<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
    <string name="a11y_green_screen_gallery_button">Otvorite galeriju</string>
    <string name="a11y_green_screen_remove_button">Uklonite zeleni ekran</string>
    <string name="a11y_object_selected_at">%1$s je izabran u %2$s</string>
    <string name="aag_widget_loading">Učitava se…</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_description">Najbrži način da pretražujete i pregledate YouTube</string>
    <string name="aag_widget_quick_actions_title">Brze radnje</string>
    <string name="aag_widget_search_description">Najbrži način da pretražujete YouTube</string>
    <string name="aag_widget_search_title">Pretražite</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Idite nagore</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Gotovo</string>
    <string name="abc_capital_off">ISKLJUČENO</string>
    <string name="abc_capital_on">UKLJUČENO</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">taster za razmak</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Pretražite…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Obrišite upit</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Pretražite</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Pošaljite upit</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Glasovna pretraga</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Skupi</string>
    <string name="accesibility_seek_backward_chapter">Pređite na prethodno poglavlje/segment</string>
    <string name="accesibility_seek_forward_chapter">Pređite na sledeće poglavlje ili segment</string>
    <string name="accessability_go_to_menu">Meni</string>
    <string name="accessibility_addto">Dodaj u</string>
    <string name="accessibility_annotation_overlay_promo_dismiss">Zatvori</string>
    <string name="accessibility_audio_toggle">Dodirnite da biste uključili ili isključili zvuk reprodukovanog sadržaja</string>
    <string name="accessibility_autoplay_enabled">Autoplej je omogućen</string>
    <string name="accessibility_back">Nazad</string>
    <string name="accessibility_bottom_sheet_close_button">Zatvori</string>
    <string name="accessibility_button_dock_miniplayer">Sakrijte mini-plejer</string>
    <string name="accessibility_button_undock_miniplayer">Prikaži mini-plejer</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_off_text">Prilagodite osvetljenje, osvetljenje je isključeno</string>
    <string name="accessibility_camera_relight_on_text">Prilagodite osvetljenje, osvetljenje je uključeno</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_off_text">Prilagodite retuširanje, retuširanje je isključeno</string>
    <string name="accessibility_camera_retouch_on_text">Prilagodite retuširanje, retuširanje je uključeno</string>
    <string name="accessibility_captions_button_name">Titl</string>
    <string name="accessibility_captions_toggle">Dodirnite da biste uključili ili isključili titl</string>
    <string name="accessibility_captions_unavailable">Titl nije dostupan</string>
    <string name="accessibility_channel_banner">Baner kanala</string>
    <string name="accessibility_channel_banner_camera_icon">Ažurirajte baner kanala</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_description">Izmeni opis</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_family_name">Izmena prezimena</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_given_name">Izmena imena</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_handle">Izmeni identifikator kanala</string>
    <string name="accessibility_channel_settings_edit_name">Izmena naziva kanala</string>
    <string name="accessibility_channel_subscribe_action">Prijavite se na ovaj kanal</string>
    <string name="accessibility_channel_unsubscribe_action">Otkažite prijavu na ovaj kanal</string>
    <string name="accessibility_chapters_list_button_hint_short">da biste videli listu poglavlja</string>
    <string name="accessibility_close_button">Zatvori</string>
    <string name="accessibility_close_dialog">Zatvori dijalog</string>
    <string name="accessibility_close_miniplayer">Zatvorite umanjen plejer</string>
    <string name="accessibility_collapse">Umanji</string>
    <string name="accessibility_collapse_text">skupili</string>
    <string name="accessibility_decrease_playback_speed">Usporite reprodukciju</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_dislike_button_label">Onemogućeno dugme Dislajk</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_like_button_label">Onemogućeno dugme Lajk</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_save_button_label">Onemogućeno dugme Sačuvaj</string>
    <string name="accessibility_disabled_offline_share_button_label">Onemogućeno dugme Deli</string>
    <string name="accessibility_dislike_video">Dugme Ne sviđa mi se</string>
    <string name="accessibility_dismiss">Odbaci</string>
    <string name="accessibility_dismiss_chat_video">Odbaci video</string>
    <string name="accessibility_dismiss_tooltip_button">Odbaci objašnjenje</string>
    <string name="accessibility_drag_handle">Promenite redosled prevlačenjem</string>
    <string name="accessibility_duration_hour">%1$s %2$s %3$s</string>
    <string name="accessibility_duration_minutes">%1$s %2$s</string>
    <string name="accessibility_edit_custom_thumbnail">Izmenite sličicu</string>
    <string name="accessibility_enter_fullscreen">Pređi na ceo ekran</string>
    <string name="accessibility_enter_vr_mode">Aktiviraj režim virtuelne realnosti</string>
    <string name="accessibility_exit_fine_scrubbing">Izađite iz režima finog prevlačenja</string>
    <string name="accessibility_exit_fullscreen">Izađi iz celog ekrana</string>
    <string name="accessibility_expand_button">Pogledajte više detalja o predstojećem videu</string>
    <string name="accessibility_expand_hats_survey">Proširi anketu</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer">Uvećajte plejer</string>
    <string name="accessibility_expand_miniplayer_hint">uvećajte plejer</string>
    <string name="accessibility_expand_text">proširili</string>
    <string name="accessibility_expandy_more_button">Još alatki</string>
    <string name="accessibility_fast_forward">Premotaj unapred</string>
    <string name="accessibility_feed_filter_bar_content_description">filteri</string>
    <string name="accessibility_floaty_close_button">Zatvori mini-plejer</string>
    <string name="accessibility_gallery_teaser_image_picker">Prikažite birač slika</string>
    <string name="accessibility_go_back">Vrati se na prethodnu stranicu</string>
    <string name="accessibility_go_to_channel">Idi na kanal</string>
    <string name="accessibility_go_to_game_page">Idite na stranicu video igre</string>
    <string name="accessibility_go_to_video">Idi na video</string>
    <string name="accessibility_header_postfix">Naslov</string>
    <string name="accessibility_help_button">saznajte više</string>
    <string name="accessibility_hide_player_controls">Sakrij kontrole</string>
    <string name="accessibility_image_gallery_image">Slika je napravljena %1$s</string>
    <string name="accessibility_increase_playback_speed">Ubrzajte reprodukciju</string>
    <string name="accessibility_increment_button_max_limit_reached">Dostignuto je maksimalno ograničenje</string>
    <string name="accessibility_increment_button_min_limit_reached">Dostignuto je minimalno ograničenje</string>
    <string name="accessibility_info_cards">Prikaži kartice</string>
    <string name="accessibility_learn_more">Saznajte više</string>
    <string name="accessibility_left_trim_handle">Levi identifikator skraćivanja za %1$s</string>
    <string name="accessibility_like_video">Dugme Sviđa mi se</string>
    <string name="accessibility_link_with_tv_code">Otvara link ka ekranu sa kodom za TV.</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_end">Stavka %1$d je premeštena na položaj %2$d od %3$d</string>
    <string name="accessibility_list_item_drag_start">Premeštaju se stavke: %1$d od %2$d</string>
    <string name="accessibility_map_link">Mapa ove lokacije</string>
    <string name="accessibility_menu">Meni</string>
    <string name="accessibility_miniplayer">Otvori mini-plejer</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view">Umanjen plejer</string>
    <string name="accessibility_miniplayer_view_classic">Umanjen plejer na kom je pušten video %1$s</string>
    <string name="accessibility_more_actions_video">Još radnji</string>
    <string name="accessibility_navigation_back_button">Nazad</string>
    <string name="accessibility_new_content_available">Dostupan je novi sadržaj</string>
    <string name="accessibility_next">Sledeći video</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cancel">Prekini preuzimanje</string>
    <string name="accessibility_offline_button_cannot_save">Preuzimanje nije moguće</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_playlist">Ukloni preuzetu plejlistu</string>
    <string name="accessibility_offline_button_remove_video">Ukloni sa liste preuzetih</string>
    <string name="accessibility_offline_button_save">Preuzmi</string>
    <string name="accessibility_offline_button_sync">Sinhronizuj nove video snimke</string>
    <string name="accessibility_open_in_external_browser">Otvori u pregledaču</string>
    <string name="accessibility_overflow">Još opcija</string>
    <string name="accessibility_overflow_menu">Još opcija</string>
    <string name="accessibility_parent_tools_toolbar_back">nazad</string>
    <string name="accessibility_pause">Pauziraj video</string>
    <string name="accessibility_permissions_close_button">Zatvori</string>
    <string name="accessibility_place_image">Slika ove lokacije</string>
    <string name="accessibility_play">Pusti video</string>
    <string name="accessibility_player">Proširi mini-plejer</string>
    <string name="accessibility_player_content_description">Video plejer</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time">Proteklo je %1$s od %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_elapsed_time_hint_short">Dvaput dodirnite za proteklo vreme</string>
    <string name="accessibility_player_hint_text">Dvaput dodirnite da biste prikazali kontrole</string>
    <string name="accessibility_player_progress_time">%1$s od %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time">Preostalo je %1$s od %2$s</string>
    <string name="accessibility_player_remaining_time_hint_short">prikaži preostalo vreme</string>
    <string name="accessibility_playlist_download">Preuzmi</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_completed">Preuzimanje je završeno</string>
    <string name="accessibility_playlist_download_in_progress">Preuzimanje je u toku</string>
    <string name="accessibility_playlist_edit">Izmeni plejlistu</string>
    <string name="accessibility_playlist_play_all">Pusti sve</string>
    <string name="accessibility_playlist_private">Privatna plejlista</string>
    <string name="accessibility_playlist_share">Deli plejlistu</string>
    <string name="accessibility_premium_continue_miniplayer_view">Nastavite igru %1$s</string>
    <string name="accessibility_preview_available_horizontal_gesture">Prevucite nalevo i nadesno da biste premestili pregled</string>
    <string name="accessibility_preview_available_portrait_gesture">Prevucite nagore i nadole da biste premestili pregled</string>
    <string name="accessibility_preview_horizontal_select_result">Centar pregleda je %1$d%% od leve strane i%2$d%% od desne.</string>
    <string name="accessibility_preview_portrait_select_result">Centar pregleda je %1$d%% od vrha i %2$d%% od dna</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_bottom">Došli ste do dna slike</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_left">Došli ste do levog kraja slike</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_right">Došli ste do desnog kraja slike</string>
    <string name="accessibility_preview_reach_top">Došli ste do vrha slike</string>
    <string name="accessibility_previous">Prethodni video</string>
    <string name="accessibility_profile_picture">Slika profila</string>
    <string name="accessibility_profile_picture_camera_icon">Ažurirajte sliku profila</string>
    <string name="accessibility_recording_start">Snimanje je počelo</string>
    <string name="accessibility_related_screen">Srodni videi i plejliste</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_down">Srodni videi i plejliste. Prevucite nadole sa dva prsta da biste zatvorili</string>
    <string name="accessibility_related_screen_swipe_up">Srodni videi i plejliste. Prevucite nagore sa dva prsta da biste otvorili</string>
    <string name="accessibility_remove_attached_video">Ukloni priloženi video</string>
    <string name="accessibility_remove_from_playlists">Ukloni sa plejliste</string>
    <string name="accessibility_repeat">Ponavljaj</string>
    <string name="accessibility_replay">Ponovo pusti video</string>
    <string name="accessibility_rewind">Premotaj unazad</string>
    <string name="accessibility_right_trim_handle">Desni identifikator skraćivanja za %1$s</string>
    <string name="accessibility_save_to_playlists">Sačuvaj u Plejlistama</string>
    <string name="accessibility_scrubbed_preview">Prikaz za premotavanje</string>
    <string name="accessibility_scrubber_close_button">Zatvori</string>
    <string name="accessibility_search_cancel_button_text">Otkažite pretragu</string>
    <string name="accessibility_search_edit_suggestion">Izmenite predlog %1$s</string>
    <string name="accessibility_search_results_chip_bar_content_description">filteri</string>
    <string name="accessibility_seek_backward">Premotaj unazad</string>
    <string name="accessibility_seek_forward">Premotaj unapred</string>
    <string name="accessibility_select_thumbnail">Izaberi ovu sličicu</string>
    <string name="accessibility_selected">Izabrano</string>
    <string name="accessibility_send_button">Pošalji odgovor</string>
    <string name="accessibility_send_comment_button">Pošalji komentar</string>
    <string name="accessibility_send_share">Deli</string>
    <string name="accessibility_settings_title">Pristupačnost</string>
    <string name="accessibility_share_target">Aplikacija</string>
    <string name="accessibility_share_video">Deli video</string>
    <string name="accessibility_show_channels">Prikaži kanale</string>
    <string name="accessibility_show_modern_miniplayer_controls">Prikažite umanjene komande plejera</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Puštaj nasumično</string>
    <string name="accessibility_skip_ad">Možete da preskočite oglas</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_collapse">Skupi pametna preuzimanja</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_expand">Proširi pametna preuzimanja</string>
    <string name="accessibility_smart_downloads_settings">Podešavanja Pametnog preuzimanja</string>
    <string name="accessibility_stories_camera_page">Stranica kamere za Priče</string>
    <string name="accessibility_tappable_thumbnail">Pusti sve</string>
    <string name="accessibility_text_to_reposition_modern_miniplayer">Pomerite mini-plejer</string>
    <string name="accessibility_text_to_resize_modern_miniplayer">Promenite veličinu mini-plejera</string>
    <string name="accessibility_thumbnail_navigation_text">Dvaput dodirnite da biste prešli na vreme videa: %1$s</string>
    <string name="accessibility_timestamp_button">Dodaj vremensku oznaku</string>
    <string name="accessibility_toggle_channel_drawer">Uključi/isključi fioku sa kanalima</string>
    <string name="accessibility_trim_filmstrip_time">%1$s–%2$s</string>
    <string name="accessibility_trim_progress_time">%1$s od %2$s</string>
    <string name="accessibility_undo_dislike_video">Dugme Opozovi nesviđanje</string>
    <string name="accessibility_undo_like_video">Dugme Opozovi sviđanje</string>
    <string name="accessibility_user_image">Dugme sa slikom korisnika</string>
    <string name="accessibility_video_reply_button">Dodaj video u odgovor</string>
    <string name="accessibility_video_time">Trenutno vreme videa: %1$s</string>
    <string name="accessibility_watch_page">Otvori video plejer</string>
    <string name="account">Nalog</string>
    <string name="account_switcher_accessibility_label">%s. Promeni nalog.</string>
    <string name="account_switcher_add_account">Dodaj nalog</string>
    <string name="account_switcher_app_redirect">Otvara se u drugoj aplikaciji</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_byline">Dodirnite da biste se prijavili</string>
    <string name="account_switcher_error_credentials_title">Potrebna je radnja na nalogu</string>
    <string name="account_switcher_error_general_byline">Dodirnite da biste pokušali ponovo</string>
    <string name="account_switcher_error_general_title">Došlo je do greške</string>
    <string name="account_switcher_header_title">Nalozi</string>
    <string name="account_switcher_manage_account">Upravljajte nalozima</string>
    <string name="account_switcher_offline_account">Povežite se na mrežu da biste koristili ovaj nalog</string>
    <string name="account_switcher_other_accounts">Drugi nalozi</string>
    <string name="account_switcher_selected_account_label">Izabrani nalog: %s</string>
    <string name="account_switcher_sign_in">Prijavite se</string>
    <string name="account_switcher_switch_account">Promenite nalog</string>
    <string name="action_bar_cancel_cd">Otkaži</string>
    <string name="action_bar_image_search">Pretraga slika</string>
    <string name="action_bar_search_clear">Obriši</string>
    <string name="action_bar_voice_search">Glasovna pretraga</string>
    <string name="active_account_header_avatar_label">Vaš kanal</string>
    <string name="ad_badge">Oglas</string>
    <string name="ad_button">Dugme za oglas</string>
    <string name="ad_learn_more">Poseti oglašavača</string>
    <string name="ad_minimized">Oglas%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_normal">Oglas%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_sponsored">Sponzorisano%1$s%2$s</string>
    <string name="ad_will_end_in_multiline">"Oglas se završava
za %1$d sek."</string>
    <string name="add_music_action_title">Muzika</string>
    <string name="add_playlist_to_offline">Preuzmite plejlistu</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_error">Plejlista nije preuzeta</string>
    <string name="add_playlist_to_offline_start">Preuzima se plejlista</string>
    <string name="add_sticker_button_label">Stickers</string>
    <string name="add_to_offline_done">Video je preuzet</string>
    <string name="add_to_offline_not_enough_space">Nema prostora za preuzimanje videa</string>
    <string name="add_to_offline_start">Preuzima se…</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi">Čeka se WiFi za preuzimanje</string>
    <string name="add_to_offline_waiting_for_wifi_or_unmetered">Čeka se na željeni tip veze radi preuzimanja</string>
    <string name="add_video_to_offline">Preuzmite video</string>
    <string name="add_video_to_offline_error">Video nije preuzet</string>
    <string name="adjust_action_title">Prilagodi</string>
    <string name="adjust_change_sound_button">Prilagodite ili promenite zvuk</string>
    <string name="advertisement">Oglas</string>
    <string name="advertisement_assurance">Video će biti pušten posle ovog oglasa</string>
    <string name="ai_playground_button_label">Pravite pomoću AI-ja</string>
    <string name="album">Album</string>
    <string name="alert_dialog_message_captions_delete">Ako izmenite ovaj klip, izbrisaćete trenutni titl.</string>
    <string name="alert_dialog_title_captions_delete">Titl će biti izbrisan</string>
    <string name="all_devices_title">Svi uređaji</string>
    <string name="all_media_album_display_name">Galerija</string>
    <string name="almost_there">Još samo malo</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_off">Informativni slojevi su isključeni</string>
    <string name="annotated_overlays_toggled_on">Informativni slojevi su uključeni</string>
    <string name="app_got_it">Važi</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_dark">Tamna tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_light">Svetla tema</string>
    <string name="app_theme_appearance_entry_system">Koristi temu uređaja</string>
    <string name="app_theme_appearance_summary">Izaberite željenu temu, tamnu ili svetlu</string>
    <string name="app_theme_appearance_title">Izgled</string>
    <string name="application_name">YouTube</string>
    <string name="apply">Primeni</string>
    <string name="approve_playlist_sync">Sinhronizuj nove video snimke</string>
    <string name="artist_you_may_like">Izvođač koji bi mogao da vam se svidi</string>
    <string name="attach_mention_button_text">Pominjanje</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_action_button">Probaj ponovo</string>
    <string name="audio_playback_failed_snackbar_description">Reprodukcija zvuka nije uspela. Probajte ponovo</string>
    <string name="audio_selection_title">Opcije za audio</string>
    <string name="audio_tracks_title">Audio snimak</string>
    <string name="audio_unavailable">Zvuk nije dostupan</string>
    <string name="auth_error_help_message">"Nije moguće prijaviti se.
Pokušajte da uklonite i ponovo dodate 
nalog na ovom uređaju."</string>
    <string name="auth_error_title">Nismo uspeli da vas prijavimo</string>
    <string name="auth_uncertified_close_button_label">Zatvori</string>
    <string name="auth_uncertified_notification_play_protect_description2">Uređaj nije sertifikovan za pokretanje Google aplikacija ni za korišćenje Google usluga. Obratite se proizvođaču ili prodavcu uređaja i zatražite sertifikovani uređaj. <a href="https://g.co/AndroidCertifiedDevice">Saznajte više</a></string>
    <string name="authorized_url_error_browser_not_found">Nismo našli pregledač koji bi otvorio ovaj link.</string>
    <string name="auto_skip_in">Automatski preskače za %1$d</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_by_device_theme">Tamna tema je uključena radi podudaranja sa temom uređaja. Podesite u Podešavanja &gt; Izgled.</string>
    <string name="auto_switched_to_dark_theme">Tamna tema je uključena radi uštede energije</string>
    <string name="auto_switched_to_light_by_device_theme">Svetla tema je uključena radi podudaranja sa temom uređaja. Podesite u Podešavanja &gt; Izgled.</string>
    <string name="auto_translate_subtitles">Automatski prevod</string>
    <string name="auto_translate_subtitles_cc_turned_on_with_language">Titlovi su uključeni %s (automatski prevod)</string>
    <string name="autonav_a11y">Autoplej</string>
    <string name="avatar_description">Slika korisnika na YouTube-u</string>
    <string name="back_button">Nazad</string>
    <string name="back_button_cd">Nazad</string>
    <string name="background_audio_policy_off">Isključeno</string>
    <string name="background_audio_policy_on">Uvek uključeno</string>
    <string name="background_audio_policy_on_if_hh">Slušalice ili spoljni zvučnici</string>
    <string name="background_settings_is_on_title">Video u pozadini je uključena</string>
    <string name="background_settings_notification_action_button">YouTube podešavanja</string>
    <string name="background_settings_notification_message">Uz %1$s, videi se reprodukuju i dok je ekran isključen. To možete da promenite u podešavanjima.</string>
    <string name="bedtime_remaining_on_subtitle">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Podsetnici o vremenu za spavanje su uključeni. Ostalo vam je manje od sat vremena do {bedtime_end_time}.}=1{Podsetnici o vremenu za spavanje su uključeni. Imate još oko {number_of_hours} sat do {bedtime_end_time}.}one{Podsetnici o vremenu za spavanje su uključeni. Imate još oko {number_of_hours} sat do {bedtime_end_time}.}few{Podsetnici o vremenu za spavanje su uključeni. Imate još oko {number_of_hours} sata do {bedtime_end_time}.}other{Podsetnici o vremenu za spavanje su uključeni. Imate još oko {number_of_hours} sati do {bedtime_end_time}.}}</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_subtitle">Podsetnik možete da isključite u podešavanjima</string>
    <string name="bedtime_reminder_bottom_sheet_title">Podesite podsetnik</string>
    <string name="bedtime_reminder_dissmissed_toast_message">Odbacili ste večerašnji podsetnik za vreme za spavanje</string>
    <string name="bedtime_reminder_end_time">Vreme završetka</string>
    <string name="bedtime_reminder_primary_button_text">Podseti me ponovo</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_dialog_title">Najavi vreme za spavanje</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary">Isključeno</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled">%1$s – %2$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_enabled_supervised">%1$s – %2$s (podesio je tvoj roditelj)</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_summary_system_schedule">Kada je uključen režim za spavanje na mom telefonu</string>
    <string name="bedtime_reminder_setting_title">Najavi vreme za spavanje</string>
    <string name="bedtime_reminder_sleep_time_title">Vreme za spavanje?</string>
    <string name="bedtime_reminder_snoozed_toast_message">Dobićete podsetnik za %1$s</string>
    <string name="bedtime_reminder_start_time">Vreme početka</string>
    <string name="bedtime_reminder_title">Spremni ste za spavanje?</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until">Ne prikazuj podsetnik dok ne završim gledanje videa</string>
    <string name="bedtime_reminder_wait_until_video_ends_toast_message">Dobićete podsetnik kada se ovaj video završi.</string>
    <string name="bedtime_reminder_warning_message">Skoro je vreme za spavanje. Dobićete podsetnik za %1$s.</string>
    <string name="bedtime_reminder_wind_down_subtitle">"Ostalo vam je %1$s do %2$s.
Probajte da se opustite ostatak dana."</string>
    <string name="bedtime_use_custom_schedule_button">Koristi prilagođen raspored</string>
    <string name="bedtime_use_system_schedule_button">Kada je uključen režim za spavanje na mom telefonu</string>
    <string name="beta">Beta</string>
    <string name="birthday_description">Rođendanska slika</string>
    <string name="bollard_setting_dialog_title">Učestalost podsetnika</string>
    <string name="bollard_setting_title">Podseti me da napravim pauzu</string>
    <string name="bottom_status_bar_incognito_mode">Ništa se ne arhivira</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Skupite</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Proširite</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširite do pola</string>
    <string name="bottomsheet_cancel">Otkaži</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ručica za prevlačenje</string>
    <string name="break_reminder_frequency_locked_toast_text">Možeš da razgovaraš sa roditeljem o promeni tog podešavanja</string>
    <string name="button_web_search">Veb-pretraga</string>
    <string name="byte_unit_gb">GB</string>
    <string name="byte_unit_kb">kB</string>
    <string name="byte_unit_mb">MV</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Prekini vezu</string>
    <string name="camera_add_sounds_button">Dodaj zvuk</string>
    <string name="camera_align_button_label">Poravnaj</string>
    <string name="camera_can_not_record">Snimanje videa nije moguće</string>
    <string name="camera_collab_layout_picker_label">Collab birač izgleda</string>
    <string name="camera_duration_button_text_15s">15 sek</string>
    <string name="camera_duration_button_text_minute">%1$d min</string>
    <string name="camera_duration_button_text_var">%1$d</string>
    <string name="camera_duration_button_text_vars">%1$d sek</string>
    <string name="camera_filter_presets_done">Gotovo</string>
    <string name="camera_flash_button_label">Blic</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_off">Blic je isključen</string>
    <string name="camera_flash_button_label_flash_on">Blic je uključen</string>
    <string name="camera_flip_button_label">Obrni</string>
    <string name="camera_green_screen_label">Zeleni ekran</string>
    <string name="camera_green_screen_remix_mic_edu">Koristite slušalice da biste izbegli eho</string>
    <string name="camera_green_screen_transform_edu">Uštinite i prevucite da biste podesili</string>
    <string name="camera_media_picker_image_file">Slika %1$s, napravljena %2$s u %3$s</string>
    <string name="camera_media_picker_video_file">Video %1$s, napravljen %2$s u %3$s</string>
    <string name="camera_mic_off_label">Mikrofon je isključen</string>
    <string name="camera_mic_on_label">Mikrofon je uključen</string>
    <string name="camera_not_found">Kamera na telefonu je onemogućena.</string>
    <string name="camera_permission_description">Da biste mogli da slikate, dozvolite YouTube-u da koristi kameru i memorijski prostor</string>
    <string name="camera_permission_description_v1">Da biste snimali slike, dozvolite aplikaciji da koristi kameru. Idite u Podešavanja &gt; Informacije o aplikaciji &gt; Dozvole.</string>
    <string name="camera_permission_positive_button">Otvori podešavanja</string>
    <string name="camera_permission_positive_button_v1">Otvori Podešavanja</string>
    <string name="camera_preview_error">Došlo je do problema sa prednjom kamerom: Probajte ponovo</string>
    <string name="camera_related_sound_tooltip">Dostupan je srodan zvuk</string>
    <string name="camera_relight_label">Osvetljenje</string>
    <string name="camera_retouch_label">Retuširanje</string>
    <string name="camera_speed_button_label">Brzina</string>
    <string name="camera_timer_button_label">Tajmer</string>
    <string name="camera_timer_start_label">Počni</string>
    <string name="camera_visual_remix_collab_edu">Koristite kameru da biste dodali sopstveni sadržaj</string>
    <string name="camera_visual_remix_green_screen_edu">Koristite kameru da biste dodali sopstveni sadržaj u prvi plan</string>
    <string name="cancel">Otkaži</string>
    <string name="cancel_discard_changes_button_text">Otkaži</string>
    <string name="cannot_split_segment_message">Ne možete da podelite ovaj segment</string>
    <string name="cannot_watch_offline">Ne možete da gledate ovaj video oflajn</string>
    <string name="captions_cancel_button">Otkaži</string>
    <string name="captions_close_button">Zatvori</string>
    <string name="captions_generating_a11y_text">Titlovi se generišu, zvuk se šalje na YouTube</string>
    <string name="captions_generating_body_text">Zvuk se šalje na YouTube</string>
    <string name="captions_generating_title_text">Titlovi se generišu…</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_body">Titlovi još uvek nisu dostupni za sve jezike.</string>
    <string name="captions_language_not_supported_error_title">Dodavanje titla nije uspelo</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_body">Uverite se da je dijalog u videu jasan.</string>
    <string name="captions_no_speech_detected_error_title">Nikakav govor nije otkriven</string>
    <string name="captions_other_error_body">Došlo je do greške pri generisanju titlova.</string>
    <string name="captions_other_error_title">Titlovi nisu dostupni</string>
    <string name="captions_try_again_button">Probaj ponovo</string>
    <string name="cast_auth_error_message_desc">Verifikacija uređaja %1$s nije uspela. To može da bude posledica zastarelog firmvera uređaja.</string>
    <string name="cast_auth_error_message_title">Nepouzdan uređaj</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Prebacivanje na %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Prekini vezu</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Prikazivanje oglasa je u toku…</string>
    <string name="cast_forward">Prosledi</string>
    <string name="cast_forward_10">Premotaj deset sekundi unapred</string>
    <string name="cast_forward_30">Premotaj trideset sekundi unapred</string>
    <string name="cast_pause">Pauzirajte</string>
    <string name="cast_play">Pusti</string>
    <string name="cast_rewind">Taster za premotavanje unazad</string>
    <string name="cast_rewind_10">Premotaj deset sekundi unazad</string>
    <string name="cast_rewind_30">Premotaj trideset sekundi unazad</string>
    <string name="cast_skip_next">Preskoči na sledeću stavku</string>
    <string name="cast_skip_prev">Preskoči na prethodnu stavku</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Zaustavi strim uživo</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_negative">Ne, hvala</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_action_positive">Uključi</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_do_not_ask_again">Ne pitaj me ponovo.</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_message">Ranije ste odredili da će se sadržaj otpremati samo kada ste povezani na WiFi. Želite li da dozvolite otpremanje preko mobilne mreže za sve svoje video snimke?</string>
    <string name="cellular_upload_dialog_title">Otpremati preko mobilne mreže?</string>
    <string name="change_setting">Podešavanja</string>
    <string name="change_sound_option">Promeni zvuk</string>
    <string name="channel_created">Kanal je kreiran</string>
    <string name="channel_creation_title2">Kako ćete se pojavljivati</string>
    <string name="channel_mention_dialog_text">Prikaži kanal</string>
    <string name="channel_profile_editor_save">Sačuvaj</string>
    <string name="channel_settings">Podešavanja kanala</string>
    <string name="channel_settings_add_description">Dodajte opis</string>
    <string name="channel_you_watch">Kanal koji gledate</string>
    <string name="channels_notification_tutorial_description">Nećete propustiti nijednu novost! Dodirnite zvonce da biste dobili svako obaveštenje za ovaj kanal.</string>
    <string name="chapter_repeat_on">Ponavljanje poglavlja je uključeno</string>
    <string name="chapter_repeat_turn_off">Isključi</string>
    <string name="chapter_title_overlay_index">%1$d. poglavlje</string>
    <string name="character_count">%1$d / %2$d</string>
    <string name="character_counter_content_description">Uneti znakovi: %1$d od %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Prekoračeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_off">Ambijentalni režim je isključen</string>
    <string name="cinematic_lighting_toggled_on">Ambijentalni režim je uključen</string>
    <string name="city_timezone_format">Lokalno vreme (%s)</string>
    <string name="clear_offline_confirmation">Želite li da izbrišete sve preuzete video snimke i plejliste?</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
    <string name="click_to_retry">Probajte opet klikom na taster</string>
    <string name="client_side_rendering_progress_indicator_label">Obrađuje se</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_action_button">Probaj ponovo</string>
    <string name="client_side_rendering_snackbar_indicator_description">Šort nije otpremljen, probajte ponovo</string>
    <string name="clip_edit_button_label">Iseci</string>
    <string name="clip_edit_dialog_message_voiceover_discard">Ako izmenite ovaj klip, odbacićete snimak naracije.</string>
    <string name="clip_edit_dialog_title_voiceover_delete">Naracija će se izbrisati</string>
    <string name="clip_edit_discard_dialog_text">Želite li stvarno da odbacite promene?</string>
    <string name="clip_edit_done">Gotovo</string>
    <string name="clip_edit_edu_text">Dodirnite sličicu da biste izmenili</string>
    <string name="clip_edit_edu_text_2">Podesite dužinu klipa</string>
    <string name="close_auth_dialog">Zatvori dijalog za potvrdu identiteta</string>
    <string name="close_emoji_picker_button_cd">Zatvori birač prilagođenih emodžija</string>
    <string name="close_poll_creation_sheet_button_cd">Zatvori tabelu za pravljenje ankete</string>
    <string name="collab_playlist_link_loading">Link se učitava…</string>
    <string name="collab_playlist_turn_off_confirm_message">Na plejlistu se više neće dodavati nove stavke, a saradnici će biti uklonjeni.</string>
    <string name="comment_added">Komentar je dodat</string>
    <string name="comment_footer_separator">•</string>
    <string name="comment_hint">Ostavite komentar…</string>
    <string name="comments_discard">Želite li da odbacite komentar?</string>
    <string name="comments_discard_get_membership">Komentar će biti odbačen ako sad napustite članstvo</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_button">Nabavi članstvo</string>
    <string name="comments_discard_get_membership_title">Ako kupite članstvo, otključaćete emodžije i druge funkcije</string>
    <string name="comments_discard_negative_button">NASTAVIĆU S PISANJEM</string>
    <string name="comments_discard_negative_button_sentence_case">Nastaviću da pišem</string>
    <string name="comments_discard_positive_button">ODBACI</string>
    <string name="comments_discard_positive_button_sentence_case">Odbaci</string>
    <string name="comments_notifications_channel">Komentari i odgovori</string>
    <string name="common_error_authenticating">Došlo je do problema pri prijavljivanju na nalog</string>
    <string name="common_error_connection">Proverite mrežnu vezu</string>
    <string name="common_error_forbidden_action">Ova radnja nije dozvoljena</string>
    <string name="common_error_generic">Došlo je do greške</string>
    <string name="common_error_generic_user_friendly">Došlo je do greške</string>
    <string name="common_error_http">Došlo je do problema sa serverom [%1$s]</string>
    <string name="common_error_network">Proverite mrežnu vezu</string>
    <string name="common_error_response">Došlo je do problema sa odzivom servera</string>
    <string name="common_error_response_invalid">Nevažeći format odziva servera</string>
    <string name="common_error_timeout">Veza sa serverom je istekla</string>
    <string name="common_error_unauthorized">Prijavite se da biste dovršili ovu radnju</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Omogući</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s neće funkcionisati ako ne omogućite Google Play usluge.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Omogućite Google Play usluge</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instaliraj</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ne može da se pokrene bez Google Play usluga, koje nisu instalirane na uređaju.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Preuzmite Google Play usluge</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnost Google Play usluga</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Greška Google Play usluga</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ima problema sa Google Play uslugama. Probajte ponovo.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ne može da se pokrene bez Google Play usluga, koje uređaj ne podržava.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Ažuriraj</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s ne može da se pokrene ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Ažurirajte Google Play usluge</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ne može da se pokrene bez Google Play usluga, koje se trenutno ažuriraju.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebna je nova verzija Google Play usluga. Uskoro će se ažurirati.</string>
    <string name="common_no_network">Niste povezani</string>
    <string name="common_open_on_phone">Otvori na telefonu</string>
    <string name="confirm">Potvrdi</string>
    <string name="confirm_button_text">Gotovo</string>
    <string name="confirm_by_touching_sensor">Potvrdite tako što ćete dodirnuti senzor</string>
    <string name="confirm_device_credential_password">Koristite lozinku</string>
    <string name="connected_experiences_notifications_channel">Mobilna pretraga za TV</string>
    <string name="connected_microphone_button_title">Glas</string>
    <string name="connected_queue_button_title">Redosled</string>
    <string name="connected_remote_button_title">Daljinski</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_description">Povezano sa: %1$s</string>
    <string name="connected_to_bluetooth_generic_description">Povezano sa Bluetooth uređajem</string>
    <string name="connecting">Povezivanje…</string>
    <string name="connecting_subtitle">Povezivanje… Dodirnite za otkazivanje</string>
    <string name="connecting_title">Povezuje se sa</string>
    <string name="connecting_to_screen">Povezujem se na %1$s…</string>
    <string name="connection_to_server_lost">Veza nije uspostavljena</string>
    <string name="connectivity_regained_pill_button_title">Najnoviji videi</string>
    <string name="content_owner_rights_text">Ako ste vlasnik autorskih prava za ovaj video i verujete da je otpremljen bez vaše dozvole, pratite <a href="http://www.youtube.com/t/copyright_notice">ova uputstva</a> da biste poslali obaveštenje o povredi autorskih prava</string>
    <string name="content_view_more_options_button_clicked">Kliknuli ste na dugme Još opcija u prikazu sadržaja.</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_text">Dodirnite da biste pustili na TV-u (%1$s)</string>
    <string name="continue_watching_on_tv_title">Nastavi na TV-u: %1$s</string>
    <string name="continue_watching_ready_to_resume">Nastavi da gledaš</string>
    <string name="conversation_accessibility_ignore_invitation">Ignoriši pozivnicu</string>
    <string name="conversation_accessibility_invite_contact">Pozovi kontakt</string>
    <string name="copy">Kopiraj</string>
    <string name="cpn_msg_on_error">(ID reprodukcije: %1$s)</string>
    <string name="create_button_text">Napravi</string>
    <string name="create_playlist_description">Opis</string>
    <string name="create_playlist_dialog_title">Nova plejlista</string>
    <string name="create_playlist_name">Naslov</string>
    <string name="create_playlist_privacy">Privatnost</string>
    <string name="creation_camera_disabled_text">Kamera je onemogućena smernicama kompanije na ovom uređaju. Obratite se administratoru.</string>
    <string name="creation_camera_do_not_disturb_error_text">Nije uspelo otvaranje kamere. Isključite režim Ne uznemiravaj, pa ponovo otvorite kameru.</string>
    <string name="creation_camera_fatal_error_text">Nije uspelo otvaranje kamere. Probajte da restartujete telefon.</string>
    <string name="creation_camera_general_error_text">Nije uspelo otvaranje kamere.</string>
    <string name="creation_modes_allow_access_label">Nastavi</string>
    <string name="creation_modes_live_cam_and_mic_permissions_body_text">Da biste počeli strim uživo, dozvolite YouTube-u da pristupa slikama, kameri i mikrofonu</string>
    <string name="creation_modes_permissions_title">Dozvoli pristup</string>
    <string name="creation_modes_post_photos_and_videos_permissions_body_text">Da biste napravili post sa slikom, dozvolite YouTube-u da pristupa slikama i videima</string>
    <string name="creation_modes_shorts_cam_and_mic_permissions_body_text">Da biste započeli, dodirnite Nastavi za dozvolu pristupa Slikama, Kameri i Mikrofonu</string>
    <string name="creation_modes_story_permissions_body_text">Da biste delili priču, dozvolite YouTube-u da pristupa slikama, videima, kameri i mikrofonu</string>
    <string name="creation_modes_switcher_tooltip_user_edu_title">Prevucite ili dodirnite za još načina za stvaranje</string>
    <string name="creation_modes_upload_photo_permissions_body_text">Da biste otpremili video snimke, dozvolite YouTube-u da pristupa slikama i videima</string>
    <string name="crop_image_description">Slika</string>
    <string name="crop_image_too_small">Dimenzije slike su manje od minimalne podržane, tj. %1$d×%2$d piksela</string>
    <string name="crop_save_button">Sačuvaj</string>
    <string name="data_reminder_dialog_text">Podseti me kad dostignem ovu količinu mobilnih podataka</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_gb_split">Iskoristili ste %1$s GB otkad ste podesili podsetnik za podatke. Možete da uključite Režim uštede podataka ili da postavite novi podsetnik u</string>
    <string name="data_reminder_dynamic_text_mb_split">Iskoristili ste %1$s MB otkad ste podesili podsetnik za podatke. Možete da uključite Režim uštede podataka ili da postavite novi podsetnik u</string>
    <string name="data_reminder_text_settings">Podešavanjima.</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_gb">Podsetnik za potrošnju podataka podešen je za %1$s GB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_summary_mb">Podsetnik za potrošnju podataka podešen je za %1$s MB</string>
    <string name="data_saving_data_reminder_title">Podsetnik na potrošnju mobilnih podataka</string>
    <string name="data_saving_default_setting_category_title">Podrazumevana podešavanja</string>
    <string name="data_saving_download_quality_switch_title">Smanjite kvalitet za preuzimanje</string>
    <string name="data_saving_download_wifi_only_switch_title">Preuzimanje samo preko WiFi-ja i neograničenih mobilnih podataka</string>
    <string name="data_saving_imp_wifi_only_switch_title">Reprodukcija bez zvuka u fidovima samo uz WiFi</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_description">Automatski menja podešavanja radi uštede mobilnih podataka</string>
    <string name="data_saving_mode_switch_title">Režim uštede podataka</string>
    <string name="data_saving_monitoring_and_control_category_title">Nadgledanje podataka i kontrole</string>
    <string name="data_saving_persistent_title">Ušteda podataka</string>
    <string name="data_saving_select_quality_every_video_switch_title">Izaberite kvalitet za svaki video</string>
    <string name="data_saving_smart_downloads_quality_switch_title">Smanjite kvalitet pametnih preuzimanja</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_action_button">Prikaži</string>
    <string name="data_saving_snack_bar_text">Ova promena utiče na podešavanja uštede podataka</string>
    <string name="data_saving_upload_wifi_only_switch_title">Otpremaj samo preko WiFi-a</string>
    <string name="data_saving_video_quality_switch_title">Smanji kvalitet videa</string>
    <string name="date_sticker_image">Datum</string>
    <string name="day_of_week_sticker">Dan u nedelji</string>
    <string name="days_ago">{count,plural, =1{Pre 1 dan}one{pre # dana}few{pre # dana}other{pre # dana}}</string>
    <string name="default_error_msg">Nepoznata greška</string>
    <string name="default_notifications_channel">Opšta obaveštenja</string>
    <string name="delete_action_title">Izbriši</string>
    <string name="delete_dialog_confirm_button_text">Odbaci</string>
    <string name="delete_draft">Izbriši</string>
    <string name="delete_generic_playlist_confirmation">Želite li da izbrišete plejlistu?</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_done">Otpremljeni video je izbrisan</string>
    <string name="delete_inprogress_upload_failed">Brisanje nije uspelo</string>
    <string name="delete_music_dialog_message">Sloj zvuka će biti uklonjen iz projekta. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_music_dialog_title">Želite da odbacite sloj zvuka?</string>
    <string name="delete_playlist_done">Plejlista je izbrisana</string>
    <string name="delete_playlist_positive_button_text">Izbriši</string>
    <string name="delete_processing_video_confirmation">Još uvek obrađujemo video. Moći ćete da ga pregledate i unesete izmene kada se obrada završi. Da li ste sigurni da želite da ga izbrišete?</string>
    <string name="delete_qna_button_cd">Izbriši pitanja i odgovore</string>
    <string name="delete_search_suggestion_confirmation">Uklonite iz istorije pretrage</string>
    <string name="delete_search_suggestion_error">Greška pri brisanju predloga za pretragu.</string>
    <string name="delete_sound_option">Izbriši zvuk</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_message">Sloj stikera će biti uklonjen iz projekta. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_sticker_dialog_title">Želite da odbacite sloj stikera?</string>
    <string name="delete_text_dialog_message">Sloj teksta će biti uklonjen iz projekta. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_text_dialog_title">Želite da odbacite sloj teksta?</string>
    <string name="delete_transitions_confirm_button_text">Potvrdi</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_message">Ako izmenite ovaj klip, izbrisaćete sve primenjene prelaze.</string>
    <string name="delete_transitions_dialog_title">Prelazi će biti izbrisani</string>
    <string name="delete_upload">Izbriši otpremljeni video</string>
    <string name="delete_upload_confirmation">Želite li da izbrišete ovaj video?</string>
    <string name="delete_upload_done">Video je izbrisan iz videa koje ste otpremili</string>
    <string name="delete_video_confirmation">Brisanje sadržaja sa YouTube-a je trajno i ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_video_dialog_message">Video klip će biti uklonjen iz projekta. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_video_dialog_title">Želite da odbacite video klip?</string>
    <string name="delete_video_positive_button_text">Izbriši</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_message">Ako izbrišete ovaj klip, izbrisaćete i njegovu naraciju. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_video_with_voiceover_dialog_title">Naracija će biti izbrisana</string>
    <string name="delete_violative_video_confirmation">"Brisanje ovog videa ne uklanja opomene ni ograničenja i sprečiće vas da uložite žalbu.

Ne zaboravite da je brisanje trajno i ne može da se opozove"</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_message">Sloj naracije će biti uklonjen iz projekta. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="delete_voiceover_dialog_title">Želite da odbacite sloj naracije?</string>
    <string name="description_end_truncation">Više</string>
    <string name="deselect_action_title">Poništi izbor</string>
    <string name="developer_preferences">Podešavanja za programere</string>
    <string name="device_picker_learn_more">Saznajte više</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_phone">Veza je prekinuta. Spremni za igru na telefonu.</string>
    <string name="device_picker_overflow_disconnect_snackbar_text_tablet">Veza je prekinuta. Spremni za igru na tabletu.</string>
    <string name="dial_connect_error_dialog_close">Zatvori</string>
    <string name="dial_connect_error_header_generic">Došlo je do greške</string>
    <string name="dial_connect_error_header_needs_permission">Uređaj ne može da se poveže</string>
    <string name="dial_connect_error_header_ytb_not_installed">YouTube nije instaliran na TV-u</string>
    <string name="dial_connect_error_message_generic">"Nažalost, ovaj uređaj ne može da se poveže na TV.
Greška: [%1$d]"</string>
    <string name="dial_connect_error_message_needs_permission">Ovaj TV traži vašu dozvolu za povezivanje sa uređajima. Omogućite to u podešavanjima TV-a.</string>
    <string name="dial_connect_error_message_ytb_not_installed">Instalirajte YouTube iz prodavnice aplikacija TV-a i probajte da se povežete ponovo.</string>
    <string name="dial_screen_tutorial">Dodirnite da biste povezali TV i puštali video snimke na njemu</string>
    <string name="did_you_mean">Da li ste mislili</string>
    <string name="didnt_hear_that">Nisam vas čuo. Ponovite.</string>
    <string name="didnt_hear_that_half_plate">Nisam vas čuo. Dodirnite mikrofon da biste probali ponovo.</string>
    <string name="disable_audio_picker_talk_back">Dodajte zvuk, dostupno za video snimke u trajanju do 60 sekundi.</string>
    <string name="disable_audio_picker_title">Zvukovi mogu da se dodaju samo u video snimke od najviše %1$d sek</string>
    <string name="disable_audio_picker_title_visual_remix">Zvuci ne mogu da se dodaju u remiksovane video snimke</string>
    <string name="disabled_pip_video_notification">Dodirnite da biste nastavili sa gledanjem (režim slike u slici nije dostupan za muziku)</string>
    <string name="discard_changes_button_text">Odbaci</string>
    <string name="discard_changes_description">Niste sačuvali promene.</string>
    <string name="discard_changes_title">Želite da odbacite promene?</string>
    <string name="discard_edits">Želite li da odbacite izmene?</string>
    <string name="discard_post">Želite li da odbacite post?</string>
    <string name="disconnect">Prekini vezu</string>
    <string name="disconnected_snackbar_text">Prekinuta je veza sa uređajem %1$s</string>
    <string name="dismiss">Odbaci</string>
    <string name="dismissed_video_snackbar_message">Važi. Doradićemo preporuke.</string>
    <string name="dma_consent_default_error">Došlo je do problema pri učitavanju</string>
    <string name="dma_consent_save_error">Došlo je do greške i opcije koje ste odabrali nisu sačuvane</string>
    <string name="dma_consent_success">Vaš izbor stupa na snagu 6. marta 2024. Odabrane opcije uvek možete da promenite na Google nalogu.</string>
    <string name="dma_consent_success_post_enforcement">Izbori su sačuvani. Odabrane opcije uvek možete da promenite na Google nalogu.</string>
    <string name="do_not_show_offline_playlist_warning">Ne prikazuj mi ovo ponovo</string>
    <string name="done">Gotovo</string>
    <string name="done_button">Gotovo</string>
    <string name="double_tap_seek_forward_accessibility_text">Premotajte %1$d sek unapred</string>
    <string name="double_tap_seek_rewind_accessibility_text">Premotajte %1$d sek unazad</string>
    <string name="download">Preuzmi</string>
    <string name="download_audio_track_picker_subtitle">Svi dostupni titlovi će biti preuzeti</string>
    <string name="download_audio_track_picker_title">zvuk</string>
    <string name="download_disabled_notifications_text">Omogućite obaveštenja da biste sačuvali na uređaju.</string>
    <string name="download_do_not_disturb_toast_text">Da biste videli napredak preuzimanja, isključite režim Ne uznemiravaj.</string>
    <string name="download_network_preference_all">Svi tipovi veze</string>
    <string name="download_network_preference_all_summary">Preuzimanje preko svih tipova veze</string>
    <string name="download_network_preference_learn_more">Saznajte više</string>
    <string name="download_network_preference_title">Veza</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only">Samo WiFi</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_only_summary">Preuzimanje samo preko WiFi mreže</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only">Samo WiFi i neograničeni mobilni podaci</string>
    <string name="download_network_preference_wifi_or_unrestricted_data_only_summary">Preuzimanja samo preko WiFi-a i neograničenih mobilnih podataka</string>
    <string name="download_notification_text">Čuva se fajl %1$s.</string>
    <string name="download_notification_title">Čuva se.</string>
    <string name="download_quality_picker_title">Kvalitet preuzimanja</string>
    <string name="download_recommendations_title">Preporučeno za preuzimanje</string>
    <string name="download_second_notification_title">Fajl %1$s je sačuvan.</string>
    <string name="download_sharing_video_text">Deli</string>
    <string name="download_started_text">Čuva se fajl %1$s.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_text">Čuvanje fajla nije uspelo zbog problema sa memorijskim prostorom. Proverite da li ima dovoljno dostupnog memorijskog prostora na uređaju i probajte ponovo.</string>
    <string name="download_storage_error_notification_title">Čuvanje fajla %1$s nije uspelo.</string>
    <string name="download_video_unplayable_requires_premium">Potreban je YouTube Premium</string>
    <string name="download_viewing_video_text">Prikaži</string>
    <string name="downloaded_items_title">Vaše preuzete stavke</string>
    <string name="downloaded_reel_item">Preuzeto</string>
    <string name="downloaded_video_deleted">Preuzeti video je izbrisan</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_download_context">Preuzimanje nije uspelo. Saznajte više.</string>
    <string name="downloaded_video_error_disk_online_context">Preuzimanje nije uspelo</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_connected_download_context">Video je istekao. Dodirnite da obnovite.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_disconnected_download_context">Video je istekao. Idite na internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_online_context">Preuzeti video je istekao</string>
    <string name="downloaded_video_error_expired_travel_download_context">Preuzeti video je istekao.</string>
    <string name="downloaded_video_error_generic">Preuzimanje nije uspelo</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_connected_download_context">Preuzimanje nije uspelo. Saznajte više.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_disconnected_download_context">Nije preuzeto. Povežite se na internet.</string>
    <string name="downloaded_video_error_network_online_context">Preuzimanje nije uspelo</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_download_context">Nema preuzetog videa. Saznajte više.</string>
    <string name="downloaded_video_error_streams_missing_online_context">Preuzeti video nije pronađen</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_age_check_download_context">Dodirnite da biste potvrdili uzrast</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_content_check_download_context">Prihvatite kontroverzni sadržaj dodirom</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_download_context">Video nije dostupan. Saznajte više.</string>
    <string name="downloaded_video_error_unplayable_online_context">Preuzeti video nije dostupan</string>
    <string name="downloaded_video_in_progress">Preuzima se… %1$d%%</string>
    <string name="downloaded_video_partially_playable">Spremni ste za igru</string>
    <string name="downloaded_video_paused">Preuzimanje je pauzirano</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_download_context">Dodirnite da biste preuzeli</string>
    <string name="downloaded_video_pending_approval_online_context">Preuzeti video nije dostupan</string>
    <string name="downloaded_video_pending_network">Niste povezani. Preuzimanje je pauzirano.</string>
    <string name="downloaded_video_pending_storage">Oslobodite prostor radi preuzimanja</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi">Čeka se WiFi</string>
    <string name="downloaded_video_pending_wifi_or_unmetered">Čeka se na željeni tip veze</string>
    <string name="downloaded_video_renewing">Obnavlja se…</string>
    <string name="downloaded_video_temp_error_disk_sd_card_download_context">Greška SD kartice Čekamo ponavljanje…</string>
    <string name="downloaded_video_waiting">Čeka se na preuzimanje…</string>
    <string name="downloads_page_all_menu_item">Sve</string>
    <string name="downloads_page_filter_menu_accessibility_label">Filtriraj preuzimanja</string>
    <string name="downloads_page_playlists_and_videos_menu_item">Plejliste i video</string>
    <string name="downloads_page_playlists_menu_item">Plejliste</string>
    <string name="downloads_page_videos_menu_item">Videi</string>
    <string name="draft_loading_failed_message">Vraćanje izmene nije uspelo. Možete da je uklonite iz radnih verzija.</string>
    <string name="draft_loading_failed_title">Učitavanje nije uspelo</string>
    <string name="draft_processing_message">Izmene veštačke inteligencije još uvek nisu spremne. Proverite ponovo kasnije.</string>
    <string name="draft_processing_title">Obrađuje se…</string>
    <string name="draft_ready_notification">Izmena je spremna za pregled i sačuvana je u radnim verzijama.</string>
    <string name="draft_saved">Radna verzija je sačuvana</string>
    <string name="draft_view_action">Prikaži izmenu</string>
    <string name="duration_seconds_to_nearest_tenth_ultra_short">%1$.1f sek</string>
    <string name="duration_seconds_ultra_short">%1$d sek</string>
    <string name="duration_title_in_minutes">%1$d min</string>
    <string name="edit_filter_beam">Zrak</string>
    <string name="edit_filter_dawn">Svanuće</string>
    <string name="edit_filter_documentary">Dokumentarni</string>
    <string name="edit_filter_dream">San</string>
    <string name="edit_filter_eight_mm">8 mm</string>
    <string name="edit_filter_glamour">Glamur</string>
    <string name="edit_filter_original">Normalan</string>
    <string name="edit_filter_sepia">Sepija</string>
    <string name="edit_filter_silver_screen">Filmsko platno</string>
    <string name="edit_filter_sketch">Crtež</string>
    <string name="edit_playlist_done">Plejlista je izmenjena</string>
    <string name="edit_playlist_form_title">Izmenite plejlistu</string>
    <string name="edit_product_sticker_back_button_text">Nazad</string>
    <string name="edit_product_sticker_done_button_text">Gotovo</string>
    <string name="edit_settings_action">Izmena podešavanja</string>
    <string name="edit_style">Izmeni stil</string>
    <string name="edit_video_done">Video je ažuriran</string>
    <string name="edit_video_error_empty_title">Unesite naslov</string>
    <string name="edit_video_error_failed">Ažuriranje videa nije uspelo</string>
    <string name="edit_video_form_title">Izmena videa</string>
    <string name="editor_audio_playback_failed_audio_removed_snackbar_description">Nažalost, postoji problem sa zvukom. Izaberite drugi zvuk i probajte ponovo.</string>
    <string name="editor_reposition_hint">Prevucite sliku da biste je premestili</string>
    <string name="edu_add_image_text">Odaberite sliku za dodavanje</string>
    <string name="edu_add_media_text">Odaberite video/sliku za dodavanje</string>
    <string name="edu_ai_preview_text">Snimite, dodirnite ekran i YouTube će transformisati sliku</string>
    <string name="edu_auto_start_text">Započnite snimanje i YouTube će transformisati sliku</string>
    <string name="edu_camera">Kamera</string>
    <string name="edu_camera_relight_off_text">Osvetljenost je isključena</string>
    <string name="edu_camera_relight_on_text">Osvetljenost je uključena</string>
    <string name="edu_camera_retouch_off_text">Retuširanje je isključeno</string>
    <string name="edu_camera_retouch_on_text">Retuširanje je uključeno</string>
    <string name="edu_easter_eggs_360">Pomerajte telefon i pronađite uskršnja jaja</string>
    <string name="edu_effect_applied">Primenjen je efekat %s</string>
    <string name="edu_emoji_kitchen">Snimajte i nagnite glavu da biste igrali</string>
    <string name="edu_hit_record">Počnite da snimate da biste videli ovaj efekat</string>
    <string name="edu_inner_cat">Snimite i dodirnite da biste pronašli svoju unutrašnju mačku</string>
    <string name="edu_minecraft_rush">Snimajte i dodirnite da biste rudarili</string>
    <string name="edu_move_phone_around_text">Pomerajte telefon</string>
    <string name="edu_move_your_body_text">Pomerajte telo</string>
    <string name="edu_move_your_head_or_body_text">Pomerajte glavu ili telo</string>
    <string name="edu_move_your_mouth_text">Pomerajte usta</string>
    <string name="edu_open_hand_text">Otvorite dlan i gledajte magiju</string>
    <string name="edu_put_hand_on_chin_text">Dodirnite bradu i razmislite…</string>
    <string name="edu_record_and_tap">Snimajte i dodirnite</string>
    <string name="edu_record_and_tap_to_play">Snimajte i dodirnite da biste igrali</string>
    <string name="edu_record_then_swipe_and_tap">Snimite pa prevucite i dodirnite</string>
    <string name="edu_record_to_start">Za početak pokrenite snimanje</string>
    <string name="edu_show_emotion_text">Pokažite emocije</string>
    <string name="edu_show_face_and_hit_record">Snimite lice da biste videli ovaj efekat</string>
    <string name="edu_show_your_body_text">Pokažite telo</string>
    <string name="edu_show_your_face_text">Pokažite lice</string>
    <string name="edu_smile_text">Osmeh!</string>
    <string name="edu_tap">Dodirnite</string>
    <string name="edu_tap_to_change_text">Dodirnite da biste promenili</string>
    <string name="edu_tap_to_shape_and_drag_text">Dodirnite preklopni element</string>
    <string name="edu_tap_to_start_text">Snimite, dodirnite ekran i YouTube će transformisati sliku</string>
    <string name="edu_tilt_head_up_text">Pogledajte u stranu pa na gore</string>
    <string name="effects_load_failed_body">Nažalost, ovaj efekat trenutno nije dostupan.</string>
    <string name="effects_load_failed_title">Efekat nije primenjen</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_body">Došlo je do greške. Probajte ponovo.</string>
    <string name="effects_retrieval_failed_title">Efekat nije učitan</string>
    <string name="elements_not_selected">nije izabrano</string>
    <string name="elements_selected">izabrano</string>
    <string name="emergency_buffer_disabled_button_text">Funkcija nije dostupna za ovaj video</string>
    <string name="emergency_buffer_notification_updating">Keš se ažurira</string>
    <string name="empty_playback_video_description">Izaberite video</string>
    <string name="empty_playback_video_title">Spremni ste za igru</string>
    <string name="end_in">Završava se za %1$d sek</string>
    <string name="enter_fullscreen_chat">Otvori čet preko celog ekrana</string>
    <string name="eom_flow_error_message">Došlo je do greške pri čuvanju izbora. Probaj ponovo kasnije.</string>
    <string name="eom_flow_success_message">Podešavanja su sačuvana.</string>
    <string name="error_a11y_label">Greška: nevažeće</string>
    <string name="error_audio_cast_background">Ne zaboravite da YouTube mora da bude otvoren dok se sadržaj prebacuje na zvučnike!</string>
    <string name="error_browser_not_found">Nismo našli pregledač koji bi otvorio ovaj link.</string>
    <string name="error_button">Važi</string>
    <string name="error_comment_failed">Došlo je do problema pri postavljanju komentara. Probajte ponovo.</string>
    <string name="error_connecting_to_screen">Došlo je problema pri povezivanju sa %1$s</string>
    <string name="error_drm_unavailable">Došlo je do problema pri pokretanju reprodukcije. Ako se greška ponovi, isključite pa uključite uređaj</string>
    <string name="error_generic">Došlo je do greške</string>
    <string name="error_icon_content_description">Greška</string>
    <string name="error_image_uploading">Greška pri otpremanju</string>
    <string name="error_invalid_phone_number">Unesite važeći broj telefona.</string>
    <string name="error_link_cannot_be_opened">YouTube ne može da otvori ovaj link</string>
    <string name="error_network">Došlo je do problema sa mrežom</string>
    <string name="error_no_activity_for_uri">YouTube ne može da otvori ovaj link</string>
    <string name="error_no_messaging_apps_installed">Na ovom uređaju nema instaliranih aplikacija za poruke.</string>
    <string name="error_no_phone_apps_installed">Na ovom uređaju nema instaliranih aplikacija za telefon.</string>
    <string name="error_offline_no_streams">Postoji problem sa ovim video snimkom. Preuzmite ga ponovo. Izvinite zbog neprijatnosti</string>
    <string name="error_post_failed">Došlo je do problema pri pravljenju posta. Probajte ponovo.</string>
    <string name="error_processing_link">Nažalost, ovaj link ne može da se otvori.</string>
    <string name="error_publishing_private_video">Podešavanje videa na Po pozivu nije uspelo</string>
    <string name="error_selecting_subtitles">Došlo je do greške pri biranju titla</string>
    <string name="error_sms_to_non_mobile">Navedite broj mobilnog telefona da biste mogli da primite SMS.</string>
    <string name="error_text_with_bottom_sheet">Došlo je do greške</string>
    <string name="error_unplayable_reason_unknown">Došlo je do greške pri puštanju videa</string>
    <string name="error_unsupported_device">Video ne može da se pusti na ovom uređaju</string>
    <string name="error_video_attachment_failed">Došlo je do problema pri dodavanju videa u komentar. Probajte ponovo.</string>
    <string name="error_with_bottom_sheet_button">Probaj ponovo</string>
    <string name="error_youtube_device_busy">%1$s se trenutno koristi, pa ne može da pokrene YouTube. Probaj ponovo kasnije.</string>
    <string name="error_youtube_tv_needs_install">YouTube nije instaliran na %1$s</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatski</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nijedna</string>
    <string name="expand_button_message">Prikaži još %1d</string>
    <string name="expand_button_title">Napredno</string>
    <string name="expandy_collapse_button">Zatvori</string>
    <string name="expandy_more_button">Više</string>
    <string name="expired_video_title">[Video je istekao]</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_dismiss_button">Potvrdi</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_message">Došlo je do greške pri primeni nedavnih izmena. Probajte ponovo.</string>
    <string name="failed_load_edits_from_draft_dialog_title">Učitavanje izmena nije uspelo</string>
    <string name="failed_to_record">Snimanje nije uspelo. Probajte ponovo.</string>
    <string name="fallback_client_sorting_section_renderer_header">Plejliste (A–Z)</string>
    <string name="fallback_downloads_top_link_title">Preuzeto</string>
    <string name="feedback_notifications_channel">Povratne informacije</string>
    <string name="files_permission_description">Da biste odabrali sliku, dozvolite aplikaciji da pristupa fajlovima i medijima. Idite u Podešavanja &gt; Informacije o aplikaciji &gt; Dozvole.</string>
    <string name="fine_scrubbing_edu_text">Povucite nagore za precizno premotavanje</string>
    <string name="fingerprint_dialog_icon_description">Ikona otiska prsta</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Dodirn. senzor za otisak prsta</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Hardver za otiske prstiju nije dostupan.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Ovaj uređaj nema senzor za otisak prsta</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Nije registrovan nijedan otisak prsta.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Korisnik je otkazao radnju sa otiskom prsta.</string>
    <string name="fingerprint_failed">Nije prepoznat.</string>
    <string name="fingerprint_icon_description">Ikona otiska prsta</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Nije prepoznat</string>
    <string name="fingerprint_other_methods_prefix">Verifikujte nalog otiskom prsta ili %1$s</string>
    <string name="floating_action_button_next_section_text">Sledeći odeljak</string>
    <string name="floating_action_button_skip_shorts_text">Preskoči šortse</string>
    <string name="floaty_bar_queue_status">Redosled za TV • %1$s/%2$s</string>
    <string name="force_muted_video">Zvuk je nedostupan zbog potraživanja autorskih prava</string>
    <string name="forgot_password">Zaboravljena lozinka?</string>
    <string name="forward_button">Prosledi</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit">Na %1$s, %2$s</string>
    <string name="frequency_compound_time_unit_parent_set">Podsetnik za gledanje: %1$s%2$s (podesio je tvoj roditelj)</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_primary">Greška u obradi</string>
    <string name="full_video_preview_error_state_text_secondary">Obrada nije uspela. Dodirnite da biste probali ponovo.</string>
    <string name="gallery_activity_title">Biranje videa</string>
    <string name="gallery_camera_capture_error">Došlo je do greške pri snimanju videa</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_description">Dugme za pokretanje kamere</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_expanded_event">Kamera je proširena</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_description">Dugme za proširenje kamere</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_minimized_event">Kamera je minimizovana</string>
    <string name="gallery_camera_launch_button_text">Snimaj</string>
    <string name="gallery_camera_open_error">Došlo je do greške pri otvaranju kamere</string>
    <string name="gallery_error_importing">Izaberite manje slika i videa da biste nastavili</string>
    <string name="gallery_go_live_button_description">Dugme Strimuj uživo</string>
    <string name="gallery_go_live_button_text">Strimuj uživo</string>
    <string name="gallery_header_add_media">Dodajte medije</string>
    <string name="gallery_header_select_album">Izaberite album</string>
    <string name="gallery_image_display_name_default">Slika bez naslova</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_description">Da biste mogli da napravite novi video, dozvolite pristup fotografijama</string>
    <string name="gallery_permission_allow_access_only_media_split_description">Da biste napravili novi video, dozvolite pristup Slikama i Videu</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_camera">Da biste snimili novi video, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i odobrite pristup kameri</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_microphone_secondary">Da biste nastavili, idite u <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i odobrite pristup mikrofonu</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_description">Da biste napravili novi video, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup memorijskom prostoru</string>
    <string name="gallery_permission_open_settings_for_only_media_split_description">Da biste napravili novi video, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup Slikama i Videu</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_secondary_warning">Da biste nastavili, odobrite pristup kameri i mikrofonu</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_camera_warning">Da biste snimili video, odobrite pristup kameri</string>
    <string name="gallery_permissions_missing_microphone_secondary_warning">Da biste nastavili, odobrite pristup mikrofonu</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_due_to_duration_too_short">Klip je prekratak. Izaberite klip koji zadovoljava dužinu segmenta.</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_receipt_snackbar_error">Izaberite klip koji zadovoljava dužinu segmenta</string>
    <string name="gallery_thumb_disabled_video_length_too_short">Izabrani video je prekratak.</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_primary">Još nema slika</string>
    <string name="gallery_thumb_images_zero_state_text_secondary">Snimite sliku da biste započeli</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_primary">Nema fotografija ni videa</string>
    <string name="gallery_thumb_videos_images_zero_state_text_secondary">Slikajte nešto ili snimite video da biste započeli</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_primary">Još nema videa</string>
    <string name="gallery_thumb_zero_state_text_secondary">Snimite video da biste počeli</string>
    <string name="gallery_video_display_name_default">Video bez naslova</string>
    <string name="gallery_video_segment_thumbnail_content_description">Sličica segmenta: %1$s</string>
    <string name="general_error_button_title">PROBAJ PONOVO</string>
    <string name="general_error_message">Nažalost, ova stranica nije dostupna.</string>
    <string name="generic_error_message">Došlo je do greške</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Niste podesili ni PIN, ni šablon, ni lozinku.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Ovaj uređaj ne podržava PIN, šablon ili lozinku.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Korisnik je otkazao potvrdu identiteta.</string>
    <string name="geo_location_search_hint">Pretražite mesta</string>
    <string name="get_add_to_playlist_failed">Učitavanje plejlista nije uspelo</string>
    <string name="google_play_protect_title">Google Play zaštita</string>
    <string name="green_screen_title">Zeleni ekran</string>
    <string name="habanero_entry_point_offline_message">Povežite se na internet da biste nastavili</string>
    <string name="hats_free_text_cancel_dismiss">Nastaviću da pišem</string>
    <string name="hats_free_text_confirm_dismiss">Odbaci</string>
    <string name="hats_free_text_dismiss_dialog">Da odbacimo povratne informacije?</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_contents">"• Naziv procesa
• Vreme
• Sistemska aplikacija
• Lokalitet

"</string>
    <string name="hats_free_text_installed_by_section_header">"Instalirao/la:
"</string>
    <string name="hats_free_text_logo_label">Logotip brenda YouTube</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_contents">"• Naziv mreže
• Tip telefona
• Tip mreže
• MCC kôd mreže
• MCC kôd mreže

"</string>
    <string name="hats_free_text_network_section_header">"Mreža
"</string>
    <string name="hats_free_text_submit_button_label">Pošaljite</string>
    <string name="hats_free_text_system_info_overview">"• Tip izveštaja
• Naziv paketa
• Verzija paketa
• Naziv verzije paketa

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_contents">"• Uređaj
• ID verzije
• Tip verzije
• Digitalni otisak verzije
• Model
• Proizvod
• Verzija SDK-a
• Izdanje
• Sledeća verzija
• Šifra
• Platforma
• Brend

"</string>
    <string name="hats_free_text_system_section_header">"Sistem
"</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_just_watched">Upravo gledano</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_viewed">Nedavno pregledano</string>
    <string name="hc_pulsar_byline_recently_watched">Nedavno gledano</string>
    <string name="help_and_policy">Pomoć i smernice</string>
    <string name="hidden_suggest_button_label">Prikaži više</string>
    <string name="history_search_cancel_button_text">Otkaži</string>
    <string name="home">Početna stranica</string>
    <string name="hours_ago">{count,plural, =1{Pre 1 sat}one{Pre # sat}few{Pre # sata}other{Pre # sati}}</string>
    <string name="ic_media_route_learn_more_accessibility">Saznajte kako da prebacujete</string>
    <string name="image">Slika</string>
    <string name="image_gallery_file_size_too_large_error">Veličina slike prelazi ograničenje. Izaberite sliku manju od %1$d MB.</string>
    <string name="image_gallery_permission_allow_access_description">Da biste napravili novi post sa slikama, dozvolite pristup Slikama</string>
    <string name="image_gallery_permission_open_settings_description">Da biste napravili novi post sa slikama, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i odobrite pristup Memorijskom prostoru.</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_primary">Još nema slika</string>
    <string name="image_gallery_zero_state_text_secondary">Snimite sliku da biste je dodali postu</string>
    <string name="image_preview_content_description_a11y">Pregled slika</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_primary">Preuzimanje medija nije uspelo</string>
    <string name="image_preview_error_state_text_secondary">"Kliknite za ponovni pokušaj
 ili izaberite drugi medij."</string>
    <string name="image_preview_retry">Opet</string>
    <string name="image_sticker_label">Image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_circle">Circle image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_landscape">Landscape image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_portrait">Portrait image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_square">Square image sticker</string>
    <string name="image_sticker_label_stadium">Stadium image sticker</string>
    <string name="image_upload_error">Slika nije otpremljena. Probajte ponovo.</string>
    <string name="image_upload_something_went_wrong">Ups, došlo je do greške.</string>
    <string name="immersive_accessibility_hide_player_overlay">Plejer, dvaput dodirnite da biste sakrili komande plejera</string>
    <string name="immersive_accessibility_player_overlay">Plejer, dvaput dodirnite da bi se prikazale komande plejera</string>
    <string name="immersive_live_next_content_description">Sledeći strim uživo</string>
    <string name="immersive_live_prev_content_description">Prethodni strim uživo</string>
    <string name="in_app_update_downloaded_message">Ažuriranje je preuzeto</string>
    <string name="in_app_update_downloading_message">Preuzima se ažuriranje…</string>
    <string name="in_app_update_restart_button">RESTARTUJ</string>
    <string name="incognito_auto_terminated">Režim bez arhiviranja je isključen zbog neaktivnosti</string>
    <string name="incognito_offline_account">Povežite se na mrežu da biste koristili režim bez arhiviranja</string>
    <string name="indeterminate_upload_progress">Otprema se</string>
    <string name="info_chip">Saznajte više</string>
    <string name="inline_global_play_pause_off">Isključeno</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on">Uvek uključeno</string>
    <string name="inline_global_play_pause_on_wifi_only">Samo preko WiFi mreže</string>
    <string name="inline_mdx_play_hint">Pusti na ekranu %1$s</string>
    <string name="inline_mdx_queue">Dodaj u redosled</string>
    <string name="inline_surveys_button_submit">Pošalji</string>
    <string name="inline_surveys_inline_content_tap_suppressed_message">Popunite anketu da biste gledali video</string>
    <string name="inline_surveys_undo_selection">Opozovi</string>
    <string name="intro_dialog_a11y_close_button">Zatvori</string>
    <string name="item_view_role_description">Kartica</string>
    <string name="keep_going">Samo tako nastavite</string>
    <string name="keep_watching">Nastavi gledanje</string>
    <string name="lc_add_participant_failed">Došlo je do greške pri pridruživanju strimu.</string>
    <string name="lc_back_camera_accessibility_string">Zadnja kamera</string>
    <string name="lc_cancel_countdown_button_label">Otkaži odbrojavanje</string>
    <string name="lc_chat_off_indicator">Čet je sakriven</string>
    <string name="lc_confirm_abandon_streaming">Želite li stvarno da odustanete od strimovanja?</string>
    <string name="lc_confirm_delete_scheduled_stream">Želite li da izbrišete zakazani strim?</string>
    <string name="lc_confirm_stop_streaming">Da li stvarno želite da zaustavite striming?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_end_button_text">Kraj</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_message">Želite li da nastavite poslednji strim tamo gde ste stali?</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_resume_button_text">Nastavi</string>
    <string name="lc_crash_recovery_dialog_title">Strim je prekinut</string>
    <string name="lc_crop_image_description">Slika</string>
    <string name="lc_crop_image_preexisting_thumbnail_cd">Aktuelna sličica videa</string>
    <string name="lc_crop_save_button_text">Sačuvaj</string>
    <string name="lc_default_stream_status_bad_text">Stanje strima: loše</string>
    <string name="lc_default_stream_status_good_text">Stanje strima: odlično</string>
    <string name="lc_default_stream_status_nodata_text">Podaci o strimu se šalju na YouTube</string>
    <string name="lc_default_stream_status_okay_text">Stanje strima: prosečno</string>
    <string name="lc_default_stream_status_revoked_text">Administrator je uklonio strim</string>
    <string name="lc_default_stream_status_starting_text">Strim je počeo</string>
    <string name="lc_default_stream_status_unknown_text">Status kvaliteta strima ne može da se proveri</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_off_label">Birač efekata je isključen.</string>
    <string name="lc_effects_picker_button_on_label">Birač efekata je uključen.</string>
    <string name="lc_error_battery_low">Baterija je skoro prazna</string>
    <string name="lc_error_browser_not_found">Nismo našli pregledač koji bi otvorio ovaj link.</string>
    <string name="lc_error_create_broadcast">Došlo je do greške pri pravljenju strima uživo</string>
    <string name="lc_error_delete_broadcast">Došlo je do greške pri brisanju strima</string>
    <string name="lc_error_generic">Došlo je do greške</string>
    <string name="lc_error_load_broadcast">Došlo je do greške pri učitavanju strima uživo</string>
    <string name="lc_error_load_scheduled_broadcast">Greška pri učitavanju planiranog strima</string>
    <string name="lc_error_mute_failed">Isključivanje/uključivanje zvuka nije uspelo.</string>
    <string name="lc_error_pause_resume_failed">Pauziranje/nastavljanje nije uspelo.</string>
    <string name="lc_error_screen_overlay_permission_required">Potrebna je dozvola za prikazivanje preko drugih aplikacija.</string>
    <string name="lc_error_state_account_not_enabled">Striming uživo na mobile uređaje nije omogućen na nalogu</string>
    <string name="lc_error_state_connection_failed">Povezivanje trenutno nije moguće</string>
    <string name="lc_error_state_no_internet">Niste povezani na internet</string>
    <string name="lc_error_state_reconnecting">Pokušavam da se ponovo povežem</string>
    <string name="lc_error_stream_setup_error">Došlo je do greške pri konfigurisanju strima uživo</string>
    <string name="lc_error_update_broadcast">Došlo je do greške pri ažuriranju strima uživo</string>
    <string name="lc_error_video_quality_good">Kvalitet slike i zvuka je poboljšan.</string>
    <string name="lc_error_video_quality_poor">Kvalitet strima je loš: Zaustavite strim, pa probajte ponovo.</string>
    <string name="lc_front_camera_accessibility_string">Prednja kamera</string>
    <string name="lc_game_title_search_hint">Pretraži naziv igre</string>
    <string name="lc_go_live_together_is_vertical_only">Zajedno uživo strimovi su isključivo vertikalni</string>
    <string name="lc_going_live">Idemo uživo…</string>
    <string name="lc_green_screen_media_failure">Učitavanje medija za zeleni ekran nije uspelo</string>
    <string name="lc_highlight_creation_failed">Istaknuti sadržaj nije sačuvan. Probajte ponovo.</string>
    <string name="lc_highlight_creation_started">Istaknuti deo je sačuvan na kanal kao video po pozivu (najviše 5 prethodnih minuta vašeg strima)</string>
    <string name="lc_hint_orientation">Izaberite položaj ekrana u kom nameravate da strimujete.</string>
    <string name="lc_horizontal_orientation">Horizontalni položaj</string>
    <string name="lc_image_load_error">Došlo je do problema pri učitavanju slike</string>
    <string name="lc_initial_video_title">%1$s uživo</string>
    <string name="lc_intro_dialog_close_button">Dugme Zatvori</string>
    <string name="lc_join_stream_failed">Nažalost, ne možete da se pridružite ovom strimu</string>
    <string name="lc_label_landscape">Vodoravno</string>
    <string name="lc_label_portrait">Uspravno</string>
    <string name="lc_live_icon_text">Uživo</string>
    <string name="lc_live_notification_text">Strimujete uživo</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked">Nalog trenutno ne ispunjava uslove za striming uživo.</string>
    <string name="lc_live_streaming_account_blocked_more_info">Saznajte više</string>
    <string name="lc_live_streaming_error">Došlo je do greške sa strimingom uživo</string>
    <string name="lc_live_streaming_not_enabled_no">Ne strimuj</string>
    <string name="lc_not_signed_in">Niste prijavljeni</string>
    <string name="lc_orientation_help">Više informacija o orijentaciji snimanja ekrana.</string>
    <string name="lc_orientation_text">Položaj</string>
    <string name="lc_permission_allow_access_description">Da biste počeli striming, odobrite pristup Kameri i Mikrofonu</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_description">Da biste počeli striming, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i odobrite pristup Kameri i Mikrofonu</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_confirm">Otvori Podešavanja</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ne sada</string>
    <string name="lc_permission_open_settings_storage_description">Da biste otpremili sličicu, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup memorijskom prostoru</string>
    <string name="lc_permissions_missing_storage">Da biste otpremili sličicu, dozvolite pristup memorijskom prostoru</string>
    <string name="lc_plan_ahead_header">Planirajte unapred</string>
    <string name="lc_post_stream_done_button_text">Gotovo</string>
    <string name="lc_preview_badge">Pregledajte</string>
    <string name="lc_reconnecting">Ponovno povezivanje je u toku…</string>
    <string name="lc_relight_off">Promena osvetljenja je isključena</string>
    <string name="lc_relight_on">Promena osvetljenja je uključena</string>
    <string name="lc_reset_link_message">Link pozivnice je resetovan. Ponovo ga pošaljite osobi sa kojom strimujete.</string>
    <string name="lc_retouch_off">Retuširanje je isključeno</string>
    <string name="lc_retouch_on">Retuširanje je uključeno</string>
    <string name="lc_retry_no">Završi strim</string>
    <string name="lc_retry_yes">Probaj ponovo</string>
    <string name="lc_rotate_device">Položaj je zaključan. Rotirajte uređaj u prethodni položaj.</string>
    <string name="lc_sharedmde_required_field_error">Naslov i publika su obavezni.</string>
    <string name="lc_statistic_item_cd">%1$s: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_in_portrait">Uspravni strim</string>
    <string name="lc_stream_start_error">Strim ne može da se pokrene. Proverite vezu.</string>
    <string name="lc_stream_status_bad_connection">Izuzetno loša veza</string>
    <string name="lc_stream_status_cd">Trenutnih gledalaca: %1$s, sviđanja: %2$s</string>
    <string name="lc_stream_status_poor_connection">Veza je očajna</string>
    <string name="lc_stream_tray_item_selected_accessibility_string">Izabrana je stavka %1$s</string>
    <string name="lc_switch_camera_cd">Promeni kameru</string>
    <string name="lc_thumbnail_capture_fail">Snimanje sličice nije uspelo.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder">Podrazumevan položaj strima video snimka ekrana je vertikalan. Možete da pređete na horizontalan položaj u naprednim podešavanjima.</string>
    <string name="lc_thumbnail_orientation_reminder_with_toolbelt">Podrazumevan položaj strima video snimka ekrana je vertikalan. Promenite položaj strima.</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_cd">Pregled sličice</string>
    <string name="lc_thumbnail_preview_uploading_title">Sličica se otprema</string>
    <string name="lc_thumbnail_reupload_thumbnail">Ponovo otpremi sličicu</string>
    <string name="lc_thumbnail_rotate_to_stream">Rotirajte da biste strimovali u vodoravnom formatu</string>
    <string name="lc_thumbnail_schedule_info_header">Strim je zakazan za</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_landscape">Vodoravni strim.</string>
    <string name="lc_thumbnail_stream_in_portrait">Uspravni strim.</string>
    <string name="lc_thumbnail_upload_failed">Nažalost, sličica nije otpremljena.</string>
    <string name="lc_title_cd">Naslov: %1$s</string>
    <string name="lc_toolbelt_effects_picker_button_label">Birač efekata</string>
    <string name="lc_toolbelt_flip_camera_button_label">Obrni</string>
    <string name="lc_toolbelt_gs_button_label">Zeleni ekran</string>
    <string name="lc_toolbelt_live_to_shorts_button_label">Napravi istaknute trenutke</string>
    <string name="lc_toolbelt_mic_button_label">Isključi zvuk</string>
    <string name="lc_toolbelt_orientation_button_label">Položaj</string>
    <string name="lc_toolbelt_relight_button_label">Osvetljenost</string>
    <string name="lc_toolbelt_retouch_button_label">Retuširaj</string>
    <string name="lc_toolbelt_sticker_picker_button_label">Birač stikera</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_button_label">Sakrij video uživo</string>
    <string name="lc_toolbelt_video_camera_off_button_label">Prikaži video uživo</string>
    <string name="lc_vertical_orientation">Vertikalni položaj</string>
    <string name="learn_more">Saznajte više</string>
    <string name="learn_more_about_account_options">Saznajte više o opcijama naloga</string>
    <string name="learn_more_update_app">Saznajte više</string>
    <string name="lens_search_lens_launch_toast">Došlo je do problema. Google pretraga nije dostupna.</string>
    <string name="library">Zbirka</string>
    <string name="link_with_tv_code">Poveži pomoću koda za TV</string>
    <string name="link_with_tv_code_description">Unesite kôd za povezivanje</string>
    <string name="listen_with_youtube_music">Slušajte na YouTube Music-u</string>
    <string name="listening">Slušanje...</string>
    <string name="listening_controls_overflow_menu_item">Kontrole slušanja</string>
    <string name="listening_just_a_moment">Sluša se, samo trenutak...</string>
    <string name="live_badge_text">UŽIVO</string>
    <string name="live_chat_header_title">Čet uživo</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_message">Došlo je do problema. Probajte ponovo.</string>
    <string name="live_chat_immersive_error_retry_button">Probaj ponovo</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_cd">Radnje za čet</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_close_cd">Zatvori</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_help_cd">Pomoć</string>
    <string name="live_chat_item_context_menu_title">Radnje</string>
    <string name="live_chat_more_comments_cd">Još komentara ispod</string>
    <string name="live_chat_ongoing_poll_error">Već postoji aktivna anketa</string>
    <string name="live_chat_overlay_purchase_flow_input_panel_done">Gotovo</string>
    <string name="live_chat_purchase_amount">%1$s %2$s</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_button">Probaj ponovo</string>
    <string name="live_chat_purchase_flow_retry_message">Učitavanje trenutno nije moguće</string>
    <string name="live_chat_report_form_service_failed">Usluga za izveštaje nije dostupna. Probajte ponovo.</string>
    <string name="live_chat_server_error">Došlo je do greške. Probajte ponovo.</string>
    <string name="live_event_starts_in">Ovaj događaj uživo počinje za %1$s</string>
    <string name="live_label">UŽIVO</string>
    <string name="live_upcoming_scheduled_datetime">Zakazano za %1$s</string>
    <string name="livestream_notifications_channel">Strimovi uživo</string>
    <string name="local_timezone_label">Lokalno vreme</string>
    <string name="lock_screen_notifications_channel">Zaključaj komande medija na ekranu</string>
    <string name="main_ad_playing_title">Video ide posle oglasa</string>
    <string name="main_flagging_while_offline">Ne možete da prijavite video dok ste oflajn</string>
    <string name="manage_phone_settings_link">Upravljajte podešavanjima telefona</string>
    <string name="mdd_download_notification_channel_name">Kanal za obaveštenja za preuzimanje podataka</string>
    <string name="mdd_foreground_service_notification_title">Preuzima se</string>
    <string name="mdd_notification_action_cancel">Otkaži</string>
    <string name="mdd_notification_download_failed">Preuzimanje nije uspelo</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused">Čeka se mrežna veza</string>
    <string name="mdd_notification_download_paused_wifi">Čeka se WiFi veza</string>
    <string name="mdd_notification_download_success">Preuzeto</string>
    <string name="mde_snapshot_restoration_failed">Vraćanje snimka nije uspelo</string>
    <string name="mde_thumbnail_autogen_thumb_x_button">Automatski generisana sličica %d</string>
    <string name="mde_thumbnail_bad_resolution_notice">Sličice za gledaoce se prikazuju u boljem kvalitetu od ovog koji vidite.</string>
    <string name="mde_thumbnail_crop_content_description">Pregled sličica: levo %1$d%%, gore %2$d%%, desno %3$d%%, dole %4$d%%</string>
    <string name="mde_thumbnail_custom_thumb_button">Prilagođena sličica</string>
    <string name="mde_thumbnail_image_loading_failed">Došlo je do problema pri učitavanju slike.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_learn_more">Otvara stranicu pomoći sa informacijama o povezivanju sa TV-om pomoću koda za TV.</string>
    <string name="mdx_accessibility_footer_link_with_tv_code">Otvara link ka ekranu sa kodom za TV.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_message">Nabavite Premium da biste puštali sve sa YouTube Music-a</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_negative_button">ODBACI</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_positive_button">NABAVI PREMIJUM</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_dialog_title">Samo otpremljena muzika može da se pušta preko zvučnika</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_message">Nabavite Premium i pustite bilo koju pesmu na YouTube Music-u</string>
    <string name="mdx_audio_cast_not_castable_songs_dialog_title">Samo podkasti i pesme koje otpremite mogu da se puštaju preko zvučnika</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_message">Muzika koja nije u vašem vlasništvu se uklanja iz ovog redosleda pošto se povežete</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_negative_button">ODBACI</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_positive_button">POVEŽI</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_dialog_title">Povežite se da biste puštali otpremljenu muziku preko zvučnika</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_message">Muzika koja nije u vašem vlasništvu i sadržaj koji nije dostupan bez videa biće uklonjeni iz ovog redosleda kad se povežete.</string>
    <string name="mdx_audio_cast_partly_castable_play_dialog_title">Povežite se da biste puštali sadržaj preko zvučnika</string>
    <string name="mdx_autonav_label_off">Autoplej je isključen</string>
    <string name="mdx_autonav_label_on">Autoplej je uključen</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel">ZAUSTAVI</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_desc">Sledeći video uskoro počinje. Dvaput dodirnite da biste otkazali</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_cancel_sentence_case">Zaustavi</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now">PUSTI ODMAH</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_action_play_now_sentence_case">Pusti odmah</string>
    <string name="mdx_autoplay_overlay_desc">Sledeći video uskoro počinje. Da biste otkazali, pritisnite Zaustavi</string>
    <string name="mdx_background_playback_cancel">Otkaži</string>
    <string name="mdx_background_playback_connecting">Povezujem se na TV (%1$s)…</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_help">Zatraži pomoć</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_text">Dodirnite da biste probali ponovo</string>
    <string name="mdx_background_playback_error_title">Povezivanje na TV (%1$s) nije uspelo</string>
    <string name="mdx_cast_settings_desc">Nedostaje uređaj? Da biste pronašli uređaje za prebacivanje, u podešavanjima uključite opciju <b>Koristi informacije o mreži</b>.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_get_help_button">Zatražite pomoć</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_cant_connect_message">Povezivanje sa %s nije uspelo.</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_learn_more_button">Saznajte više</string>
    <string name="mdx_connect_navigation_command_no_devices_found_message">Nije pronađen nijedan uređaj</string>
    <string name="mdx_connected_to_screen">Povezano sa ekranom &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="mdx_connecting_to_screen">Povezujem se na %1$s…</string>
    <string name="mdx_connection_lost">Veza je privremeno izgubljena</string>
    <string name="mdx_device_picker_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Traže se uređaji</string>
    <string name="mdx_dpad_down_contentDesc">Donje dugme prstenastog tastera</string>
    <string name="mdx_dpad_enter_contentDesc">Dugme prstenastog tastera za potvrdu</string>
    <string name="mdx_dpad_left_contentDesc">Levo dugme prstenastog tastera</string>
    <string name="mdx_dpad_right_contentDesc">Desno dugme prstenastog tastera</string>
    <string name="mdx_dpad_up_contentDesc">Gornje dugme prstenastog tastera</string>
    <string name="mdx_error_generic">Došlo je do greške</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_confirm_button_text">Zatvori plejer</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_message">Želite li stvarno da zatvorite plejer?</string>
    <string name="mdx_floaty_bar_clear_queue_dialog_title">Redosled za TV će biti izbrisan</string>
    <string name="mdx_go_to_cast_settings">Idi na Podešavanja</string>
    <string name="mdx_loading_to_screen">Učitava se na ekranu %1$s</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_confirm_button">POTVRDI</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_message">"Videi koje gledate mogu da se dodaju u istoriju gledanja na TV-u i da utiču na preporuke na TV-u.

Da biste to sprečili, otkažite i prijavite se na YouTube sa mobilnog uređaja."</string>
    <string name="mdx_logged_out_watch_history_dialog_title">Odjavljeni ste sa YouTube-a</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_devices_title">Prebacite na</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_learn_more">Saznajte više</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_footer_link_with_tv_code">Poveži pomoću koda za TV</string>
    <string name="mdx_media_route_dialog_searching_title">Povežite sa uređajem</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_closed_action">Redosled za TV je zatvoren</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_open_action">Otvori udaljeni redosled</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_opened_action">Redosled za TV je otvoren</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_last_video">Gledate poslednji video u redosledu za TV (%1$s) uz isključen autoplej.</string>
    <string name="mdx_minibar_accessibility_queue_status_next_video">Sledeći video je %1$s i pustiće se na %2$s-u, dodirnite da biste otvorili redosled za TV</string>
    <string name="mdx_minibar_description">Statusna traka prebacivanja: dodirnite da biste otvorili redosled</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_full_text">&lt;b&gt;Poslednji video:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_last_video_text">Poslednji video</string>
    <string name="mdx_minibar_next_video_text">&lt;b&gt;Sledi:&lt;/b&gt; %1$s</string>
    <string name="mdx_minibar_queue_status">Redosled za TV • %1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_minibar_toggle_description">Otvorite redosled za TV</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_close_button_text">Zatvori</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connected_to_confirm_text">Povezan na %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_cancel_button_text">Otkaži</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_connecting_toast_text">Povezujem se na %1$s</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_stop_casting_button_text">Prekini vezu</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_content_description">Dugme daljinskog upravljača TV-a. Kliknite da biste otvorili ekran koji omogućava kretanje po sadržaju na TV-u pomoću d-pad-a.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_tv_remote_button_text">Daljinski</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_content_description">Dugme glasovne pretrage. Kliknite da biste otpočeli glasovnu pretragu na TV-u.</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_voice_search_button_text">Glasovna pretraga</string>
    <string name="mdx_next_gen_fiji_volume_icon_content_description">Ikona jačine zvuka. Prevlačenjem trake za premotavanje udesno reguliše se jačina zvuka za prebacivanje.</string>
    <string name="mdx_no_device_found_text">Nismo pronašli nijedan uređaj</string>
    <string name="mdx_pair_with_tv_prefs_title">Gledajte na TV-u</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_learn_more">Saznajte više. Otvara stranicu pomoći sa informacijama o korišćenju koda za TV za povezivanje sa TV-om.</string>
    <string name="mdx_pref_accessibility_use_tv_code_link_button">Povežite se sa TV-om</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_delete">IZBRIŠI</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_header">Uređaji povezani pomoću koda za TV</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_confirmation">Želite li stvarno da uklonite ovaj upareni TV? Ako kasnije poželite da puštate video snimke na TV-u &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, možete ponovo da ga dodate u svakom trenutku.</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_error">Došlo je do problema pri uklanjanju uparenog TV-a</string>
    <string name="mdx_pref_delete_tv_codes_remove_tv">Ukloni</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_delete_tv_codes_title">Izbriši uređaje</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected">"Telefon je povezan sa TV-om &lt;font color='#69F0AE'&gt;%1$s&lt;/font&gt;"</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_connected_content_description">Telefon je povezan sa televizorom %1$s</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_disconnected_content_description">Veza telefona sa televizorom %1$s je opozvana</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_no_wifi">Povežite uređaj na istu WiFi mrežu na kojoj je TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_normal">Koji TV želite da koristite?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_header_with_wifi">Nijedan TV nije nađen. Uverite se da je TV uključen i povezan na WiFi.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button">POVEŽI</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_content_description">Dugme za povezivanje</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_link_button_sentence_case">Poveži</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_browser_to_show_help_page">Stranica pomoći ne može da se otvori jer nema pregledača.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_no_wifi_summary">Proverite podešavanja telefona i pokušajte ponovo. Ako to ne uspe, možete i da povežete TV i telefon pomoću koda za TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_title">Nijedan TV nije pronađen</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button">ZATRAŽITE POMOĆ</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_button_sentence_case">Zatražite pomoć</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_no_tvs_found_with_wifi_summary">TV mora da bude na istoj WiFi mreži kao telefon. Možete i da povežete TV i telefon pomoću koda za TV.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_not_finding_tv_title">TV nije pronađen?</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button">UNESITE KÔD ZA TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_description">Link za unos TV koda</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_button_sentence_case">Unesite kôd za TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_summary">Drugi način povezivanja uređaja. Saznajte kako da nabavite kôd sa TV-a koji ćete uneti ovde.</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_tv_code_title">Poveži pomoću koda za TV</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button">PREKINI VEZU</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_unlink_button_content_description">Dugme za opoziv veze</string>
    <string name="mdx_pref_pair_with_tv_watching_on_summary">Gleda se na ovom TV-u</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_enter_tv_code_header">Unesite kôd za TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_steps">"1. Otvorite aplikaciju YouTube na TV uređaju.
2. Idite na Podešavanja.
3. Pomerite nadole do stavke "<b>Poveži pomoću koda za TV</b>". Na TV-u će se prikazati plavi kôd za TV.
4. Unesite kôd iznad."</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_get_tv_code_title">Kako da nađete kôd za TV</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more">SAZNAJTE VIŠE</string>
    <string name="mdx_pref_use_tv_code_learn_more_sentence_case">Saznajte više</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_connect_button_text">GLEDAJTE NA TV-U</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_detail_text">Videćete svaki detalj na većem ekranu</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_dismiss_button_text">NE, HVALA</string>
    <string name="mdx_promotional_mealbar_livefeed_channels_mealbar_title">Gledajte ovo na TV-u</string>
    <string name="mdx_remote_queue_empty_text">"Redosled je prazan.
Dodajte video snimke!"</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description">Dodirnite da biste zatvorili redosled za TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_description_nonempty">Trenutno se reprodukuje video %1$s od ukupno %2$s videa. Dodirnite da biste zatvorili redosled za TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_header_title">Redosled za TV</string>
    <string name="mdx_remote_queue_status_no_videos">Nema videa u redosledu</string>
    <string name="mdx_remote_queue_video_count">%1$s/%2$s</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_subtitle">Prijavite se na televizoru da biste mogli da gledate omiljene video snimke i praćenja na najvećem ekranu u kući</string>
    <string name="mdx_seamless_tv_sign_in_drawer_fragment_title">Prijavite se na YouTube sa uređaja %1$s</string>
    <string name="mdx_searching_for_device_text">Tražimo uređaje</string>
    <string name="mdx_searching_for_devices_progress_bar_content_description">Kružić učitavanja za pretragu uređaja</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_confirm_button">Potvrdi</string>
    <string name="mdx_sideloaded_dialog_error_message">Nažalost, ne možete da prebacujete datoteke sa uređaja.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_back_content_desc">Nazad</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_content_desc">Dugme Prebacuj. Kliknite da biste prekinuli vezu sa TV-om.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_cast_icon_tip">Dodirnite ikonu prebacivanja da biste prekinuli vezu sa TV-om</string>
    <string name="mdx_smart_remote_collapse_content_desc">Zatvori</string>
    <string name="mdx_smart_remote_generic_error_message">Ups, došlo je do greške. Dodirnite mikrofon da biste probali ponovo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_cancel_button_text">OTKAŽI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_connect_button_text">PRETRAŽI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_detail_text">Koristite glas za brže i lakše pretraživanje</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_connect_button_text">ISKLJUČI REŽIM BEZ ARHIVIRANJA</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_incognito_title">Isključite režim bez arhiviranja da biste pretraživali glasom na TV-u</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mealbar_title">Pretražujte brže na TV-u glasom</string>
    <string name="mdx_smart_remote_mic_content_desc">Dugme Mikrofon</string>
    <string name="mdx_smart_remote_navigate_to_settings_action_button_text">PODEŠAVANJA</string>
    <string name="mdx_smart_remote_no_microphone_detected_error_message">Nije otkriven mikrofon. Dozvolite pristup mikrofonu u podešavanjima.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_allow_access_description">Da biste na TV-u pretraživali glasom, dozvolite pristup mikrofonu</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_fragment_title">Počnite pretraživanje glasom na TV-u.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_permission_open_settings_description">Odobrite pristup mikrofonu u podešavanjima uređaja</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_content_desc">Informacije</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_close_button">ZATVORI</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_message">Glasovne pretrage se čuvaju u istoriji pretrage na TV-u i utiču na preporuke. Da biste svoju aktivnost povezali samo sa jednim nalogom, prijavite se na YouTube na TV-u.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_privacy_dialog_title">Glasovna pretraga</string>
    <string name="mdx_smart_remote_speech_recognition_not_available">Prepoznavanje govora nije dostupno na ovom uređaju</string>
    <string name="mdx_smart_remote_tap_mic_to_speak">Dodirnite mikrofon da biste govorili</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_input_error_message">Ups, nismo razumeli. Dodirnite mikrofon da biste probali ponovo.</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_1">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pusti muziku&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_10">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nađi recepte za zdravu večeru&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_11">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nađi video snimke o snoubordingu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_12">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pokaži ideje za majstorije za decu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_13">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pokaži video snimak o drvodeljstvu&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_14">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pokaži mi kako se vezuje kravata&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_2">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pusti pop muziku&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_3">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pusti muziku za žurku&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_4">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pusti današnje hitove&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_5">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pusti preporučene video snimke&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_6">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pokaži mi trejlere filmova&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_7">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pokaži mi video snimke o jogi&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_8">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Pokaži mi vežbe za istezanje&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_smart_remote_voice_tips_9">Recite:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;Nađi ideje za ukrašavanje torte&lt;/i&gt;</string>
    <string name="mdx_tv_signin_cancel_snackbar_message">Prijavljivanje na TV je otkazano</string>
    <string name="mdx_tv_signin_connecting_snackbar_message">Prijavljeni ste na TV</string>
    <string name="mdx_tv_signin_error_snackbar_message">Došlo je do greške tokom prijavljivanja na TV.</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_desc">Ovo nam pomaže da potvrdimo da ste to vi i koji uređaj treba da povežemo</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_error_desc">Uverite se da su oba uređaja povezana na istu WiFi mrežu i da je izabran isti broj koji je prikazan na TV-u</string>
    <string name="mdx_tv_signin_expected_numbers_title">Izaberite broj prikazan na TV-u</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_cancel_button">Otkaži</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_continue_as">NASTAVI KAO %1$s</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_sign_in">PRIJAVI ME</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_subtitle">Na TV-u će se prikazivati kanali koje pratite, plejliste i drugo.</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_switch_account">PROMENI NALOG</string>
    <string name="mdx_tvsignin_account_chooser_title">Izaberite nalog za prijavljivanje</string>
    <string name="mdx_use_tv_code_help_page_error">Došlo je do greške pri učitavanju stranice pomoći.</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Prebacivanje</string>
    <string name="media_preview_select_text">Izaberi</string>
    <string name="media_preview_selected_text">Izabrano</string>
    <string name="mention_button_icon_description">pomeni kanal</string>
    <string name="menu_clear_offline">Izbriši sve preuzeto</string>
    <string name="menu_creation">Napravi video/post</string>
    <string name="menu_delete_playlist">Izbriši plejlistu</string>
    <string name="menu_filter_results">Filtriraj</string>
    <string name="menu_flag_playlist">Prijavi plejlistu</string>
    <string name="menu_help">Pomoć i povratne informacije</string>
    <string name="menu_inline_global_play_pause">Autoplej na početnoj stranici</string>
    <string name="menu_offline_placeholder">Učitava se status preuzimanja…</string>
    <string name="menu_privacy_policy">Uslovi i Politika privatnosti</string>
    <string name="menu_search">Pretraži</string>
    <string name="menu_settings">Podešavanja</string>
    <string name="menu_upload">Otpremi</string>
    <string name="menu_watch_on_tv">Gledajte na TV-u</string>
    <string name="minutes_ago">{count,plural, =1{Pre 1 minut}one{Pre # minut}few{Pre # minuta}other{Pre # minuta}}</string>
    <string name="months_ago">{count,plural, =1{Pre mesec dana}one{pre # meseca}few{Pre # meseca}other{Pre # meseci}}</string>
    <string name="more_offers">Još ponuda</string>
    <string name="more_settings_controls_overflow_menu_item">Još</string>
    <string name="movie">Film</string>
    <string name="mr_cast_button_connected">Prebacite. Povezan je</string>
    <string name="mr_cast_button_connecting">Prebacite. Povezuje se</string>
    <string name="mr_cast_button_disconnected">Prebacite. Veza je prekinuta</string>
    <string name="mr_chooser_looking_for_devices">Traže se uređaji…</string>
    <string name="mr_chooser_title">Prebacite na</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">Saznajte više</a></string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">Uverite se da je drugi uređaj povezan na istu WiFi mrežu kao ovaj automobil</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">Uverite se da je drugi uređaj povezan na istu WiFi mrežu kao ovaj telefon</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">Uverite se da je drugi uređaj povezan na istu WiFi mrežu kao ovaj tablet</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">Uverite se da je drugi uređaj povezan na istu WiFi mrežu kao ovaj tv</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">Uverite se da je drugi uređaj povezan na istu WiFi mrežu kao ovaj uređaj</string>
    <string name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">Uverite se da je drugi uređaj povezan na istu WiFi mrežu kao ovaj sat</string>
    <string name="mr_chooser_zero_routes_found_title">Nije dostupan nijedan uređaj</string>
    <string name="mr_controller_album_art">Omot albuma</string>
    <string name="mr_controller_casting_screen">Prebacuje se ekran</string>
    <string name="mr_controller_close_description">Zatvori</string>
    <string name="mr_controller_collapse_group">Skupi</string>
    <string name="mr_controller_disconnect">Prekini vezu</string>
    <string name="mr_controller_expand_group">Proširi</string>
    <string name="mr_controller_no_info_available">Nema dostupnih informacija</string>
    <string name="mr_controller_no_media_selected">Nema izabranih medija</string>
    <string name="mr_controller_pause">Pauziraj</string>
    <string name="mr_controller_play">Pusti</string>
    <string name="mr_controller_stop">Zaustavi</string>
    <string name="mr_controller_stop_casting">Zaustavi prebacivanje</string>
    <string name="mr_controller_volume_slider">Klizač za jačinu zvuka</string>
    <string name="mr_dialog_default_group_name">Grupa</string>
    <string name="mr_route_name_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="mr_route_name_speaker">Zvučnik</string>
    <string name="mr_route_name_tv">TV</string>
    <string name="mr_route_name_unknown">Nepoznato</string>
    <string name="mr_user_route_category_name">Uređaji</string>
    <string name="mtrl_button_overflow_icon_content_description">Preklopni meni</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Označeno</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delimično označeno</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nije označeno</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
    <string name="multi_select_next_text">Dalje</string>
    <string name="multi_select_non_linear_selection_text">Izaberite klipove da biste nastavili</string>
    <string name="multi_select_select_multiple_text">Izaberite više</string>
    <string name="multitask_panel_header_no_playback_title">Pusti na</string>
    <string name="multitask_panel_header_with_playback_title">Trenutno se pušta</string>
    <string name="music_ad_playing_title">Muzika će početi posle oglasa</string>
    <string name="music_scrubber_controller_close_button_text">GOTOVO</string>
    <string name="music_scrubber_drag_hint_text_for_overlay">Prevucite da biste podesili zvuk</string>
    <string name="music_search_cancel_button">Otkaži</string>
    <string name="music_search_input_hint_text">Pretražite</string>
    <string name="my_ad_center">Moj centar za oglase</string>
    <string name="nav_suggest_details">%1$s–%2$s</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info">[Kopiraj informacije o ispravkama]</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_description">Kopirajte informacije o ispravkama</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_error">Šteta! Nemamo informacije o otklanjanju grešaka...</string>
    <string name="nerd_stats_copy_debug_info_success">Informacije o ispravkama su kopirane!</string>
    <string name="nerd_stats_dismiss_description">Zatvori</string>
    <string name="new_version_available_not_now">Ne sada</string>
    <string name="new_version_available_update">Ažuriraj</string>
    <string name="new_version_details">Dobićete nove funkcije i veću brzinu. Obično traje manje od minuta.</string>
    <string name="new_videos_long_text">Nov video</string>
    <string name="no_manual_offline_content_title">Videi koje preuzmete će se prikazivati ovde</string>
    <string name="no_media_dialog_text">Dodajte slike sa uređaja da biste započeli</string>
    <string name="no_results_found">Nije pronađen nijedan rezultat</string>
    <string name="no_saved_videos_found">Nema preuzetih videa</string>
    <string name="no_subtitles">Nema dostupnog titla za ovaj video</string>
    <string name="no_tvs_found">Nije pronađen nijedan TV</string>
    <string name="no_videos_found">Nije pronađen nijedan video</string>
    <string name="normal_playback_rate_label">Normalno</string>
    <string name="not_set">Nije podešeno</string>
    <string name="notification_cancel_transfer">Otkaži preuzimanje</string>
    <string name="notification_inbox_new_content_description">Novo obaveštenje</string>
    <string name="notification_playlist_completed">Plejlista je preuzeta</string>
    <string name="notification_playlist_error">Preuzimanje nekih videa nije uspelo</string>
    <string name="notification_playlist_sync_completed">Plejlista je ažurirana</string>
    <string name="notification_progress_size">%1$s MB/%2$s MB</string>
    <string name="notification_video_download_completed">Video je preuzet</string>
    <string name="notifications_settings_changed">Podešavanja obaveštenja su promenjena</string>
    <string name="now_playing_on_screen">Trenutno se reprodukuje na &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="num_bytes_with_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="offline_actions_playlist_deleted_snackbar_text">Plejlista je izbrisana</string>
    <string name="offline_actions_remove_all_snackbar_text">Brisanje preuzimanja…</string>
    <string name="offline_actions_snackbar_button_text">Prikaži</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_snackbar_text">Izbrisano sa liste preuzetih</string>
    <string name="offline_actions_video_deleted_undo_snackbar_text">Video je uklonjen iz preuzimanja</string>
    <string name="offline_adding_progress">Preuzima se… %1$d%%</string>
    <string name="offline_application_name">YouTube</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_lost">Niste povezani</string>
    <string name="offline_bottom_status_bar_connection_regained">Ponovo smo onlajn</string>
    <string name="offline_button_complete_text">Preuzeto</string>
    <string name="offline_button_label_paused">Pauzirano</string>
    <string name="offline_button_loading_snackbar_message">Preuzimanja se učitavaju, probajte za nekoliko sekundi…</string>
    <string name="offline_button_progress_text">Preuzima se</string>
    <string name="offline_click_queued_offline_video_snackbar_text">Taj video još nije preuzet.</string>
    <string name="offline_dialog_download_failed">Preuzimanje nije uspelo</string>
    <string name="offline_dialog_message_expired">Obnovite video snimke da bi ostali dostupni oflajn. Video se ne preuzima ponovo.</string>
    <string name="offline_dialog_title_expired">Obnoviti istekle video snimke?</string>
    <string name="offline_dislike_button_text">Dislajk</string>
    <string name="offline_error_no_external_storage">Ne može da se preuzme. Umetnite SD karticu.</string>
    <string name="offline_expiration_dialog_renew_button">Obnovi</string>
    <string name="offline_expired">Istekla je – dodirnite da biste obnovili</string>
    <string name="offline_failed">Preuzimanje nije uspelo</string>
    <string name="offline_failed_disk_error">Greška upisivanja/čitanja sa diska</string>
    <string name="offline_failed_file_not_found">Datoteka nije pronađena, dodirnite da biste saznali više</string>
    <string name="offline_failed_network_error">Greška na mreži</string>
    <string name="offline_fallback_notification">Traže se nepotpuna preuzimanja</string>
    <string name="offline_file_not_found_dialog_message">Datoteka videa nedostaje. Možda ste promenili memorijski uređaj ili imate instaliranu aplikaciju za čišćenje.</string>
    <string name="offline_fragment_title">Oflajn</string>
    <string name="offline_go_online_to_renew_dialog_title">Povezivanje na internet</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_action_text">Pogledajte preuzet sadržaj</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_detail_text">Gledajte preuzet sadržaj bez veze sa internetom.</string>
    <string name="offline_navigate_to_downloads_dismiss_text">Ne, hvala</string>
    <string name="offline_new_quality_setting_tooltip_text">Dostupno je novo podešavanje kvaliteta</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_both_downloads_and_recommendations">Gledajte preuzete video snimke ili nađite nove za preuzimanje u Zbirku.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_has_download_recommendations">Izaberite video snimke koji će se automatski preuzeti kad ponovo budete onlajn.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_not_offline_eligible">Oflajn ste. Proverite vezu.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_has_only_singletons">Gledajte preuzet sadržaj bez veze sa internetom.</string>
    <string name="offline_no_content_body_text_offline_eligible_and_no_content">Kad sledeći put budete onlajn, preuzmite neke video snimke da biste mogli da ih gledate i bez internet veze.</string>
    <string name="offline_no_content_button_text_has_download_recommendations">Idi na preuzeto</string>
    <string name="offline_no_content_downloads_button_text">Pogledajte preuzet sadržaj</string>
    <string name="offline_no_content_title_has_download_recommendations">Oflajn ste. Želite li da istražite preuzeto?</string>
    <string name="offline_no_content_title_not_offline_eligible">Povežite se na internet</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_has_content">Oflajn ste</string>
    <string name="offline_no_content_title_offline_eligible_and_no_content">Oflajn ste</string>
    <string name="offline_not_available">Preuzete stavke ne mogu da se prikažu</string>
    <string name="offline_notification_channel">Preuzmite obaveštenja</string>
    <string name="offline_paused">Pauzirano je… %1$d%%</string>
    <string name="offline_playlist_waiting">Čeka se…</string>
    <string name="offline_quality_selection_get_premium">Nabavi Premium</string>
    <string name="offline_quality_selection_upsell_description">Za visokokvalitetna neograničena preuzimanja, reprodukciju bez oglasa i u pozadini, nabavite YouTube Premium.</string>
    <string name="offline_remember_stream_setting">Zapamti moja podešavanja</string>
    <string name="offline_renew">Dodirnite da biste videli plejlistu</string>
    <string name="offline_renew_title">Obnavljanje oflajn videa</string>
    <string name="offline_retry">Probaj ponovo</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_dialog_message">Želite li da opet probate da preuzmete sve nepreuzete video snimke sa ove liste?</string>
    <string name="offline_retry_failed_videos_menu_item">Želite li da opet probate da preuzmete nepreuzete video snimke?</string>
    <string name="offline_save_button_text">Sačuvaj</string>
    <string name="offline_share_button_text">Deli</string>
    <string name="offline_stream_pending">Čeka se sinhronizacija</string>
    <string name="offline_stream_selection_error">Ovaj video ne može da se preuzme</string>
    <string name="offline_stream_selection_waiting">Sačekajte</string>
    <string name="offline_stream_snackbar_text">Štedite podatke gledanjem preuzetog videa</string>
    <string name="offline_subscribe_button">Prijavi me</string>
    <string name="offline_sync_notification">Ažurira se</string>
    <string name="offline_temp_disk_error_sd_card">Greška SD kartice Čekamo ponavljanje…</string>
    <string name="offline_thumbnail_overlay_tooltip_details">Ovaj preuzeti video ne troši protok podataka</string>
    <string name="offline_thumbnail_updating_notification">Osvežavamo sličice preuzetih videa</string>
    <string name="offline_undo_snackbar_button_text">Opozovi</string>
    <string name="offline_video_deleted">Uklonjen</string>
    <string name="offline_video_not_playable">Video ne može da se pusti</string>
    <string name="offline_video_quality_1080p">Full HD (1080p)</string>
    <string name="offline_video_quality_144p">Nizak (144p)</string>
    <string name="offline_video_quality_360p">Srednji (360p)</string>
    <string name="offline_video_quality_480p">Srednje visok (480p)</string>
    <string name="offline_video_quality_720p">Visok (720p)</string>
    <string name="offline_video_quality_always_ask">Pitaj svaki put</string>
    <string name="offline_video_quality_audio_only">Samo zvuk</string>
    <string name="offline_videos_title">Preuzeto</string>
    <string name="offline_waiting">Čeka se… %1$d%%</string>
    <string name="offline_waiting_for_network">Čeka se veza…</string>
    <string name="offline_waiting_for_space">Čeka se još memorijskog prostora…</string>
    <string name="offline_waiting_for_wifi">Čeka se WiFi…</string>
    <string name="og_account_list_collapsed_a11y">Lista naloga je skupljena.</string>
    <string name="og_account_list_expanded_a11y">Lista naloga je proširena.</string>
    <string name="og_account_picker_dialog_a11y">Dijalog birača naloga.</string>
    <string name="og_add_another_account">Dodaj još jedan nalog</string>
    <string name="og_choose_an_account_title">Odaberite nalog</string>
    <string name="og_collapse_account_list_a11y">Skupite listu naloga.</string>
    <string name="og_continue">Nastavi</string>
    <string name="og_continue_as">Nastavi kao %1$s</string>
    <string name="og_expand_account_list_a11y">Proširite listu naloga.</string>
    <string name="og_google_one_account_a11y">Google One nalog.</string>
    <string name="og_loading_a11y">Učitava se</string>
    <string name="og_selected_account_a11y">Izabran je nalog %1$s.</string>
    <string name="og_sign_in_">Prijavite se</string>
    <string name="og_use_account_a11y_no_period">Koristićete %1$s</string>
    <string name="ok">Potvrdi</string>
    <string name="ok_button">Potvrdi</string>
    <string name="on_device_track_unknown_artist">Nepoznati izvođač</string>
    <string name="op3_allow">Dozvoli</string>
    <string name="op3_allow_access_in_settings">Dozvolite pristup u Podešavanjima</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos">Dozvolite pristup slikama</string>
    <string name="op3_allow_access_to_photos_in_settings">Dozvolite pristup slikama u Podešavanjima</string>
    <string name="op3_change_profile_picture">Promenite sliku profila</string>
    <string name="op3_check_your_connection">Proverite vezu</string>
    <string name="op3_choose_photo">Odaberite sliku</string>
    <string name="op3_dismiss">Odbaci</string>
    <string name="op3_edit_crop_and_rotate">Opsecite i rotirajte</string>
    <string name="op3_edit_info_button">Više informacija o obliku slike profila</string>
    <string name="op3_edit_photo_a11y_label">Slika %.1fx</string>
    <string name="op3_edit_rotate_button">Rotirajte za 90 stepeni suprotno od smera kazaljke na satu</string>
    <string name="op3_edit_save">Sačuvaj kao sliku profila</string>
    <string name="op3_edit_shape_message">Vaša slika može da se prikazuje kao krug ili kvadrat u različitim Google uslugama</string>
    <string name="op3_edit_shape_message_youtube">Slika će se prikazivati kao krug na YouTube-u</string>
    <string name="op3_fullscreen_error_settings_button">Podešavanja</string>
    <string name="op3_menu_help">Pomoć</string>
    <string name="op3_menu_past_profile_pictures">Ranije slike profila</string>
    <string name="op3_menu_send_feedback">Pošaljite povratne informacije</string>
    <string name="op3_more">Još</string>
    <string name="op3_nameless_cluster_photo_content_description">Slika</string>
    <string name="op3_picker_accessibility_photo">Slika je snimljena %s</string>
    <string name="op3_picker_browse_face_groups_title">Još ljudi i kućnih ljubimaca</string>
    <string name="op3_picker_camera">Kamera</string>
    <string name="op3_picker_clusters_header_text">Izaberite lice da biste videli više njegovih slika</string>
    <string name="op3_picker_device_photos">Slike sa uređaja</string>
    <string name="op3_picker_gallery">Galerija</string>
    <string name="op3_picker_google_photos">Google slike</string>
    <string name="op3_picker_more_from_google_photos">Još iz Google slika</string>
    <string name="op3_picker_people_and_pets">Ljudi i kućni ljubimci</string>
    <string name="op3_picker_photos_of_you">Slike na kojima ste</string>
    <string name="op3_preview_profile_picture">Slika profila</string>
    <string name="op3_retry">Probaj ponovo</string>
    <string name="op3_something_went_wrong">Došlo je do greške</string>
    <string name="op3_update_got_it">Važi</string>
    <string name="open_chapters_list">Poglavlja</string>
    <string name="open_emoji_picker_button_cd">Otvori birač prilagođenih emodžija</string>
    <string name="other_devices_title">Drugi uređaji</string>
    <string name="other_methods_modal_cancel_text">Otkaži</string>
    <string name="other_methods_modal_header">Izaberite način verifikacije</string>
    <string name="other_methods_suffix">izaberite drugi način verifikacije.</string>
    <string name="overflow_bug_report_text">Pošaljite povratne informacije</string>
    <string name="overflow_button_content_description">Još opcija. Kliknite da biste videli druge radnje.</string>
    <string name="overflow_captions">Titl</string>
    <string name="overflow_disconnect_cast_text">Prekini vezu sa uređajem</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_group_text">Prekini vezu sa grupom zvučnika</string>
    <string name="overflow_disconnect_speaker_text">Prekini vezu sa zvučnikom</string>
    <string name="overflow_disconnect_tv_text">Prekini vezu sa TV-om</string>
    <string name="overflow_search_filter">Filteri pretrage</string>
    <string name="p13n_header">Možda vam se svidi</string>
    <string name="panel_accessibility_close_button">Zatvori</string>
    <string name="panel_accessibility_drag_handle">Ručica za prevlačenje</string>
    <string name="panel_menu_filter_results">Filter</string>
    <string name="partial_playback_end_of_downloaded_bytes">Čeka se da se preuzimanje nastavi</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_banner_text">YouTube-u ste omogućili pristup određenom broju slika i videa.</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_manage_text">Upravljaj</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_more_media_text">Izaberi još medija</string>
    <string name="partial_video_and_photo_permissions_settings_text">Promeni podešavanja</string>
    <string name="passive_auth_code_time_out">Zahtev za prijavljivanje na TV je istekao.</string>
    <string name="password">Lozinka</string>
    <string name="password_other_methods_prefix">Verifikujte nalog unosom lozinke ili %1$s</string>
    <string name="password_title">Unesite lozinku</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
    <string name="pause_offline">Pauziraj</string>
    <string name="payment_error_generic">Došlo je do greške</string>
    <string name="payment_purchase_cancelled">Kupovina je otkazana</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error">Došlo je do problema pri obradi kupovine. Probajte ponovo</string>
    <string name="payment_wallet_processing_error_without_retry">Došlo je do problema pri obradi kupovine.</string>
    <string name="pdg_product_disabled">Ovaj proizvod je onemogućen.</string>
    <string name="percent">%1$d%%</string>
    <string name="permission_allow_access_button">Dozvoli pristup</string>
    <string name="permission_fragment_title">Pretražujte pomoću glasa</string>
    <string name="permission_interstitial_title">Započnimo</string>
    <string name="permission_management_reauth_failure">Došlo je do problema pri verifikaciji. Probajte ponovo da biste dovršili radnju</string>
    <string name="permission_management_update_failure">Ažuriranje dozvole nije uspelo</string>
    <string name="permission_open_settings_button">Otvori podešavanja</string>
    <string name="permission_open_settings_location">Da biste mogli da tražite mesta u blizini idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup lokaciji</string>
    <string name="permissions_denied_cam_and_mic_body_text">U Podešavanjima dajte dozvolu YouTube-u da pristupa mikrofonu i kameri</string>
    <string name="permissions_denied_cam_body_text">U Podešavanjima dajte dozvolu YouTube-u da pristupa kameri</string>
    <string name="permissions_denied_mic_body_text">U Podešavanjima dajte dozvolu YouTube-u da pristupa mikrofonu</string>
    <string name="permissions_denied_photo_and_videos_body_text">U Podešavanjima dajte dozvolu YouTube-u da pristupa slikama i videima</string>
    <string name="permissions_denied_photo_video_cam_and_mic_body_text">U Podešavanjima dajte dozvolu YouTube-u da pristupa slikama, videima, mikrofonu i kameri</string>
    <string name="permissions_missing_location">Da biste mogli da pretražujete mesta u blizini, dozvolite pristup lokaciji</string>
    <string name="permissions_not_now">Ne sada</string>
    <string name="permissions_open_settings_label">Otvori Podešavanja</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_description">Prilagođava se za najbolji doživljaj slušanja na osnovu veze</string>
    <string name="persistent_audio_quality_auto_label">Automatski (preporučeno)</string>
    <string name="persistent_audio_quality_heading">Kvalitet zvuka</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_description">Dostupno za neke video snimke uz <b>YouTube Premium</b>. Koristi više podataka.</string>
    <string name="persistent_audio_quality_high_label">Bolji kvalitet zvuka</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_description">Koristi manje podataka</string>
    <string name="persistent_audio_quality_normal_label">Normalan</string>
    <string name="persistent_quality_intro_description">Podesite željeni kvalitet strima na podrazumevano za sve video snimke. Kvalitet strimovanja možete da promenite i u podešavanjima plejera za svaki video.</string>
    <string name="persistent_settings_quality_title">Kvalitet</string>
    <string name="persistent_settings_video_quality_title">Podešavanja kvaliteta videa</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_description">Podešava se za najbolji doživljaj u datim uslovima</string>
    <string name="persistent_video_quality_auto_label">Automatski (preporučeno)</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_description">Troši više podataka</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_label">Veći kvalitet slike</string>
    <string name="persistent_video_quality_high_simpler_label">Visok kvalitet</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_description">Izaberite podrazumevani kvalitet strimovanja za sve video snimke. Možete da promenite kvalitet strimovanja u opcijama plejera za pojedinačne snimke.</string>
    <string name="persistent_video_quality_intro_heading">Podešavanja kvaliteta videa <b>(BETA)</b></string>
    <string name="persistent_video_quality_low_description">Niži kvalitet slike</string>
    <string name="persistent_video_quality_low_label">Ušteda podataka</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading">KVALITET VIDEA NA MOBILNIM MREŽAMA</string>
    <string name="persistent_video_quality_mobile_network_heading_capitalized">Kvalitet videa na mobilnim mrežama</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading">KVALITET VIDEA NA WI-FI MREŽAMA</string>
    <string name="persistent_video_quality_wifi_heading_capitalized">Kvalitet videa na WiFi mrežama</string>
    <string name="photos_album_display_name">Slike</string>
    <string name="picture_in_picture_disabled">Onemogućeno</string>
    <string name="picture_in_picture_menu_item">Slika u slici</string>
    <string name="picture_in_picture_off">Isključeno</string>
    <string name="picture_in_picture_on">Uključeno</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_off">Režim slika u slici je isključen</string>
    <string name="picture_in_picture_toggled_on">Režim slika u slici je uključen</string>
    <string name="pip_cancel_autoplay">Otkažite autoplej za sledeći video</string>
    <string name="pip_is_not_available_for_this_video">Ovaj video ne može da se gleda u režimu Slika u slici</string>
    <string name="pip_paid_product_badge">Sponzorisano</string>
    <string name="pip_play_next_video">Pusti sledeći video</string>
    <string name="pip_playback_control_replay">Ponovo pusti video</string>
    <string name="pip_playback_control_retry">Ponovo probaj da pustiš</string>
    <string name="play_all">Pusti sve</string>
    <string name="play_mix">Pusti miks</string>
    <string name="play_on_different_device_title">Pusti na drugom uređaju</string>
    <string name="play_on_label">Pusti na</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_message">Ako pustite, prekinućete vezu uređaja sa TV-om</string>
    <string name="play_on_phone_stop_casting_title">Pustite na mobilnom uređaju</string>
    <string name="play_on_screen">Pusti</string>
    <string name="play_on_title">Pusti na</string>
    <string name="play_protect_uncertified_device_notification_title">Ovaj uređaj nema sertifikat Play zaštite</string>
    <string name="playback_control_background_playback">Idi u pozadinu</string>
    <string name="playback_control_close">Zatvori</string>
    <string name="playback_control_next">Sledeći</string>
    <string name="playback_control_pause">Pauziraj</string>
    <string name="playback_control_play">Pusti</string>
    <string name="playback_control_play_pause">Pusti/pauziraj</string>
    <string name="playback_control_previous">Prethodni</string>
    <string name="playback_control_replay">Pusti ponovo</string>
    <string name="playback_control_retry">Probaj ponovo</string>
    <string name="playback_control_stop">Zaustavi</string>
    <string name="playback_rate_overflow_menu_item_text">Brzina reprodukcije</string>
    <string name="playback_rate_title">Brzina reprodukcije</string>
    <string name="player_overlay_content_description">Plejer, dvaput dodirnite da bi se prikazale komande plejera</string>
    <string name="player_video_not_available">Ovaj video nije dostupan</string>
    <string name="playing_device">Pušta se %1$s</string>
    <string name="playing_on_title">Reprodukuje se:</string>
    <string name="playing_on_tv">Prikazuje se na &lt;b&gt;%s&lt;b&gt;</string>
    <string name="playing_title">Reprodukuje se</string>
    <string name="playlist_already_added_to_offline">Plejlista je već preuzeta</string>
    <string name="playlist_channel_owner_label">Autor: %1$s</string>
    <string name="playlist_collaboration_entry_byline">Pozovite korisnike da dodaju video snimke</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_close">Zatvori</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_button_retry">Probaj ponovo</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_message">Dimenzije slike su manje od minimalne podržane dimenzije od %1$d x %2$d piksela.</string>
    <string name="playlist_cover_upload_failure_dialog_title">Otpremanje nije uspelo</string>
    <string name="playlist_creation_title_invalid_characters_error">Naslov plejliste ne može da sadrži &lt; i &gt;</string>
    <string name="playlist_description_engagement_panel_title">Opis</string>
    <string name="playlist_description_preview_accessibility_text">Opis. %1$s… Dodirnite za više informacija.</string>
    <string name="playlist_description_preview_truncation_text">…još</string>
    <string name="playlist_entry_point_end_of_playlist_label">Kraj plejliste</string>
    <string name="playlist_entry_point_next_label">Sledeće:</string>
    <string name="playlist_info_header_title">Detalji plejliste</string>
    <string name="playlist_label">Plejlista</string>
    <string name="playlist_position_accessibility">%1$d od %2$d</string>
    <string name="playlist_privacy_private_description">Samo vi možete da gledate</string>
    <string name="playlist_privacy_public_description">Svi mogu da pronađu i gledaju</string>
    <string name="playlist_privacy_unlisted_description">Svako ko ima link može da gleda</string>
    <string name="playlist_private_label">Privatno</string>
    <string name="playlist_public_label">Javno</string>
    <string name="playlist_reorder_delete_edu">Ove promene su vidljive samo vama i nisu sačuvane</string>
    <string name="playlist_save">Sačuvaj plejlistu</string>
    <string name="playlist_seasons_accessibility_label">Prebaci između serijala</string>
    <string name="playlist_size_total_and_downloaded">%1$s • %2$s</string>
    <string name="playlist_skipped_unavailable_videos">Preskočen je jedan ili više videa koji nisu dostupni</string>
    <string name="playlist_view_count">{count,plural, =0{Nema pregleda}=1{# pregled}one{# pregled}few{# pregleda}other{# pregleda}}</string>
    <string name="playlists_search_hint">Pretražite video snimke za plejlistu</string>
    <string name="poll_sticker_content_description">Poll sticker</string>
    <string name="post_creation_video_host_removed_for_non_quiz">Post uz video je uklonjen jer je dodavanje dostupno samo za postove sa kvizom.</string>
    <string name="posts_start_over_positive_button_sentence_case">Počni iz početka</string>
    <string name="pref_about_category">O aplikaciji</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_summary">Prikaži kontrole pristupačnosti u plejeru</string>
    <string name="pref_accessibility_player_for_app_title">Plejer za pristupačnost</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_summary">Podesite iskorišćenost memorijskog prostora i kvalitet za pametna preuzimanja</string>
    <string name="pref_adjust_smart_downloads_title">Prilagodite Pametna preuzimanja</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_cancel">Otkaži</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_message_no_lang_name">Time ćete promeniti jezik koji se koristi u aplikaciji, uključujući dugmad, tekst i dijaloge</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_ok">Promeni</string>
    <string name="pref_app_language_dialog_title">Promeniti jezik?</string>
    <string name="pref_app_language_heading_all">Svi jezici</string>
    <string name="pref_app_language_heading_current">Aktuelni jezik</string>
    <string name="pref_app_language_locale_selection">Polje za potvrdu izabranog jezika</string>
    <string name="pref_app_language_search_menu_title">Pretraga</string>
    <string name="pref_app_language_search_query_hint">Unesite naziv jezika</string>
    <string name="pref_app_language_subtitle_system_default">Podrazum. sistemski</string>
    <string name="pref_app_language_title">Jezik aplikacije</string>
    <string name="pref_background_and_offline_category">U pozadini i preuzeto</string>
    <string name="pref_background_audio_policy_title">Reprodukcija</string>
    <string name="pref_background_category">U pozadini</string>
    <string name="pref_background_options_title">Video u pozadini</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_summary">Kada dodirnete dugme za početnu stranicu tokom gledanja, reprodukcija se nastavlja u minijaturnom plejeru koji se prikazuje ispred ostalih aplikacija</string>
    <string name="pref_background_pip_policy_title">Slika u slici</string>
    <string name="pref_content_localization_summary">Promenite sadržaj koji vam se prikazuje na osnovu zemlje</string>
    <string name="pref_content_localization_title">Lokacija</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_summary">Smanjuje odsjaj i poboljšava gledanje po mraku</string>
    <string name="pref_dark_theme_for_app_title">Tamna tema</string>
    <string name="pref_double_tap_skip_duration_title">Dodirnite dvaput da biste premotali</string>
    <string name="pref_general_category">Opšta</string>
    <string name="pref_hide_controls_accessibility_settings_link">podešavanja uređaja</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_10s">Posle 10 sekundi</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_30s">Posle 30 sekundi</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_3s">Posle 3 sekunde</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_5s">Posle 5 sekundi</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_never">Nikad</string>
    <string name="pref_hide_controls_entry_system_setting">Koristi podešavanja uređaja</string>
    <string name="pref_hide_controls_manage_system_timeout">Upravljajte vremenom za reagovanje (%s)</string>
    <string name="pref_hide_controls_subtitle">Izaberite kad se komande plejera sakrivaju</string>
    <string name="pref_hide_controls_title">Sakrij kontrole plejera</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_summary">Strimuj HD video samo na WiFi mreži</string>
    <string name="pref_limit_mobile_data_usage_title">Ograniči potroš. mob. podataka</string>
    <string name="pref_nerd_stats_enabled">Omogući Statistiku za korisnike</string>
    <string name="pref_notification_digest_summary">Preuzmite sva obaveštenja u dnevnom sažetku na %s. Dodirnite da biste prilagodili vreme isporuke</string>
    <string name="pref_offline_category">Preuzeto</string>
    <string name="pref_offline_help_summary">Nađite odgovore na pitanja o preuzimanju videa</string>
    <string name="pref_offline_help_title">Pomoć oko preuzimanja</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_summary">Umetnite SD karticu da biste mogli da izaberete gde se čuvaju preuzete stavke</string>
    <string name="pref_offline_insert_sd_card_title">Umetnite SD karticu</string>
    <string name="pref_offline_network_policy_title">Preuzimaj samo preko WiFi mreže</string>
    <string name="pref_offline_options_title">Preuzmi</string>
    <string name="pref_offline_quality_title">Kvalitet preuzimanja</string>
    <string name="pref_offline_recs_enabled_title">Preporučeno za preuzimanje</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_not_enough_storage">Nedovoljno memorijskog prostora</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_settings_title">Pametna preuzimanja</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_free">Još %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label">Memorijski prostor</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_label_sd_card">SD kartica</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_download_label">Preuzeli ste vi •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_allocation">Do %1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_sd_label">Pametna preuzimanja •</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_legend_storage_used">%1$s</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_subtext">Kontrolišite koliko prostora pametna preuzimanja zauzimaju na uređaju</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_storage_title">Iskorišćenost memorije</string>
    <string name="pref_offline_smart_download_with_shorts_storage_subtext">Kontrolišite koliko prostora na uređaju zauzimaju pametna preuzimanja. Odnos preuzetih videa i šortsa automatski se određuje na osnovu korišćenja</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_summary">Podesite na osnovu korišćenja</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_auto_storage_title">Automatsko</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_bytes_summary">Do %1$s · Dodirnite da biste prilagodili</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_summary">Kontrolišite koliko prostora se koristi</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_custom_storage_title">Prilagođeno</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_use_title">Korišćenje memorije</string>
    <string name="pref_offline_smart_downloads_storage_used">U upotrebi je %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_free">Slobodno je %1$s</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_primary">Dostupan memorijski prostor</string>
    <string name="pref_offline_storage_title_sdcard">SD kartica</string>
    <string name="pref_offline_storage_used">Koristi se %1$s</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_summary">Preuzmi video snimke na SD karticu</string>
    <string name="pref_offline_use_sd_card_title">Koristi SD karticu</string>
    <string name="pref_refresh_config">Osveži i pokreni ponovo</string>
    <string name="pref_safety_mode_summary">Ograničeni režim doprinosi sakrivanju videa sa sadržajem potencijalno namenjenim starijoj publici. Nijedan filter nije 100% precizan, ali bi trebalo da pomogne da izbegnete većinu takvog sadržaja.</string>
    <string name="pref_safety_mode_title">Ograničeni režim</string>
    <string name="pref_send_feedback">Pošaljite povratne informacije</string>
    <string name="pref_settings_accessibility">Pristupačnost</string>
    <string name="pref_settings_data_saving">Ušteda podataka</string>
    <string name="pref_settings_quality">Kvalitet</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_summary">Omogućite vodoravni režim za šortse kada rotirate uređaj ako je na njemu isključeno zaključavanje uspravnog režima</string>
    <string name="pref_settings_rotate_shorts_title">Rotiraj šortse</string>
    <string name="pref_settings_video_quality">Podešavanja kvaliteta videa <b>(BETA)</b></string>
    <string name="pref_settings_video_quality_nonbeta">Podešavanja kvaliteta videa</string>
    <string name="pref_shorts_smart_downloads_quality_title">Kvalitet pametnih preuzimanja šortsa</string>
    <string name="pref_smart_downloads_description">Podesite iskorišćenost memorijskog prostora i kvalitet za pametna preuzimanja</string>
    <string name="pref_smart_downloads_opted_in_title">Pametna preuzimanja</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_auto">(Automatski)</string>
    <string name="pref_smart_downloads_quality_title">Kvalitet pametnih preuzimanja</string>
    <string name="pref_smart_downloads_summary">Automatski preuzmite preporučene video snimke preko WiFi mreže</string>
    <string name="pref_subtitles_category">Titlovi</string>
    <string name="pref_upload_policy_summary">Navođenje mrežnih podešavanja za otpremanja</string>
    <string name="pref_upload_policy_title">Otpremanja</string>
    <string name="pref_video_smart_downloads_quality_title">Kvalitet pametnih preuzimanja videa</string>
    <string name="pref_voice_language_title">Jezik za glasovnu pretragu</string>
    <string name="preference_copied">Rezime „%1$s“ je kopiran u privremenu memoriju.</string>
    <string name="premiering_now_badge_text">PREMIJERA</string>
    <string name="problem_while_playing">Došlo je do problema pri reprodukciji</string>
    <string name="processing_indicator_label">Obrađuje se</string>
    <string name="processing_indicator_sub_label">Ovo će možda malo potrajati</string>
    <string name="prompt_sticker_button_label">Odgovori</string>
    <string name="prompt_sticker_input_text_hint">Postavite pitanje</string>
    <string name="prompt_sticker_response_in_comment">Odgovori će se prikazivati kao komentari</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_body">Da biste delili video, vidljivost mora da se promeni na opciju Po pozivu.</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_confirm_button">Podesi na Po pozivu</string>
    <string name="publish_and_share_confirm_dialog_title">Promenite vidljivost i delite</string>
    <string name="publishing_private_video_progress">Vidljivost se menja na Po pozivu…</string>
    <string name="pull_to_full_modern_edu_text">Prevucite nadole za režim preko celog ekrana</string>
    <string name="purchased">Kupljeno</string>
    <string name="quality_auto">Automatski</string>
    <string name="quality_auto_res">Automatski %1$s</string>
    <string name="quality_ds_res">Ušteda podataka %1$s</string>
    <string name="quality_hpq_res">Veći kvalitet slike %1$s</string>
    <string name="quality_label">(%1$s)</string>
    <string name="quality_offline_option">%1$s – OFLAJN</string>
    <string name="quality_title">Kvalitet</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_mark_answer_label">Mark as correct answer</string>
    <string name="quiz_sticker_choice_marked_icon_label">Marked as correct</string>
    <string name="readd_offline">Preuzmi</string>
    <string name="readd_to_offline">Preuzmi ponovo</string>
    <string name="readd_to_offline_video">Želite li da preuzmete ponovo?</string>
    <string name="reauth_failure_error_message">Došlo je do problema pri verifikaciji. Probajte ponovo da biste dovršili radnju</string>
    <string name="recently_selected_playback_rate_label">Nedavno</string>
    <string name="recommended_notifications_channel">Preporuke</string>
    <string name="reconnecting">Ponovno povezivanje je u toku…</string>
    <string name="reconnecting_to_screen">U toku je ponovno povezivanje na %1$s…</string>
    <string name="redirect_to_mobile_web">Posetite YouTube.com</string>
    <string name="reel_accessibility_camera_presets_button">Filteri</string>
    <string name="reel_accessibility_channel">Avatar kanala</string>
    <string name="reel_accessibility_close_activity">Zatvori</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_add_text">Tekst</string>
    <string name="reel_accessibility_edit_next">Sledeće</string>
    <string name="reel_accessibility_end_page_spinner">Sačekajte</string>
    <string name="reel_accessibility_loading_content">Sačekajte</string>
    <string name="reel_accessibility_next_reel">Sledeća priča</string>
    <string name="reel_accessibility_next_video">Sledeći video</string>
    <string name="reel_accessibility_pause_video">Pauziraj video</string>
    <string name="reel_accessibility_pausing_video">Video se pauzira. Dugme Pusti video</string>
    <string name="reel_accessibility_pivot_page_menu_button">Još</string>
    <string name="reel_accessibility_play_video">Pusti video</string>
    <string name="reel_accessibility_playback_index">Reprodukuje se %2$d. video od ukupno %1$d</string>
    <string name="reel_accessibility_player_back_button">Nazad</string>
    <string name="reel_accessibility_playing_video">Video se pušta. Dugme Pauziraj video</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_reel">Prethodna priča</string>
    <string name="reel_accessibility_previous_video">Prethodni video</string>
    <string name="reel_accessibility_survey_page">Anketa</string>
    <string name="reel_accessibility_video_progress">Tok videa</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classic">Klasična</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_classy">Otmen</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_fun">Zabavan</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_handwriting">Pisanje rukom</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_heavy">Naglašena</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_light">Tanka</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_meme">Mim</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_typewriter">Pisaća mašina</string>
    <string name="reel_advanced_text_font_youtube_sans">YouTube Sans</string>
    <string name="reel_advanced_text_options_done">Gotovo</string>
    <string name="reel_camera_no_external_storage">Umetnite SD karticu pre korišćenja kamere.</string>
    <string name="reel_camera_out_of_space">Na ovom uređaju nema slobodnog memorijskog prostora</string>
    <string name="reel_camera_stop_record">Dugme za zaustavljanje snimanja</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_message">Ako ovo pustite, zaustavićete reprodukciju sadržaja sa YouTube-a na TV-u.</string>
    <string name="reel_cast_stop_casting_title">Želite li da zaustavite prebacivanje?</string>
    <string name="reel_discard_editor_changes_dialog_discard_button_text">Odbaci</string>
    <string name="reel_edu_swipe_message">Listajte nalevo ili nadesno</string>
    <string name="reel_edu_swipe_vertical_title">Prevucite nagore za sledeći video</string>
    <string name="reel_effects_control_input_media_permission_text">Dozvoli pristup medijima</string>
    <string name="reel_end_page_end_of_sequence">Sve ste pregledali.</string>
    <string name="reel_error_tap_to_retry">Dodirnite da biste pokušali ponovo</string>
    <string name="reel_footer_comment">Komentar</string>
    <string name="reel_footer_dislike">Ne sviđa mi se</string>
    <string name="reel_footer_like">Sviđa mi se</string>
    <string name="reel_footer_remix">Remiksuj</string>
    <string name="reel_footer_share">Deli</string>
    <string name="reel_gallery_video_failed_loading">Nije uspelo učitavanje videa sa uređaja.</string>
    <string name="reel_gallery_video_length_too_short">Izabrani video je prekratak.</string>
    <string name="reel_generic_error_message">Došlo je do greške</string>
    <string name="reel_interstitial_skip_button">Preskoči video</string>
    <string name="reel_interstitial_video_unavailable">Video je nedostupan</string>
    <string name="reel_offline_description">Oflajn ste. Proverite vezu.</string>
    <string name="reel_offline_no_videos_found_snackbar_text">Nije pronađen nijedan video.</string>
    <string name="reel_offline_retry">Probaj ponovo</string>
    <string name="reel_offline_shorts_playlist_queued_snackbar_text">Šortsi još nisu preuzeti.</string>
    <string name="reel_offline_title">Povežite se na internet</string>
    <string name="reel_overflow_menu_error">Nije uspelo pristupanje meniju. Pokušajte ponovo.</string>
    <string name="reel_permission_open_settings_location">Da biste mogli da tražite mesta u blizini, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup lokaciji</string>
    <string name="reel_permissions_missing_location">Da biste mogli da pretražujete mesta u blizini, dozvolite pristup lokaciji</string>
    <string name="reel_persistent_edu_text">Prevucite</string>
    <string name="reel_text_size_slider_description">Prevucite nagore ili nadole da biste podesili veličinu teksta.</string>
    <string name="reel_upload_default_snackbar_text">Otprema se na priču</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_action_button_text">Prikaži</string>
    <string name="reel_upload_snackbar_text">Dodato je u ril „%1$s“</string>
    <string name="reel_welcome_learn_more">Saznajte više</string>
    <string name="refresh_button">Osveži</string>
    <string name="remaining_hours_minutes_compound_time_unit">%1$s %2$s</string>
    <string name="remove">Ukloni</string>
    <string name="remove_all_downloads_confirm_button">Izbriši</string>
    <string name="remove_offline">Izbriši iz preuzetih stavki</string>
    <string name="remove_offline_confirmed_button">Ukloni</string>
    <string name="remove_offline_playlist_action">Ukloni plejlistu</string>
    <string name="remove_offline_playlists_message">Plejlista nije dostupna za gledanje oflajn.</string>
    <string name="remove_offline_playlists_title">Želite da uklonite iz preuzetih plejlisti?</string>
    <string name="remove_offline_video_message">Video nije dostupan za gledanje oflajn.</string>
    <string name="remove_offline_video_title">Izbrisati iz preuzetih stavki?</string>
    <string name="renew_offline">Obnovi preuzeti video</string>
    <string name="rental_expired">Period za iznajmljivanje je istekao.</string>
    <string name="rental_expired_dialog_message">Izbrisati iz preuzetih stavki?</string>
    <string name="rental_expired_dialog_title">Period za iznajmljivanje je istekao</string>
    <string name="rental_long_less_than_one_hour_remaining">Ističe za manje od 1 sat</string>
    <string name="rental_medium_less_than_one_hour_remaining">Ističe za &lt; 1 s</string>
    <string name="rented">Iznajmljeno</string>
    <string name="replace_fragment_failed">Radnja ne može da se obavi.</string>
    <string name="replace_music_action_title">Zameni</string>
    <string name="reply_added">Odgovor je dodat</string>
    <string name="report_button">Prijavi</string>
    <string name="report_playlist_confirmation">Želite li da prijavite kao neprikladno?</string>
    <string name="restore_video_crashed_message">Nažalost, YouTube se prošli put neočekivano zatvorio</string>
    <string name="restore_video_resume_watching">NASTAVI GLEDANJE</string>
    <string name="resume_offline">Nastavi</string>
    <string name="retry">Snimaj</string>
    <string name="retry_fingerprint">Nije prepoznat, probajte ponovo</string>
    <string name="retry_offline">Probajte opet da preuzmete</string>
    <string name="retry_password">Pogrešna lozinka. Probajte ponovo ili kliknite na Zaboravljena lozinka da biste je resetovali.</string>
    <string name="save">Sačuvaj</string>
    <string name="save_metadata_menu">SAČUVAJ</string>
    <string name="save_metadata_menu_experimental">Sačuvaj</string>
    <string name="save_offline">Preuzmi</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_content">Da bi ovu plejlistu mogli da menjaju i saradnici, sačuvajte izmene.</string>
    <string name="save_playlist_changes_dialog_title">Sačuvajte promene na plejlisti</string>
    <string name="save_playlist_menu_item_title">Sačuvaj</string>
    <string name="scheduled_time_local_format">Zakazano za %s (lokalno vreme)</string>
    <string name="screen_name">TV %1$d</string>
    <string name="screen_queue">Dodaj u redosled</string>
    <string name="screencast_blocking_snackbar_text">Funkcija je blokirana tokom emitovanja ekrana</string>
    <string name="screencast_cam_disabled_button_description">Kamera je onemogućena</string>
    <string name="screencast_cam_off_button_description">Isključivanje kamere</string>
    <string name="screencast_cam_on_button_description">Uključivanje kamere</string>
    <string name="screencast_capture_active_error">Sesija snimanja je zaustavljena: Probajte ponovo</string>
    <string name="screencast_capture_communication_error">Nema komunikacije sa YouTube-om: Proverite vezu</string>
    <string name="screencast_capture_stopped_on_sign_out">Strim se zaustavlja jer ste se odjavili</string>
    <string name="screencast_chat_off_button_description">Sakrivanje četa</string>
    <string name="screencast_chat_on_button_description">Prikaz četa</string>
    <string name="screencast_go_live_button_name">Strimuj uživo</string>
    <string name="screencast_mic_off_button_description">Isključivanje mikrofona</string>
    <string name="screencast_mic_on_button_description">Uključivanje mikrofona</string>
    <string name="screencast_mic_update_error">Došlo je do greške mikrofona pri sesiji snimanja</string>
    <string name="screencast_notification_text">Dodirnite da biste prekinuli YouTube sesiju snimanja ekrana</string>
    <string name="screencast_notification_title_cancel_stream">Otkaži strim</string>
    <string name="screencast_notification_title_stop_stream">Zaustavi strim</string>
    <string name="screencast_offline">Oflajn</string>
    <string name="screencast_pause_button_description">Pauziranje</string>
    <string name="screencast_pause_error">Pauziranje video snimka ekrana nije uspelo</string>
    <string name="screencast_resume_button_description">Nastavak</string>
    <string name="screencast_resume_error">Nastavljanje video snimka ekrana nije uspelo</string>
    <string name="screencast_self_cam_description">Pogled sa prednje kamere</string>
    <string name="screencast_self_view_description">Profilna slika</string>
    <string name="screencast_settings_back_button_description">Nazad</string>
    <string name="screencast_settings_button_description">Podešavanja</string>
    <string name="screencast_stop_record_button_description">Zaustavljanje snimanja</string>
    <string name="screencast_stream_paused">Strim je pauziran</string>
    <string name="screencast_stream_resumed">Strim je nastavljen</string>
    <string name="screencast_stream_transmitting">Strim je počeo</string>
    <string name="scrub_seek_bar_short">Traka za traženje</string>
    <string name="search">Pretraga</string>
    <string name="search_filter_title">Filteri pretrage</string>
    <string name="search_hint">Pretraži YouTube</string>
    <string name="search_hint_suggestion">Pretraži „%1$s“</string>
    <string name="search_incognito_message">Istorija pretrage je pauzirana dok ste u režimu bez arhiviranja</string>
    <string name="search_offline_hint">Pretražite preuzeto</string>
    <string name="search_with_your_camera">Novo! Pretražujte pomoću kamere</string>
    <string name="searching_for_screen">Tražimo &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
    <string name="seconds_ago">{count,plural, =1{pre 1 sekundu}one{Pre # sekunde}few{Pre # sekunde}other{Pre # sekundi}}</string>
    <string name="see_more_proceeding_header">Možda će vam se svideti i</string>
    <string name="seek_backwards_scrim_text">Prethodni odeljak</string>
    <string name="seek_forward_scrim_text">Sledeći odeljak</string>
    <string name="seek_undo_edu_text">Otpustite da biste otkazali</string>
    <string name="segment_handle_left">Levi marker skraćivanja</string>
    <string name="segment_handle_right">Desni marker skraćivanja</string>
    <string name="segment_too_short_message">Ovaj segment je prekratak da biste ga podelili</string>
    <string name="select_a_device_title">Izaberite uređaj</string>
    <string name="select_different_device_title">Izaberite drugi uređaj</string>
    <string name="select_voice_language">Izaberite jezik glasovne pretrage</string>
    <string name="select_voice_language_promo">Novo! Možete da promenite jezik glasovnih pretraga.</string>
    <string name="send_chat_button_cd">Pošalji</string>
    <string name="send_playlist">Delite ovu plejlistu</string>
    <string name="send_to_tv_image_content_description">Slika Pošaljite na TV.</string>
    <string name="send_to_tv_message_toast">Poslato! Koristite daljinski za puštanje, pauziranje i drugo.</string>
    <string name="send_to_tv_subtitle">Gledajte na TV-u i koristite daljinski za upravljanje</string>
    <string name="send_to_tv_title">Pošaljite na TV</string>
    <string name="send_video">Delite video koristeći</string>
    <string name="set_reminder">Uključi podsetnik</string>
    <string name="setting_nerd_stats">Statistika za korisnike</string>
    <string name="settings">Podešavanja</string>
    <string name="settings_button">PODEŠAVANJA</string>
    <string name="settings_promo">Novo! Promenite podešavanja glasovnih funkcija</string>
    <string name="share_panel_add_more_contacts">Dodaj još kontakata</string>
    <string name="share_playlist">%1$s %2$s</string>
    <string name="share_subject">Gledajte video „%1$s“ na YouTube-u</string>
    <string name="share_text">%1$s: %2$s</string>
    <string name="share_untitled">Bez naslova</string>
    <string name="shared_queue_disconnect_toast">Svi videi u deljenom redosledu za TV i dalje mogu da se gledaju. Da biste uklonili video snimke, ponovo se povežite sa TV-om.</string>
    <string name="shorts">Šortsi</string>
    <string name="shorts_a11y_add_segment">Dodaj segment projektu</string>
    <string name="shorts_a11y_align_controls">Pregledajte poslednji kadar</string>
    <string name="shorts_a11y_back_button">Nazad</string>
    <string name="shorts_a11y_camera_align_overlay">Preklopni element za poravnanje kamere</string>
    <string name="shorts_a11y_cancel_timer">Otkaži tajmer</string>
    <string name="shorts_a11y_clear_search_button">Obrišite pretragu</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_edit_done_button">Obrada klipa je završena</string>
    <string name="shorts_a11y_clip_trim_done_button">Skraćivanje klipa je završeno</string>
    <string name="shorts_a11y_close_camera">Zatvorite kameru</string>
    <string name="shorts_a11y_close_draft_picker">Zatvorite birač radne verzije</string>
    <string name="shorts_a11y_close_trim">Zatvorite skraćivanje</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_editor">Nastavite na uređivač</string>
    <string name="shorts_a11y_continue_to_upload">Nastavite na otpremanje</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_clip">Izbrišite klip</string>
    <string name="shorts_a11y_delete_last_segment">Izbriši poslednji dodati klip</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_ms_seek_bar_stop_recording_at">Zaustavite snimanje na %1$s</string>
    <string name="shorts_a11y_duration_seconds_to_nearest_tenth">%1$.1f sek.</string>
    <string name="shorts_a11y_exit_editor">Izađite iz uređivača</string>
    <string name="shorts_a11y_flip_camera">Obrnite kameru</string>
    <string name="shorts_a11y_green_screen_gallery_button">Otvorite galeriju</string>
    <string name="shorts_a11y_import_video">Uvezite video iz fototeke</string>
    <string name="shorts_a11y_open_draft_picker">Otvorite birač radne verzije</string>
    <string name="shorts_a11y_overflow_menu">Još radnji</string>
    <string name="shorts_a11y_record_15s">Snima se do 15 sekundi. Prebacite da biste snimili do 60 sekundi.</string>
    <string name="shorts_a11y_record_button">Dugme za snimanje</string>
    <string name="shorts_a11y_recording_ended">Snimanje je završeno</string>
    <string name="shorts_a11y_redo">Ponovite poslednju radnju</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_tenth_seconds_x">%1$.1f × brzina snimanja</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_control_variable_speed_whole_seconds_x">%1$d × brzina snimanja</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls">Kontrole brzine</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_selected">Brzina snimanja. Izabrano je.</string>
    <string name="shorts_a11y_speed_controls_recording_speed_unselected">Brzina snimanja. Izbor je poništen.</string>
    <string name="shorts_a11y_timeline_editor">Hronologija</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_controls">Kontrole tajmera</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_seconds">tajmer u sekundama</string>
    <string name="shorts_a11y_timer_duration_with_customized_seconds">Tajmer od %1$d sek</string>
    <string name="shorts_a11y_tts_selected_voice">Izabrano</string>
    <string name="shorts_a11y_undo">Opozovite poslednju radnju</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_pause">Pregled video snimka. Dodirnite da biste pauzirali.</string>
    <string name="shorts_a11y_video_preview_tap_to_play">Pregled video snimka. Dodirnite da biste igrali.</string>
    <string name="shorts_a11y_zoom_control">Kontrola zuma</string>
    <string name="shorts_add_tts_tooltip">Dodajte glas</string>
    <string name="shorts_ai_extension_volume_title">Prošireni zvuk</string>
    <string name="shorts_audio_failure_toast">Dodavanje zvuka nije uspelo. Probajte ponovo.</string>
    <string name="shorts_camera_a11y_alert_circle">Obaveštenje o grešci kamere</string>
    <string name="shorts_camera_audio_record_try_again_text">Zvuk trenutno ne može da se snima. Probaj ponovo kasnije.</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_cancel">Otkaži</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_exit">Sačuvaj i zatvori</string>
    <string name="shorts_camera_close_confirmation_reshoot">Izbriši</string>
    <string name="shorts_camera_disabled_text">Kamera je onemogućena smernicama kompanije na ovom uređaju. Obratite se administratoru.</string>
    <string name="shorts_camera_do_not_disturb_error_text">Nije moguće otvoriti kameru. Isključite režim Ne uznemiravaj, pa ponovo otvorite kameru.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_loading">Nije moguće primeniti taj efekat u ovom trenutku. Probajte ponovo.</string>
    <string name="shorts_camera_effect_dynamic_creation_asset_failed_offline">Oflajn ste. Proverite vezu i probajte ponovo.</string>
    <string name="shorts_camera_fatal_error_text">Nije moguće otvoriti kameru. Probajte da restartujete telefon.</string>
    <string name="shorts_camera_gallery_button_label">Dodaj</string>
    <string name="shorts_camera_general_error_text">Nije moguće otvoriti kameru.</string>
    <string name="shorts_camera_green_screen_failed_loading">Učitavanje medija za zeleni ekran nije uspelo.</string>
    <string name="shorts_camera_paused_segment_text">Snimite ceo klip da biste nastavili</string>
    <string name="shorts_camera_standard_lens_label">Standardno</string>
    <string name="shorts_camera_sticker_recording_warning">Finish recording the video first</string>
    <string name="shorts_camera_wide_angle_lens_label">Široki ugao</string>
    <string name="shorts_cannot_change_duration_tooltip_time_x">"Ne možete da promenite trajanje za
video snimke duže od %1$d sek"</string>
    <string name="shorts_captions_label">Titl</string>
    <string name="shorts_change_tts_tooltip">Promenite glas</string>
    <string name="shorts_collab_volume_title">Zvuk saradnje</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_continue">Nastavi</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_open_editor">Nastavi na uređivač</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_new_project_message">Ako nastavite, izgubićete poslednju radnu verziju.</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_start_over">Počni iz početka</string>
    <string name="shorts_continue_project_dialog_title">Želite li da nastavite sa radnom verzijom videa?</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_countdown_label">Odbrojavanje</string>
    <string name="shorts_countdown_timer_stop_point_label">Prevucite da biste promenili mesto gde se snimak završava</string>
    <string name="shorts_creation">Napravite šort</string>
    <string name="shorts_creation_error_dialog_ok">Potvrdi</string>
    <string name="shorts_creation_project_load_failed_message">Projekat nije učitan.</string>
    <string name="shorts_current_playback_time_content_description">Trenutno vreme reprodukcije je %1$s</string>
    <string name="shorts_daily_timer_setting_summary">{number_of_hours,plural,offset:1 =0{Skrolovanje se pauzira posle {number_of_minutes} minuta, ali možda će vam se i dalje prikazivati pojedinačni šortsi}=1{Skrolovanje se pauzira posle {number_of_hours} minuta, ali možda će vam se i dalje prikazivati pojedinačni šortsi}one{Skrolovanje se pauzira posle {number_of_hours} minuta, ali možda će vam se i dalje prikazivati pojedinačni šortsi}few{Skrolovanje se pauzira posle {number_of_hours} minuta, ali možda će vam se i dalje prikazivati pojedinačni šortsi}other{Skrolovanje se pauzira posle {number_of_hours} minuta, ali možda će vam se i dalje prikazivati pojedinačni šortsi}}</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_cancel_button">Otkaži</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_delete_button">Izbriši</string>
    <string name="shorts_delete_last_segment_message">Želite da izbrišete poslednji klip koji je dodat videu?</string>
    <string name="shorts_draft_navigation_to_editor_failed_text">Učitavanje nije uspelo. Probajte ponovo.</string>
    <string name="shorts_draft_picker_header">Radne verzije</string>
    <string name="shorts_draft_warning">Ako uklonite aplikaciju YouTube, izbrisaćete i sve radne verzije videa napravljene na ovom uređaju.</string>
    <string name="shorts_edit_edit_text_tooltip">Izmeni</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_done">Gotovo</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_message">Izmena sličice nije uspela. Probajte ponovo kasnije.</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_error_dialog_title">Izmena sličice nije uspela</string>
    <string name="shorts_edit_thumbnail_exit">Zatvori uređivač sličica</string>
    <string name="shorts_edited_video_duration_content_description">Trajanje izmenjenog videa je %1$s</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_exit">Sačuvaj kao radnu verziju</string>
    <string name="shorts_editor_close_confirmation_reshoot">Odbaci izmene</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_no">Otkaži</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text">Ako nastavite, izmene će biti izbrisane.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_text_save_draft">Ako odlučite da odbacite, izgubićete izmene koje ste uneli. To ne može da se opozove.</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title">Želite li da izbrišete izmene?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_title_save_draft">Želite da sačuvate radnu verziju?</string>
    <string name="shorts_editor_discard_dialog_yes">Nastavi</string>
    <string name="shorts_editor_duration_error_snackbar_text">Video mora da traje najmanje %d sek da bi mogao da se otpremi</string>
    <string name="shorts_editor_effect_picker_label">Efekti</string>
    <string name="shorts_editor_music_trim_label">Prilagodi</string>
    <string name="shorts_editor_products_label">Proizvodi</string>
    <string name="shorts_editor_prompt_sticker_label">Pitanja</string>
    <string name="shorts_editor_sound_label">Zvuk</string>
    <string name="shorts_editor_sticker_label">Nalepnice</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_button_label">Izmeni</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_label">Hronolog.</string>
    <string name="shorts_editor_timeline_swipe_affordance_label">Prevucite nagore da biste izmenili</string>
    <string name="shorts_editor_volume_label">Zvuk</string>
    <string name="shorts_effect_slider">Prilagodite efekat</string>
    <string name="shorts_error_previewing_video">Nije moguće pregledati video.</string>
    <string name="shorts_error_product_picker_opening_failed">Trenutno nije moguće otvoriti birač proizvoda. Probaj ponovo.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed">Poslednje snimanje nije uspelo.</string>
    <string name="shorts_error_recording_failed_with_retry">Postoji problem sa ovim videom. Probajte da snimite segment sa drugim.</string>
    <string name="shorts_filter_intensity_slider">Intenzitet filtera</string>
    <string name="shorts_filter_presets_title">Filteri</string>
    <string name="shorts_gallery_failed_preview">Nije moguće pregledati video</string>
    <string name="shorts_gallery_upload">Otpremite video</string>
    <string name="shorts_generated_voiceover_title">Naracija (generisano)</string>
    <string name="shorts_green_screen_title">Zeleni ekran</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_start_label">Počni</string>
    <string name="shorts_multi_segment_progress_bar_stop_label">Zaustavi</string>
    <string name="shorts_permission_camera_open_settings_description">Otvorite <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup kameri i mikrofonu</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_description">Otvorite <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup mikrofonu</string>
    <string name="shorts_permission_microphone_open_settings_title">Ova funkcija zahteva pristup mikrofonu</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_confirm">Otvori Podešavanja</string>
    <string name="shorts_permission_open_settings_dialog_dismiss">Ne sada</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_description">Otvorite <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup memorijskom prostoru</string>
    <string name="shorts_permission_storage_open_settings_title">Ova funkcija zahteva pristup memorijskom prostoru</string>
    <string name="shorts_recording_timer_countdown_duration_seconds">Tajmer: %1$d s</string>
    <string name="shorts_recording_timer_off">Tajmer je isključen</string>
    <string name="shorts_recording_tooltip_time_x">Snimite do %1$d s</string>
    <string name="shorts_save_to_device_label">Sačuvajte na uređaju</string>
    <string name="shorts_scrubber_related_sound_text">Srodan zvuk</string>
    <string name="shorts_search_hint">Pretražujte šortse</string>
    <string name="shorts_segment_import_bottom_sheet_title">Dodaj klip</string>
    <string name="shorts_segment_import_failed_text">Uvoz segmenta nije uspeo</string>
    <string name="shorts_segment_import_timeout_text">Vreme za uvoz segmenta je isteklo</string>
    <string name="shorts_selected_duration_title">%1$d sek</string>
    <string name="shorts_smart_downloads_overlay_button_text">Ova radnja nije dostupna za preuzete šortse</string>
    <string name="shorts_sound_added_tooltip_time_x">Zvuk je dodat u video (%1$d sek na početku)</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_label">Brzo</string>
    <string name="shorts_speed_control_fast_text">2X</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_label">Normalno</string>
    <string name="shorts_speed_control_normal_text">1X</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_label">Sporo</string>
    <string name="shorts_speed_control_slow_text">0,5X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_label">Veoma brzo</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_fast_text">3X</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_label">Veoma sporo</string>
    <string name="shorts_speed_control_very_slow_text">0,3X</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_paragraph">Dodajte zvuk tekstu</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_dialog_title">Pretvaranje teksta u govor</string>
    <string name="shorts_text_to_speech_title">Tekst u govor</string>
    <string name="shorts_time_picker_bottom_sheet_title">Fid šortsa</string>
    <string name="shorts_title_placeholder">Dajte naslov šortsu</string>
    <string name="shorts_trim_add_segment">Dodaj</string>
    <string name="shorts_trim_crop_button">Opseci</string>
    <string name="shorts_trim_edu_text">Prevucite da biste podesili video</string>
    <string name="shorts_trim_segment_import_done_text">Gotovo</string>
    <string name="shorts_trim_video_ingestion_next_text">Dalje</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_mute_toggle_button">Isključi zvuk</string>
    <string name="shorts_video_ingestion_processing_error">Preuzimanje videa nije uspelo</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_can_not_start_here">Ne možete da započnete naraciju ovde. Vratite se nekoliko sekundi unazad.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_no_available_time_to_record">Ovaj video nije dovoljno dugačak da bi se dodala naracija</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_not_enough_time">Nema dovoljno vremena za snimanje naracije.</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_tap_to_record">Dodirnite ili zadržite da biste snimili zvuk</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_record">Dodirnite Opozovi da biste izbrisali snimljeni zvuk</string>
    <string name="shorts_voiceover_contextual_undo_to_remove">Naracija ne može da se zameni. Opozovite da biste uklonili.</string>
    <string name="shorts_voiceover_title">Naracija</string>
    <string name="shorts_volume_original">Vaš audio</string>
    <string name="show_details">Prikaži detalje</string>
    <string name="show_during_hours">Prikazuj podsetnik u ovo vreme:</string>
    <string name="show_playlist_videos">prikažite video snimke na plejlisti</string>
    <string name="sign_in">Prijavi me</string>
    <string name="sign_in_as">"Prijavljeni ste kao 
%1$s (%2$s)"</string>
    <string name="sign_in_as_only_email">Prijavljeni ste kao %1$s</string>
    <string name="sign_in_cancel">Otkaži</string>
    <string name="sign_in_description">na Google nalog da biste koristili YouTube</string>
    <string name="sign_in_progress">Prijavljivanje…</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_button_text">pokaži mi</string>
    <string name="single_loop_edu_snackbar_text">Možete da podesite da se videi neprestano ponavljaju</string>
    <string name="single_loop_menu_item">Ponavljaj video</string>
    <string name="single_loop_off">Isključeno</string>
    <string name="single_loop_on">Uključeno</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_button_text">Isključi</string>
    <string name="single_loop_snack_bar_text">Ponavljanje videa je uključeno</string>
    <string name="single_loop_toggled_off">Neprekidni video je isključen</string>
    <string name="single_loop_toggled_on">Neprekidni video je uključen</string>
    <string name="single_videos_playlist_subtitle">Gledajte preuzete video snimke bez potrošnje podataka</string>
    <string name="single_videos_playlist_title">Preuzeto</string>
    <string name="skip">Preskoči</string>
    <string name="skip_ad">Preskoči oglas</string>
    <string name="skip_ad_in">Možete da preskočite oglas za %1$d sek.</string>
    <string name="skip_ad_in_multiline">"Možete da preskočite
oglas za %1$d s"</string>
    <string name="skip_ads">Preskoči oglase</string>
    <string name="skip_survey">Preskoči anketu</string>
    <string name="sleep_timer_content_title">Tajmer za spavanje</string>
    <string name="sleep_timer_hour_label">%1$s s</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_label">%1$s s %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_min_with_left_label">Još %1$s s %2$s min</string>
    <string name="sleep_timer_hour_with_left_label">Još %1$s s</string>
    <string name="sleep_timer_inactive_text">Isključeno</string>
    <string name="sleep_timer_min_label">%1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_min_with_left_label">Još %1$s min</string>
    <string name="sleep_timer_notification_channel_name">Tajmer za spavanje</string>
    <string name="sleep_timer_paused_label">Pauzirano</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_canceled_text">Tajmer za spavanje je isključen</string>
    <string name="sleeptimer_snackbar_video_ended_text">Video se već završio</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_today_text">Pametna preuzimanja će danas automatski ažurirati sadržaj</string>
    <string name="smart_downloads_future_update_wifi_text">Pametna preuzimanja će automatski ažurirati sadržaj kad ponovo budete povezani na WiFi</string>
    <string name="smart_downloads_last_updated_today_text">Ažurirano je danas</string>
    <string name="smart_downloads_loading_spinner_text">Pokretanje Pametnih preuzimanja...</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_subtitle">Ograničavanje pametnih preuzimanja radi uštede prostora</string>
    <string name="smart_downloads_low_disk_space_title">Preostaje malo prostora na disku</string>
    <string name="smart_downloads_max_storage_snackbar_message">Promene koje ste uneli će se primeniti pri sledećem osvežavanju pametnih preuzimanja</string>
    <string name="smart_downloads_notification_updating">Ažuriramo Pametna preuzimanja…</string>
    <string name="smart_downloads_offline_snackbar_text">Nedostupno oflajn</string>
    <string name="smart_downloads_opt_in_button_text">Uključi</string>
    <string name="smart_downloads_opt_out_button_text">Isključi</string>
    <string name="smart_downloads_settings_gear_icon_tooltip_text">Odavde kontrolišite koliko prostora zauzimaju pametna preuzimanja</string>
    <string name="smart_downloads_title">Pametna preuzimanja</string>
    <string name="smart_downloads_update_button_text">Ažuriraj odmah</string>
    <string name="smart_downloads_used_storage_label">Potrošeno: %1$s</string>
    <string name="smart_downloads_view_all_button_text">Prikaži sve</string>
    <string name="song">Pesma • %1$s</string>
    <string name="song_by">Pesma izvođača %1$s</string>
    <string name="song_toggle">Pesma</string>
    <string name="sound_search_instructions">Svirajte, pevajte ili pevušite pesmu</string>
    <string name="sound_search_no_match">Nismo pronašli podudaranje</string>
    <string name="sounds_search_page_title">Zvuci</string>
    <string name="speaking_animation">Govorite u animaciju mikrofona</string>
    <string name="speedmaster_backward_edu_accessible_text">Brzina premotavanja unazad: 2x</string>
    <string name="speedmaster_edu_text">2x</string>
    <string name="speedmaster_forward_edu_accessible_text">Brzina reprodukcije: 2x</string>
    <string name="split_action_title">Podela</string>
    <string name="split_failure_message">Podela segmenta nije uspela</string>
    <string name="split_out_of_range_message">Podela mora da bude u okviru izabranog opsega segmenta</string>
    <string name="sponsored_ad_badge">Sponzorisano</string>
    <string name="stable_volume_off">Isključeno</string>
    <string name="stable_volume_on">Uključeno</string>
    <string name="stable_volume_toggled_off">Ujednačena jačina zvuka je isključena</string>
    <string name="stable_volume_toggled_on">Ujednačena jačina zvuka je uključena</string>
    <string name="stable_volume_unavailable">Ujednačena jačina zvuka trenutno nije dostupna</string>
    <string name="start_upload_button">Otpremi</string>
    <string name="sticker_config_error_text">Something went wrong, try again</string>
    <string name="sticker_theme_black">Black</string>
    <string name="sticker_theme_blue">Blue</string>
    <string name="sticker_theme_clear">Clear</string>
    <string name="sticker_theme_green">Green</string>
    <string name="sticker_theme_magenta">Magenta</string>
    <string name="sticker_theme_none">None</string>
    <string name="sticker_theme_olive">Olive</string>
    <string name="sticker_theme_orange">Orange</string>
    <string name="sticker_theme_purple">Purple</string>
    <string name="sticker_theme_red">Red</string>
    <string name="sticker_theme_royal_blue">Royal Blue</string>
    <string name="sticker_theme_sky_blue">Sky Blue</string>
    <string name="sticker_theme_teal">Teal</string>
    <string name="sticker_theme_white">White</string>
    <string name="sticker_theme_yellow">Yellow</string>
    <string name="stop_casting">Zaustavi prebacivanje</string>
    <string name="stop_offline_confirmed_button">Zaustavi</string>
    <string name="stop_offline_dismiss_button">Nastavi</string>
    <string name="stop_offline_video_message">Ovaj video neće biti dostupan oflajn.</string>
    <string name="stop_offline_video_title">Želite li da prekinete preuzimanje?</string>
    <string name="stop_screencast_session_message">Prekinućete sesiju snimanja ekrana koja je u toku.</string>
    <string name="stop_screencast_session_title">Zaustaviti snimanje ekrana?</string>
    <string name="stop_upload_dialog_body">Promene na ovoj stranici neće biti sačuvane.</string>
    <string name="stop_upload_dialog_negative">Otkaži</string>
    <string name="stop_upload_dialog_positive">Odbaci</string>
    <string name="stop_upload_dialog_title">Odbaciti promene?</string>
    <string name="stories_add_link_enter_url">Unesite URL</string>
    <string name="stories_add_link_header">Dodaj link</string>
    <string name="stories_add_link_sticker">Dodaj stiker</string>
    <string name="stories_link_clear_input">Obrišite unos</string>
    <string name="stories_link_sticker_preview">Pregledaj link</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_details">Zadržite interesovanje gledalaca tako što ćete deliti različite novosti</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_exceeded">Nedavno ste delili URL u priči. Probajte da delite najnovije stvari drugim nalepnicama.</string>
    <string name="stories_link_sticker_usage_notice">Možete da delite link jednom u 7 dana</string>
    <string name="submit_survey">Pošalji anketu</string>
    <string name="subs_channel_tutorial_description">Lista svih vaših kanala</string>
    <string name="subscribe">Zaprati</string>
    <string name="subscribed">Već pratite</string>
    <string name="subscriptions">Praćenja</string>
    <string name="subscriptions_notifications_channel">Praćenja</string>
    <string name="subtitle_menu_settings_footer_info">Da bi titlovi podrazumevano bili uključeni, podesite vidljivost titlova u <annotation font="deeplink_emphasis">podešavanjima uređaja</annotation>.</string>
    <string name="subtitles">Titl</string>
    <string name="subtitles_auto_translate_menu_item_secondary_text">%s (automatski prevedeno)</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_off">Titlovi su isključeni</string>
    <string name="subtitles_cc_turned_on_with_language">Titlovi su uključeni (%s)</string>
    <string name="subtitles_unavailable_menu_item_secondary_text">Nedostupno</string>
    <string name="sud_back_button_label">Nazad</string>
    <string name="sud_less_info">Manje informacija</string>
    <string name="sud_more_button_label">Još</string>
    <string name="sud_more_info">Više informacija</string>
    <string name="sud_next_button_label">Dalje</string>
    <string name="suggested_devices_title">Predlozi</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="survey_attribution">YouTube anketa (%1$s)</string>
    <string name="survey_none_of_the_above">Ništa od gorenavedenog</string>
    <string name="switch_to_dark_theme">Uključite tamnu temu radi uštede energije</string>
    <string name="sync_offline_playlist_action">Vrati sve</string>
    <string name="sync_playlist_start">Sinhronizovanje je u toku…</string>
    <string name="sync_to_video">Sinhronizuj sa video snimkom</string>
    <string name="tab_extra_info_new_content">Dostupan je nov sadržaj</string>
    <string name="tab_extra_info_nine_plus_new_items">Više od 9 novih artikala.</string>
    <string name="tab_name_with_extra_info">%1$s: %2$s</string>
    <string name="tab_name_with_two_extra_infos">%1$s: %2$s, %3$s</string>
    <string name="tab_with_new_content">%s: Dostupan je nov sadržaj</string>
    <string name="tap_here_to_disconnect_help_text">Dodirnite ovde da biste prestali da prebacujete</string>
    <string name="tap_hint">Dodirnite nalepnicu da biste promenili</string>
    <string name="tap_microphone_to_retry">Dodirnite mikrofon da biste probali ponovo</string>
    <string name="tap_to_cancel_button">Dodirnite dugme da biste otkazali</string>
    <string name="tap_to_retry">Dodirnite da biste pokušali ponovo</string>
    <string name="tap_to_speak_button">Dodirnite dugme da biste pokrenuli glasovnu pretragu</string>
    <string name="tap_to_toggle_toolbar_tooltip">Dodirnite da biste uključili ili isključili traku sa alatima.</string>
    <string name="tap_try_again">Dodirnite da biste pokušali ponovo</string>
    <string name="text_alignment_center">Poravnaj tekst po sredini</string>
    <string name="text_alignment_left">Poravnaj tekst levo</string>
    <string name="text_alignment_right">Poravnaj tekst desno</string>
    <string name="text_background_off">Pozadina teksta je isključena</string>
    <string name="text_background_on">Pozadina teksta je uključena</string>
    <string name="text_background_outline">Konture teksta uključene</string>
    <string name="text_background_translucent">Neprozirnost pozadine teksta je pedeset posto</string>
    <string name="text_color_beige">bež</string>
    <string name="text_color_black">crna</string>
    <string name="text_color_blue">plava</string>
    <string name="text_color_brown">braon</string>
    <string name="text_color_forest">šuma</string>
    <string name="text_color_green">zelena</string>
    <string name="text_color_grey1">siva 1</string>
    <string name="text_color_grey2">siva 2</string>
    <string name="text_color_grey3">siva 3</string>
    <string name="text_color_grey4">siva 4</string>
    <string name="text_color_grey5">siva 5</string>
    <string name="text_color_grey6">siva 6</string>
    <string name="text_color_grey7">siva 7</string>
    <string name="text_color_grey8">siva 8</string>
    <string name="text_color_grey9">siva 9</string>
    <string name="text_color_khaki">kaki</string>
    <string name="text_color_lavender">lavanda</string>
    <string name="text_color_magenta">magenta</string>
    <string name="text_color_navy">mornarsko plava</string>
    <string name="text_color_orange">narandžasta</string>
    <string name="text_color_peach">breskva</string>
    <string name="text_color_pink">roze</string>
    <string name="text_color_purple">ljubičasta</string>
    <string name="text_color_red">crvena</string>
    <string name="text_color_teal">tirkizna</string>
    <string name="text_color_white">bela</string>
    <string name="text_color_yellow">žuta</string>
    <string name="text_generation_button_content_description">Transformiši tekst posta</string>
    <string name="theme_not_match_with_system_theme">Novo! Podesite izgled YouTube-a tako da uvek odgovara temi uređaja</string>
    <string name="this_device_title">Ovaj uređaj</string>
    <string name="timeline_add_new_text_track_content_desc">Dodaj tekst</string>
    <string name="timeline_tooltip_entry_title">Vremenske odrednice</string>
    <string name="timezone_format">(%1$s) %2$s</string>
    <string name="too_many_external_uploads_error_title">Otpremanje nije moguće</string>
    <string name="transcode_notification_content_text">Video se obrađuje</string>
    <string name="travel_error_message">Neka preuzimanja su vam istekla jer određene YouTube Premium funkcije nisu dostupne u ovoj zemlji.</string>
    <string name="trim_cancel">Otkaži</string>
    <string name="trim_handle_short">Identifikator</string>
    <string name="trim_loading_spinner_syncing_label">Sinhronizuje se</string>
    <string name="trim_playhead_short">Pokazivač vremena</string>
    <string name="trim_switch">Prepravite u šort</string>
    <string name="try_again_text">Probajte ponovo</string>
    <string name="try_saying_text">Probajte da kažete</string>
    <string name="try_song_search">Isprobajte pretragu pesama</string>
    <string name="try_voice_search">Isprobajte glasovnu pretragu</string>
    <string name="turn_off_incognito">Isključi režim bez arhiviranja</string>
    <string name="turn_off_notification">ISKLJUČI</string>
    <string name="turn_off_subtitles">Isključi titlove</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_title">Uključi podsetnik?</string>
    <string name="turn_on_bedtime_reminder_update_reminder">UKLJUČI</string>
    <string name="tv_code_error_msg">Greška. Proverite kôd i probajte ponovo</string>
    <string name="tv_remote_button_content_description">Dugme daljinskog upravljača TV-a. Kliknite da biste otvorili ekran koji omogućava kretanje po sadržaju na TV-u pomoću d-pad-a.</string>
    <string name="tv_show">TV serija</string>
    <string name="unable_to_connect">Nije moguće povezivanje sa serverom</string>
    <string name="unified_permissions_add_from_gallery_primary_button_text">Dodaj iz Galerije</string>
    <string name="unified_permissions_body_subtitle">Zašto je ovo potrebno?</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_allow_access_body_text">Da možeš da snimaš slike, video snimke i pregledaš efekte</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_enable_body_text">Otvorite podešavanja, idite na dozvole i omogućite pristup kameri i mikrofonu</string>
    <string name="unified_permissions_camera_and_mic_title">Za snimanje dozvoli YouTube-u da pristupa kameri i mikrofonu</string>
    <string name="unified_permissions_open_settings_body_text">U svakom trenutku možeš da promeniš dozvole u Podešavanjima</string>
    <string name="unified_permissions_photo_and_videos_allow_access_body_text">Da možeš da uvoziš slike i video snimke iz galerije</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_first_time_enable_body_text">U svakom trenutku možete da promenite dozvole u Podešavanjima</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_open_setting_enable_body_text">Otvorite podešavanja, idite na dozvole i omogućite pristup slikama i videima</string>
    <string name="unified_permissions_photos_and_videos_title">Dozvoli YouTube-u da pristupa slikama i videima</string>
    <string name="unified_permissions_pre_permissions_immersive_body_text">U svakom trenutku možeš da promeniš dozvole u Podešavanjima</string>
    <string name="universal_watch_card_collapse_button_accessibility_label">Prikaži manje</string>
    <string name="universal_watch_card_view_all_button_accessibility_label">Prikaži sve video snimke na kanalu</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_message">Preuzimanje plejlisti može da zahteva mnogo vremena i memorijskog prostora.</string>
    <string name="unknown_playlist_size_warning_title">Plejliste se preuzimaju</string>
    <string name="unplayable_in_background">Ovo ne može da se pušta u pozadini</string>
    <string name="unplayable_reason_unknown">Nije moguće pustiti video</string>
    <string name="unsubscribe_confirmation">Želite li da prestanete da pratite kanal &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;?</string>
    <string name="unsupported_video_format">Nepodržani format video snimka</string>
    <string name="up_next">Sledi</string>
    <string name="up_next_in">Sledi za %1$d</string>
    <string name="update_app">Probajte da ažurirate aplikaciju</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_no_thanks">NE, HVALA</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_text">YouTube može da vas podseti da je vreme za spavanje kad je uključen režim za spavanje.</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_title">Nov podsetnik za spavanje?</string>
    <string name="update_bedtime_reminder_update_reminder">AŽURIRAJ</string>
    <string name="update_playback_area_preference_updating">Ažurira se…</string>
    <string name="updates_notifications_channel">Ažuriranja proizvoda</string>
    <string name="upgrade_title">Ažurirajte aplikaciju</string>
    <string name="upload_bulk_external_limited_deprecation_snackbar">Otpremiće se samo prvi izabrani fajl</string>
    <string name="upload_cancelling">Otpremanje se otkazuje</string>
    <string name="upload_complete">Otpremanje je završeno</string>
    <string name="upload_details">Detalji</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_back_button">Pređi na zadnju kameru</string>
    <string name="upload_edit_camera_switch_to_front_button">Pređi na prednju kameru</string>
    <string name="upload_edit_video_title">Dodajte detalje</string>
    <string name="upload_external_permission_allow_access_button">Nastavi</string>
    <string name="upload_external_permission_media_split_snackbar_description">Odobravanje pristupa slikama i videu može da olakša otpremanje</string>
    <string name="upload_external_permission_snackbar_description">Odobravanje pristupa datotekama olakšava otpremanje</string>
    <string name="upload_failed">Otpremanje nije uspelo</string>
    <string name="upload_failed_message_default">Otpremanje nije uspelo</string>
    <string name="upload_indicator_uploading_and_completed">%1$s, %2$s</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed">Nije uspelo (metapodaci nisu sačuvani)</string>
    <string name="upload_metadata_saving_failed_details">Čuvanje informacija o videu nije uspelo.</string>
    <string name="upload_music_disclaimer_banner_message">Otpremanjem ovog videa prihvatate da muziku sa YouTube-a, za ovaj i sve druge snimke koje budete otpremali, koristite isključivo za lične, nekomercijalne svrhe.</string>
    <string name="upload_my_videos_edit_upload_job_label">Izmeni</string>
    <string name="upload_notification_channel">Obaveštenja o otpremanju</string>
    <string name="upload_notification_preparing">Pripremanje</string>
    <string name="upload_notification_ratio">%1$s %2$s / %3$s %4$s</string>
    <string name="upload_notification_uploading_paused">Otpremanje je pauzirano</string>
    <string name="upload_notification_waiting_network">Čeka se na mrežu</string>
    <string name="upload_notification_waiting_wifi">Čeka se na WiFi vezu</string>
    <string name="upload_on_any_network">Na bilo kojoj mreži</string>
    <string name="upload_snackbar_button_text">Pogledaj video</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete">Otpremljeno je u odeljak Vaši videi</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_complete_channel_delegated">Otpremili ste video kao %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed">Otpremanje nije uspelo. Proverite Vaše video snimke</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_failed_channel_delegated">Otpremanje nije uspelo. Proverite snimke kanala %1$s</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress">Otprema se u odeljak Vaši videi</string>
    <string name="upload_snackbar_upload_in_progress_channel_delegated">Otpremate video kao %1$s</string>
    <string name="upload_status_processing">Obrađuje se…</string>
    <string name="upload_timed_out">Otpremanje je isteklo</string>
    <string name="upload_transfer_failed">Nije uspelo (prenos nije uspeo)</string>
    <string name="upload_transfer_failed_details">Došlo je do problema pri otpremanju videa na YouTube.</string>
    <string name="upload_transfer_pending">Čeka se otpremanje</string>
    <string name="upload_waiting_network">Čeka se mreža</string>
    <string name="upload_waiting_wifi">Čeka se na WiFi vezu</string>
    <string name="upload_when_on_wifi">Samo na WiFi-ju</string>
    <string name="upsell_action">Prikaži ponude</string>
    <string name="upsell_bonus_granted_title">Ponestaje vam mobilnih podataka</string>
    <string name="upsell_dismiss">Ne, hvala</string>
    <string name="upsell_promotion">Pregledajte ponude usluge %s da biste nastavili da gledate</string>
    <string name="upsell_snackbar_warning">"Uskoro ćete dostići ograničenje potrošnje podataka.
Pogledajte ponude da biste nastavili da gledate"</string>
    <string name="upsell_subtitle_no_bonus">Dodajte još ili se povežite na WiFi da biste nastavili da gledate</string>
    <string name="upsell_title">Potrošili ste podatke</string>
    <string name="url_resolver_failed">Nije moguće učitati link</string>
    <string name="use_fingerprint">Prijavite se otiskom prsta</string>
    <string name="use_fingerprint_suffix">upotrebite otisak prsta.</string>
    <string name="use_password">Unesite lozinku za nalog</string>
    <string name="use_password_instead">Prijavite se lozinkom</string>
    <string name="use_password_only">Verifikujte nalog unosom lozinke.</string>
    <string name="use_password_suffix">unesite lozinku.</string>
    <string name="user_mention_search_view_input_text_hint">Pretraži kanale</string>
    <string name="user_mention_search_view_no_results_message">Nije pronađen nijedan rezultat</string>
    <string name="user_mention_search_view_results_box_hint">Pretražite kanal koji želite da pomenete ovom nalepnicom</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_confirmation">YouTube će vas podsetiti da je vreme za spavanje kad je na vašem telefonu uključeno vreme za spavanje</string>
    <string name="user_turn_on_bedtime_snackbar_settings">podešavanja</string>
    <string name="utc_offset_format">GMT%s</string>
    <string name="v7_preference_off">ISKLJUČENO</string>
    <string name="v7_preference_on">UKLJUČENO</string>
    <string name="vaa_consent_snackbar_text">Pomozite da poboljšamo glasovnu pretragu</string>
    <string name="varispeed_unavailable_message">Nažalost, ta funkcija nije dostupna na ovom uređaju.</string>
    <string name="varispeed_unavailable_title">Nedostupno</string>
    <string name="varispeed_unavailable_toast_message">Ovaj TV ne podržava brzinu reprodukcije</string>
    <string name="verification_success_cd">Verifikacija naloga je uspela</string>
    <string name="video_added_to_tv_queue">Video je dodat u redosled</string>
    <string name="video_after_ad_mulitline">"Video počinje
posle oglasa"</string>
    <string name="video_after_ads_mulitline">"Video će početi
posle oglasa"</string>
    <string name="video_already_added_to_offline">Video je već preuzet</string>
    <string name="video_and_audio_preferences">Podešavanja videa i zvuka</string>
    <string name="video_editor_fail_open_video">Otvaranje videa nije uspelo.</string>
    <string name="video_flagged">Hvala na prijavi</string>
    <string name="video_is_flagged">Hvala na prijavi</string>
    <string name="video_plays_soon">Video uskoro počinje</string>
    <string name="video_preview_control_overlay_content_description_a11y">Preklopna kontrola video pregleda</string>
    <string name="video_privacy_label">Privatnost</string>
    <string name="video_privacy_private">Privatno</string>
    <string name="video_privacy_private_description">Samo osobe koje izaberete mogu da gledaju</string>
    <string name="video_privacy_public">Javno</string>
    <string name="video_privacy_public_description">Svi mogu da pronađu i gledaju</string>
    <string name="video_privacy_unlisted">Po pozivu</string>
    <string name="video_privacy_unlisted_description">Svako ko ima link može da gleda</string>
    <string name="video_privacy_upload_private_description">Samo vi možete da gledate</string>
    <string name="video_quality_menu_duration_confirmation">Važi. Primeniće se %1$s.</string>
    <string name="video_quality_menu_per_playback_duration_confirmation">Za trenutni video će se primeniti %1$s</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_description">Izaberite rezoluciju</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_advanced_menu_label">Napredno</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_auto_toast">Automatski</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_settings_footer_info_2">Ovaj izbor se primenjuje samo na trenutni video. Za sve video snimke, idite na <annotation font="deeplink_emphasis">Podešavanja &gt; Podešavanja kvaliteta videa</annotation>.</string>
    <string name="video_quality_quick_menu_title">Kvalitet za trenutni video.</string>
    <string name="video_quality_unavailable_announcement">Kvalitet nije dostupan</string>
    <string name="video_quality_unavailable_menu_item_secondary_text">Nedostupno</string>
    <string name="video_removed_from_tv_queue">Video je uklonjen iz redosleda</string>
    <string name="video_response_sticker_button_label">Respond</string>
    <string name="video_response_sticker_input_text_hint">Add a prompt</string>
    <string name="video_views">Pregleda: %1$,d</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_indicator_text">Automatsko zumiranje</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_button_text">Podešavanja</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_snackbar_text">Automatsko zumiranje je uključeno. Možete da ga isključite u podešavanjima.</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_off">Automatsko zumiranje je isključeno</string>
    <string name="video_zoom_auto_zoom_toggled_on">Automatsko zumiranje je uključeno</string>
    <string name="video_zoom_normal_title">Original</string>
    <string name="video_zoom_snapped_title">Zumirano tako da ispuni</string>
    <string name="video_zoom_user_education_message">Uštinite da biste zumirali i popunili ekran</string>
    <string name="videos_added_to_tv_queue">Videi su dodati u redosled</string>
    <string name="videos_album_display_name">Videi</string>
    <string name="view_search_suggestion_thumbnail_source">Želite da pogledate veb-sajt izvora slike?</string>
    <string name="view_source">Prikaži izvor</string>
    <string name="visit_channel">Prikaži kanal</string>
    <string name="voice_responses">Glasovni odgovori</string>
    <string name="voice_responses_description">Govorne povratne informacije za glasovnu pretragu</string>
    <string name="voice_search_button_content_description">Dugme glasovne pretrage. Kliknite da biste otpočeli glasovnu pretragu na TV-u.</string>
    <string name="voice_toggle">Glas</string>
    <string name="volume_off">Isključi zvuk</string>
    <string name="volume_on">Uključi zvuk</string>
    <string name="vote_to_refresh">Učitajte ponovo za ažuriranja</string>
    <string name="vote_to_refresh_action">Ponovo učitaj</string>
    <string name="vr_auto_quality_tooltip">Kvalitet: automatski (%1$s)</string>
    <string name="vr_click_to_recenter">Kliknite da biste ponovo centrirali</string>
    <string name="vr_highest_quality_tooltip">Kvalitet: najviši (%1$s)</string>
    <string name="vr_overflow_menu_item">Gledajte u VR</string>
    <string name="vr_welcome_accessibility_vr_with_phone">VR sa telefonom</string>
    <string name="vr_welcome_continue">Nastavi</string>
    <string name="vr_welcome_dont_have_viewer">Nemate prikazivač?</string>
    <string name="vr_welcome_experience_vr">Iskusite YouTube u virtuelnoj realnosti</string>
    <string name="vr_welcome_get_vr_headset_link"><a href="https://arvr.google.com/cardboard/get-cardboard/">Nabavite VR Cardboard</a></string>
    <string name="vr_welcome_watch_videos">Stavite telefon u hedset za VR. Za najbolji doživljaj VR uključite reprodukciju u visokom kvalitetu.</string>
    <string name="vs_permission_allow_access_description">Da biste pretraživali glasom, dozvolite snimanje zvuka</string>
    <string name="vs_permission_open_settings_description">Da biste pretraživali glasom, idite na <b>Podešavanja &gt; Dozvole</b> i dozvolite pristup mikrofonu</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_settings_icon_button_a11y_text">Podešavanja</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_subtitle">Možete da ga isključite u podešavanjima</string>
    <string name="watch_break_bottom_sheet_title">Promenite podsetnik za pauzu</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_hours_label">Sati</string>
    <string name="watch_break_frequency_picker_minutes_label">Minuti</string>
    <string name="watch_break_primary_button_text">Promeni podsetnik za pauzu</string>
    <string name="watch_break_setting_summary_off">Isključeno</string>
    <string name="watch_break_subtitle">Samo kratki podsetnik da napravite pauzu od gledanja u ekran</string>
    <string name="watch_break_title">Vreme za pauzu?</string>
    <string name="watch_card_expand_text">Prikaži više</string>
    <string name="watch_history_clear">Izbriši istoriju gledanja</string>
    <string name="watch_history_clear_confirmation">Istorija gledanja ovog naloga će biti uklonjena sa svih uređaja. Preporučeni videi će vam biti resetovani, mada na njih i dalje mogu da utiču aktivnosti na drugim Google proizvodima. Da biste saznali više, posetite <a href="https://myaccount.google.com/activitycontrols">Moje aktivnosti</a>.</string>
    <string name="watch_history_clear_done">Istorija gledanja je obrisana</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation">Želite li da pauzirate beleženje istorije gledanja?</string>
    <string name="watch_history_pause_confirmation_label">Pauziraj</string>
    <string name="watch_history_pause_done">Beleženje istorije gledanja je pauzirano</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation">Želite li da nastavite beleženje istorije gledanja?</string>
    <string name="watch_history_resume_confirmation_label">Nastavi</string>
    <string name="watch_history_resume_done">Nastavljeno je beleženje istorije gledanja</string>
    <string name="watched_badge_text">gledano</string>
    <string name="weeks_ago">{count,plural, =1{Pre nedelju dana}one{Pre # nedelju}few{Pre # nedelje}other{Pre # nedelja}}</string>
    <string name="years_ago">{count,plural, =1{Pre godinu dana}one{Pre # godinu}few{Pre # godine}other{Pre # godina}}</string>
    <string name="you_are_offline">Oflajn ste. Povežite se i probajte ponovo.</string>
    <string name="you_are_online">Ponovo ste onlajn. Probajte ponovo.</string>
    <string name="youtube_app_name">YouTube</string>
    <string name="youtube_music_app_name">YouTube Music</string>
    <string name="youtube_oem_app_name">DogTube</string>
    <string name="youtube_play_button_role_description">Dugme</string>
    <string name="youtube_player_view_content_description">Video plejer</string>
    <string name="youtube_player_view_loading_state_description">Učitava se</string>
    <string name="youtube_player_view_paused_state_description">Pauzirano</string>
    <string name="youtube_player_view_playing_state_description">Reprodukuje se</string>
    <string name="youtube_studio_app_name">YouTube studio</string>
    <string name="yt_lib_common_retry">Pokušaj opet</string>
    <string name="zero_state_education_display_name">Pomenite nekoga u postu</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Podešavanja</string><string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Želite li zaista da nastavite?</string><string name="revanced_settings_save">Sačuvaj</string><string name="revanced_settings_reset">Resetuj</string><string name="revanced_settings_reset_color">Resetuj boju</string><string name="revanced_settings_color_invalid">Nevažeća boja</string><string name="revanced_settings_restart_title">Potrebno je restartovanje</string><string name="revanced_settings_restart_dialog_message">Restartujte aplikaciju da bi ova promena stupila na snagu.</string><string name="revanced_settings_restart">Restartuj</string><string name="revanced_settings_import">Uvoz</string><string name="revanced_settings_import_copy">Kopiraj</string><string name="revanced_settings_import_reset">Podešavanja ReVanceda su vraćena na podrazumevane vrednosti</string><string name="revanced_settings_import_success">Uvezeno %d podešavanja</string><string name="revanced_settings_import_failure_parse">Neuspešan uvoz: %s</string><string name="revanced_settings_search_hint">Pretraži podešavanja</string><string name="revanced_settings_search_no_results_title">Nisu pronađeni rezultati za „%s”</string><string name="revanced_settings_search_no_results_summary">Pokušajte sa drugom ključnom reči</string><string name="revanced_settings_search_recent_searches">Nedavne pretrage</string><string name="revanced_settings_search_remove_message">Ukloniti iz istorije pretrage?</string><string name="revanced_settings_search_clear_history">Očisti istoriju pretrage</string><string name="revanced_settings_search_clear_history_message">Želite li zaista da očistite celu istoriju pretrage?</string><string name="revanced_settings_search_tips_title">Saveti za pretragu</string><string name="revanced_settings_search_tips_summary">"• Dodirnite putanju da biste došli do nje
• Dugo dodirnite podešavanje da biste došli do njega
• Pritisnite Enter da biste sačuvali upit za pretragu u istoriju
• Pretraga zanemaruje velika i mala slova i interpunkciju
• Roditeljska podešavanja se prikazuju iznad onemogućenih dečjih podešavanja"</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_title">Istorija pretrage je prazna</string><string name="revanced_settings_search_empty_history_summary">Da biste sačuvali istoriju pretrage, unesite upit za pretragu i pritisnite Enter</string><string name="revanced_settings_search_history_title">Prikaži istoriju pretrage podešavanja</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_on">Istorija pretrage podešavanja je prikazana</string><string name="revanced_settings_search_history_summary_off">Istorija pretrage podešavanja nije prikazana</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_title">Onemogući podebljane ikone</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_on">Ikone nisu podebljane</string><string name="revanced_settings_disable_bold_icons_summary_off">Ikone su podebljane</string><string name="revanced_show_menu_icons_title">Prikaži ikonice podešavanja ReVanceda</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">Ikonice podešavanja su prikazane</string><string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">Ikonice podešavanja nisu prikazane</string><string name="revanced_language_title">Jezik ReVanceda</string><string name="revanced_language_user_dialog_message">"Prevodi za neke jezike mogu nedostajati ili biti nepotpuni.

Da biste preveli nove jezike ili poboljšali postojeće prevode, posetite translate.revanced.app"</string><string name="revanced_language_DEFAULT">Jezik aplikacije</string><string name="revanced_pref_import_export_title">Uvoz / Izvoz</string><string name="revanced_pref_import_export_summary">Uvoz / Izvoz podešavanja ReVanceda</string><string name="revanced_settings_about_links_body">Koristite verziju &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; ReVanced pečeva</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Napomena</string><string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Ova verzija je predizdanje i možda ćete imati neočekivane probleme</string><string name="revanced_settings_about_links_header">Zvanični linkovi</string><string name="revanced_check_environment_failed_title">Provere nisu uspele</string><string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Otvori zvanični veb-sajt</string><string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Zanemari</string><string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Izgleda da niste vi pečovali ovu aplikaciju.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Ova aplikacija možda neće ispravno raditi, &lt;b&gt;može biti štetna ili čak opasna za korišćenje.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ove provere podrazumevaju da je ova aplikacija unapred pečovana ili dobijena od nekog drugog:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Izričito se preporučuje da &lt;b&gt;deinstalirate ovu aplikaciju i sami je pečujete&lt;/b&gt; da biste bili sigurni da koristite proverenu i bezbednu aplikaciju.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Ako se zanemari, ovo upozorenje će biti prikazano samo dva puta.</string><string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Pečovano na drugom uređaju</string><string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Nije instalirano u ReVanced Manageru</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Pečovano pre više od 10 minuta</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Pečovano pre %s dana</string><string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Datum izrade APK-a je oštećen</string><string name="revanced_settings_screen_00_about_title">O programu</string><string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Oglasi</string><string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Alternativne sličice</string><string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Fid</string><string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Opšte</string><string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Plejer</string><string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Traka za premotavanje</string><string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Kontrole prevlačenja</string><string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Razno</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">Vrati stare menije podešavanja</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">Prikazuju se stari meniji podešavanja</string><string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">Ne prikazuju se stari meniji podešavanja</string><string name="revanced_disable_auto_captions_title">Onemogući automatski titl</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">Automatski titl je onemogućen</string><string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">Automatski titl je omogućen</string><string name="revanced_external_downloader_screen_title">Spoljna preuzimanja</string><string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Podešavanja za korišćenje spoljnog programa za preuzimanje</string><string name="revanced_external_downloader_title">Prikaži dugme za spoljno preuzimanje</string><string name="revanced_external_downloader_summary_on">Dugme „Preuzmi” u plejeru je prikazano</string><string name="revanced_external_downloader_summary_off">Dugme „Preuzmi” u plejeru nije prikazano</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Zameni dugme radnje „Preuzmi”</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Dugme „Preuzmi” otvara spoljni program za preuzimanje</string><string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Dugme „Preuzmi” otvara izvorni program za preuzimanje u aplikaciji</string><string name="revanced_external_downloader_name_title">Naziv paketa programa za preuzimanje</string><string name="revanced_external_downloader_name_summary">Naziv paketa vašeg instaliranog spoljnog programa za preuzimanje</string><string name="revanced_external_downloader_other_item_hint">Unesite naziv paketa</string><string name="revanced_external_downloader_other_item">Ostalo</string><string name="revanced_external_downloader_not_found_title">Aplikacija nije instalirana</string><string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s nije instaliran. Instalirajte ga.</string><string name="revanced_external_downloader_package_not_found_warning">"Nije pronađena instalirana aplikacija sa nazivom paketa: %s

Proverite da li je naziv paketa ispravan i da li je aplikacija instalirana"</string><string name="revanced_external_downloader_empty_warning">Naziv paketa ne može biti prazan</string><string name="microg_offline_account_login_error">Ako ste nedavno promenili podatke za prijavu na nalog, deinstalirajte i ponovo instalirajte MicroG.</string><string name="revanced_gms_core_screen_title">GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_screen_summary">Podešavanja za GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_title">Proveri ažuriranja za GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_on">Proveravanje ažuriranja je omogućeno</string><string name="revanced_gms_core_check_updates_summary_off">Provera ažuriranja je onemogućena</string><string name="revanced_gms_core_settings_title">Otvori podešavanja GmsCorea</string><string name="revanced_gms_core_settings_summary">Podešavanja za GmsCore</string><string name="revanced_gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore nije instaliran. Instalirajte ga.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_title">Neophodna radnja</string><string name="revanced_gms_core_toast_update_check_failed_message">Provera ažuriranja za MicroG GmsCore nije uspela</string><string name="revanced_gms_core_update_available_message">Dostupna je nova verzija (%1$s) MicroG GmsCore. Trenutno koristite verziju %2$s.</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore nema dozvolu za rad u pozadini.

Pratite uputstvo „Don't kill my app” za vaš telefon i primenite uputstva na vašu MicroG instalaciju.

Ovo je neophodno za rad aplikacije."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_open_website_text">Otvori veb-sajt</string><string name="revanced_gms_core_dialog_cancel_text">Otkaži</string><string name="revanced_gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Optimizacije baterije za MicroG GmsCore moraju biti onemogućene da bi se sprečili problemi.

Onemogućavanje optimizacije baterije za MicroG neće negativno uticati na potrošnju baterije.

Dodirnite dugme „Nastavi” i dozvolite promene optimizacije."</string><string name="revanced_gms_core_dialog_continue_text">Nastavi</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Sakrij dugme „Autoplej”</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Dugme „Autoplej” je skriveno</string><string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Dugme „Autoplej” je prikazano</string><string name="revanced_hide_captions_button_title">Sakrij dugme „Titl”</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Dugme „Titl” je skriveno</string><string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Dugme „Titl” je prikazano</string><string name="revanced_hide_cast_button_title">Sakrij dugme „Prebacuj”</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Dugme „Prebacuj” je skriveno</string><string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Dugme „Prebacuj” je prikazano</string><string name="revanced_hide_collapse_button_title">Sakrij dugme „Skupi”</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_on">Dugme „Skupi” je skriveno</string><string name="revanced_hide_collapse_button_summary_off">Dugme „Skupi” je prikazano</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_title">Sakrij dugme „Puni ekran”</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_on">Dugme „Puni ekran” je skriveno</string><string name="revanced_hide_fullscreen_button_summary_off">Dugme „Puni ekran” je prikazano</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_title">Sakrij pozadinu kontrola plejera</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_on">Pozadina kontrola plejera je skrivena</string><string name="revanced_hide_player_control_buttons_background_summary_off">Pozadina kontrola plejera je prikazana</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Sakrij dugmad za prethodni i sledeći video</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Dugmad za prethodni i sledeći video su skrivena</string><string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Dugmad za prethodni i sledeći video su prikazana</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Lažirani video strimovi</string><string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Lažiranje video strimova klijenta da bi se sprečili problemi sa reprodukcijom</string><string name="revanced_spoof_video_streams_title">Lažirani video strimovi</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">"Video strimovi su lažirani

Ako ste korisnik YouTube Premiuma, ovo podešavanje možda neće biti potrebno"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"Video strimovi nisu lažirani

Reprodukcija možda neće raditi"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">Isključivanje ovog podešavanja može izazvati probleme sa reprodukcijom.</string><string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">Podrazumevani klijent</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_title">Dozvoli Android VR AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_on">"Video kodek je AVC (H.264), VP9 ili AV1

Reprodukcija može zastajkivati ili preskakati kadrove"</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_summary_off">Video kodek je AVC (H.264) ili VP9</string><string name="revanced_spoof_video_streams_av1_user_dialog_message">"Omogućavanje ove opcije može koristiti softversko dekodiranje AV1.

Reprodukcija videa s AV1 može zastajkivati ili preskakati kadrove."</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_title">Neželjeni efekti lažiranja</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_experimental">• Eksperimentalni klijent i može prestati da radi bilo kada</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_playback_failure">• Video se može zaustaviti u 1:00 ili možda neće biti dostupan u nekim regionima</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_audio_tracks">• Meni „Audio snimak” nedostaje</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• Nema video kodeka AV1</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_stable_volume">• Opcija „Ujednačena jačina zvuka” nije dostupna</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• Videi za decu se možda neće puštati kada ste odjavljeni ili u režimu bez arhiviranja</string><string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_force_original_audio">• Prisiljavanje originalnog zvuka nije dostupno</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">Prikaži u „Statistici za znalce”</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">Tip klijenta je prikazan u „Statistici za znalce”</string><string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">Tip klijenta je skriven u „Statistici za znalce”</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">Sakrij baner prodavnice na završnom ekranu</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">Baner prodavnice na završnom ekranu je skriven</string><string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">Baner prodavnice na završnom ekranu je prikazan</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Sakrij oglase preko celog ekrana</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Oglasi preko celog ekrana su skriveni</string><string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Oglasi preko celog ekrana su prikazani</string><string name="revanced_hide_general_ads_title">Sakrij opšte oglase</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Opšti oglasi su skriveni</string><string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Opšti oglasi su prikazani</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Sakrij banere za robu</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Baneri za robu su skriveni</string><string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Baneri za robu su prikazani</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Sakrij oznaku plaćene promocije</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Oznaka plaćeme promocije je skrivena</string><string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Oznaka plaćene promocije je prikazana</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_title">Sakrij iskačuće oglase plejera</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_on">Iskačući oglasi plejera su skriveni</string><string name="revanced_hide_player_popup_ads_summary_off">Iskačući oglasi plejera su prikazani</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Sakrij kartice samosponzorstva</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Kartice samosponzorstva su skrivene</string><string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Kartice samosponzorstva su prikazane</string><string name="revanced_hide_shopping_links_title">Sakrij linkove za kupovinu</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Linkovi za kupovinu u opisu videa su skriveni</string><string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Linkovi za kupovinu u opisu videa su prikazani</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_title">Sakrij baner „Pogledajte proizvode”</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_on">Baner „Pogledajte proizvode” u prekrivanju plejera je skriven</string><string name="revanced_hide_view_products_banner_summary_off">Baner „Pogledajte proizvode” u prekrivanju plejera je prikazan</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_title">Sakrij promocije za YouTube Premium</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_on">Promocije za YouTube Premium su skrivene</string><string name="revanced_hide_youtube_premium_promotions_summary_off">Promocije za YouTube Premium su prikazane</string><string name="revanced_custom_speed_menu_title">Meni prilagođene brzine reprodukcije</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Meni prilagođene brzine reprodukcije je prikazan</string><string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Meni prilagođene brzine reprodukcije nije prikazan</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_title">Vrati stari meni za brzinu reprodukcije</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_on">Prikazan je stari meni brzine reprodukcije</string><string name="revanced_restore_old_speed_menu_summary_off">Prikazan je moderni meni brzine reprodukcije</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Prilagođene brzine reprodukcije</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Dodajte ili promenite prilagođene brzine reprodukcije</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Prilagođene brzine moraju biti manje od %s</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Nevažeće prilagođene brzine reprodukcije</string><string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">Automatski</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">Prilagođena brzina dodirivanja i zadržavanja</string><string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">Brzina reprodukcije između 0 i 8</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Zapamti promene brzine reprodukcije</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Promene brzine reprodukcije se primenjuju na sve videe</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Promene brzine reprodukcije se primenjuju samo na trenutni video</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_title">Prikaži iskačuće obaveštenje pri promeni brzine reprodukcije</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_on">Iskačuće obaveštenje je prikazano, kada se promeni podrazumevana brzina reprodukcije</string><string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_toast_summary_off">Iskačuće obaveštenje nije prikazano, kada se promeni podrazumevana brzina reprodukcije</string><string name="revanced_playback_speed_default_title">Podrazumevana brzina reprodukcije</string><string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Brzina reprodukcije promenjena na: %s</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Prikaži dugme dijaloga za brzinu</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Dugme dijaloga za brzinu je prikazano. Dodirnite i zadržite da biste vratili brzinu reprodukcije na podrazumevanu vrednost</string><string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Dugme dijaloga za brzinu nije prikazano</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Onemogući puštanje Shorts videa u pozadini</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Puštanje Shorts videa u pozadini je onemogućeno</string><string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Puštanje Shorts videa u pozadini je omogućeno</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Nesviđanja privremeno nisu dostupna (API istekao)</string><string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Nesviđanja nisu dostupna (status %d)</string><string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Nesviđanja nisu dostupna (ograničenje klijenta API-ja)</string><string name="revanced_ryd_failure_generic">Nesviđanja nisu dostupna (%s)</string><string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Osvežite video da biste glasali pomoću ReturnYouTubeDislike</string><string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Skriveno od strane vlasnika</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">Nesviđanja su prikazana</string><string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">Nesviđanja nisu prikazana</string><string name="revanced_ryd_shorts_title">Prikaži nesviđanja na Shorts videima</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"Nesviđanja na Shorts videima su prikazana

Ograničenje: Nesviđanja se možda neće pojaviti u režimu bez arhiviranja"</string><string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Nesviđanja na Shorts videima nisu prikazana</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Nesviđanja u procentima</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Nesviđanja su prikazana kao procenat</string><string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Nesviđanja su prikazana kao broj</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Kompaktno dugme „Sviđanje”</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Dugme „Sviđanje” stilizovano za minimalnu širinu</string><string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Dugme „Sviđanje” stilizovano za najbolji izgled</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_title">Prikaži procenjeni broj sviđanja</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">Videi sa onemogućenim sviđanjima prikazuju procenjeni broj sviđanja</string><string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">Procenjeni broj sviđanja nije prikazan</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Prikaži iskačuće obaveštenje ako API nije dostupan</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Iskačuće obaveštenje je prikazano, ako Return YouTube Dislike nije dostupan</string><string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Iskačuće obaveštenje nije prikazano, ako Return YouTube Dislike nije dostupan</string><string name="revanced_ryd_attribution_summary">Podatke obezbeđuje Return YouTube Dislike API. Dodirnite ovde da saznate više</string><string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Statistike ReturnYouTubeDislike API-ja za ovaj uređaj</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Vreme odgovora API-ja, prosečno</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Vreme odgovora API-ja, minimalno</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Vreme odgovora API-ja, maksimalno</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Vreme odgovora API-ja, poslednji video</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Nesviđanja privremeno nisu dostupna – na snazi je ograničenje stope API klijenta</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API prikupljanje glasova, broj poziva</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Nije ostvaren nijedan mrežni poziv</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Broj ostvarenih mrežnih poziva: %d</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API prikupljanje glasova, broj isteka</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Nije istekao nijedan mrežni poziv</string><string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">Broj isteklih mrežnih poziva: %d</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Ograničenje stope klijenta API-ja</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Nije ostvareno nijedno ograničenje stope klijenta</string><string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Broj ostvarenih ograničenja stope klijenta: %d</string><string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d milisekundi</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Onemogući pokret preciznog premotavanja</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Pokret preciznog premotavanja je onemogućen</string><string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Pokret preciznog premotavanja je omogućen</string><string name="revanced_slide_to_seek_title">Omogući prevlačenje za premotavanje</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Prevlačenje za premotavanje je omogućeno</string><string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Prevlaćenje za premotavanje nije omogućeno</string><string name="revanced_tap_to_seek_title">Omogući dodir za premotavanje</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_on">Dodir za premotavanje je omogućen</string><string name="revanced_tap_to_seek_summary_off">Dodir za premotavanje je onemogućen</string><string name="revanced_hide_seekbar_title">Sakrij traku za premotavanje u video plejeru</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Traka za premotavanje u video plejeru je skrivena</string><string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Traka za premotavanje u video plejeru je prikazana</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Sakrij traku za premotavanje na sličicama videa</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Traka za premotavanje na sličicama videa je skrivena</string><string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Traka za premotavanje na sličicama videa je prikazana</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_title">Omogući veliku traku za premotavanje preko celog ekrana</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_on">Traka za premotavanje preko celog ekrana je velike veličine</string><string name="revanced_fullscreen_large_seekbar_summary_off">Traka za premotavanje preko celog ekrana je normalne veličine</string><string name="revanced_sb_enable_sb">Omogući SponsorBlock</string><string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock je sistem zasnovan na doprinosima korisnika i služi za preskakanje dosadnih delova YouTube videa</string><string name="revanced_sb_appearance_category">Izgled</string><string name="revanced_sb_enable_voting">Prikaži dugme za glasanje</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Dugme za glasanje za segment je prikazano</string><string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Dugme za glasanje za segment nije prikazano</string><string name="revanced_sb_square_layout">Koristi kvadratni izgled</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">Dugmad i kontrole su kvadratni</string><string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">Dugmad i kontrole su zaobljeni</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Koristi kompaktno dugme za preskakanje</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Dugme za preskakanje stilizovano za minimalnu širinu</string><string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Dugme za preskakanje stilizovano za najbolji izgled</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Automatski sakrij dugme za preskakanje</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Dugme za preskakanje će biti skriveno nakon nekoliko sekundi</string><string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Dugme za preskakanje je prikazano za ceo segment</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration">Trajanje dugmeta za preskakanje</string><string name="revanced_sb_auto_hide_skip_button_duration_sum">Koliko dugo se prikazuju dugmad za preskakanje i preskakanje do istaknutog pre automatskog skrivanja</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast">Prikaži iskačuće obaveštenje o poništavanju preskakanja</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Iskačuće obaveštenje se prikazuje, kada se segment automatski preskoči. Dodirnite iskačuće obaveštenje da biste poništili preskakanje</string><string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Iskačuće obaveštenje se ne prikazuje</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration">Trajanje iskačućeg obaveštenja pri preskakanju</string><string name="revanced_sb_toast_on_skip_duration_sum">Koliko dugo se prikazuje iskačuće obaveštenje za poništavanje preskakanja</string><string name="revanced_sb_duration_1s">1 sekunda</string><string name="revanced_sb_duration_2s">2 sekunde</string><string name="revanced_sb_duration_3s">3 sekunde</string><string name="revanced_sb_duration_4s">4 sekunde</string><string name="revanced_sb_duration_5s">5 sekundi</string><string name="revanced_sb_duration_6s">6 sekundi</string><string name="revanced_sb_duration_7s">7 sekundi</string><string name="revanced_sb_duration_8s">8 sekundi</string><string name="revanced_sb_duration_9s">9 sekundi</string><string name="revanced_sb_duration_10s">10 sekundi</string><string name="revanced_sb_general_time_without">Prikaži dužinu videa bez segmenata</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Dužina videa bez svih segmenata prikazana je na traci za premotavanje</string><string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Puna dužina videa je prikazana</string><string name="revanced_sb_create_segment_category">Pravljenje novih segmenata</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment">Prikaži dugme za pravljenje novog segmenta</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Dugme za pravljenje novog segmenta je prikazano</string><string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Dugme za pravljenje novog segmenta nije prikazano</string><string name="revanced_sb_general_adjusting">Podešavanje koraka novog segmenta</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Broj milisekundi u kojima se pomeraju dugmad za podešavanje vremena prilikom pravljenja novih segmenata</string><string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Vrednost mora biti pozitivan broj</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Vidi smernice</string><string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Smernice sadrže pravila i savete za pravljenje novih segmenata</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Pratite smernice</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Pročitajte smernice SponsorBlocka pre pravljenja novih segmenata</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Već pročitano</string><string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Pokaži mi</string><string name="revanced_sb_general">Opšte</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error">Prikaži iskačuće obaveštenje ako API nije dostupan</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_on">Iskačuće obaveštenje je prikazano, ako SponsorBlock nije dostupan</string><string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_sum_off">Iskačuće obaveštenje nije prikazano, ako SponsorBlock nije dostupan</string><string name="revanced_sb_general_skipcount">Omogući praćenje broja preskakanja</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Omogućava SponsorBlock rang-listi da zna koliko je vremena ušteđeno. Poruka se šalje na rang-listu svaki put kada je segment preskočen</string><string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Praćenje broja preskakanja nije omogućeno</string><string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimalno trajanje segmenta</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Segmenti kraći od ove vrednosti (u sekundama) neće biti prikazani ili preskočeni</string><string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">Nevažeće vremensko trajanje</string><string name="revanced_sb_general_uuid">Vaš privatni korisnički ID</string><string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Ovo treba da ostane privatno. Ovo je kao lozinka i ne bi trebalo da se deli ni sa kim. Ako neko ima ovo, može da se lažno predstavlja za vas</string><string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Privatni korisnički ID mora da ima najmanje 30 znakova</string><string name="revanced_sb_general_api_url">Promena URL-a API-ja</string><string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Adresa koju SponsorBlock koristi za upućivanje poziva serveru</string><string name="revanced_sb_api_url_reset">Resetovanje URL-a API-ja</string><string name="revanced_sb_api_url_invalid">URL API-ja je nevažeći</string><string name="revanced_sb_api_url_changed">URL API-ja je promenjen</string><string name="revanced_sb_settings_ie">Uvoz/Izvoz podešavanja</string><string name="revanced_sb_settings_copy">Kopiraj</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Vaša SponsorBlock JSON konfiguracija koja može da se uveze/izveze u ReVanced i druge SponsorBlock platforme</string><string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Vaša SponsorBlock JSON konfiguracija koja može da se uveze/izveze u ReVanced i druge SponsorBlock platforme. Ovo uključuje vaš privatni korisnički ID. Budite pažljivi pri deljenju ovoga</string><string name="revanced_sb_settings_import_successful">Podešavanja su uspešno uvezena</string><string name="revanced_sb_settings_import_failed">Neuspešan uvoz: %s</string><string name="revanced_sb_settings_export_failed">Neuspešan izvoz: %s</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"Vaša podešavanja sadrže privatni SponsorBlock korisnički ID.

Vaš korisnički ID je kao lozinka i nikada ga ne treba deliti."</string><string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Ne prikazuj ponovo</string><string name="revanced_sb_diff_segments">Promena ponašanja segmenta</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor">Sponzor</string><string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Plaćene promocije, plaćene preporuke i direktne reklame. Nije za samopromociju ili besplatno pozivanje na ciljeve/kreatore/veb-sajtove/proizvode koji im se dopadaju</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Neplaćena promocija/Samopromocija</string><string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Slično kao „Sponzor”, isključujući neplaćenu promociju ili samopromociju. Uključuje odeljke o robi, donacijama ili informacijama o tome sa kim su sarađivali</string><string name="revanced_sb_segments_interaction">Podsetnik o interakciji (praćenje)</string><string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Kratak podsetnik da lajkujete, pretplatite se ili ih zapratite usred sadržaja. Ako je dugačak ili o nečemu konkretnom, trebalo bi da bude pod samopromocijom</string><string name="revanced_sb_segments_highlight">Istaknuto</string><string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Deo videa koji većina ljudi traži</string><string name="revanced_sb_segments_intro">Pauza/Uvodna animacija</string><string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Interval bez stvarnog sadržaja. Može biti pauza, statični kadar ili ponavljajuća animacija. Ne uključuje prelaze koji sadrže informacije</string><string name="revanced_sb_segments_outro">Završne kartice / Zasluge</string><string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Zasluge ili kada se pojave YouTube završne kartice. Nije za zaključke sa informacijama</string><string name="revanced_sb_segments_hook">Mamac / Pozdravi</string><string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Narativni trejleri za predstojeći video, pozdravi i oproštaji. Ne uključuje segmente koji dodaju dodatni sadržaj</string><string name="revanced_sb_segments_preview">Pregled / Rekapitulacija</string><string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Kolekcija klipova koji pokazuju šta sledi ili šta se desilo u videu ili u drugim videima serijе, gde se sve informacije ponavljaju na drugom mestu</string><string name="revanced_sb_segments_filler">Digresija / Šale</string><string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Digresivne scene ili šale, koje nisu potrebne za razumevanje glavnog sadržaja videa. Ovo ne uključuje segmente koji pružaju detalje o kontekstu ili pozadini</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic">Muzika: Segment bez muzike</string><string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Samo za upotrebu u muzičkim spotovima. Delovi muzičkih spotova bez muzike, koji nisu obuhvaćeni drugom kategorijom</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact">Preskoči</string><string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Istaknuto</string><string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Preskoči sponzora</string><string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Preskoči promociju</string><string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Preskoči interakciju</string><string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Preskoči na istaknuto</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Preskoči uvodnu animaciju</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Preskoči pauzu</string><string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Preskoči pauzu</string><string name="revanced_sb_skip_button_outro">Preskoči završnu animaciju</string><string name="revanced_sb_skip_button_hook">Preskoči mamac</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Preskoči pregled</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Preskoči pregled</string><string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Preskoči rekapitulaciju</string><string name="revanced_sb_skip_button_filler">Preskoči digresiju</string><string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Preskoči segment bez muzike</string><string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Preskoči segment</string><string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Preskočen sponzor</string><string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Preskočena samopromocija</string><string name="revanced_sb_skipped_interaction">Preskočen dosadni podsetnik</string><string name="revanced_sb_skipped_highlight">Preskočeno na istaknuto</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Preskočena uvodna animacija</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Preskočena pauza</string><string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Preskočena pauza</string><string name="revanced_sb_skipped_outro">Preskočena završna animacija</string><string name="revanced_sb_skipped_hook">Preskočen mamac</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Preskočen pregled</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Preskočen pregled</string><string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Preskočena rekapitulacija</string><string name="revanced_sb_skipped_filler">Preskočeno nepovezano</string><string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Preskočen segment bez muzike</string><string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Preskočen nepodneseni segment</string><string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Preskočeno više segmenata</string><string name="revanced_sb_skip_automatically">Preskoči automatski</string><string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Preskoči automatski jedanput</string><string name="revanced_sb_skip_showbutton">Prikaži dugme za preskakanje</string><string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Prikaži na traci za premotavanje</string><string name="revanced_sb_skip_ignore">Onemogući</string><string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Nije moguće podneti segment: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock privremeno ne radi</string><string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Nije mogući podneti segment (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Nije moguće podneti segment. Prekoračeno ograničenje stope (previše od istog korisnika ili IP adrese)</string><string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Nije moguće podneti segment: %s</string><string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"Nije moguće podneti segment.
Već postoji"</string><string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segment je uspešno podnet</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock privremeno nije dostupan (API istekao)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock privremeno nije dostupan (status %d)</string><string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock privremeno nije dostupan</string><string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Nije moguće glasati za segment (API istekao)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Nije moguće glasati za segment (status: %1$d %2$s)</string><string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Nije moguće glasati za segment: %s</string><string name="revanced_sb_vote_upvote">Glasaj za</string><string name="revanced_sb_vote_downvote">Glasaj protiv</string><string name="revanced_sb_vote_category">Promeni kategoriju</string><string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nema nijednog segmenta za glasanje</string><string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s do %2$s</string><string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Izaberite kategoriju segmenta</string><string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Kategorija je onemogućena u podešavanjima. Omogućite kategoriju da biste podneli.</string><string name="revanced_sb_new_segment_title">Novi SponsorBlock segment</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Postaviti %s kao početak ili kraj novog segmenta?</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">Početak</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">Kraj</string><string name="revanced_sb_new_segment_now">Sada</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Vreme početka segmenta</string><string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Vreme kraja segmenta</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Da li su vremena tačna?</string><string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"Segment je od

%1$s
do
%2$s

(%3$s)

Spreman za podnošenje?"</string><string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Početak mora biti pre kraja</string><string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Prvo označite dva mesta na vremenskoj traci</string><string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Pregledajte segment i uverite se da glatko preskače</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Ručno izmenite vreme segmenta</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Želite li da izmenite vreme početka ili kraja segmenta?</string><string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Dato je nevažeće vreme</string><string name="revanced_sb_stats_title">Statistika</string><string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Statistike privremeno nisu dostupne (API ne radi)</string><string name="revanced_sb_stats_loading">Učitavanje…</string><string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock je onemogućen</string><string name="revanced_sb_stats_username">Vaše korisničko ime: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_username_change">Dodirnite ovde da promenite svoje korisničko ime</string><string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Nije moguće promeniti korisničko ime: Status: %1$d %2$s</string><string name="revanced_sb_stats_username_changed">Korisničko ime uspešno promenjeno</string><string name="revanced_sb_stats_reputation">Vaša reputacija je &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_submissions">Napravili ste &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmenata</string><string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">Dodirnite ovde da biste videli svoje segmente</string><string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock rang-lista</string><string name="revanced_sb_stats_saved">Sačuvali ste ljude od &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmenata</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Dodirnite ovde da biste videli globalnu statistiku i najbolje doprinosioce</string><string name="revanced_sb_stats_saved_sum">To je &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; njihovih života.&lt;br&gt;Dodirnite ovde da biste videli rang-listu</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved">Preskočili ste &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; segmenata</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">To je &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string><string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Resetovati brojač preskočenih segmenata?</string><string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s sati %2$s minuta</string><string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s minuta %2$s sekundi</string><string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s sekundi</string><string name="revanced_sb_color_opacity_label">Neprozirnost:</string><string name="revanced_sb_color_dot_label">Boja:</string><string name="revanced_sb_about_title">O programu</string><string name="revanced_sb_about_api_summary">Podatke obezbeđuje SponsorBlock API. Dodirnite ovde da saznate više i vidite preuzimanja za druge platforme</string><string name="revanced_spoof_app_version_title">Lažirana verzija aplikacije</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Verzija je lažirana</string><string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Verzija nije lažirana</string><string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"Verzija aplikacije će biti lažirana na stariju verziju YouTubea.

Ovo će promeniti izgled i funkcije aplikacije, ali se mogu pojaviti i nepoznati neželjeni efekti.

Ako se kasnije isključi, preporučuje se da izbrišete podatke aplikacije da biste sprečili greške u korisničkom interfejsu."</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Ciljna verzija aplikacije za lažiranje</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Vraća neskupljenu traku radnji videa</string><string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">20.05.46 - Vrati funkcionalnost transkripta</string><string name="revanced_swipe_brightness_title">Omogući pokret za osvetljenost</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"Prevlačenje za osvetljenost u režimu celog ekrana je omogućeno

Podesite osvetljenost prevlačenjem vertikalno na levoj strani ekrana"</string><string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Prevlačenje za osvetljenost u režimu celog ekrana je onemogućeno</string><string name="revanced_swipe_volume_title">Omogući pokret za jačinu zvuka</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"Prevlačenje za jačinu zvuka u režimu celog ekrana je omogućeno

Podesite jačinu zvuka prevlačenjem vertikalno na desnoj strani ekrana"</string><string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Prevlačenje za jačinu zvuka u režimu celog ekrana je onemogućeno</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Omogući pritisak za prevlačenje</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Pritisak za prevlačenje je omogućen</string><string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Pritisak za prevlačenje je onemogućen</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Omogući vibraciju pri dodiru</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Vibracija pri dodiru je omogućena</string><string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Vibracija pri dodiru je onemogućena</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Sačuvaj i vrati osvetljenost</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Čuvanje i vraćanje osvetljenosti pri izlasku ili ulasku u režim celog ekrana</string><string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Bez čuvanja i vraćanja osvetljenosti pri izlasku ili ulasku u režim celog ekrana</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Omogući pokret za automatsku osvetljenost</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Prevlačenje nadole do najniže vrednosti pokreta za osvetljenost omogućava automatsku osvetljenost</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Prevlačenje nadole do najniže vrednosti pokreta za osvetljenost ne omogućava automatsku osvetljenost</string><string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Automatski</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Vremensko ograničenje pokreta prevlačenja</string><string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Količina milisekundi u kojoj je pokret prevlačenja vidljiv</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Neprozirnost pozadine pokreta prevlačenja</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Vrednost neprozirnosti između 0 i 100</string><string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Neprozirnost pokreta prevlačenja mora biti između 0 i 100</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_title">Boja pokreta prevlačenja za osvetljenost</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_brightness_color_summary">Boja trake napretka za kontrolu osvetljenosti</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_title">Boja pokreta prevlačenja za jačinu zvuka</string><string name="revanced_swipe_overlay_progress_volume_color_summary">Boja trake napretka za kontrolu jačine zvuka</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Veličina teksta pokreta prevlačenja</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Veličina teksta za pokret prevlačenja između 1 i 30</string><string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Veličina teksta mora biti između 1 i 30</string><string name="revanced_swipe_threshold_title">Prag trajanja prevlačenja</string><string name="revanced_swipe_threshold_summary">Iznos praga trajanja prevlačenja</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">Osetljivost prevlačenja za jačinu zvuka</string><string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">Koliko se jačina zvuka menja po prevlačenju</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_title">Stil preklopa pokreta prevlačenja</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_1">Horizontalni preklop</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_2">Horizontalni preklop (minimalni – odozgo)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_3">Horizontalni preklop (minimalni – po centru)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_4">Kružni preklop</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_5">Kružni preklop (minimalni)</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_6">Vertikalni preklop</string><string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">Vertikalni preklop (minimalni)</string><string name="revanced_swipe_change_video_title">Omogući prevlačenje za promenu videa</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Prevlačenje u režimu celog ekrana će promeniti na sledeći/prethodni video</string><string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Prevlačenje u režimu celog ekrana neće promeniti na sledeći/prethodni video</string><string name="revanced_hide_video_ads_title">Sakrij video oglase</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Video oglasi su skriveni</string><string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Video oglasi su prikazani</string><string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Automatski</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Zapamti promene kvaliteta videa</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Promene kvaliteta se primenjuju na sve videe</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Promene kvaliteta se primenjuju samo na trenutni video</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_title">Prikaži iskačuće obaveštenje pri promeni kvaliteta videa</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_on">Iskačuće obaveštenje je prikazano, kada se promeni podrazumevani kvalitet videa</string><string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_toast_summary_off">Iskačuće obaveštenje nije prikazano, kada se promeni podrazumevani kvalitet videa</string><string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Podrazumevani kvalitet videa na Wi-Fi mreži</string><string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Podrazumevani kvalitet videa na mobilnoj mreži</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">Zapamti promene kvaliteta Shorts videa</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">Promene kvaliteta se primenjuju na sve Shorts videe</string><string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">Promene kvaliteta se primenjuju samo na trenutni Shorts video</string><string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Podrazumevani kvalitet Shorts videa na Wi-Fi mreži</string><string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">Podrazumevani kvalitet Shorts videa na mobilnoj mreži</string><string name="revanced_remember_video_quality_mobile">mobilnoj mreži</string><string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi mreži</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast">Kvalitet na %1$s promenjen na: %2$s</string><string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">Kvalitet Shorts videa na %1$s promenjen na: %2$s</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">Prikaži napredni meni kvaliteta videa</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">Napredni meni kvaliteta videa je prikazan</string><string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">Napredni meni kvaliteta videa nije prikazan</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_title">Sakrij opcije premium kvaliteta</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_on">Opcije premium kvaliteta su skrivene</string><string name="revanced_hide_premium_video_quality_summary_off">Opcije premium kvaliteta su prikazane</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Prikaži dugme kvaliteta videa</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Dugme za kvalitet videa je prikazano. Dodirnite i zadržite da biste vratili kvalitet na podrazumevanu vrednost</string><string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Dugme za kvalitet videa nije prikazano</string></resources>