte tv-kø kan stadig ses. Opret forbindelse til tv'et igen for at fjerne dine videoer."</string>
    <string name="shorts">Shorts</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Føj segmentet til et projekt</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Se forhåndsvisning af det forrige billede</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Tilbage</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Kameraoverlejring til tilpasning</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Annuller timer</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Ryd søgning</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Udfør redigeringen af klippet</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Udfør klipningen</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Luk kamera</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Luk udkastvælgeren</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Luk klippeskærm</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Fortsæt til redigeringsværktøj</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Fortsæt til upload</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Slet klip</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Slet det senest tilføjede klip</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Stop optagelsen ved %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f sekunder</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Forlad redigeringsværktøj</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Vend kamera</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Åbn galleri</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Importér video fra videosamling</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Åbn udkastvælgeren</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Flere handlinger</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Optag videoer på op til 15 sekunder. Skift for at optage videoer på op til 60 sekunder.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Knap til optagelse</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Optagelse er afsluttet</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Annuller fortrydelse for den seneste handling</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f x optagelseshastighed</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d x optagelseshastighed</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Hastighedsindstillinger</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Optagelseshastighed. Valgt.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Optagelseshastighed. Ikke valgt.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Tidslinje</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Nedtællingsindstillinger</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">sekundtimer</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">Timer på %1$d sekunder</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Valgt</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Fortryd seneste handling</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Forhåndsvisning af video. Tryk for at sætte på pause.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Forhåndsvisning af video. Tryk for at afspille.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Zoomkontrol</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Tilføj stemme</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Udvidet lyd</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Lyden kunne ikke tilføjes. Prøv igen.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Underretning om kamerafejl</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Der kan ikke optages lyd lige nu. Prøv igen senere.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Annuller</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Gem og luk</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Slet</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Kameraet er deaktiveret på grund af virksomhedspolitik på denne enhed. Kontakt din administrator.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Kameraet kan ikke åbnes. Prøv at deaktivere tilstanden Forstyr ikke, og åbn derefter kameraet igen.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Effekten kan ikke anvendes lige nu. Prøv igen.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Du er offline. Tjek din forbindelse, og prøv igen.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Kameraet kan ikke åbnes. Prøv at genstarte din telefon.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Tilføj</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Kameraet kan ikke åbnes.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Det var ikke muligt at indlæse medier til grøn skærm.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Optag hele klippet for at fortsætte</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Standard</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Vidvinkel</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Varigheden kan ikke ændres for
videoer, der er længere end %1$d sek."</string>
    <string name="shorts_captions_label">Undertekster</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Skift stemme</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Collab-lyd</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Fortsæt</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Fortsæt til redigeringsværktøj</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Hvis du starter forfra, kasseres dit seneste udkast.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Start forfra</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Vil du fortsætte med dit videoudkast?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Nedtælling</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Træk for at ændre, hvor optagelsen stopper</string>
    <string name="shorts_creation">Opret en Shorts-video</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">OK</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Projektet kunne ikke indlæses.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Det aktuelle tidspunkt i afspilningen er %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Rulning sættes på pause efter {number_of_minutes} minutter, men du kan stadig se individuelle Shorts-videoer}=1{Rulning sættes på pause efter {number_of_hours} minut, men du kan stadig se individuelle Shorts-videoer}one{Rulning sættes på pause efter {number_of_hours} minut, men du kan stadig se individuelle Shorts-videoer}other{Rulning sættes på pause efter {number_of_hours} minutter, men du kan stadig se individuelle Shorts-videoer}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Annuller</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Slet</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Vil du slette det seneste klip, du har føjet til din video?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Indlæsningen mislykkedes. Prøv igen.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Udkast</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Hvis du sletter YouTube-appen, slettes alle videoudkast, som er oprettet på denne enhed.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Rediger</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Luk</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Dit miniaturebillede kunne ikke redigeres. Prøv igen senere.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Miniaturebilledet kunne ikke redigeres</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Luk redigeringsværktøjet til miniaturebilleder</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Den redigerede videovarighed er %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Gem som udkast</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Kassér ændringer</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Annuller</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Hvis du fortsætter, bliver din redigering slettet.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Hvis du vælger at kassere, mister du de ændringer, du har foretaget. Dette kan ikke fortrydes.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Vil du slette redigeringen?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Vil du gemme dette udkast?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Fortsæt</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Din video skal vare mindst %d sekund for at kunne uploades</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Effekter</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Juster</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Produkter</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Spørgsmål og svar</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Lyd</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Mærkater</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Rediger</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Tidslinje</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Stryg opad for at redigere</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Lydstyrke</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Juster effekt</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Der kan ikke vises en forhåndsvisning af video.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Produktvælgeren kunne ikke åbnes lige nu. Prøv igen.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Seneste optagelse mislykkedes.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Der er et problem med denne video. Prøv at optage med en anden.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Filterstyrke</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filtre</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Der kan ikke vises en forhåndsvisning af video</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Upload video</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Voiceover (genereret)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Greenscreen</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Start</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Stop</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Åbn <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b>, og giv adgang til kamera og mikrofon</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Åbn <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b>, og giv adgang til mikrofonen</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Denne funktion kræver adgang til mikrofonen</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Åbn Indstillinger</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ikke nu</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Åbn <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b>, og giv adgang til lagerplads</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Denne funktion kræver adgang til lagerplads</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Timer: %1$d sek.</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Timeren er slået fra</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Optag op til %1$d sek.</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Gem på enheden</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Relateret lyd</string>
    <string name="shorts_search_hint">Søg efter videoer</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Tilføj klip</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Import af segmentet mislykkedes</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Der opstod timeout for import af segmentet</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d sekunder</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Denne handling er ikke mulig for downloadede Shorts-videoer</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Der blev føjet lyd til de første %1$d sekunder</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Hurtigt</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2x</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normalt</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1x</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Langsomt</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Meget hurtigt</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3x</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Meget langsomt</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3x</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Føj lyd til din tekst</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Prøv oplæsning</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Oplæsning</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Shorts-feed</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Giv din Shorts-video en overskrift</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Tilføj</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Beskær</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Træk for at justere video</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Udfør</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Næste</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Slå lyden fra</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Videoen kan ikke downloades</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Voiceoveren kan ikke startes her. Spol et par sekunder tilbage.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Denne video er ikke lang nok til, at der kan tilføjes voiceover</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Der er ikke nok tid til at optage voiceover.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Tryk eller hold nede for at optage lyd</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Tryk på Fortryd for at slette optaget lyd</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Voiceover kan ikke overskrives. Fortryd for at fjerne.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Voiceover</string>
    <string name="shorts_volume_original">Din lyd</string>
    <string name="show_details">Se oplysninger</string>
    <string name="show_during_hours">Vis påmindelse i dette tidsrum:</string>
    <string name="show_playlist_videos">vis videoer på playliste</string>
    <string name="sign_in">Log ind</string>
    <string name="sign_in_as">"Logget ind som 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Logget ind som %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Annuller</string>
    <string name="sign_in_description">på din Google-konto for at bruge YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Logger ind…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">lad mig se</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Du kan loope videoer, så de afspilles igen og igen</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Afspil video i loop</string>
    <string name="single_loop_off">Fra</string>
    <string name="single_loop_on">Til</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Slå fra</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Videoen afspilles i loop</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Videoen afspilles ikke i loop</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Videoen afspilles i loop</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Se downloadede videoer uden brug af data</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Downloads</string>
    <string name="skip">Spring over</string>
    <string name="skip_ad">Spring annonce over</string>
    <string name="skip_ad_in">Du kan springe annoncen over om %1$d sek.</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Du kan springe
annoncen over om %1$d sek."</string>
    <string name="skip_ads">Spring annoncer over</string>
    <string name="skip_survey">Spring over</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Sleeptimer</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s t.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s t. %2$s min.</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">%1$s t. %2$s min. tilbage</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">%1$s t. tilbage</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Deaktiveret</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min.</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">%1$s min. tilbage</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Sleeptimer</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Sat på pause</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Sleeptimer er blevet deaktiveret</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Videoen er allerede afsluttet</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Smart-downloads opdateres automatisk i dag</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Smart-downloads opdateres automatisk, næste gang du har Wi-Fi-forbindelse</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Opdateret i dag</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Starter Smart-downloads…</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Smart-downloads begrænses til den tilgængelige plads</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Der er næsten ikke mere diskplads</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Dine ændringer bliver anvendt, næste gang Smart-downloads opdateres</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Opdaterer dine Smart-downloads…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Ikke tilgængelig offline</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Aktivér</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Slå fra</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Her kan du styre, hvor meget plads smart-downloads må bruge</string>
    <string name="smart_downloads_title">Smart-downloads</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Opdater nu</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">%1$s brugt</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Se alle</string>
    <string name="song">Sang • %1$s</string>
    <string name="song_by">Sang af %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Sang</string>
    <string name="sound_search_instructions">Spil, syng eller nyn en sang</string>
    <string name="sound_search_no_match">Der blev ikke fundet nogen resultater</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Lyde</string>
    <string name="speaking_animation">Tal til mikrofonanimationen</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Hopper tilbage ved dobbelt hastighed</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Afspiller ved dobbelt hastighed</string>
    <string name="split_action_title">Opdel</string>
    <string name="split_failure_message">Segmentopdelingen mislykkedes</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Opdelingen skal være inden for det valgte segments interval</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Sponsoreret</string>
    <string name="stable_volume_off">Fra</string>
    <string name="stable_volume_on">Til</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Stabil lydstyrke er deaktiveret</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Stabil lydstyrke er aktiveret</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Stabil lydstyrke er ikke tilgængelig i øjeblikket</string>
    <string name="start_upload_button">Upload</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Stop med at caste</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Stop</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Fortsæt</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Videoen vil ikke være tilgængelig offline.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Vil du stoppe downloaden?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Du er ved at afslutte en igangværende skærmoptagelsessession.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Vil du stoppe skærmoptagelse?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Ændringerne på denne side vil ikke blive gemt.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Annuller</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Kassér</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Kassér ændringerne?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Angiv en webadresse</string>
    <string name="stories_add_link_header">Tilføj link</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Tilføj klistermærke</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Ryd indhold</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Vis eksempel på link</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Fasthold seernes interesse ved at dele mange forskellige opdateringer</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Du har for nylig delt en webadresse i din historie. Prøv at bruge andre klistermærker til at dele dine seneste opdateringer.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Du kan dele et link hver 7. dag</string>
    <string name="submit_survey">Indsend undersøgelse</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">En liste over alle dine kanaler</string>
    <string name="subscribe">Abonner</string>
    <string name="subscribed">Abonnerer</string>
    <string name="subscriptions">Abonnementer</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Abonnementer</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Hvis du vil beholde undertekster som standard, skal du justere synligheden af undertekster i dine <annotation font="deeplink_emphasis">enhedsindstillinger</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Undertekster</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (automatisk oversat)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Undertekster er slået fra</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Undertekster er slået til (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Utilgængelig</string>
    <string name="sud_back_button_label">Tilbage</string>
    <string name="sud_less_info">Færre oplysninger</string>
    <string name="sud_more_button_label">Mere</string>
    <string name="sud_more_info">Flere oplysninger</string>
    <string name="sud_next_button_label">Næste</string>
    <string name="suggested_devices_title">Forslag</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTube-undersøgelse (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Ingen af de ovennævnte</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Aktivér mørkt tema for at spare strøm</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Gendan alle</string>
    <string name="sync_playlist_start">Synkroniserer…</string>
    <string name="sync_to_video">Synkroniser med video</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Nyt indhold er tilgængeligt</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Over 9 nye elementer.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: Nyt indhold er tilgængeligt</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Tryk her for at stoppe med at caste</string>
    <string name="tap_hint">Tryk på mærkaten for at redigere</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Tryk på mikrofonen for at prøve igen</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Knappen Tryk for at annullere</string>
    <string name="tap_to_retry">Tryk for at forsøge igen</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Knappen Tryk for at tale</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Tryk for at slå værktøjslinjen til/fra.</string>
    <string name="tap_try_again">Tryk for at prøve igen</string>
    <string name="text_alignment_center">Midterjustering af tekst</string>
    <string name="text_alignment_left">Venstrejustering af tekst</string>
    <string name="text_alignment_right">Højrejustering af tekst</string>
    <string name="text_background_off">Tekstbaggrundsfarve slået fra</string>
    <string name="text_background_on">Tekstbaggrundsfarve slået til</string>
    <string name="text_background_outline">Tekstomrids er aktiveret</string>
    <string name="text_background_translucent">Tekstbaggrund med halvtreds procent gennemsigtighed</string>
    <string name="text_color_beige">beige</string>
    <string name="text_color_black">sort</string>
    <string name="text_color_blue">blå</string>
    <string name="text_color_brown">brun</string>
    <string name="text_color_forest">mørkegrøn</string>
    <string name="text_color_green">grøn</string>
    <string name="text_color_grey1">grå 1</string>
    <string name="text_color_grey2">grå 2</string>
    <string name="text_color_grey3">grå 3</string>
    <string name="text_color_grey4">grå 4</string>
    <string name="text_color_grey5">grå 5</string>
    <string name="text_color_grey6">grå 6</string>
    <string name="text_color_grey7">grå 7</string>
    <string name="text_color_grey8">grå 8</string>
    <string name="text_color_grey9">grå 9</string>
    <string name="text_color_khaki">kaki</string>
    <string name="text_color_lavender">lavendel</string>
    <string name="text_color_magenta">magenta</string>
    <string name="text_color_navy">marineblå</string>
    <string name="text_color_orange">orange</string>
    <string name="text_color_peach">fersken</string>
    <string name="text_color_pink">pink</string>
    <string name="text_color_purple">lilla</string>
    <string name="text_color_red">rød</string>
    <string name="text_color_teal">grønblå</string>
    <string name="text_color_white">hvid</string>
    <string name="text_color_yellow">gul</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Transformér opslagstekst</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Nyt! Indstil YouTubes udseende til altid at matche din enheds tema</string>
    <string name="this_device_title">Denne enhed</string>
    <string name="time_minutes_seconds">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Tilføj tekst</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Timing</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Kan ikke uploade</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Videoen behandles</string>
    <string name="travel_error_message">Dine downloads er udløbet, fordi nogle YouTube Premium-funktioner ikke er tilgængelige i dette land.</string>
    <string name="trim_cancel">Annuller</string>
    <string name="trim_handle_short">Håndtag</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Synkroniserer</string>
    <string name="trim_playhead_short">Afspilningsviser</string>
    <string name="trim_switch">Rediger til en Shorts-video</string>
    <string name="try_again_text">Prøv igen</string>
    <string name="try_saying_text">Prøv at sige</string>
    <string name="try_song_search">Prøv en sangsøgning</string>
    <string name="try_voice_search">Prøv stemmesøgning</string>
    <string name="turn_off_incognito">Deaktiver inkognito</string>
    <string name="turn_off_notification">SLÅ FRA</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Deaktiver undertekster</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Aktivér påmindelse?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">AKTIVÉR</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Der opstod en fejl. Verificer koden, og prøv igen.</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Knap til fjernbetjening af tv. Klik for at åbne en skærm, hvor du kan gå til indhold på dit tv ved hjælp af en D-pad.</string>
    <string name="tv_show">Tv-udsendelse</string>
    <string name="unable_to_connect">Ingen forbindelse til serveren</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Tilføj fra Galleri</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Hvorfor er det nødvendigt?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Så du kan tage billeder, optage videoer og se, hvordan effekter virker</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Åbn indstillinger, gå til tilladelser, og giv adgang til kameraet og mikrofonen</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Giv YouTube adgang til kamera og mikrofon for at optage</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">Du kan altid ændre dine tilladelser under Indstillinger</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Så du kan importere billeder og videoer fra dit galleri</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">Du kan altid ændre dine tilladelser i Indstillinger</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Åbn indstillingerne, gå til tilladelserne, og giv adgang til billeder og videoer</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Giv YouTube adgang til dine billeder og videoer</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">Du kan altid ændre dine tilladelser under Indstillinger</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Vis færre</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Se alle videoer på kanalen</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Det kan kræve betydelig tid og lagerplads at downloade playlister.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Downloader playlister</string>
    <string name="unplayable_in_background">Du kan ikke afspille dette i baggrunden</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Videoen kan ikke afspilles</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Afmeld &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Videoformatet understøttes ikke</string>
    <string name="up_next">Næste</string>
    <string name="up_next_in">Næste video starter om %1$d</string>
    <string name="update_app">Prøv at opdatere appen</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NEJ TAK</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube kan huske dig på at gå i seng, når Sengetid er slået til på din telefon.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Opdater påmindelse?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">OPDATER</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Opdaterer…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Produktopdateringer</string>
    <string name="upgrade_title">Opdater din app</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Det er kun den første valgte fil, der uploades</string>
    <string name="upload_cancelling">Upload annulleres</string>
    <string name="upload_complete">Upload gennemført</string>
    <string name="upload_details">Info</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Skift til kameraet på bagsiden</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Skift til kameraet på forsiden</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Tilføj oplysninger</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Fortsæt</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Hvis du giver adgang til dine billeder og videoer, kan uploaden køre bedre</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Giv adgang til filerne, så kører uploaden bedre</string>
    <string name="upload_failed">Upload mislykkedes</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Uploaden mislykkedes</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Mislykkedes (Metadata blev ikke gemt)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Oplysninger om videoen kunne ikke gemmes.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Når du uploader denne video, accepterer du, at din brug af musik fra YouTube til denne og alle fremtidige uploads kun er personlig og ikke-kommerciel.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Rediger</string>
    <string name="upload_notification_channel">Notifikationer om uploads</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Forbereder</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s/%3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Upload er sat på pause</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Venter på netværk</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Venter på Wi-Fi</string>
    <string name="upload_on_any_network">På alle netværk</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Se video</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Uploadet til Dine videoer</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Uploadede video som %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Uploaden mislykkedes. Tjek Dine videoer</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Uploaden mislykkedes. Tjek videoer fra %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Uploader til Dine videoer</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Uploader video som %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Behandler...</string>
    <string name="upload_timed_out">Uploaden fik timeout</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Mislykkedes (Overførsel mislykkedes)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Der opstod et problem under upload af videoen til YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Upload afventer</string>
    <string name="upload_waiting_network">Venter på netværk</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Venter på Wi-Fi</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Kun, når du er på Wi-Fi</string>
    <string name="upsell_action">Se tilbud</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Du løber snart tør for mobildata</string>
    <string name="upsell_dismiss">Nej tak</string>
    <string name="upsell_promotion">Se tilbud fra %s for at fortsætte med at se indhold</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Du når snart din datagrænse.
Se tilbud for at fortsætte med at se indhold"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Tilføj mere, eller opret forbindelse til Wi-Fi for at fortsætte med at se indhold</string>
    <string name="upsell_title">Du har brugt alle dine data</string>
    <string name="url_resolver_failed">Link kan ikke indlæses</string>
    <string name="use_fingerprint">Brug fingeraftryk</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">brug dit fingeraftryk.</string>
    <string name="use_password">Angiv adgangskoden til kontoen</string>
    <string name="use_password_instead">Brug adgangskode i stedet</string>
    <string name="use_password_only">Verificer din konto ved at indtaste din adgangskode.</string>
    <string name="use_password_suffix">angiv din adgangskode.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Søg efter kanaler</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Der blev ikke fundet nogen resultater</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Søg efter en kanal, som du kan omtale med dette mærkat</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube husker dig på at gå i seng, når Sengetid er slået til på din telefon</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">indstillinger</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">FRA</string>
    <string name="v7_preference_on">TIL</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Hjælp med at forbedre stemmesøgning</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Denne funktion er desværre ikke tilgængelig på din enhed.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Ikke tilgængelig</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Afspilningshastighed understøttes ikke på dette TV</string>
    <string name="verification_success_cd">Kontoen blev verificeret</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Videoen er føjet til køen</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Videoen afspilles
efter annoncen"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Videoen afspilles
efter annoncerne"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Videoen er allerede downloadet</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Video- og lydpræferencer</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Videoen kunne ikke åbnes.</string>
    <string name="video_flagged">Tak for din rapportering</string>
    <string name="video_is_flagged">Tak for din rapportering</string>
    <string name="video_plays_soon">Videoen afspilles snart</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Overlejrede styringselementer til videoforhåndsvisning</string>
    <string name="video_privacy_label">Privatliv</string>
    <string name="video_privacy_private">Privat</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Kun personer, som du vælger, kan se videoen</string>
    <string name="video_privacy_public">Offentlig</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Alle kan søge efter og se videoen</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Skjult</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Alle med linket kan se videoen</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Kun synlig for dig</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">OK. %1$s anvendes.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">%1$s vil gælde for din aktuelle video</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Vælg en specifik opløsning</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Avanceret</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Auto</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Denne indstilling gælder kun for den aktuelle video. Hvis du vil ændre indstillingen for alle videoer, skal du gå til <annotation font="deeplink_emphasis">Indstillinger &gt; Præferencer for videokvalitet.</annotation></string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Kvalitet for aktuel video</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Valg af kvalitet er ikke tilgængelig</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Ikke tilgængelig</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Videoen blev fjernet fra køen</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">%1$,d visninger</string>
    <string name="video_with_preview_image_error">Der kan ikke vises et eksempel på videoen.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Automatisk zoom</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Indstillinger</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Automatisk zoom er slået til. Du kan deaktivere dette i Indstillinger.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Automatisk zoom er slået fra</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Automatisk zoom er slået til</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Oprindelig</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Zoomet til fuld skærm</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Knib fingrene sammen for at zoome og udfylde skærmen</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Videoerne er føjet til køen</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videoer</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Vil du se websitet, hvor billedet stammer fra?</string>
    <string name="view_source">Se kilde</string>
    <string name="visit_channel">Besøg kanalen</string>
    <string name="voice_responses">Talesvar</string>
    <string name="voice_responses_description">Talefeedback til stemmesøgning</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Knap til stemmesøgning. Klik for at starte en stemmesøgning på dit fjernsyn.</string>
    <string name="voice_toggle">Tale</string>
    <string name="volume_off">Lyden er deaktiveret</string>
    <string name="volume_on">Lyden er aktiveret</string>
    <string name="vote_to_refresh">Genindlæs for at opdatere</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Genindlæs</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Kvalitet: Automatisk (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Klik for at centrere igen</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Kvalitet: Højest (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Se i VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR med telefon</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Fortsæt</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Har du ikke en fremviser?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Oplev YouTube i VR</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Få et VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Sæt telefonen i et VR-headset. Slå afspilning i høj kvalitet til for at få den bedste VR-oplevelse.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Tillad lydoptagelse for at søge med tale</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Gå til <b>Indstillinger &gt; Tilladelser</b>, og giv adgang til mikrofonen for at søge via tale</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Indstillinger</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Du kan deaktivere dette i Indstillinger</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Skift påmindelse om at holde pause</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Timer</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minutter</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Skift påmindelse om at holde pause</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Fra</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Husk at tage en pause fra skærmen</string>
    <string name="watch_break_title">Er det tid til at tage en pause?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Vis flere</string>
    <string name="watch_history_clear">Ryd afspilningshistorik</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Denne kontos afspilningshistorik vil blive ryddet på alle enheder. Dine videoanbefalinger bliver nulstillet, men de kan stadig blive påvirket af aktivitet på andre Google-produkter. Gå til <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Min aktivitet</a> for at få flere oplysninger.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Afspilningshistorikken er ryddet</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Vil du sætte afspilningshistorikken på pause?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Sæt på pause</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Afspilningshistorikken er sat på pause</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Vil du genoptage afspilningshistorikken?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Genoptag</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Afspilningshistorikken er genoptaget</string>
    <string name="watched_badge_text">er set</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{1 uge siden}one{# uge siden}other{# uger siden}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{1 år siden}one{# år siden}other{# år siden}}</string>
    <string name="you_are_offline">Du er offline. Opret forbindelse, og prøv igen.</string>
    <string name="you_are_online">Du er online igen. Prøv igen.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Knap</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Videoafspiller</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Indlæser</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Sat på pause</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Afspiller</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube Studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Prøv igen</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Omtal en person i dit opslag</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Indstillinger</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Er du sikker på, at du vil fortsætte?</string><string name="revanced_settings_save">Gem</string><string name="revanced_settings_reset">Nulstil</string><string name="revanced_settings_reset_color">Nulstil farve</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Ugyldig farve</string><string name="revanced_settings_restart_title">Genstart kræves</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Genstart appen for at denne ændring træder i kraft.</string><string name="revanced_settings_restart">Genstart</string><string name="revanced_settings_import">Importer</string><string name="revanced_settings_import_copy">Kopier</string><string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced-indstillinger nulstillet til standard</string><string name="revanced_settings_import_success">%d indstillinger importeret</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Import mislykkedes: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Søg i indstillinger</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Ingen resultater fundet for \'%s\'</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Prøv et andet søgeord</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Seneste søgninger</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Fjern fra søgehistorik?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Ryd søgehistorik</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Er du sikker på, at du vil rydde al søgehistorik?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Søgetips</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Tryk på en sti for at navigere til den
• Tryk længe på en indstilling for at navigere til den
• Tryk på Enter for at gemme en søgeforespørgsel i historikken
• Søgning ignorerer store/små bogstaver og tegnsætning
• Overordnede indstillinger vises over deaktiverede underordnede indstillinger"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">Søgehistorikken er tom</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">For at gemme søgehistorik skal du skrive en søgeforespørgsel og trykke på Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Vis indstillingssøgehistorik</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">Indstillingssøgehistorik vises</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">Søgehistorik for indstillinger vises ikke</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Deaktiver fede ikoner</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Ikoner er ikke fede</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Ikoner er fede</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Vis ReVanced-indstillingsikoner</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Indstillingsikoner vises</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Indstillingsikoner vises ikke</string><string name="revanced_language_title">ReVanced-sprog</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Oversættelser for nogle sprog kan mangle eller være ufuldstændige.

For at oversætte nye sprog eller forbedre de eksisterende oversættelser, besøg translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">App-sprog</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Importér/Eksportér</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Importér/Eksportér ReVanced-indstillinger</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Du bruger ReVanced-patches version &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Bemærk</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Denne version er en pre-release, og du kan opleve uventede problemer</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Officielle links</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Kontrol mislykkedes</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Åbn officiel hjemmeside</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ignorer</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Denne app ser ikke ud til at være blevet patcht af dig.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Denne app fungerer muligvis ikke korrekt, og den &lt;b style=\"color: red;\"&gt;kan være skadelig eller endda farlig at bruge.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Disse kontroller indikerer, at denne app er for-patched eller erhvervet fra en anden person:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Det anbefales kraftigt at &lt;b style=\"color: blue;\"&gt;afinstallere denne app og patche den selv&lt;/b&gt; for at sikre, at du bruger en valideret og sikker app.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Hvis det ignoreres, vises denne advarsel kun to gange.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Rettet på en anden enhed</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Ikke installeret af ReVanced Manager</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Patched mere end 10 minutter siden</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Patched for %s dage siden</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK byggedato er ødelagt</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Om</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Annoncer</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Alternative miniaturebilleder</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Generelt</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Afspiller</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Søg i videon</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Strygekontroller</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Diverse</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Gendan gamle indstillingsmenuer</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Gamle indstillingsmenuer er vist</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Gamle indstillingsmenuer er ikke vist</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Deaktivér auto-billedtekster</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Automatiske billedtekster er deaktiveret</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Automatiske billedtekster er aktiveret</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Eksterne downloads</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Indstillinger for brug af en ekstern downloader</string><string name="revanced_external_downloader_title">Vis ekstern download-knap</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Download-knappen i afspilleren vises</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Download-knappen i afspilleren vises ikke</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Overskriv knappen Download-handling</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Download-knappen åbner din eksterne downloader</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Download-knappen åbner den indfødte in-app downloader</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Downloader pakkenavn</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Pakkenavn på din installerede eksterne download-app</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Indtast pakkenavnet</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Andet</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Appen er ikke installeret</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s er ikke installeret. Installér den.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Kunne ikke finde installeret app med pakkenavn: %s

Kontrollér, at pakkenavnet er korrekt, og at appen er installeret"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Pakkenavnet må ikke være tomt</string><string name="microg_offline_account_login_error">Hvis du for nylig har ændret dine kontooplysninger, skal du afinstallere og geninstallere MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Indstillinger for GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Søg efter GmsCore-opdateringer</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Søgning efter opdateringer er aktiveret</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Søgning efter opdateringer er deaktiveret</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Åbn GmsCore Indstillinger</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Indstillinger for GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore er ikke installeret. Installer det.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Handling påkrævet</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Kunne ikke søge efter MicroG GmsCore-opdateringer</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">En ny version (%1$s) af MicroG GmsCore er tilgængelig. Du bruger i øjeblikket version %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore har ikke tilladelse til at køre i baggrunden.

Følg \"Dræb ikke min app\"-vejledningen til din telefon, og anvend instruktionerne på din MicroG-installation.

Dette er påkrævet for, at appen fungerer."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Åbn hjemmeside</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Annuller</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"MicroG GmsCore-batterioptimeringer skal deaktiveres for at forhindre problemer.

Deaktivering af batterioptimeringer for MicroG vil ikke påvirke batteriforbruget negativt.

Tap på knappen Fortsæt, og tillad optimeringsændringer."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Fortsæt</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Skjul knappen Automatisk afspilning</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Automatisk spil-knap er skjult</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Automatisk afspilningsknap vises</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Skjul undertekstknappen</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Undertekster knappen er skjult</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Underskriftsknappen vises</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Skjul Cast-knappen</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Cast-knappen er skjult</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Cast knap er vist</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Skjul knappen \'Skjul\'</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Skjul-knappen er skjult</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Skjul-knappen vises</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Skjul Fuldskærmsknap</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Fuldskærmsknap er skjult</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Fuldskærmsknap vises</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Skjul baggrund for afspillerkontroller</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Baggrund for afspilningskontroller er skjult</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Baggrund for afspillerkontroller vises</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Skjul Forrige &amp; Næste knapper</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Knapper er skjult</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Knapper vises</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Simuler videostreams</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Simuler klientens videostreams for at forhindre afspilningsproblemer</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Spoof videostreams</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Videostreams er spoofede

Hvis du er en YouTube Premium-bruger, er denne indstilling muligvis ikke påkrævet"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Videostreams simuleres ikke

Afspilning fungerer muligvis ikke"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Deaktivering af denne indstilling kan forårsage afspilningsproblemer.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Standard klient</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Tillad Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Videocodec er AVC (H.264), VP9 eller AV1

Afspilning kan hakke eller miste billeder"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Videocodec er AVC (H.264) eller VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Aktivering af denne indstilling kan bruge software AV1-afkodning.

Videoafspilning med AV1 kan hakke eller tabe billeder."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Bivirkninger ved spoofing</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Eksperimentel klient og kan stoppe med at fungere når som helst</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Videoen kan stoppe ved 1:00, eller er muligvis ikke tilgængelig i visse regioner</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Lydspormenu mangler</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Intet AV1-videokodek</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Stabil lydstyrke er ikke tilgængelig</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Videoer til børn afspilles muligvis ikke, når du er logget ud eller i inkognitotilstand</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Tving original lyd er ikke tilgængelig</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Vis i Statistik for nørder</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Klienttypen vises i Statistik for nørder</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Klienten er skjult i Statistik for nørder</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Skjul banner fra butikken på slutskærmen</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Slutskærmsbutiksbanner er skjult</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Slutskærmsbutiksbanner vises</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Skjul fuldskærmsannoncer</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Fuldskærmsannoncer er skjult</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Fuldskærms annoncer vises</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Skjul generelle annoncer</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Generelle annoncer er skjult</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Generelle annoncer vises</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Skjul merchandise bannere</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Varer bannere er skjult</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Varer bannere er vist</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Skjul betalt kampagneetiket</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Betalt reklamemærke er skjult</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Betalt salgsfremmende mærke er vist</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Skjul afspiller pop op-annoncer</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Afspiller pop op-annoncer er skjult</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Afspiller pop op-annoncer vises</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Skjul selvsponsorerede kort</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Selvsponsorerede kort er skjult</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Selvsponsorerede kort vises</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Skjul shopping-links</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Shoppinglinks i videobeskrivelse er skjult</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Shoppinglinks i videobeskrivelsen vises</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Skjul banneret \"Se produkter\"</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Se produkter-banner i afspilleroverlay er skjult</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Se produkter-banner i afspilleroverlay vises</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Skjul YouTube Premium kampagner</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">YouTube Premium kampagner er skjult</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">YouTube Premium kampagner vises</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Tilpasset afspilningshastighed menu</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Tilpasset hastighed menu er vist</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Brugerdefineret hastighedsmenu vises ikke</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Gendan gammel afspilningshastighedsmenu</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Gammel hastighedsmenu vises</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Moderne hastighedsmenu vises</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Tilpasset afspilningshastighed</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Tilføj eller ændr den brugerdefinerede afspilningshastighed</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Brugerdefinerede hastigheder skal være mindre end %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Ugyldige brugerdefinerede afspilningshastigheder</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automatisk</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Brugerdefineret hastighed, når du holder den nede</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Afspilningshastighed mellem 0-8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Husk ændringer i afspilningshastighed</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Ændring af afspilningshastighed gælder for alle videoer</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Ændringerne i afspilningshastighed gælder kun for den aktuelle video</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Vis notifikation ved ændring af afspilningshastighed</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">En notifikation vises, når standardafspilningshastigheden ændres</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Meddelelse vises ikke, når standardafspilningshastigheden ændres</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Standard afspilningshastighed</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Ændrede standardhastighed til: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Vis hastigheds dialogknap</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Hastighedsdialogknap vises. Tryk og hold nede for at nulstille afspilningshastigheden til standard</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Hastighedsdialogknap vises ikke</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Deaktiver baggrundsafspilning af Shorts</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Baggrundsafspilning af Shorts er deaktiveret</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Baggrundsafspilning af Shorts er aktiveret</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Dislikerer midlertidigt ikke tilgængelig (API-timeout ud)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Dislikationer er ikke tilgængelige (status %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Synes ikke godt om er ikke tilgængelige (klient API-grænse)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Dislikationer ikke tilgængelige (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Genindlæs video for at stemme ved hjælp af Return YouTube Dislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Skjult af ejer</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Dislikationer vises</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">Dislikationer vises ikke</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Vis ikke på Shorts</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Synes ikke godt om på Shorts vises

Begrænsning: Synes ikke godt om vises muligvis ikke i inkognitotilstand"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Synes ikke godt om på Shorts vises ikke</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Synes ikke som procent</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Synes ikke godt om vises som en procentdel</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Synes ikke godt om vises som et tal</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Kompakt like-knap</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Lideknap stylet for mindste bredde</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Ligesom knap stylet for bedste udseende</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Vis anslåede Synes godt om</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Videoer med deaktiverede Synes godt om viser et anslået antal Synes godt om</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Anslåede Synes godt om vises ikke</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Vis en toast hvis API ikke er tilgængelig</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Toast vises, hvis Return YouTube Dislike ikke er tilgængelig</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Toast vises ikke, hvis Return YouTube Dislike ikke er tilgængelig</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Data leveres af Return YouTube Dislike API. Tryk her for at få mere at vide</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">ReturnYouTubeDislike API statistikker for denne enhed</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">API svartid, gennemsnit</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">API svartid, minimum</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">API responstid, maksimum</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">API svartid, sidste video</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Dislikerer midlertidigt ikke tilgængelig - Client API sats grænse i kraft</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API henter stemmer, antal opkald</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Ingen netværksopkald foretaget</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">%d netværksopkald foretaget</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API henter stemmer, antal timeouts</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Ingen netværksopkald udløb</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d netværksopkald udløb</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API klient sats grænser</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Ingen klientrategrænser stødt på</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Klient sats grænse stødt %d gange</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d millisekunder</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Deaktivér præcis søgemåde</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Bevægelse er deaktiveret</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Bevægelse er aktiveret</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Aktivér dias for at søge</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Dias for at søge er aktiveret</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Dias til søgning er ikke aktiveret</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Aktivér tryk for at søge</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Tryk for at søge er aktiveret</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Tryk for at søge er deaktiveret</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Skjul videoafspillerens søgelinje</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Videoafspillerens søgelinje er skjult</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Videoafspillerens søgelinje vises</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Skjul video-miniaturebilledernes søgelinje</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Video-miniaturebilledernes søgelinje er skjult</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Video-miniaturebilledernes søgelinje vises</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Aktiver stor søgelinje i fuldskærm</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Fuldskærms søgelinje er stor</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Fuldskærms søgelinje har normal størrelse</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Aktiver SponsorBloker</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock er et crowdsourcet system, der springer irriterende dele af YouTube-videoer over</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Udseende</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Vis afstemningsknap</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Segmentafstemningsknap vises</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Segmentafstemningsknappen vises ikke</string><string name="revanced_sb_square_layout">Brug firkantet layout</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Knapper og kontrolelementer er firkantede</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Knapper og kontrolelementer er afrundede</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Brug kompakt Spring over-knap</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Skip knap stylet for mindste bredde</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Skip knap stylet for bedste udseende</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Skjul automatisk Spring over-knap</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Skip knap skjuler efter et par sekunder</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Spring over-knappen vises for hele segmentet</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Spring over-knap varighed</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Hvor længe skal knapperne til at springe over og springe til højdepunkt vises, før de automatisk skjules</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Vis fortryd oversprings-toast</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Toast vises, når et segment automatisk springes over. Tryk på toast-meddelelsen for at fortryde overspringelsen</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Toast vises ikke</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Spring over-toast varighed</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Hvor længe skal fortryd spring over-meddelelsen vises</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 sekund</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 sekunder</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 sekunder</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Vis videolængde uden segmenter</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Videolængde minus alle segmenter vises på tidslinjen</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Fuld videolængde vist</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Opretter nye segmenter</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Vis Opret nyt segment-knap</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Opret ny segmentknap vises</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Opret ny segmentknap vises ikke</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Juster nyt segment trin</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Antal millisekunder knapperne til justering af tid flyttes når der oprettes nye segmenter</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Værdien skal være et positivt tal</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Se retningslinjer</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Retningslinjer indeholder regler og tips til oprettelse af nye segmenter</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Følg retningslinjerne</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Læs SponsorBlock retningslinjer før du opretter nye segmenter</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Allerede læst</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Vis mig</string><string name="revanced_sb_general">Generelt</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Vis en toast hvis API ikke er tilgængelig</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Toast vises, hvis SponsorBlock ikke er tilgængelig</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Toast vises ikke, hvis SponsorBlock ikke er tilgængelig</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Aktiver overspring tæller sporing</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Lader SponsorBlock pointtavlen vide, hvor meget tid der er gemt. En besked sendes til pointtavlen, hver gang et segment springes over</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Overspring tælling er ikke aktiveret</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimum linjestykketid</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segmenter kortere end denne værdi (i sekunder) vil ikke blive vist eller sprunget over</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Ugyldig tidsvarighed</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Dit private bruger-id</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Dette bør holdes privat. Dette er ligesom en adgangskode og bør ikke deles med nogen. Hvis nogen har dette, kan de udgive dig</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Privat bruger-id skal være mindst 30 tegn langt</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Skift API-URL</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Adressen SponsorBlock bruger til at foretage opkald til serveren</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">API-URL nulstillet</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">API URL er ugyldig</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">API URL ændret</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Importér/eksport indstillinger</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Kopiér</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Din SponsorBlock JSON konfiguration, der kan importeres/eksporteres til ReVanced og andre SponsorBlock platforme</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Din SponsorBlock JSON konfiguration, der kan importeres/eksporteres til ReVanced og andre SponsorBlock platforme. Dette omfatter din private bruger id. Sørg for at dele dette klogt</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Indstillinger importeret med succes</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Mislykkedes at importere: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Mislykkedes at eksportere: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Dine indstillinger indeholder et privat SponsorBlock-bruger-id.

Dit bruger-id er som en adgangskode, og det må aldrig deles.
"</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Vis ikke igen</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Ændr segmentadfærd</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Betalt kampagne, betalte henvisninger og direkte reklamer. Ikke for selvpromoverende eller gratis råb til årsager/skabere/websteder/produkter, de kan lide</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Ubetalt/Self Promotion</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Ligner Sponsor, men omfatter ikke ubetalt eller selvreklame. Indeholder sektioner om merchandise, donationer eller oplysninger om, hvem de har samarbejdet med</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Interaktion Påmindelse (Abonner)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">En kort påmindelse om at lide, abonnere eller følge dem midt i indholdet. Hvis den er lang eller om noget specifik, bør den i stedet være under selvforfremmelse</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Fremhæv</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Den del af videoen, som de fleste mennesker er på udkig efter</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Pause/Intro-animation</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Et interval uden reelt indhold. Kunne være en pause, statisk ramme eller gentagelse af animation. Omfatter ikke overgange indeholdende information</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Slutkort / Kredit</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Medvirkende eller når YouTube-endcards vises. Ikke for konklusioner med information</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Intro / Hilsener</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Fortalte trailere for den kommende video, hilsener og farvel. Indeholder ikke afsnit, der tilføjer yderligere indhold</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Forhåndsvisning / Resumé</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Indsamling af klip, der viser, hvad der kommer op, eller hvad der skete i videoen eller i andre videoer af en serie, hvor alle oplysninger gentages andetsteds</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Sidespor / Vittigheder</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Tangentielle scener eller vittigheder, der ikke er nødvendige for at forstå videoens hovedindhold. Indeholder ikke afsnit, der giver kontekst eller baggrundsoplysninger</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Musik: Ikke-Musik Sektion</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Kun til brug i musikvideoer. Sektioner af musikvideoer uden musik, der ikke allerede er dækket af en anden kategori</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Overspring</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Fremhæv</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Spring sponsor over</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Spring over promo</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Spring interact over</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Spring over for fremhævning</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Spring intro over</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Spring intermission over</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Spring intermission over</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Spring outro over</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Spring hook over</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Spring forhåndsvisning over</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Spring forhåndsvisning over</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Spring resumé over</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Spring tangent over</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Spring over ikke-musik</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Overspring segment</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Sponsor sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Selv-forfremmelse sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Sprunget over irriterende påmindelse</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Sprunget over for at fremhæve</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Intro sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Intermission sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Intermission sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Sprunget over outro</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Hook sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Forklaring sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Forklaring sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Oversprunget resumé</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Tangent sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Oversprunget en ikke-musiksektion over</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Uindsendt segment sprunget over</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Oversprunget over flere segmenter</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Spring automatisk over</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Spring automatisk over én gang</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Vis en Spring over-knap</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Vis i søgelinjen</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Deaktivér</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Kan ikke indsende segment: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock er midlertidigt nede</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Kan ikke indsende segment (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Kan ikke indsende segment. Hastighedsbegrænset (for mange fra den samme bruger eller IP-adresse)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Kan ikke indsende segmentet: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Kan ikke indsende segmentet.
Eksisterer allerede"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segment indsendt med succes</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBloker midlertidigt ikke tilgængelig (API-tid ud)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBloker midlertidigt ikke tilgængelig (status %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBloker midlertidigt ikke tilgængelig</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Kan ikke stemme på segment (API-timede ud)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Kan ikke stemme på segment (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Ikke i stand til at stemme på segmentet: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Op</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Ned</string><string name="revanced_sb_vote_category">Skift kategori</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Der er ingen segmenter at stemme for</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s til %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Vælg segmentkategori</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Kategori er deaktiveret i indstillinger. Aktivér kategori for at indsende.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Nyt SponsorBlock segment</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Sæt %s som start eller afslutning af et nyt segment?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Slut</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Nu</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Tidspunkt for segmentet begynder på</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Tidspunkt for segmentet slutter på</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Er tiderne korrekte?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Segmentet er fra

%1$s
til
%2$s

(%3$s)

Er du klar til at indsende?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Start skal være før slutningen</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Markér to steder på tidsbjælken først</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Forhåndsvisning af segmentet, og sikre, at det springer glat</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Rediger timing af segment manuelt</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Vil du redigere timingen for start eller afslutning af segmentet?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Ugyldig tid givet</string><string name="revanced_sb_stats_title">Statistik</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Statistikker er midlertidigt ikke tilgængelige (API er nede)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Indlæser...</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBloker er deaktiveret</string><string name="revanced_sb_stats_username">Dit brugernavn: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Tryk her for at ændre dit brugernavn</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Kan ikke ændre brugernavn: Status: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Brugernavn ændret</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Dit omdømme er &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Du har oprettet &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmenter</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Tryk her for at se dine segmenter</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlokér leaderboard</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Du har gemt folk fra &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmenter</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Tryk her for at se de globale statistikker og topbidragsydere</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">Det er &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; af deres liv.&lt;br&gt;Tryk her for at se leaderboardet</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Du har spundet &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmenter</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">Det Er &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Nulstil oversprungne segmenter tæller?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s timer %2$s minutter</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minutter %2$s sekunder</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s sekunder</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Opacitet:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Farve:</string><string name="revanced_sb_about_title">Om</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Data leveres af SponsorBlock API. Tryk her for at få flere oplysninger og se downloads til andre platforme</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Spoof app-version</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Version-manipulering</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Version ikke spoofed</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"App-versionen forfalskes til en ældre version af YouTube.

Dette ændrer appens udseende og funktioner, men ukendte bivirkninger kan forekomme.

Hvis det senere slås fra, anbefales det at rydde app-dataene for at forhindre UI-fejl."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Spoof app version mål</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Gendan ikke-kollapset videohandlingslinje</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Gendan transkriptionsfunktionalitet</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Aktivér lysstyrke-bevægelse</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Fuldskaermens lysstyrke-swipe er aktiveret

Juster lysstyrken ved at swipe lodret i venstre side af skærmen"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Fuldskaermens lysstyrke-swipe er deaktiveret</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Aktiver lydstyrke-bevægelse</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Fuldskærmslydstyrkesvip er aktiveret

Juster lydstyrken ved at swipe lodret i højre side af skærmen"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Fuldskærmslydstyrkesvip er deaktiveret</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Aktivér tryk for at swipe-bevægelse</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Tryk for at swipe er aktiveret</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Tryk for at swipe er deaktiveret</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Aktiver haptisk feedback</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Haptisk feedback er aktiveret</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Haptisk feedback er deaktiveret</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Gem og gendan lysstyrke</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Gem og gendan lysstyrke, når du afslutter eller indtaster fuld skærm</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Gem og gendan ikke lysstyrke, når du afslutter eller indtaster fuld skærm</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Aktivér auto-lysstyrke-bevægelse</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Stryg ned til den laveste værdi af lysstyrke-bevægelsen aktiverer auto-lysstyrke</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Stryg ned til den laveste værdi aktiverer ikke auto-lysstyrke</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automatisk</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Stryg overlay timeout</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Mængden af millisekunder, overlayet er synlig</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Baggrundsgennemsigtighed for swipe-overlay</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Gennemsigtighedsværdi mellem 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Gennemsigtighed for swipe skal være mellem 0-100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Farve på lysstyrke for strygeoverlejring</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Farven på statuslinjen for lysstyrkekontroller</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Farve på lydstyrke for strygeoverlejring</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Farven på statuslinjen for lydstyrkekontroller</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Tekststørrelse for strygeoverlejring</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Tekststørrelsen for strygeoverlejring mellem 1-30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Tekststørrelsen skal være mellem 1-30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Stryg størrelse tærskel</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Beløbet for tærskelværdi for stryg der skal ske</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Volumen strygefølsomhed</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Hvor meget lydstyrken ændres pr. strygning</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Stil for stryge-overlay</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Horisontalt overlay</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Horisontalt overlay (minimal - top)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Horisontalt overlay (minimal - center)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Cirkulært overlay</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Cirkulært overlay (minimal)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Vertikalt overlay</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Vertikalt overlay (minimal)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Aktivér swipe for at skifte videoer</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Strygning i fuldskærmstilstand vil ændre til den næste/forrige video</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Strygning i fuldskærmstilstand vil ikke ændre til den næste/forrige video</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Skjul videoannoncer</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Videoannoncer er skjult</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Videoannoncer vises</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automatisk</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Husk ændringer i videokvalitet</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Kvalitetsændringer gælder for alle videoer</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Kvalitetsændringer gælder kun for den aktuelle video</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Vis notifikation ved ændring af videokvalitet</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">En notifikation vises, når standardvideokvaliteten ændres</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Der vises ikke en notifikation, når standardvideokvaliteten ændres</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Standard videokvalitet på Wi-Fi-netværk</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Standard videokvalitet på mobilnetværk</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Husk kvalitetsændringer for Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Kvalitetsændringer gælder for alle Shorts</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Kvalitetsændringer gælder kun for den aktuelle Short</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Standard Shorts-kvalitet på Wi-Fi-netværk</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Standard Shorts-kvalitet på mobilnetværk</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">mobil</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Ændrede standard %1$s kvalitet til: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Ændrede Shorts %1$s kvalitet til: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Vis avanceret menu for videokvalitet</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Avanceret menu for videokvalitet vises</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Avanceret menu for videokvalitet vises ikke</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Skjul Premium kvalitetsindstillinger</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Premium kvalitetsindstillinger er skjult</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Premium kvalitetsindstillinger vises</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Vis videokvalitetsknap</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Videokvalitetsknap vises. Tryk og hold nede for at nulstille kvaliteten til standard</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Videokvalitetsknap vises ikke</string></resources>